Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

resolve

  • 41 encabezamiento obsoleto

    (n.) = dead heading
    Ex. Perhaps the computer could resolve the dilemma of dead headings vs. buried material.
    * * *

    Ex: Perhaps the computer could resolve the dilemma of dead headings vs. buried material.

    Spanish-English dictionary > encabezamiento obsoleto

  • 42 encubrimiento

    m.
    1 concealment.
    2 cover-up, concealment, covering, covering up.
    * * *
    1 concealment, hiding
    2 DERECHO cover-up
    * * *
    SM [de delito] covering up; [de objeto robado] receiving

    se le acusó de encubrimiento — he was accused of being part of the cover-up operation, he was charged with being an accessory after the fact frm

    * * *
    = concealment, whitewashing, dissimulation, whitewash, dissembling.
    Ex. The conflict between the right of access to information and the right to privacy is difficult to resolve, yet protecting the citizen's privacy sometimes leads to the concealment or destruction of records.
    Ex. Critics condemn the whitewashing of African American characters and storylines in daytime television serials.
    Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
    Ex. The trials in Jakarta have been a whitewash -- Indonesia has failed in its promise to hold the military accountable for the atrocities commited.
    Ex. The report did not directly accuse them of lying, but used more nuanced terms such as 'mendacity' and ' dissembling'.
    ----
    * maniobra de encubrimiento = cover-up.
    * * *
    = concealment, whitewashing, dissimulation, whitewash, dissembling.

    Ex: The conflict between the right of access to information and the right to privacy is difficult to resolve, yet protecting the citizen's privacy sometimes leads to the concealment or destruction of records.

    Ex: Critics condemn the whitewashing of African American characters and storylines in daytime television serials.
    Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
    Ex: The trials in Jakarta have been a whitewash -- Indonesia has failed in its promise to hold the military accountable for the atrocities commited.
    Ex: The report did not directly accuse them of lying, but used more nuanced terms such as 'mendacity' and ' dissembling'.
    * maniobra de encubrimiento = cover-up.

    * * *
    1 harboring*
    2 (de un delito) covering up
    * * *
    está acusado de encubrimiento he is accused of being an accessory
    * * *
    m de delincuente harboring, Br
    harbouring; de delito concealment
    * * *
    : cover-up

    Spanish-English dictionary > encubrimiento

  • 43 estimación de costes

    (n.) = costing, cost estimates
    Ex. The aim was to identify and document current trends and practices in costing and pricing, and cost recovery and performance measurement in order to provide assistance to colleagues attempting to resolve financial management issues.
    Ex. Cost estimates often did not include overheads, and quite often did not include staff costs.
    * * *
    (n.) = costing, cost estimates

    Ex: The aim was to identify and document current trends and practices in costing and pricing, and cost recovery and performance measurement in order to provide assistance to colleagues attempting to resolve financial management issues.

    Ex: Cost estimates often did not include overheads, and quite often did not include staff costs.

    Spanish-English dictionary > estimación de costes

  • 44 expresar la opinión de uno sobre

    (v.) = give + Posesivo + thoughts on
    Ex. The cataloger and the technical services librarian of a small college library are asked to give their thoughts on how to resolve the problem of smokers versus non-smokers on the staff.
    * * *
    (v.) = give + Posesivo + thoughts on

    Ex: The cataloger and the technical services librarian of a small college library are asked to give their thoughts on how to resolve the problem of smokers versus non-smokers on the staff.

    Spanish-English dictionary > expresar la opinión de uno sobre

  • 45 fijación de precio de venta

    (n.) = pricing
    Ex. The aim was to identify and document current trends and practices in costing and pricing, and cost recovery and performance measurement in order to provide assistance to colleagues attempting to resolve financial management issues.
    * * *
    (n.) = pricing

    Ex: The aim was to identify and document current trends and practices in costing and pricing, and cost recovery and performance measurement in order to provide assistance to colleagues attempting to resolve financial management issues.

    Spanish-English dictionary > fijación de precio de venta

  • 46 firmeza

    f.
    1 firmness (fortaleza, solidez).
    2 solidity.
    3 resolution.
    4 single-mindedness, singleness of purpose.
    5 fastness.
    * * *
    1 firmness, steadiness
    * * *
    SF
    1) [del terreno] firmness
    2) [de carácter, convicciones] strength, firmness
    * * *
    a) ( de convicciones) strength
    b) ( del terreno) firmness
    * * *
    = firmness, steadiness, sureness, sturdiness.
    Ex. To implement this policy without creating resentment requires firmness and sensitivity.
    Ex. As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.
    Ex. In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    Ex. The life of military brats is a 'mixed bag': they're worldly and sophisticated, which civilians might label as ' sturdiness'.
    ----
    * con firmeza = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly.
    * * *
    a) ( de convicciones) strength
    b) ( del terreno) firmness
    * * *
    = firmness, steadiness, sureness, sturdiness.

    Ex: To implement this policy without creating resentment requires firmness and sensitivity.

    Ex: As the sobbing abated, the secretary's voice regained some steadiness.
    Ex: In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    Ex: The life of military brats is a 'mixed bag': they're worldly and sophisticated, which civilians might label as ' sturdiness'.
    * con firmeza = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly.

    * * *
    A
    su firmeza de carácter es admirable her strength of character is admirable
    rehusó con firmeza la invitación he firmly declined the invitation
    2 (del terreno) firmness
    B
    ( feminine) steady girlfriend
    ( Chi fam): está firmeza para hacerlo he's determined to do it
    es firmeza para el trago he likes his drink ( colloq)
    ( Chi fam) hard
    * * *

    firmeza sustantivo femenino
    a) (de convicciones, carácter) strength;



    firmeza sustantivo femenino firmness
    ' firmeza' also found in these entries:
    Spanish:
    decisión
    - energía
    - entereza
    - inseguridad
    - inseguro
    - pulso
    - voluntad
    English:
    exception
    - firmness
    - resolve
    - self-assertiveness
    - single-mindedness
    - steadfastness
    - steadiness
    - firmly
    * * *
    1. [fortaleza, solidez] firmness;
    [de construcción] stability
    2. [de argumento] solidity
    3. [de carácter, actitud] firmness;
    defendió con firmeza su postura he firmly defended his stance
    * * *
    f firmness
    * * *
    1) : firmness, stability
    2) : strength, resolve
    * * *
    firmeza n strength

    Spanish-English dictionary > firmeza

  • 47 fumador

    m.
    smoker.
    * * *
    1 smoking
    nombre masculino,nombre femenino
    1 smoker
    \
    los no fumadores nonsmokers
    * * *
    fumador, -a
    SM / F smoker

    fumador(a) pasivo/a — passive smoker

    * * *
    - dora masculino, femenino smoker

    sección de fumadores/de no fumadores — smoking/no-smoking section

    * * *
    = smoker.
    Ex. The cataloger and the technical services librarian of a small college library are asked to give their thoughts on how to resolve the problem of smokers versus non-smokers on the staff.
    ----
    * fumador empedernido = chain smoker.
    * fumadores pasivos = passive smoking.
    * fumador pasivo = passive smoker, second-hand smoker.
    * no fumador = non-smoker, non-smoking.
    * zona de no fumadores = non-smoking area.
    * * *
    - dora masculino, femenino smoker

    sección de fumadores/de no fumadores — smoking/no-smoking section

    * * *

    Ex: The cataloger and the technical services librarian of a small college library are asked to give their thoughts on how to resolve the problem of smokers versus non-smokers on the staff.

    * fumador empedernido = chain smoker.
    * fumadores pasivos = passive smoking.
    * fumador pasivo = passive smoker, second-hand smoker.
    * no fumador = non-smoker, non-smoking.
    * zona de no fumadores = non-smoking area.

    * * *
    ( Méx) ‹salón› smoking ( before n)
    vagón fumador smoking car, smoker ( BrE)
    masculine, feminine
    smoker
    los fumadores de puros cigar-smokers
    fumador pasivo passive smoker
    sección de fumadores/de no fumadores smoking/no-smoking section
    * * *

    fumador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    smoker;
    fumador pasivo passive smoker;
    sección de fumadores/no fumadores smoking/no-smoking section
    fumador,-ora sustantivo masculino y femenino smoker
    los no fumadores, nonsmokers

    ' fumador' also found in these entries:
    Spanish:
    empedernida
    - empedernido
    - fumadora
    English:
    confirmed
    - inhale
    - nonsmoker
    - smoker
    - tobacconist
    * * *
    fumador, -ora nm,f
    smoker;
    no fumador nonsmoker;
    ¿quiere fumador o no fumador? would you like smoking or non-smoking?;
    la zona de no fumadores the no-smoking area
    fumador empedernido chain-smoker;
    fumador pasivo passive smoker
    * * *
    I adj
    :
    II m, fumadora f smoker;
    no fumador non-smoker
    * * *
    : smoker
    * * *
    fumador n smoker

    Spanish-English dictionary > fumador

  • 48 grasiento

    adj.
    1 greasy, oily, smeary, suety.
    2 greasy, smeared with grease.
    * * *
    1 greasy, oily
    * * *
    ADJ
    1) [guiso, pelo] greasy
    2) (=sucio) greasy
    * * *
    - ta adjetivo
    a) (Coc) greasy
    b) <pelo/cutis> greasy
    * * *
    = greasy [greasier -comp. greasiest -sup.], fatty [fattier -comp., fattiest -sup.], oily [oilier -comp., oiliest -sup.].
    Ex. There is a need to preserve some materials from possible damage caused by dust, scratching, greasy fingerprints, and so forth.
    Ex. A preliminary report by the Department of Agriculture shows that school lunches are still fattier and saltier than they should be.
    Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) (Coc) greasy
    b) <pelo/cutis> greasy
    * * *
    = greasy [greasier -comp. greasiest -sup.], fatty [fattier -comp., fattiest -sup.], oily [oilier -comp., oiliest -sup.].

    Ex: There is a need to preserve some materials from possible damage caused by dust, scratching, greasy fingerprints, and so forth.

    Ex: A preliminary report by the Department of Agriculture shows that school lunches are still fattier and saltier than they should be.
    Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.

    * * *
    1 ( Coc) greasy
    la salsa me quedó muy grasienta the sauce was greasy
    la sartén está grasienta the frying pan is greasy
    2 ‹pelo› greasy; ‹cutis› greasy, oily
    * * *

    grasiento
    ◊ -ta adjetivo

    greasy
    grasiento,-a adjetivo greasy, oily: tenía el pelo grasiento, he had oily hair

    ' grasiento' also found in these entries:
    Spanish:
    grasienta
    English:
    greasy
    - oily
    * * *
    grasiento, -a, esp Am grasoso, -a adj
    1. [mantecoso] greasy
    2. [cabello] greasy;
    [piel] oily
    3. [sucio] greasy
    * * *
    adj greasy, oily
    * * *
    grasiento, -ta adj
    : greasy, oily
    * * *
    grasiento adj greasy [comp. greasier; superl. greasiest]

    Spanish-English dictionary > grasiento

  • 49 grasoso

    adj.
    greasy, fatty.
    * * *
    1 greasy, oily
    * * *
    ADJ greasy
    * * *
    - sa adjetivo (AmL) grasiento
    * * *
    = fatty [fattier -comp., fattiest -sup.], oily [oilier -comp., oiliest -sup.].
    Ex. A preliminary report by the Department of Agriculture shows that school lunches are still fattier and saltier than they should be.
    Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.
    * * *
    - sa adjetivo (AmL) grasiento
    * * *
    = fatty [fattier -comp., fattiest -sup.], oily [oilier -comp., oiliest -sup.].

    Ex: A preliminary report by the Department of Agriculture shows that school lunches are still fattier and saltier than they should be.

    Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.

    * * *
    grasoso -sa
    * * *

    grasoso
    ◊ -sa adjetivo (AmL) greasy

    grasoso,-a adjetivo greasy: le gusta mucho la comida grasosa, he likes to eat greasy food

    ' grasoso' also found in these entries:
    Spanish:
    grasosa
    English:
    fatty
    - greasy
    * * *
    grasoso, -a = grasiento
    * * *
    grasoso, -sa adj
    grasiento: greasy, oily

    Spanish-English dictionary > grasoso

  • 50 ilegal

    adj.
    illegal.
    * * *
    1 illegal
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ illegal, unlawful
    * * *
    adjetivo <venta/comercio> illegal, unlawful; <inmigrante/huelga> illegal
    * * *
    = illicit, pirated, illegal, bootleg, back-street, piratical, wrongful, unlicensed, fly-by-night, against the law.
    Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
    Ex. Beadle and Adams of New York's 'dime and nickel novels' included both new books and pirated English novels retailing as paperbacks at 10 cents a volume.
    Ex. The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).
    Ex. Sometimes described as a ' bootleg' preacher, Will Campbell professes a great love and affection for Country Music.
    Ex. Women should be free to have legal abortions so that they are not 'forced' to go to ' back-street' abortionists.
    Ex. Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.
    Ex. Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    Ex. Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.
    Ex. What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.
    Ex. Is it not against the law to release a drunk back into society who may be still under the infuence?.
    ----
    * bebida alcohólica ilegal = moonshine.
    * caza ilegal = poaching.
    * declarar ilegal = outlaw.
    * destilería ilegal = moonshine still.
    * droga ilegal = illicit drug.
    * entrada ilegal = trespassing.
    * fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * inmigración ilegal = illegal immigration.
    * inmigrante ilegal = illegal alien.
    * ocupación ilegal = squat, squatting.
    * prácticas ilegales = unlawful practices.
    * reproducción ilegal de libros = book piracy.
    * ser ilegal = be against the law.
    * sustancia ilegal = illegal substance.
    * tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.
    * vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * * *
    adjetivo <venta/comercio> illegal, unlawful; <inmigrante/huelga> illegal
    * * *
    = illicit, pirated, illegal, bootleg, back-street, piratical, wrongful, unlicensed, fly-by-night, against the law.

    Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.

    Ex: Beadle and Adams of New York's 'dime and nickel novels' included both new books and pirated English novels retailing as paperbacks at 10 cents a volume.
    Ex: The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).
    Ex: Sometimes described as a ' bootleg' preacher, Will Campbell professes a great love and affection for Country Music.
    Ex: Women should be free to have legal abortions so that they are not 'forced' to go to ' back-street' abortionists.
    Ex: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.
    Ex: Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    Ex: Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.
    Ex: What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.
    Ex: Is it not against the law to release a drunk back into society who may be still under the infuence?.
    * bebida alcohólica ilegal = moonshine.
    * caza ilegal = poaching.
    * declarar ilegal = outlaw.
    * destilería ilegal = moonshine still.
    * droga ilegal = illicit drug.
    * entrada ilegal = trespassing.
    * fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * inmigración ilegal = illegal immigration.
    * inmigrante ilegal = illegal alien.
    * ocupación ilegal = squat, squatting.
    * prácticas ilegales = unlawful practices.
    * reproducción ilegal de libros = book piracy.
    * ser ilegal = be against the law.
    * sustancia ilegal = illegal substance.
    * tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.
    * vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.

    * * *
    ‹venta/comercio› illegal, unlawful; ‹inmigrante› illegal; ‹huelga› illegal
    funciona de manera ilegal it operates illegally
    la importación de ese tipo de artículo es ilegal it is illegal o against the law to import that type of article
    * * *

    ilegal adjetivo
    illegal;

    ilegal adjetivo illegal

    ' ilegal' also found in these entries:
    Spanish:
    compinche
    - desaguisado
    - enredar
    - importación
    - ocupante
    - pirata
    - tapadera
    - falluca
    - furtivo
    English:
    against
    - illegal
    - insider dealing
    - insider trading
    - law
    - lawful
    - squatter
    - squatting
    - stranglehold
    - tapping
    - tighten up
    - unlawful
    - wetback
    - outlaw
    * * *
    adj
    illegal;
    de forma ilegal illegally
    nmf
    [inmigrante] illegal immigrant, US illegal; [trabajador] illegal worker, US illegal
    * * *
    adj illegal
    * * *
    ilegal adj
    : illegal, unlawful
    ilegalmente adv
    ilegal nmf, CA, Mex : illegal alien
    * * *
    ilegal adj illegal

    Spanish-English dictionary > ilegal

  • 51 improcedente

    adj.
    1 inappropriate (inoportuno).
    2 inadmissible (law).
    3 unsuitable, improper, not right, inappropriate.
    * * *
    1 inappropriate
    2 DERECHO inadmissible
    * * *
    ADJ
    1) (=inadecuado) unsuitable, inappropriate
    2) (Jur) inadmissible
    * * *
    adjetivo (frml)
    a) <demanda/reclamación> inadmissible
    b) < conducta> improper, unseemly
    * * *
    Ex. Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    ----
    * despido improcedente = wrongful dismissal.
    * ser improcedente = be out of order.
    * * *
    adjetivo (frml)
    a) <demanda/reclamación> inadmissible
    b) < conducta> improper, unseemly
    * * *

    Ex: Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.

    * despido improcedente = wrongful dismissal.
    * ser improcedente = be out of order.

    * * *
    ( frml)
    1 ‹demanda/reclamación/recurso› inadmissible
    despido improcedente unfair dismissal
    2 ‹conducta› improper, inadmissible
    sería improcedente plantearlo en la asamblea sin consultarlo antes it would be improper o inappropriate o wrong to raise it at the meeting without consulting him first
    * * *

    improcedente adjetivo
    1 inappropriate, unsuitable
    2 Jur inadmissible
    ' improcedente' also found in these entries:
    Spanish:
    impertinente
    - indebida
    - indebido
    English:
    unfair dismissal
    - unfair
    * * *
    1. [inoportuno] inappropriate
    2. Der [pruebas] inadmissible;
    despido improcedente wrongful dismissal
    * * *
    adj improper
    * * *
    1) : inadmissible
    2) : inappropriate, improper

    Spanish-English dictionary > improcedente

  • 52 injustificado

    adj.
    unexcused, unwarranted, unjustified.
    * * *
    1 unjustified
    * * *
    * * *
    - da adjetivo unwarranted, unjustified
    * * *
    = unwarranted, unjustified, uncalled-for, wrongful, ill-justified, gratuitous.
    Ex. Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.
    Ex. Many citation analyses draw conclusions unjustified by the evidence, which could mislead unwary librarians.
    Ex. Reserve services are not noticeably curtailed; but the added clerical burden on the staff is cited as a serious, expensive, and possibly uncalled-for consequence of compliance.
    Ex. Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    Ex. Unfortunately, he supports President Bush's extravagances in his ill-named war on terror and ill-justified invasion of Iraq.
    Ex. However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.
    * * *
    - da adjetivo unwarranted, unjustified
    * * *
    = unwarranted, unjustified, uncalled-for, wrongful, ill-justified, gratuitous.

    Ex: Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.

    Ex: Many citation analyses draw conclusions unjustified by the evidence, which could mislead unwary librarians.
    Ex: Reserve services are not noticeably curtailed; but the added clerical burden on the staff is cited as a serious, expensive, and possibly uncalled-for consequence of compliance.
    Ex: Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    Ex: Unfortunately, he supports President Bush's extravagances in his ill-named war on terror and ill-justified invasion of Iraq.
    Ex: However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.

    * * *
    unwarranted, unjustified
    despido injustificado unfair dismissal
    * * *

    injustificado
    ◊ -da adjetivo

    unwarranted, unjustified;
    despido injustificado unfair dismissal
    injustificado,-a adjetivo unjustified

    ' injustificado' also found in these entries:
    Spanish:
    injustificada
    English:
    gratuitous
    - unwarranted
    - unfair
    - unjustified
    * * *
    injustificado, -a adj
    unjustified
    * * *
    adj unjustified
    * * *
    injustificado, -da adj
    : unjustified, unwarranted

    Spanish-English dictionary > injustificado

  • 53 injusto

    adj.
    unjust, unfair, tyrannous, inequitable.
    * * *
    1 unfair, unjust
    \
    ser injusto,-a con alguien to do somebody an injustice
    * * *
    (f. - injusta)
    adj.
    unfair, unjust
    * * *
    ADJ [castigo, crítica] unjust, unfair; [detención] wrongful; [despido, norma, persona, reparto] unfair
    * * *
    - ta adjetivo unfair
    * * *
    = unfair, invidious, inequitable, unjust, wrongful.
    Ex. For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of $10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.
    Ex. Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.
    Ex. Librarianship is an occupation dominated by women and subject to inequitable compensation.
    Ex. At about nine or ten, children are especially sensitive to the heroic virtue of justice and are beginning to notice why people are tempted to be unjust.
    Ex. Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    ----
    * proceder injusto = unfair practice.
    * totalmente injusto = grossly unfair.
    * * *
    - ta adjetivo unfair
    * * *
    = unfair, invidious, inequitable, unjust, wrongful.

    Ex: For the record, schools and libraries in the late 1960s recovered in excess of $10,000,000 from publishers and wholesalers as a result of unfair practices highlighted by Mr. Scilken.

    Ex: Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.
    Ex: Librarianship is an occupation dominated by women and subject to inequitable compensation.
    Ex: At about nine or ten, children are especially sensitive to the heroic virtue of justice and are beginning to notice why people are tempted to be unjust.
    Ex: Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    * proceder injusto = unfair practice.
    * totalmente injusto = grossly unfair.

    * * *
    injusto -ta
    ‹persona› unfair; ‹castigo/crítica› unjust, unfair; ‹norma/impuesto› unfair
    la decisión fue totalmente injusta the decision was totally unjust o unfair
    ser injusto CON algn to be unfair TO o ON sb
    es injusto que tenga que estar en casa a las diez it's not fair o it's unfair that I have to be home by ten
    * * *

    injusto
    ◊ -ta adjetivo

    unfair;
    ser injusto con algn to be unfair to o on sb
    injusto,-a adjetivo unjust, unfair

    ' injusto' also found in these entries:
    Spanish:
    desleal
    - injusta
    - injusticia
    English:
    cheap
    - injustice
    - invidious
    - raw
    - rough
    - section
    - unfair
    - unfairly
    - unjust
    - wrong
    - wrongful
    * * *
    injusto, -a adj
    [persona] unfair, unjust; [castigo, ley] unjust, unfair;
    vivimos en un mundo injusto we live in an unjust world;
    fue muy injusto con nosotros he was very unfair to us;
    es injusto que siempre me echen la culpa a mí it's not fair that they always blame me
    * * *
    adj unjust
    * * *
    injusto, -ta adj
    : unfair, unjust
    injustamente adv
    * * *
    injusto adj unfair

    Spanish-English dictionary > injusto

  • 54 inmemorial

    adj.
    immemorial.
    desde tiempos inmemoriales from time immemorial
    * * *
    1 immemorial
    \
    desde tiempos inmemoriales from time immemorial
    * * *
    adjetivo age-old (before n)
    * * *
    = age-old, immemorial.
    Ex. The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.
    Ex. God is the immemorial refuge of the incompetent, the helpless, the miserable.
    ----
    * desde tiempo inmemorial = since earliest time, since time immemorial, from time immemorial, since time out of mind, from time out of mind.
    * tiempo inmemorial = time immemorial.
    * * *
    adjetivo age-old (before n)
    * * *
    = age-old, immemorial.

    Ex: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions.

    Ex: God is the immemorial refuge of the incompetent, the helpless, the miserable.
    * desde tiempo inmemorial = since earliest time, since time immemorial, from time immemorial, since time out of mind, from time out of mind.
    * tiempo inmemorial = time immemorial.

    * * *
    age-old ( before n)
    desde tiempo(s) inmemorial(es) since time immemorial
    * * *

    inmemorial adjetivo immemorial
    tiempo inmemorial, time immemorial o time out of mind
    ' inmemorial' also found in these entries:
    English:
    immemorial
    * * *
    immemorial;
    desde tiempo(s) inmemorial(es) from time immemorial
    * * *
    adj age-old;
    desde tiempo inmemorial from time immemorial

    Spanish-English dictionary > inmemorial

  • 55 lavarse el pelo

    (v.) = shampoo + Posesivo + hair, wash + Posesive + hair
    Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.
    Ex. Prince Harry has reportedly owned up to his friends that he has not washed his hair for two years.
    * * *
    (v.) = shampoo + Posesivo + hair, wash + Posesive + hair

    Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.

    Ex: Prince Harry has reportedly owned up to his friends that he has not washed his hair for two years.

    Spanish-English dictionary > lavarse el pelo

  • 56 lavarse el pelo con champú

    (v.) = shampoo + Posesivo + hair
    Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.
    * * *
    (v.) = shampoo + Posesivo + hair

    Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.

    Spanish-English dictionary > lavarse el pelo con champú

  • 57 lavarse la cabeza

    (v.) = wash + Posesive + hair, shampoo + Posesivo + hair
    Ex. Prince Harry has reportedly owned up to his friends that he has not washed his hair for two years.
    Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.
    * * *
    (v.) = wash + Posesive + hair, shampoo + Posesivo + hair

    Ex: Prince Harry has reportedly owned up to his friends that he has not washed his hair for two years.

    Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.

    Spanish-English dictionary > lavarse la cabeza

  • 58 material oculto

    Ex. Perhaps the computer could resolve the dilemma of dead headings vs. buried material.
    * * *

    Ex: Perhaps the computer could resolve the dilemma of dead headings vs. buried material.

    Spanish-English dictionary > material oculto

  • 59 no fumador

    m.
    non-smoker, nonsmoker.
    * * *
    (adj.) = non-smoker, non-smoking
    Ex. The cataloger and the technical services librarian of a small college library are asked to give their thoughts on how to resolve the problem of smokers versus non-smokers on the staff.
    Ex. It is still a way to rebel against the school establishment, parents and a way for non-smoking teenagers to gain one-upmanship over those who smoke.
    * * *
    (adj.) = non-smoker, non-smoking

    Ex: The cataloger and the technical services librarian of a small college library are asked to give their thoughts on how to resolve the problem of smokers versus non-smokers on the staff.

    Ex: It is still a way to rebel against the school establishment, parents and a way for non-smoking teenagers to gain one-upmanship over those who smoke.

    Spanish-English dictionary > no fumador

  • 60 ocultación

    f.
    hiding, concealment.
    * * *
    1 concealment
    2 (de cuerpo celeste) occultation
    * * *
    = concealment, withholding, burial, dissimulation.
    Ex. The conflict between the right of access to information and the right to privacy is difficult to resolve, yet protecting the citizen's privacy sometimes leads to the concealment or destruction of records.
    Ex. Her article examines the problems of 'suffocation by the overproduction of information' and 'the withholding of information by new technologies'.
    Ex. The present dynamic environment will provide great opportunities to librarians who respond creatively and actively, but will cause the professional burial of those who fail to respond.
    Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
    * * *
    = concealment, withholding, burial, dissimulation.

    Ex: The conflict between the right of access to information and the right to privacy is difficult to resolve, yet protecting the citizen's privacy sometimes leads to the concealment or destruction of records.

    Ex: Her article examines the problems of 'suffocation by the overproduction of information' and 'the withholding of information by new technologies'.
    Ex: The present dynamic environment will provide great opportunities to librarians who respond creatively and actively, but will cause the professional burial of those who fail to respond.
    Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.

    * * *
    1 ( Astron) occultation
    2 ( Der) (encubrimiento) concealment
    * * *
    concealment, hiding
    Der ocultación de pruebas concealment, non-disclosure
    * * *
    f concealment
    * * *
    ocultación nf, pl - ciones : concealment

    Spanish-English dictionary > ocultación

См. также в других словарях:

  • resolve — re‧solve [rɪˈzɒlv ǁ rɪˈzɑːlv, rɪˈzɒːlv] verb 1. [transitive] to find a satisfactory way of settling a disagreement, dispute etc: • Most pension disputes will be resolved within a year. 2. [intransitive] to make an official decision, especially by …   Financial and business terms

  • Resolve — Re*solve (r?*z?lv ), v. t. [imp. & p. p. {Resolved} ( z?lvd ); p. pr. & vb. n. {Resolving}.] [L. resolvere, resolutum, to untie, loosen, relax, enfeeble; pref. re re + solvere to loosen, dissolve: cf. F. r[ e]soudare to resolve. See {Solve}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Resolve — may refer to:*Resolution (music) *Resolve (song), by the Foo Fighters *Resolve (album) by Lagwagon *RESOLVE, a dispute resolution related non profit group *Operation Vigilant Resolve, a U.S. military operation that took place in Fallujah, Iraq… …   Wikipedia

  • Resolve — Saltar a navegación, búsqueda Resolve Álbum de Lagwagon Publicación 1 de noviembre de 2005 Grabación 2005, en Motor Studios, San Francisco …   Wikipedia Español

  • resolve — re·solve 1 /ri zälv/ vb re·solved, re·solv·ing vt 1: to deal with successfully: clear up resolve a dispute 2 a: to declare or decide by formal resolution and vote b: to change by resolution or formal vote …   Law dictionary

  • Resolve — Re*solve (r? z?lv ), v. i. [The sense to be convinced, to determine comes from the idea of loosening, breaking up into parts, analyzing, hence, determining.] [1913 Webster] 1. To be separated into its component parts or distinct principles; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Resolve — Re*solve , n. 1. The act of resolving or making clear; resolution; solution. To give a full resolve of that which is so much controverted. Milton. [1913 Webster] 2. That which has been resolved on or determined; decisive conclusion; fixed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • resolve — [ri zälv′, rizôlv′] vt. resolved, resolving [ME resolven < L resolvere: see RE & SOLVE] 1. to break up into separate, constituent elements or parts; analyze 2. to change or transform: used reflexively [a discussion that resolved itself into an …   English World dictionary

  • RESOLVE — is a Washington, D.C. based non profit group dedicated to dispute resolution of public policy related topics. They will help interested parties reach consensus on difficult issues in a results oriented process.External links*… …   Wikipedia

  • resolve — [n] decision, determination boldness, conclusion, courage, decidedness, design, earnestness, firmness, fixed purpose, intention, objective, project, purpose, purposefulness, purposiveness, resoluteness, resolution, steadfastness, undertaking,… …   New thesaurus

  • resolve — ► VERB 1) settle or find a solution to. 2) decide firmly on a course of action. 3) (of a legislative body) take a decision by a formal vote. 4) (resolve into) reduce into (separate elements or a more elementary form). 5) (of something seen at a… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»