-
1 retroactivo
retroactivo
◊ -va adjetivoretrospective, retroactive; un aumento con efecto retroactivo desde enero an increase backdated to January
retroactivo,-a adjetivo retroactive: la ley se aplicará con efecto retroactivo, the law will be applied retrospectively o retroactively ' retroactivo' also found in these entries: Spanish: retroactiva English: boomerang - retroactive - retrospective -
2 retroactiva
retroactivo,-a adjetivo retroactive: la ley se aplicará con efecto retroactivo, the law will be applied retrospectively o retroactively -
3 retroactive
tr[retrəʊ'æktɪv]1 retroactivo,-aretroactive [.rɛtro'æktɪv] adj: retroactivo♦ retroactively advadj.• retroactivo, -a adj.'retrəʊ'æktɪvadjective retroactivo[ˌretrǝʊ'æktɪv]ADJ retroactivo* * *['retrəʊ'æktɪv]adjective retroactivo -
4 retrospective
tr[retrə'spektɪv]1 (exhibition etc) retrospectivo,-a2 (law) retroactivo,-aretrospective [.rɛtrə'spɛktɪv] adj: retrospectivoadj.• retroactivo, -a adj.• retrospectivo, -a adj.
I 'retrə'spektɪva) ( looking back) retrospectivob) ( retroactive) retroactivo
II
noun (exposición f) retrospectiva f[ˌretrǝʊ'spektɪv]1.ADJ retrospectivo; [law etc] retroactivo, de efecto retroactivo2.N (Art) (exposición f) retrospectiva f* * *
I ['retrə'spektɪv]a) ( looking back) retrospectivob) ( retroactive) retroactivo
II
noun (exposición f) retrospectiva f -
5 backdate
1) (to put an earlier date on (a cheque etc): He should have paid his bill last month and so he has backdated the cheque.)2) (to make payable from a date in the past: Our rise in pay was backdated to April.) antedatartr[bæk'deɪt]1 (document, agreement) retrodatar2 (make valid) dar efecto retroactivo a'bæk'deɪttransitive verb \<\<wage increase\>\> pagar* con retroactividad or con efecto retroactivo; \<\<check\>\> ponerle* una fecha anterior a, antedatar['bæk'deɪt]VT [+ cheque] poner fecha anterior a, antedatar; [+ pay rise] dar efecto retroactivo a* * *['bæk'deɪt]transitive verb \<\<wage increase\>\> pagar* con retroactividad or con efecto retroactivo; \<\<check\>\> ponerle* una fecha anterior a, antedatar -
6 retrospectively
-
7 retroactive wages
s.salarios retroactivos, salario retroactivo, sueldo retroactivo. -
8 backdated
-
9 aumento
Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar) \ \
aumento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
aumentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: aumentar aumento
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo ‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnifyverbo intransitivo [temperatura/presión] to rise; [ velocidad] to increase; [precio/producción/valor] to increase, rise; aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth; aumentó de peso he put on o gained weight
aumento sustantivo masculino aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)b) (Ópt) magnification;
aumentar
I verbo transitivo to increase Fot to enlarge Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise (de valor) to appreciate
aumento sustantivo masculino
1 increase
aumento de sueldo, pay rise
2 Fot enlargement
3 Ópt magnification ' aumento' also found in these entries: Spanish: lente - más - petición - producción - progresiva - progresivo - salarial - agudo - auge - aumentar - autorizar - bonificación - escalada - nubosidad - prever - prometido - rápido - representar - retroactivo - sensible - triple - valorización - votar English: appreciation - attribute - bolster - build-up - by - gain - growing - growth - hike - hysteria - improvement - increase - leap - mount - negotiate - of - raise - rise - surge - wage increase - build - glass - jump - pay - rising - settlement - up -
10 desde
desde preposición 1 ( en el tiempo) since;◊ desde entonces/desde que se casó since then/since he got married;¿desde cuándo trabajas aquí? how long have you been working here?; desde el primer momento right from the start; no los veo desde hace meses I haven't seen them for months; desde el 15 hasta el 30 from the 15th to o until the 30th 2 ( en el espacio) from;◊ desde aquí/allá from here/there;¿desde dónde tengo que leer? where do I have to read from?; desde la página 12 hasta la 20 from page 12 (up) to page 20 3 (en escalas, jerarquías) from;
desde
I preposición
1 (punto en que comienza a contarse el tiempo) since: estuvo allí desde el jueves hasta el lunes, she was there from Thursday until Monday
no he hablado con él desde hace meses, I haven't talked to him for months
¿desde cuándo lo sabes?, how long have you known?
desde que María me lo dijo, ever since Maria told me
desde ayer, since yesterday
desde esta mañana, from this morning on
2 (punto en que comienza a contarse una distancia o se señala una perspectiva) from
desde aquí, from here
desde la ventana, from the window figurado habla desde la ignorancia, he speaks out from ignorance Locuciones: desde luego, of course
desde siempre, always ' desde' also found in these entries: Spanish: abandonarse - arriba - borrasca - caer - cuándo - desarrollar - doblarse - donde - ermitaña - ermitaño - españolizar - ir - gritar - judoka - lloro - llover - lozana - lozano - luego - mendicidad - mustia - mustio - nos - residir - risa - robar - rondar - siempre - tarde - ver - vivir - yudoka - abajo - antiguo - arrastrar - bombardear - bombardeo - descender - descenso - dominar - exterior - mejor - memoria - mirar - pie - razón - retroactivo - saber - ser - simpatizar English: absolutely - all - approach - arouse - back up - beginning - blow - burning - can - carry - certainly - conception - ease off - ease up - educationally - elapse - explode - first - for - from - go - gorgeous - grandstand - hear of - hence - inherent - jump down - kerb-crawl - kerb-crawling - know - listen - look down - lost - mainland - off - ought - outset - outside - pass down - perspective - range - respect - scene - see - since - spectacular - splendid - standing - talk down - then -
11 efecto
efecto sustantivo masculino 1 un calmante de efecto inmediato a fast-acting painkiller; mecanismo de efecto retardado delayed-action mechanism; bajo los efectos del alcohol under the influence of alcohol; efecto dos mil (Inf) millennium bug; efecto invernadero greenhouse effect; efecto óptico optical illusion; efecto secundario side effect; efectos especiales special effects; efectos sonoros sound effectsb)( así es) indeed 2 ( impresión):◊ su conducta causó mal efecto his behavior made a bad impression o (colloq) didn't go down well;no sé qué efecto le causaron mis palabras I don't know what effect my words had on him 3 (Dep) ( desvío) swerve; ( movimiento rotatorio) spin; 4
efecto sustantivo masculino
1 (consecuencia, resultado) effect: no tiene efectos secundarios, it has no side effects
se marea por efecto de la medicación, she feels ill because of the medicine
2 (impresión) impression: su discurso no me causó el menor efecto, his speech made no impression on me
hace mal efecto, it makes a bad impression
efectos especiales, special effects
3 (fin, propósito) purpose: se le comunica al efecto de que.., you are informed that... 4 efectos personales, personal belongings o effects
5 Meteor efecto invernadero, greenhouse effect
6 Dep spin Locuciones: a efectos de..., for the purposes of...
su firma es válida a todos los efectos, his signature is valid for any purpose
surtir efecto, to take effect: nuestro plan no surtió efecto, our plan didn't work out ' efecto' also found in these entries: Spanish: ambiente - consecuencia - deberse - destructor - destructora - difusor - difusora - ser - estabilizador - estabilizadora - fulminante - golpe - imagen - impresión - imprimir - incidir - influencia - invernadero - mella - mirada - obra - prohibición - resultado - retardada - retardado - retroactiva - retroactivo - surtir - swing - afectar - agradable - compensar - denominar - disuasivo - enfoque - impactante - inmediato - pasar - recorte - relación - simular - soporífero - surrealista - trascendental English: act - actually - adverse - aerial - after-effect - bite - boomerang - cause - domino effect - effect - effectively - enough - evil - fall - flourish - fuck - greenhouse effect - heighten - leverage - ripple effect - send - side - some - special - spin - void - wear off - work - after - draft - effective - green - indeed - millennium - sedation - succeed - sure -
12 enero
enero sustantivo masculino January; a mediados de enero in the middle of January, in mid-January; el tres de enero the third of January, January the third, January third (AmE); en (el mes de) enero in (the month of) January; Lima, 8 de enero de 1987 (Corresp) Lima, January 8 o January 8th, 1987
enero sustantivo masculino January ' enero' also found in these entries: Spanish: abril - agosto - allá - caducar - de - diciembre - febrero - julio - junio - marzo - mayo - noviembre - octubre - retroactivo - septiembre English: January - end - in - mid- - middle - start -
13 ley
ley sustantivo femenino 1 ( en general) law; iguales ante la ley equal in the eyes of the law; ley de la oferta y la demanda law of supply and demand; la ley del más fuerte the survival of the fittest; ley pareja no es dura (CS) a rule isn't unfair if it applies to everyone 2 (de oro, plata) assay value
ley sustantivo femenino law Rel la ley del aborto, the abortion law
la ley judía/cristiana, Jewish/Christian law
ley marcial, martial law
una ley de protección del patrimonio artístico, a law on artistic heritage protection
la ley de la selva, the law of the jungle Pol proyecto de ley, bill Locuciones: es una persona de ley, he's a reliable person
oro de ley, pure gold
plata de ley, sterling silver ' ley' also found in these entries: Spanish: acogerse - adelante - anteproyecto - anular - anulación - aplicarse - aprobar - calle - codificar - decreto - derogación - dictar - estatuto - formular - hallar - igualdad - impugnar - infringir - LOGSE - observar - oposición - oro - plata - proscrita - proscrito - proyecto - radical - reformar - regir - relajar - respetar - retroactiva - retroactivo - rigor - sálica - sálico - sancionar - selva - someterse - supresión - suprimir - tabla - talión - título - universal - vigencia - vigente - vigor - violar - violación English: act - apply - arm - bill - breach - break - bring in - carry - date back to - date from - defy - effect - enact - enforce - equal - fingertip - frame - framework - full-fledged - go through - implement - infringe - infringement - introduce - introduction - jungle - keep - law - legal - letter - liberal - move - muscle - obey - observance - observe - pass - passing - provoke - repeal - repudiate - reversal - revival - revive - scope - section - sod - stand - state - statutory -
14 backdate
1) (to put an earlier date on (a cheque etc): He should have paid his bill last month and so he has backdated the cheque.) antedatar2) (to make payable from a date in the past: Our rise in pay was backdated to April.) ser retroactivo* * *back.date[b'æk deit] vt antedatar. -
15 backfire
s.1 incendio provocado para contener el avance de otro.2 petardeo, explosión prematura, o en el escape, de motores de explosión.3 explosión hacia atrás de un arma de fuego.4 contrafuego, encendido prematuro, petardeo.v.1 tener efecto retroactivo, acarrear consecuencias, producir un efecto indeseado, salir al revés.2 hacer explosiones.3 traer consecuencias, redundar.4 petardear, explotar hacia atrás.vi.petardear (coche) (pt & pp backfired) -
16 boomerang
s.1 bumerán.2 bumerang, boomerang, bumerán.v.1 tener efecto retroactivo, salir el tiro por la culata, producir un efecto indeseado, salir al revés.2 traer consecuencias, redundar.vi.tener el efecto contrario al buscado. (pt & pp boomeranged) -
17 bounce back
v.1 rebotar de regreso, rebotar, rebotar de vuelta, regresar al rebote.2 recuperar la buena situación anterior, mejorarse, recuperarse, estar de vuelta.3 tener efecto retroactivo, salir el tiro por la culata.4 devolver al rebote.vi.recuperarse, reponerse (after illness, disappointment) -
18 retroact
v.1 actuar retroactivamente, tener efecto retroactivo.2 obrar en oposición o hacia atrás(pt & pp retroacted) -
19 retroactive
adj.retroactivo(a) (formal) -
20 retroactive adjustment
s.ajuste retroactivo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retroactivo — retroactivo, va adjetivo 1. Uso/registro: restringido. Que tiene efecto sobre hechos o tiempos pasados: una medida con efecto retroactivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retroactivo — |àt| adj. 1. Que retroage. 2. Que tem efeito sobre fatos passados. ‣ Etimologia: retro + ativo ♦ [Portugal] Grafia de retroativo antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: retroativo … Dicionário da Língua Portuguesa
retroactivo — retroactivo, va (Del lat. retroactum, supino de retroagĕre, hacer retroceder). adj. Que obra o tiene fuerza sobre lo pasado … Diccionario de la lengua española
retroactivo — ► adjetivo Que actúa o influye sobre lo pasado: ■ esta ley tiene efectos retroactivos. * * * retroactivo, a (del lat. «retroactum», supino de «retroagĕre», hacer retroceder) adj. Se dice de lo que tiene aplicación, acción o efectividad sobre… … Enciclopedia Universal
retroactivo — Ver: efecto retroactivo … Diccionario de Economía Alkona
retroactivo — Ver: efecto retroactivo … Diccionario de Economía
retroactivo — {{#}}{{LM R34181}}{{〓}} {{[}}retroactivo{{]}}, {{[}}retroactiva{{]}} ‹re·tro·ac·ti·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} Que actúa o tiene fuerza sobre lo pasado. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín retroactum, y este de retroagere (hacer retroceder) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retroactivo — va adj. Que obra o tiene fuerza sobre lo pasado … Diccionario Castellano
efecto retroactivo — Economía. Eficacia de la nueva norma jurídica sobre las relaciones jurídicas nacidas bajo el imperio de la norma antigua. Salvo que se disponga lo contrario, las leyes no tienen efecto retroactivo … Diccionario de Economía Alkona
efecto retroactivo — Economía. Eficacia de la nueva norma jurídica sobre las relaciones jurídicas nacidas bajo el imperio de la norma antigua. Salvo que se disponga lo contrario, las leyes no tienen efecto retroactivo … Diccionario de Economía
Masacre 68 — Datos generales Origen México Estado Separados Información artística Género(s) … Wikipedia Español