-
1 agosto
Del verbo agostar: ( conjugate agostar) \ \
agosto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
agostó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: agostar agosto
agosto sustantivo masculino August; para ejemplos ver◊ enero ;hacer su agosto to make a fortune, to make a killing (colloq)
agosto sustantivo masculino August ' agosto' also found in these entries: Spanish: quincena - salva - salvo - entre English: August - field - roaring - schedule -
2 agosto
n. gusht. -
3 gusht
agosto -
4 August
-
5 ♦ August
♦ August /ˈɔ:gəst/A n. [uc]agosto: in August, in agosto; in August 2006, nell'agosto del 2006; on August 10th (o on the 10th of August) il 10 agosto; in early [late] August, all'inizio [alla fine] d'agosto; in mid August, a metà agosto; by the end of August, entro la fine di agosto; We go to Berlin every August, in agosto andiamo sempre a BerlinoB a. attr.d'agosto; agostano: August drought, siccità agostana; August holidays, ferie d'agosto; August grapes, uva agostana. -
6 August
-
7 august
-
8 Edinburgh
tr['edɪnbərə]1 Edimburgon.• Edimburgo s.m.'edṇˌbɜːrə, -rəʊ, 'edɪnbrənoun Edimburgo m
••
Cultural note:
Un festival internacional de tres semanas de música, teatro, danza etc., que se viene celebrando cada agosto en Edimburgo desde 1947. Muchos turistas vienen a ver las actuaciones y los conciertos, incluida la gran cantidad que no forma parte oficial del festival y que se conoce como Edinburgh Fringe. En la actualidad, éste se considera tan importante como el festival mismo por la originalidad y nivel de su contenido['edɪnbǝrǝ]N Edimburgo m EDINBURGH FESTIVAL El Festival de Edimburgo, el mayor festival de este tipo del mundo, se celebra cada año en agosto durante tres semanas, en las que el festival está presente en toda la ciudad. Además del programa oficial del festival, que ofrece actuaciones de artistas de categoría internacional, también hay una enorme cantidad de actividades artísticas de todo tipo, desde lo más tradicional hasta lo más extravagante, teatro, danza, música, artistas callejeros etc., a lo que se llama Fringe Festival, pues comenzó siendo un festival alternativo al oficial. Al mismo tiempo, se celebra un festival de jazz, otro de cine y una exhibición militar llamada Military Tattoo, que tiene lugar en el Castillo de Edimburgo.* * *['edṇˌbɜːrə, -rəʊ, 'edɪnbrə]noun Edimburgo m
••
Cultural note:
Un festival internacional de tres semanas de música, teatro, danza etc., que se viene celebrando cada agosto en Edimburgo desde 1947. Muchos turistas vienen a ver las actuaciones y los conciertos, incluida la gran cantidad que no forma parte oficial del festival y que se conoce como Edinburgh Fringe. En la actualidad, éste se considera tan importante como el festival mismo por la originalidad y nivel de su contenido -
9 august
['ɔːgəst]nome agosto m.* * *['o:ɡəst](the eighth month of the year.) agosto* * *august /ɔ:ˈgʌst/a.augusto; maestoso; nobile; venerabile: august lineage, nobile lignaggio; august presence, augusta presenzaaugustlyavv.augustnessn. [u]maestosità; maestà; nobiltà.* * *['ɔːgəst]nome agosto m. -
10 mid-August
adj.de mediados de agosto, de la mitad de agosto, de mitad de agosto. -
11 Aug
( written abbreviation) (August.) agostotr['ɔːgəst]1 ( August) agosto(= August) agoABBR= August ag.* * *(= August) ago -
12 Eisteddfod
aɪ'steðvɔːd, aɪ'stedvəd, aɪ'steðvɒd
••
Cultural note:
Los eisteddfodau son festivales tradicionales en Gales, de uno o dos días de duración, durante los cuales individuos y grupos en representación de aldeas, iglesias, colegios o condados rivales compiten entre sí en la composición e interpretación de poesía, prosa y piezas musicales. El primer eisteddfod a nivel nacional se celebró en el castillo de Aberteifi-Cardigan en el año 1176. Desde 1880 el National Eisteddfod of Wales que dura más de una semana viene celebrándose cada agosto en una localidad distinta de Gales. Todos los eventos se celebran en galés (Welsh)[aɪs'teðvɒd]N festival galés en el que se celebran concursos de música y poesía EISTEDDFOD En Gales un eisteddfod es un concurso de poesía, canto, música y danza, en el que las canciones, los poemas y los relatos son mayormente en galés. Cada año tienen lugar muchos de estos eisteddfodau por todo Gales y el nivel de competición suele ser muy alto en los concursos más importantes. En Llangollen, al noreste de Gales, se celebra anualmente un concurso internacional en el que hay participantes de todo el mundo, pero el concurso principal, el National Eisteddfod se celebra en un lugar diferente cada año.* * *[aɪ'steðvɔːd, aɪ'stedvəd, aɪ'steðvɒd]
••
Cultural note:
Los eisteddfodau son festivales tradicionales en Gales, de uno o dos días de duración, durante los cuales individuos y grupos en representación de aldeas, iglesias, colegios o condados rivales compiten entre sí en la composición e interpretación de poesía, prosa y piezas musicales. El primer eisteddfod a nivel nacional se celebró en el castillo de Aberteifi-Cardigan en el año 1176. Desde 1880 el National Eisteddfod of Wales que dura más de una semana viene celebrándose cada agosto en una localidad distinta de Gales. Todos los eventos se celebran en galés (Welsh) -
13 jackpot
'‹ækpot(in playing cards, some competitions etc, a fund of prize-money that goes on increasing until it is won.) premio gordo, apuesta acumuladajackpot n premio gordotr['ʤækpɒt]1 (premio) gordo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hit the jackpot tocarle a alguien el gordojackpot ['ʤæk.pɑt] n1) : primer premio m, gordo m2)to hit the jackpot : sacarse la lotería, sacarse el gordon.• bote s.m.• premio máximo (de una máquina tragaperras) s.m.noun (in bingo, lottery) bote m, pozo mto hit the jackpot — ( do very well) hacer* su (or mi etc) agosto, sacarse* la lotería; ( win highest prize) sacarse* la lotería or (fam) el gordo
['dʒækpɒt]N premio m gordoto hit the jackpot — sacar el premio gordo; (fig) ser todo un éxito or un exitazo
* * *noun (in bingo, lottery) bote m, pozo mto hit the jackpot — ( do very well) hacer* su (or mi etc) agosto, sacarse* la lotería; ( win highest prize) sacarse* la lotería or (fam) el gordo
-
14 middle
'midl
1. noun1) (the central point or part: the middle of a circle.) medio, centro2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) cintura
2. adjective(equally distant from both ends: the middle seat in a row.) central, medio- middling- middle age
- middle-aged
- Middle Ages
- Middle East
- middleman
- be in the middle of doing something
- be in the middle of something
middle1 adj del mediomiddle2 n medio / centrotr['mɪdəl]1 (centre) medio, centro2 (halfway point of period, activity) mitad nombre femenino■ I can't help you now, I'm in the middle of something else no puedo ayudarte ahora, estoy haciendo otra cosa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the middle of nowhere en el quinto pinoto be in one's middle twenties «(thirties etc)» tener unos veinticinco (treinta y cinco etc) añosto be somebody's middle name (characteristic) ser algo mismo,-a, ser algo personificado,-a■ kindness is her middle name es la bondad misma, es la bondad personificadato split something down the middle partir algo por la mitadto take a middle course tomar una opción intermediamiddle age mediana edad nombre femeninomiddle America (class) clase nombre femenino media tradicional estadounidense 2 (geographical area) América Central con Méjico y la Antillasmiddle C do mediomiddle class clase nombre femenino mediamiddle distance (in photo etc) segundo planomiddle ear oído medioMiddle East Oriente nombre masculino Mediomiddle finger dedo corazónmiddle ground término medio, acuerdomiddle management mandos nombre masculino plural intermediosmiddle name segundo nombre nombre masculinothe Middle Ages la Edad Mediamiddle ['mɪdəl] adj1) central: medio, del medio, de en medio2) intermediate: intermedio, medianomiddle age: la mediana edadmiddle n1) center: medio m, centro mfold it down the middle: dóblalo por la mitad2)in the middle of : en medio de (un espacio), a mitad de (una actividad)in the middle of the month: a mediados del mesadj.• central adj.• intermedio, -a adj.• medianero, -a adj.• mediano, -a adj.• medio, -a adj.n.• centro s.m.• cintura s.f.• medio s.m.• mitad s.f.• promedio s.m.
I 'mɪdḷ1) (of object, place - center) centro m, medio m; (- half-way line) mitad fin the middle of nowhere — quién sabe dónde, en el quinto pino (Esp fam), donde el diablo perdió el poncho (AmS fam)
2) (of period, activity)in the middle of the week/month — a mediados de semana/mes
to be in the middle of something/-ing: I'm in the middle of a really exciting novel at the moment en este momento estoy leyendo una novela muy interesante; I'm in the middle of cooking dinner — estoy preparando la cena
3) ( waist) cintura f
II
adjective (before n)the middle house of the three — de las tres, la casa de en medio or del medio
['mɪdl]middle finger — dedo m medio or del corazón
1. N1) [of object, area] centro m, medio min the middle of the table/the room — en medio or en el centro de la mesa/la habitación
he was in the middle of the road — estaba en medio or en (la) mitad de la carretera
•
to cut sth down the middle — cortar algo por el medio or por la mitadthe party is split down the middle on this issue — el partido está dividido en dos facciones con respecto a este tema
•
in the middle of nowhere — quién sabe dónde, en el quinto pino (Sp) *2) [of period]in or about or towards the middle of May — a mediados de mayo
he was in his middle thirties — tenía unos treinta y cinco años, tenía treinta y tantos años
3) [of activity]weekto be in the middle of doing sth: I'm in the middle of reading it — lo estoy leyendo
4) * (=waist) cintura fhe was in the water up to his middle — el agua le llegaba por or a la cintura
2. ADJ1) (=central)my middle daughter — mi segunda hija, mi hija de en medio
•
in the middle years of the nineteenth century — a mediados del siglo diecinueve- steer or take a middle course2) (=average) mediano3.CPDmiddle age N — madurez f
the Middle Ages NPL — la Edad Media
Middle America N — (=Central America) Mesoamérica f, Centroamérica f; (US) (Geog) el centro de los Estados Unidos; (fig) (US) (=middle class) la clase media norteamericana
middle C N — (Mus) do m (en medio del piano)
the middle class(es) N (PL) — la clase media
middle-classthe upper/lower middle class(es) — la clase media alta/baja
middle distance N —
middle-distancein the middle distance — (gen) a una distancia intermedia; (Art) en segundo plano
middle ear N — oído m medio
Middle English N — la lengua inglesa de la edad media
middle finger N — dedo m corazón
middle management N — mandos mpl medios
middle manager N — mando mf medio
middle name N — segundo nombre m de pila
middle school N — (Brit) colegio para niños de ocho o nueve a doce o trece años ; (US) colegio para niños de doce a catorce años
the Middle West N — (US) la región central de los Estados Unidos
* * *
I ['mɪdḷ]1) (of object, place - center) centro m, medio m; (- half-way line) mitad fin the middle of nowhere — quién sabe dónde, en el quinto pino (Esp fam), donde el diablo perdió el poncho (AmS fam)
2) (of period, activity)in the middle of the week/month — a mediados de semana/mes
to be in the middle of something/-ing: I'm in the middle of a really exciting novel at the moment en este momento estoy leyendo una novela muy interesante; I'm in the middle of cooking dinner — estoy preparando la cena
3) ( waist) cintura f
II
adjective (before n)the middle house of the three — de las tres, la casa de en medio or del medio
middle finger — dedo m medio or del corazón
-
15 morning
'mo:niŋ(the first part of the day, approximately up to noon: this morning; tomorrow morning.) mañana- morning glory
- morning dress
morning n mañanatr['mɔːnɪŋ]■ what are you doing this morning? ¿qué vas a hacer esta mañana?■ tomorrow/yesterday morning mañana/ayer por la mañana1 matutino,-a, de la mañana1 por la mañana, por las mañanas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom morning till night desde la mañana hasta la noche, todo el díagood morning! ¡buenos días!in the morning (tomorrow before noon) mañana por la mañanamorning, noon and night a todas horasmorning coat chaqué nombre masculinomorning dress chaqué nombre masculino y sombrero de copamorning glory SMALLBOTANY/SMALL dondiego de díamorning paper periódico de la mañana, matutinomorning sickness náuseas nombre femenino plural del embarazomorning suit chaqué nombre masculino y pantalónthe morning after la mañana despuésthe morning star el lucero del alba, la estrella matutinamorning ['mɔrnɪŋ] n: mañana fgood morning!: ¡buenos días!adj.• de mañana adj.• matinal adj.• matutino, -a adj.n.• madrugada s.f.• mañana s.f.'mɔːrnɪŋ, 'mɔːnɪŋ1) ( time of day) mañana fyesterday/tomorrow morning — ayer/mañana por la mañana or (AmL tb) en la mañana or (RPl tb) a la mañana or de mañana
every Saturday morning — todos los sábados por la mañana (or en la mañana etc)
until three in the morning — hasta las tres de la mañana or madrugada
(good) morning! — buenos días!, buen día! (RPl); (before n)
morning paper — diario m or periódico m de la mañana, matutino m
2) mornings (as adv) por las mañanas, en las mañanas (AmL), a la or de mañana (RPl)['mɔːnɪŋ]1.N mañana f ; (before dawn) madrugada f•
the morning after — hum la mañana después de la juerga•
good morning! — ¡buenos días!•
in the morning — (=during the morning) por la mañana, en la mañana (LAm); (tomorrow) mañana por la mañanaearly in the morning — a primera hora de la mañana, muy de mañana
•
the next morning — la mañana siguiente•
on Saturday morning — el sábado por la mañana•
tomorrow morning — mañana por la mañana•
yesterday morning — ayer por la mañana2.CPDmorning coat N — chaqué m
morning dress N — chaqué m, traje m de etiqueta
morning glory N — dondiego m de día, ipomea f
morning mist N — bruma f del alba
morning paper N — diario m or periódico m de la mañana
morning prayers NPL — oficio m matinal
morning sickness N — (Med) náuseas fpl del embarazo
morning star N — lucero m del alba
morning tea N — té m mañanero
* * *['mɔːrnɪŋ, 'mɔːnɪŋ]1) ( time of day) mañana fyesterday/tomorrow morning — ayer/mañana por la mañana or (AmL tb) en la mañana or (RPl tb) a la mañana or de mañana
every Saturday morning — todos los sábados por la mañana (or en la mañana etc)
until three in the morning — hasta las tres de la mañana or madrugada
(good) morning! — buenos días!, buen día! (RPl); (before n)
morning paper — diario m or periódico m de la mañana, matutino m
2) mornings (as adv) por las mañanas, en las mañanas (AmL), a la or de mañana (RPl) -
16 roaring
tr['rɔːrɪŋ]2 figurative use tremendo,-a, enorme\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do a roaring trade hacer un negocio redondoadj.• floreciente adj.• rugiente adj.n.• bramido s.m.• rugido s.m.'rɔːrɪŋ['rɔːrɪŋ]the fruitsellers were doing a roaring trade — los vendedores de frutas estaban haciendo su agosto
1.ADJ2.ADV(Brit) *3.CPDthe Roaring Forties NPL — (Geog) los cuarenta rugientes
* * *['rɔːrɪŋ]the fruitsellers were doing a roaring trade — los vendedores de frutas estaban haciendo su agosto
-
17 schedule
'ʃedju:l, ]( American) 'sked-
1. noun(a statement of details, especially of timing of activities, or of things to be done: a work schedule for next month.) programa
2. verb(to plan the time of (an event etc): The meeting is scheduled for 9.00 a.m.) programar, fijarschedule n1. programaaccording to the schedule, the building will be finished in 2005 según el programa, el edificio estará acabado en el año 20052. horariobehind schedule atrasado / con retrasotr['ʃedjʊːl, SMALLʊʃ/SMALL 'skedjʊəl]1 (programme) programa nombre masculino3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (timetable) horario1 programar, fijar■ I've scheduled the meeting for 2.00 pm he programado la reunión para las 2.00\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaccording to schedule según lo previstoto be ahead of schedule ir adelantado,-ato be behind schedule llevar retraso, ir atrasado,-aschedule n1) plan: programa m, plan mon schedule: según lo previstobehind schedule: atrasado, con retraso2) timetable: horario mn.• apéndice s.m.• calendario s.m.• calendario de proyectos s.m.• horario s.m.• lista s.f.• plan s.m.• programa s.m.v.• catalogar v.• planificar v.• programar v.• proyectar v.
I 'skedʒuːl, 'ʃedjuːl1) ( plan) programa m, calendario mwe are falling behind schedule — nos estamos atrasando con respecto al programa or al calendario
the work is on/ahead of schedule — llevamos el trabajo al día/adelantado
2) ca) ( list) (frml) lista fschedule of charges — ( Law) pliego m de cargos
b) ( appendix) anexo m, apéndice mc) (AmE) ( timetable - for transport) horario m; (- for classes) horario m (de clases)
II
transitive verb (timetable, plan) (usu pass) programaradditional meetings have been scheduled — se han fijado or programado más reuniones
['ʃedjuːl] , (US) [ˌ'skedjuːl]to be scheduled to + INF: the conference is scheduled to take place in August la conferencia está planeada para el mes de agosto; to be scheduled FOR something: the building is scheduled for demolition — está prevista la demolición del edificio
1. N1) (=timetable) [of work, visits, events] programa m, calendario m ; [of trains, buses] horario m ; (TV, Rad) (often pl) programación fa busy/punishing schedule — un programa or calendario apretado/agotador, una agenda apretada/agotadora
we are working to a very tight schedule — tenemos un programa or calendario de trabajo muy apretado
the strike could threaten Christmas schedules — la huelga podría afectar a la programación de Navidad
the work is behind/ahead of schedule — el trabajo lleva retraso/va adelantado (con respecto al programa or calendario)
the train arrived on/ahead of schedule — el tren llegó a la hora prevista/antes de lo previsto
2) (=list) [of contents, goods, charges] lista f3) (Jur) inventario m2.VT (=programme, timetable) [+ meeting] programar, fijar; [+ TV programmes] programar; [+ trains, planes] programar el horario dethe meeting is scheduled for seven o'clock or to begin at seven o'clock — la reunión está programada or fijada para las siete
the plane is scheduled for two o'clock or to land at two o'clock — la hora de llegada prevista del avión es a las dos
an election was scheduled for last December — se habían programado or planeado unas elecciones para el pasado mes de diciembre
I have nothing scheduled for Friday — no tengo nada programado or planeado para el viernes
a second attempt to schedule a presidential debate has failed — ha fracasado un segundo intento de fijar una fecha para el debate presidencial
as scheduled — según lo previsto, de acuerdo con lo previsto
* * *
I ['skedʒuːl, 'ʃedjuːl]1) ( plan) programa m, calendario mwe are falling behind schedule — nos estamos atrasando con respecto al programa or al calendario
the work is on/ahead of schedule — llevamos el trabajo al día/adelantado
2) ca) ( list) (frml) lista fschedule of charges — ( Law) pliego m de cargos
b) ( appendix) anexo m, apéndice mc) (AmE) ( timetable - for transport) horario m; (- for classes) horario m (de clases)
II
transitive verb (timetable, plan) (usu pass) programaradditional meetings have been scheduled — se han fijado or programado más reuniones
to be scheduled to + INF: the conference is scheduled to take place in August la conferencia está planeada para el mes de agosto; to be scheduled FOR something: the building is scheduled for demolition — está prevista la demolición del edificio
-
18 vacancy
plural - vacancies; noun1) (an unoccupied post: We have a vacancy for a typist.) vacante2) (the condition of being vacant; emptiness: The vacancy of his expression made me doubt if he was listening.) vacíovacancy n1. vacante2. habitación librehave you got any vacancies? ¿tienen habitaciones libres?"No vacancies" "Completo"tr['veɪkənsɪ]1 (job) vacante nombre femenino2 (room) habitación nombre femenino libre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'No vacancies' "Completo"1) emptiness: vacío m, vacuidad f2) : vacante f, puesto m vacanteto fill a vacancy: ocupar un puesto3) : habitación f libre (en un hotel)no vacancies: completon.• baja s.f.• cuarto vacante s.m.• vacación s.f.• vacante s.m.• vaciedad s.f.• vacuidad s.f.• vacío s.m.'veɪkənsia) ( job) vacante fto fill a vacancy — cubrir* or proveer* una vacante
b) ( in hotel) habitación f libreno vacancies — completo, cupo agotado (Méx)
['veɪkǝnsɪ]N1) (=job) vacante fhave you any vacancies? — ¿tiene or hay alguna habitación or algún cuarto libre?
we have no vacancies for August — para agosto no hay nada disponible, en agosto todo está lleno
3) (=emptiness) lo vacío; [of mind] vaciedad f, vacuidad f* * *['veɪkənsi]a) ( job) vacante fto fill a vacancy — cubrir* or proveer* una vacante
b) ( in hotel) habitación f libreno vacancies — completo, cupo agotado (Méx)
-
19 year
jiə
1. noun1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) año2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) año•- yearly
2. adverb(every year: The festival is held yearly.) anualmente- all the year round
- all year round
- long
year n1. año2. cursotr[jɪəːSMALLr/SMALL]1 añoshe earns 14,000 pounds a year gana 14.000 libras al año2 SMALLEDUCATION/SMALL curso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añosince the year dot desde el año de la nanato put years on somebody envejecerto take years off somebody rejuvenecer a alguienyear in, year out año tras añoyear ['jɪr] n1) : año mlast year: el año pasadohe's ten years old: tiene diez años2) : curso m, año m (escolar)3) years nplages: siglos mpl, años mplI haven't seen them in years: hace siglos que no los veon.• añada s.f.• año s.m.jɪr, jɪə(r)1) ( period of time) año mnext year — el año que viene, el próximo año
this time last year... — el año pasado por estas fechas...
every year — todos los años, cada año
every other o every second year — cada dos años, un año sí y otro no
once or twice a year — una o dos veces al or por año
it costs $500 a year — cuesta 500 dólares al año
it'll be a year next Monday/August — el lunes que viene/en agosto hará un año
in all my years as a teacher... — en todos mis años que ha trabajado de profesor,...
I'll return in a year o in a year's time — volveré dentro de un año
over the years I've grown accustomed to it — con el tiempo or con los años me he ido acostumbrando
year after year/year in, year out — año tras año
she got five years — (colloq) le cayeron cinco años (fam)
the year one o (BrE) the year dot — (colloq) el año de Maricastaña or de la pera (fam)
2) years pla) ( a long time)it's years since I saw him, I haven't seen him for years — hace años que no lo veo
that was years ago — de eso hace mucho tiempo or muchos años
years ago, there was a church here — años atrás, aquí había una iglesia
it put years on me — me avejentó or me envejeció, me echó años encima
b) ( age)3)a) ( Educ) curso m, año mI'm still in (the) first year — todavía estoy en primer año or en primero
b) ( of wine) cosecha f['jɪǝ(r)]N1) (=twelve months) año mit takes years — es cosa de años, se tarda años
•
three times a year — tres veces al año•
in after years — liter en los años siguientes, años después•
to reckon sth by the year — calcular algo por años•
year in, year out — año tras año, todos los años sin falta•
last year — el año pasadothe next year — (in past time) el año siguiente
•
the work has put years on him — el trabajo lo ha envejecidosince the year dot — desde el año de la nana *, desde siempre
2) (=age)•
in my early years — en mi infancia, en mi juventud•
he looks old/young for his years — aparenta más/menos años de los que tiene•
he's getting on in years — va para viejo•
in his later years — en sus últimos años3) (Brit) (Scol, Univ) curso m, año m4) [of wine] cosecha f, vendimia f1982 was a good/bad year — 1982 fue una buena/mala cosecha or vendimia, 1982 fue un buen/mal año
* * *[jɪr, jɪə(r)]1) ( period of time) año mnext year — el año que viene, el próximo año
this time last year... — el año pasado por estas fechas...
every year — todos los años, cada año
every other o every second year — cada dos años, un año sí y otro no
once or twice a year — una o dos veces al or por año
it costs $500 a year — cuesta 500 dólares al año
it'll be a year next Monday/August — el lunes que viene/en agosto hará un año
in all my years as a teacher... — en todos mis años que ha trabajado de profesor,...
I'll return in a year o in a year's time — volveré dentro de un año
over the years I've grown accustomed to it — con el tiempo or con los años me he ido acostumbrando
year after year/year in, year out — año tras año
she got five years — (colloq) le cayeron cinco años (fam)
the year one o (BrE) the year dot — (colloq) el año de Maricastaña or de la pera (fam)
2) years pla) ( a long time)it's years since I saw him, I haven't seen him for years — hace años que no lo veo
that was years ago — de eso hace mucho tiempo or muchos años
years ago, there was a church here — años atrás, aquí había una iglesia
it put years on me — me avejentó or me envejeció, me echó años encima
b) ( age)3)a) ( Educ) curso m, año mI'm still in (the) first year — todavía estoy en primer año or en primero
b) ( of wine) cosecha f -
20 field day
SMALLMILITARY/SMALL día nombre masculino de maniobrasto have a field day — \<\<thieves/vendors\>\> hacer* su agosto
the press have had a field day with the scandal — el escándalo ha sido un verdadero festín para la prensa
* * *to have a field day — \<\<thieves/vendors\>\> hacer* su agosto
См. также в других словарях:
Agosto — << Agosto >> Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa 1 2 3 … Wikipedia Español
Agosto — refers to:People* Benjamin Agosto, ice dancer * Juan Agosto, pitcher * Fabricio Agosto Ramírez, goalkeeper * Miguel Hernández Agosto, politicianOrganizations* Clube Desportivo Primeiro de Agosto … Wikipedia
Agosto — ist der Familienname folgender Personen: Benjamin Agosto (* 1982), US amerikanischer Eiskunstläufer Fabricio Agosto Ramírez (Fabri; * 1987), spanischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterschei … Deutsch Wikipedia
agosto — sustantivo masculino 1. Octavo mes del año, que tiene 31 días. Frases y locuciones 1. hacer su agosto Hacer (una persona) un buen negocio: Los comerciantes de la costa hacen su agosto con el turismo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agosto — (Del lat. Augustus, renombre del emperador Octaviano). 1. m. Octavo mes del año. Tiene 31 días. 2. Temporada en que se hace la recolección de granos. 3. cosecha (ǁ conjunto de frutos que se recogen de la tierra). hacer alguien su agosto. fr.… … Diccionario de la lengua española
agosto — |ô| s. m. Oitavo mês do ano, com trinta e um dias. • Plural: agostos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
Agosto — (Del lat. Augustus, en memoria del emperador Octavio.) ► sustantivo masculino 1 Octavo mes del año, entre julio y setiembre, en el calendario occidental. 2 AGRICULTURA Temporada en que se hace la recolección de granos: ■ llegan jornaleros para… … Enciclopedia Universal
agosto — 1a·gó·sto s.m. FO spec. sing., ottavo mese dell anno, di trentuno giorni nel calendario gregoriano e giuliano: partire in, ad agosto, è stato un agosto piovoso, accadde nell agosto del 1960 {{line}} {{/line}} DATA: 1211. ETIMO: lat. *agŭstu(m),… … Dizionario italiano
agosto — {{#}}{{LM A01134}}{{〓}} {{[}}agosto{{]}} ‹a·gos·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Octavo mes del año, entre julio y septiembre. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}hacer {{“}}alguien{{”}} su agosto{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agosto — (m) (Básico) el octavo mes del año, entre julio y septiembre Ejemplos: Vamos a volver de vacaciones a mediados de agosto. El quince de agosto se celebra la Asunción de la Virgen María … Español Extremo Basic and Intermediate
agosto — s m 1 Octavo mes del año; tiene treinta y un días, sigue a julio y precede a septiembre 2 Hacer uno su agosto Sacar provecho económico de una situación favorable o abusar de ella para obtener ganancias desmedidas: Los comerciantes hicieron su… … Español en México