-
41 мнение
мне́ни||еopinio;быть хоро́шего \мнениея о ко́м-л. havi bonan opinion pri iu;по моему́ \мнениею laŭ mia opinio.* * *с.opinión f, parecer m; criterio m, juicio mобще́ственное мне́ние — opinión pública
разделя́ть чьё-либо мне́ние, быть одного́ мне́ния с ке́м-либо — compartir la opinión de alguien
вы́сказать своё мне́ние — exponer su criterio
оста́ться при своём мне́нии — reservarse su opinión; insistir en su opinión
по моему́ мне́нию — a mi juicio
я того́ мне́ния, что... — mi opinión es que...
быть хоро́шего мне́ния о ко́м-либо — tener un buen juicio (criterio, concepto) sobre (de) alguien
быть о себе́ высо́кого мне́ния — tener un alto concepto de sí mismo
обме́н мне́ниями — cambio de pareceres
измени́ть своё мне́ние — mudar de parecer
по о́бщему мне́нию — en opinión general
стоя́ть на своём мне́нии — casarse con su opinión
отве́ргнуть чьё-либо мне́ние — rebatir el concepto de alguien
* * *с.opinión f, parecer m; criterio m, juicio mобще́ственное мне́ние — opinión pública
разделя́ть чьё-либо мне́ние, быть одного́ мне́ния с ке́м-либо — compartir la opinión de alguien
вы́сказать своё мне́ние — exponer su criterio
оста́ться при своём мне́нии — reservarse su opinión; insistir en su opinión
по моему́ мне́нию — a mi juicio
я того́ мне́ния, что... — mi opinión es que...
быть хоро́шего мне́ния о ко́м-либо — tener un buen juicio (criterio, concepto) sobre (de) alguien
быть о себе́ высо́кого мне́ния — tener un alto concepto de sí mismo
обме́н мне́ниями — cambio de pareceres
измени́ть своё мне́ние — mudar de parecer
по о́бщему мне́нию — en opinión general
стоя́ть на своём мне́нии — casarse con su opinión
отве́ргнуть чьё-либо мне́ние — rebatir el concepto de alguien
* * *n1) gener. criterio, dictamen, entendìmiento, plàcito, sentir, ver, voz, acuerdo, apreciación, aprecio, concepto, juicio, opinión, parecer2) law. albedrìo, calificación, consulta, ponencia, pronunciamiento, sentencia, vista -
42 оставить
оста́ви||ть1. lasi;postlasi (после себя);disponigi (предоставить);\оставить в поко́е lasi trankvila;\оставить без внима́ния malatenti;\оставитьм э́то! ni lasu tion ĉi!;2. (бросить, покинуть) ĵeti, forlasi;\оставить наде́жду perdi la esperon;3. (сохранить, удержать): \оставить за собо́й ме́сто rezervi por si lokon.* * *сов., вин. п.1) dejar vtоста́вить на хране́ние — dejar en custodia
оста́вить что́-либо про запа́с — guardar algo como reserva
оста́вить следы́ — dejar huellas
оста́вить далеко́ позади́ — dejar muy atrás, rezagar vt
оста́вить впечатле́ние — dejar la impresión
оста́вить в поко́е — dejar en paz
оста́вить вопро́с откры́тым — dejar la cuestión pendiente, dejar la cuestión en suspenso
оста́вь э́то! разг. — ¡déjalo!, ¡no me digas más!; ¡no me hables más de ello!
2) (отбросить, отказаться от чего-либо) abandonar vt, dejar vt, desasistir vtоста́вить вся́кую наде́жду — abandonar toda esperanza
3) (бросить, покинуть) abandonar vt; desatender (непр.) vt ( забросить)оста́вить семью́ — abandonar la familia
оста́вить ро́дину — abandonar la patria
оста́вить рабо́ту — dejar el trabajo
оста́вить свои́ дела́ — desatender sus asuntos
4) (сохранить; удержать) conservar vt, retener (непр.) vt, reservar vtоста́вить за собо́й что́-либо — retener algo
оста́вить за собо́й пра́во — reservarse el derecho (de)
оста́вить зако́н в си́ле — dejar la ley en vigor
оста́вить себе́ лазе́йку — asegurarse una salida
••оста́вить на второ́й год ( в школе) — hacer repetir el grado (año)
оста́вить по́сле уро́ков ( в школе) — dejar castigado después de las lecciones
оста́вить в дурака́х — dejar plantado
оста́вить с но́сом — dejar con un palmo de narices
си́лы оста́вили его́ — las fuerzas le abandonaron
ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra
* * *сов., вин. п.1) dejar vtоста́вить на хране́ние — dejar en custodia
оста́вить что́-либо про запа́с — guardar algo como reserva
оста́вить следы́ — dejar huellas
оста́вить далеко́ позади́ — dejar muy atrás, rezagar vt
оста́вить впечатле́ние — dejar la impresión
оста́вить в поко́е — dejar en paz
оста́вить вопро́с откры́тым — dejar la cuestión pendiente, dejar la cuestión en suspenso
оста́вь э́то! разг. — ¡déjalo!, ¡no me digas más!; ¡no me hables más de ello!
2) (отбросить, отказаться от чего-либо) abandonar vt, dejar vt, desasistir vtоста́вить вся́кую наде́жду — abandonar toda esperanza
3) (бросить, покинуть) abandonar vt; desatender (непр.) vt ( забросить)оста́вить семью́ — abandonar la familia
оста́вить ро́дину — abandonar la patria
оста́вить рабо́ту — dejar el trabajo
оста́вить свои́ дела́ — desatender sus asuntos
4) (сохранить; удержать) conservar vt, retener (непр.) vt, reservar vtоста́вить за собо́й что́-либо — retener algo
оста́вить за собо́й пра́во — reservarse el derecho (de)
оста́вить зако́н в си́ле — dejar la ley en vigor
оста́вить себе́ лазе́йку — asegurarse una salida
••оста́вить на второ́й год ( в школе) — hacer repetir el grado (año)
оста́вить по́сле уро́ков ( в школе) — dejar castigado después de las lecciones
оста́вить в дурака́х — dejar plantado
оста́вить с но́сом — dejar con un palmo de narices
си́лы оста́вили его́ — las fuerzas le abandonaron
ка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra
* * *vgener. (отбросить, отказаться от чего-л.) abandonar, (сохранить; удержать) conservar, dejar, dejar de la mano, desasistir, desatender (забросить), reservar, retener -
43 ссохнуться
сов.reservarse; encogerse (покоробиться; тж. перен.)* * *vgener. encogerse (покоробиться; тж. перен.), reservarse -
44 выговорить
сов., вин. п.1) decir (непр.) vt ( сказать); pronunciar vt, articular vt ( произнести)2) разг. ( оговорить условие) asegurarse, poner como condición; юр. estipular vtвы́говорить себе́ пра́во — reservarse el derecho -
45 закрепить
сов., вин. п.1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)закрепи́ть веревку — fijar (amarrar) una cuerdaзакрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)закрепи́ть завоеванные пози́ции воен. — consolidar ( fortificar) las posiciones conquistadasзакрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoriaзакрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos3) ( обеспечить чем-либо) reservar vt; asignar vt ( помещение)закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitioего́ закрепи́ло безл. — está estreñido -
46 закрепиться
1) ( укрепиться) fijarse, sujetarse; asegurarse ( прочно прикрепиться)2) (удержаться; упрочиться) consolidarse, reforzarse (непр.)закрепи́ться на ме́стности воен. — fortificarse en el terreno, pegarse al terreno3) ( за кем-либо) reservarse( para)4) фото fijarse -
47 затаиться
сов. разг.1) esconderse, ocultarse2) перен. (скрыть мысли, чувства) ocultar vt, reservarse -
48 мнение
с.обще́ственное мне́ние — opinión públicaоста́ться при своем мне́нии — reservarse su opinión; insistir en su opiniónпо моему́ мне́нию — a mi juicioя того́ мне́ния, что... — mi opinión es que...быть хоро́шего мне́ния о ко́м-либо — tener un buen juicio (criterio, concepto) sobre (de) alguienбыть о себе́ высо́кого мне́ния — tener un alto concepto de sí mismoобме́н мне́ниями — cambio de pareceresизмени́ть свое мне́ние — mudar de parecerпо о́бщему мне́нию — en opinión generalстоя́ть на своем мне́нии — casarse con su opiniónотве́ргнуть чье-либо мне́ние — rebatir el concepto de alguien -
49 оставить
сов., вин. п.1) dejar vtоста́вить на хране́ние — dejar en custodiaоста́вить что́-либо про запа́с — guardar algo como reservaоста́вить следы́ — dejar huellasоста́вить далеко́ позади́ — dejar muy atrás, rezagar vtоста́вить впечатле́ние — dejar la impresiónоста́вить в поко́е — dejar en pazоста́вить вопро́с откры́тым — dejar la cuestión pendiente, dejar la cuestión en suspensoоста́вь э́то! разг. — ¡déjalo!, ¡no me digas más!; ¡no me hables más de ello!2) (отбросить, отказаться от чего-либо) abandonar vt, dejar vt, desasistir vtоста́вить вся́кую наде́жду — abandonar toda esperanza3) (бросить, покинуть) abandonar vt; desatender (непр.) vt ( забросить)оста́вить семью́ — abandonar la familiaоста́вить ро́дину — abandonar la patriaоста́вить рабо́ту — dejar el trabajoоста́вить свои́ дела́ — desatender sus asuntosоста́вить за собо́й что́-либо — retener algoоста́вить за собо́й пра́во — reservarse el derecho (de)оста́вить зако́н в си́ле — dejar la ley en vigorоста́вить себе́ лазе́йку — asegurarse una salida••оста́вить в дурака́х — dejar plantadoоста́вить с но́сом — dejar con un palmo de naricesси́лы оста́вили его́ — las fuerzas le abandonaronка́мня на ка́мне не оста́вить — no dejar piedra sobre piedra -
50 ссохнуться
сов.reservarse; encogerse (покоробиться; тж. перен.) -
51 bag
bæɡ
1. noun1) (a container made of soft material (eg cloth, animal skin, plastic etc): She carried a small bag.) bolsa; bolso2) (a quantity of fish or game caught: Did you get a good bag today?) partida (caza), cacería, captura
2. verb1) (to put into a bag.) ensacar, embolsar2) (to kill (game).) cazar•- baggy- bags of
- in the bag
- bag lady
bag n1. bolsa2. bolsotr[bæg]1 (paper, plastic) bolsa; (large) saco2 (handbag) bolso3 (for school) cartera1 embolsar, ensacar1 (clothes) hacer bolsas1 (under eyes) ojeras nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbags of montones deit's in the bag está en el botethe whole bag of tricks toda la pescabag lady vagabundasag: formar bolsasbag vt1) : ensacar, poner en una bolsa2) : cobrar (en la caza), cazarbag n1) : bolsa f, saco m2) handbag: cartera f, bolso m, bolsa f Mex3) suitcase: maleta f, valija fn.• bolsa s.f.• bolso s.m.• cacería s.f.• guayaca s.f.• maleta s.f.• rodillera s.f.• saco s.m.• talega s.f.(sth.)expr.• abandonar v.v.• cazar v.
I bæg1)a) (container, bagful) bolsa fa paper/plastic bag — una bolsa de papel/plástico; ( handbag) (esp BrE) cartera f or (Esp) bolso m or (Méx) bolsa f
to leave somebody holding the bag — (AmE) cargarle* el muerto a alguien
a mixed bag: today's concert is a mixed bag en el concierto de hoy habrá un poco de todo; my students are a very mixed bag tengo un grupo de alumnos muy heterogéneo; in the bag (colloq): the contract is in the bag — el contrato es un hecho; cat I, nerve I 2) b)
b) ( piece of luggage) maleta f, valija f (RPl), petaca f (Méx)2) ( of skin) bolsa fto have bags under one's eyes — ( of skin) tener* bolsas en los ojos; ( dark rings) tener* ojeras
there's bags of room — (BrE colloq) hay cantidad de lugar (fam)
4) ( unpleasant woman) (colloq) bruja f (fam)
II
1) bag (up) ( put in bag) meter en una bolsa2) \<\<pheasant/rabbit\>\> cazar*, cobrar3) \<\<seat\>\> (BrE colloq) agarrar or (esp Esp) coger[bæɡ]1. N1) [of paper, plastic] bolsa f ; (=large sack) costal m ; (=handbag) bolso m, cartera f (LAm); (=suitcase) maleta f, valija f (LAm), veliz m (Mex); (carried over shoulder) zurrón m, mochila fa bag of sweets/chips — una bolsa de caramelos/patatas fritas
- be left holding the bagto be in the bag * —
it's in the bag — es cosa segura, está en el bote (Sp) *
we had the game nearly in the bag — el partido estaba casi ganado, teníamos el partido casi en el bote (Sp) *
not to be sb's bag (US) * —
2) (Hunting) cacería f, piezas fpl cobradas4)bags of — (Brit) * (=lots) un montón de
5) (=woman)2. VT1) (also: bag up) [+ goods, groceries] meter en una bolsa/en bolsas2) (Hunting) cazar; (=shoot down) derribar3) * (=get possession of) pillar *, hacerse con; (Brit) (=claim in advance) reservarse3.VI (also: bag out) [garment] hacer bolsas4.CPDbag snatcher N — ladrón(-a) m / f de bolsos
* * *
I [bæg]1)a) (container, bagful) bolsa fa paper/plastic bag — una bolsa de papel/plástico; ( handbag) (esp BrE) cartera f or (Esp) bolso m or (Méx) bolsa f
to leave somebody holding the bag — (AmE) cargarle* el muerto a alguien
a mixed bag: today's concert is a mixed bag en el concierto de hoy habrá un poco de todo; my students are a very mixed bag tengo un grupo de alumnos muy heterogéneo; in the bag (colloq): the contract is in the bag — el contrato es un hecho; cat I, nerve I 2) b)
b) ( piece of luggage) maleta f, valija f (RPl), petaca f (Méx)2) ( of skin) bolsa fto have bags under one's eyes — ( of skin) tener* bolsas en los ojos; ( dark rings) tener* ojeras
there's bags of room — (BrE colloq) hay cantidad de lugar (fam)
4) ( unpleasant woman) (colloq) bruja f (fam)
II
1) bag (up) ( put in bag) meter en una bolsa2) \<\<pheasant/rabbit\>\> cazar*, cobrar3) \<\<seat\>\> (BrE colloq) agarrar or (esp Esp) coger -
52 bookable
adjective (able to be reserved in advance: Are these seats bookable?) que se puede reservartr['bʊkəbəl]1 que se puede reservar'bʊkəbəladjective (BrE)a) < seat> que se puede reservar['bʊkǝbl]ADJ (Brit)1) (=reservable) [seat] que se puede reservar2) (Sport) [offence] sujeto a tarjeta amarilla* * *['bʊkəbəl]adjective (BrE)a) < seat> que se puede reservar -
53 judgement
1. fallo / sentencia2. opinión / juicioin my judgement... a mi juicio...3. cálculo / criteriotr['ʤʌʤmənt] (Also written judgment)1 (ability) (buen) juicio, (buen) criterio2 (opinion) juicio, opinión nombre femenino■ my personal judgement is that... mi opinión es que...■ in my judgement... a mi juicio...3 (decision) fallo4 (criticism) crítica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLagainst my «(his etc)» better judgement a pesar de mis (sus etc) reservasto reserve judgement reservarse la opiniónto pass judgement on... (in court) pronunciar sentencia sobre... 2 (give opinion) pronunciarse sobre..., opinar sobre...to sit in judgement on... erigirse en juez de..., juzgar a...error of judgement error nombre masculino de cálculojudgement day día nombre masculino del juicioLast Judgement juicio finaln.• discernimiento s.m.• entendimiento s.m.• juicio s.m.• opinión s.f.• peso s.m.• postrimerías s.f.pl.['dʒʌdʒmǝnt]N = judgment -
54 to keep one's powder dry
no gastar la pólvora en salvas, reservarse para mejor ocasión -
55 private
1. adjective1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) privado2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) particular
2. noun(in the army, an ordinary soldier, not an officer.) soldado raso- privacy- privately
- private enterprise
- private means
- in private
private adj privado / particulartr['praɪvət]1 (own, for own use - property, house, class) particular; (- letter, income) personal2 (confidential) privado,-a, confidencial3 (not state-controlled) privado,-a; (school) privado,-a, de pago4 (not official) privado,-a, personal5 (person) reservado,-a1 SMALLMILITARY/SMALL soldado raso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprivate citizen particular nombre masulino o femeninoprivate detective detective nombre masulino o femenino privado,-aprivate eye detective nombre masulino o femenino privado,-aprivate individual particular nombre masulino o femeninoprivate investigator detective nombre masulino o femenino privado,-aprivate parts euphemistic use partes nombre femenino plural pudendas, intimidades nombre femenino pluralprivate ['praɪvət] adj1) personal: privado, particularprivate property: propiedad privada2) independent: privado, independienteprivate studies: estudios privados3) secret: secreto4) secluded: aislado, privado♦ privately advprivate n: soldado m rasoadj.• confidencial adj.• excusado, -a adj.• particular adj.• privado, -a adj.• privativo, -a adj.• reservado, -a adj.• secreto, -a adj.• soldado (raso) adj.• íntimo, -a adj.
I 'praɪvət, 'praɪvɪt1)a) ( confidential) < conversation> privado; < matter> privado, confidencial; < letter> personalb)in private: she told me in private me lo dijo confidencialmente or en confianza; can we talk in private? ¿podemos hablar en privado?; what you do in private is your own affair — lo que hagas en la intimidad or en tu vida privada es cosa tuya
2)a) ( restricted)private view — ( Art) vernissage m
private hearing — ( Law) vista f a puerta cerrada
private — privado; ( on envelope) personal
b) (for own use, in own possession) <road/lesson/secretary> particular; < income> personalprivate property — propiedad f privada
a gentleman of private means — (frml) un señor que vive de las rentas
private income — rentas fpl
3)a) ( not official) <visit/correspondence> privadob) ( unconnected to the state) < school> privado, particular, de pago (Esp); < ward> reservado; < patient> particularto be in private practice — ( Med) ejercer* la medicina privada; ( in US) ( Law) ocuparse de asuntos civiles
4)a) <thoughts/doubts> íntimotime is set aside for private study — se establecen ciertas horas para que cada uno estudie por su cuenta
it's a private joke — es un chiste que los dos entendemos/entienden
b) < person> reservado
II
1) ( rank) soldado mf raso2) privates pl ( genitals) (colloq & euph) partes fpl pudendas (euf & hum), intimidades fpl (euf & hum)['praɪvɪt]1. ADJ1) (=not public) [conversation, visit, land, matter] privado; [letter, reason, opinion] personal; [language] secreto; [thoughts, grief, fantasy] íntimoit was a private wedding, the wedding was private — la boda se celebró en la intimidad
private — (on door) privado; (on envelope) confidencial
private fishing — coto m de pesca
private parking — aparcamiento m or (LAm) estacionamiento m privado
•
it's a silly private joke of ours — es un chiste tonto que solo nosotras entendemos•
to keep sth private — [+ beliefs] no hablar de algo; [+ opinions, views, doubts] guardarse algo, reservarse algohe was diagnosed with AIDS in 1994 but kept it private — en 1994 le diagnosticaron SIDA pero lo mantuvo en secreto
strictly•
I've always tried to keep my private life private — [famous person] siempre he intentado mantener mi vida privada alejada de la mirada del público; [ordinary person] siempre he intentado mantener mi vida privada fuera del alcance de los demás2) (=own, individual) [car, house, lesson, room] particular; [bank account] personal76 bedrooms, all with private bathrooms — 76 habitaciones, cada una con su baño particular
3) (=independent) [medicine, education, finance] privado; [school] privado, particular; [patient, tutor, teacher] particulara private hospital — una clínica (privada), un hospital privado or particular
to go private — [patient] ir por lo privado; [dentist, doctor] establecerse de forma privada; [company] dejar de cotizar en bolsa
4) (=secluded) [place] retiradois there somewhere we can be private? — ¿hay algún sitio donde podamos hablar en privado?
2. N1) (Mil) soldado mf rasoPrivate Jones! — ¡Jones!
2)• in private: could I talk to you in private? — ¿te puedo hablar en privado?
I have been told in private that... — me han dicho confidencialmente or en confianza que...
3) privates * euph, hum partes fpl pudendas3.CPDprivate citizen N — (Jur) particular mf
private company N — empresa f privada, compañía f privada
private detective N — detective mf privado(-a)
private enterprise N — (=industry) el sector privado; (=initiative) la iniciativa privada
new employment laws which will hamper private enterprise — nuevas leyes fpl laborales que van a dificultar el crecimiento del sector privado
private enterprise economy N — economía f capitalista, economía f de mercado
private equity fund N — fondo que invierte en compañías privadas que no cotizan en bolsa
private eye N — (US) * detective mf privado(-a)
private finance initiative N — (Brit) plan de incentivos y potenciación de la iniciativa privada en el sector público
private health care N — servicio m médico privado
private health insurance N — seguro m médico privado
private hearing N — (Jur) vista f a puertas cerradas
private hotel N — hotel m privado
private income N — rentas fpl
private individual N — (Jur) particular mf
private investigator N — investigador(a) m / f privado(-a)
private law N — derecho m privado
private life N — vida f privada
private limited company N — sociedad f limitada
private line N — (Telec) línea f particular
private means NPL — rentas fpl
private member, Private Member N — (Brit) (Parl) diputado(-a) m / f sin responsabilidades de gobierno
Private Member's Bill N — proyecto de ley presentado por un diputado a título personal
private parts NPL — euph, hum partes fpl pudendas
private patient N — paciente mf privado(-a)
private pension N — pensión f personal
private pension plan N — plan m de pensiones personal
private pension scheme N — = private pension plan
private practice N — (Med) consulta f privada
to be in private practice — (Med) ejercer la medicina de forma privada
private property N — propiedad f privada
private property rights NPL — derechos mpl de propiedad
private prosecution N — (Jur) demanda f civil
private school N — escuela f privada, escuela f particular
private secretary N — secretario(-a) m / f particular
private soldier N — soldado mf raso
private study N — (Brit) estudio m personal
private tuition N — clases fpl particulares
private view, private viewing N — visita f privada (a una exposición)
* * *
I ['praɪvət, 'praɪvɪt]1)a) ( confidential) < conversation> privado; < matter> privado, confidencial; < letter> personalb)in private: she told me in private me lo dijo confidencialmente or en confianza; can we talk in private? ¿podemos hablar en privado?; what you do in private is your own affair — lo que hagas en la intimidad or en tu vida privada es cosa tuya
2)a) ( restricted)private view — ( Art) vernissage m
private hearing — ( Law) vista f a puerta cerrada
private — privado; ( on envelope) personal
b) (for own use, in own possession) <road/lesson/secretary> particular; < income> personalprivate property — propiedad f privada
a gentleman of private means — (frml) un señor que vive de las rentas
private income — rentas fpl
3)a) ( not official) <visit/correspondence> privadob) ( unconnected to the state) < school> privado, particular, de pago (Esp); < ward> reservado; < patient> particularto be in private practice — ( Med) ejercer* la medicina privada; ( in US) ( Law) ocuparse de asuntos civiles
4)a) <thoughts/doubts> íntimotime is set aside for private study — se establecen ciertas horas para que cada uno estudie por su cuenta
it's a private joke — es un chiste que los dos entendemos/entienden
b) < person> reservado
II
1) ( rank) soldado mf raso -
56 derecho
1) право; право (совокупность норм);2) налог, пошлина, оплата; гонорар* * *m1) право ( в объективном смысле)2) закон4) юстиция5) сбор, налог•acto de derecho — юридическое действие; юридический акт; правовой акт
conclusiones de derecho — юридические выводы, сделанные судом
condición imposible de derecho — невозможное, неисполнимое по закону условие
conforme a derecho — в соответствии с правом, законом; на основании права
cuestión de derecho — спорный вопрос права, спор о праве
de hecho y de derecho — де-факто и де-юре, формально и по существу
ejercer [ejercitar] un derecho — осуществить право
estado de derecho — 1) правовое положение 2) регламентированность правом, правовое состояние (отношений) (см. тж. Estado de Derecho)
gozar de un derecho — пользоваться правом, осуществлять право
imperio del derecho — господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность
lagunas de derecho — правовые лакуны; несовершенство законодательства, пробелы в праве
medios de derecho — юридические шаги, юридические меры
menoscabo de un derecho — умаление, ущемление права, посягательство на право
nulidad de pleno derecho — абсолютная недействительность, ничтожность
nulo de derecho — не имеющий юридической силы; юридически недействительный
presunción de derecho — 1) правовая презумпция, законная, установленная законом презумпция 2) CL абсолютная или неопровержимая презумпция
principio de derecho — правовой принцип; норма права
quiebra de derecho — банкротство, объявленное по суду
régimen de derecho — правовое государство; господство, верховенство, главенство права; соблюдение законности; законность; правопорядок
regla de derecho — 1) см. régimen de derecho; соблюдение законности; законность; правопорядок 2) см. estado de derecho 3) правовая, юридическая норма; предписание закона
remedio en derecho — средство правовой или судебной защиты
restablecimiento de la situación de derecho — восстановление (нарушенного, прежнего или первоначального) правового положения
supremacía del derecho internacional — главенство, господство, верховенство международного права
vías de derecho — средства судебной защиты, средства защиты права
- derecho a demandarviolar un derecho — нарушить право (см. тж. derechos)
- derecho a desempeñar públicos
- derecho a interponer una apelación
- derecho a la autodeterminación
- derecho a la cosa
- derecho a la herencia
- derecho a la huelga
- derecho a la indemnización
- derecho a la instrucción
- derecho a la intimidad
- derecho a la inviolabilidad del domicilio
- derecho a la petición
- derecho a la política educativa
- derecho a la propiedad
- derecho a privacidad
- derecho a recibir instrucción
- derecho a redimir
- derecho a revisar las pruebas presentadas
- derecho a sufragio
- derecho a un recurso efectivo
- derecho a visita
- derecho absoluto
- derecho adjetivo
- derecho administrativo
- derecho adquirido
- derecho aéreo
- derecho agrario
- derecho al complemento
- derecho al descanso
- derecho al paro
- derecho al secreto e inviolabilidad de correspondencia
- derecho al trabajo
- derecho angloamericano
- derecho antecedente
- derecho aparente
- derecho aplicable
- derecho blando
- derecho cambiario
- derecho canónico
- derecho casuístico
- derecho civil
- derecho colonial
- derecho comercial
- derecho como votante
- derecho comparado
- derecho común
- derecho comunal
- derecho comunitario
- derecho constitucional
- derecho constituyente
- derecho consuetudinario
- derecho consular
- derecho contractual
- derecho corporativo
- derecho creditorio
- derecho criminal
- de derecho
- derecho de acción
- derecho de acrecencia
- derecho de acrecer
- derecho de adquisición preferente
- derecho de alzada
- derecho de amparo
- derecho de angaria
- derecho de apelación
- derecho de arrendamiento
- derecho de asamblea
- derecho de asilo
- derecho de asilo religioso
- derecho de asociación
- derecho de audiencia
- derecho de autor
- derecho de bosque
- derecho de ciudadanía
- derecho de coalición
- derecho de colisión
- derecho de creación judicial
- derecho de curatela
- derecho de defenderse por sí mismo
- derecho de despido
- derecho de entrada
- derecho de expresar su pensamiento
- derecho de expresión
- derecho de familia
- derecho de federación
- derecho de gentes
- derecho de gestión procesal
- derecho de guerra
- derecho de habeas corpus
- derecho de habitación
- derecho de hogar seguro
- derecho de huelga
- derecho de imposición
- derecho de impresión
- derecho de iniciar leyes
- derecho de insolvencia
- derecho de la administración pública
- derecho de la hipoteca
- derecho de la navegación
- derecho de las personas
- derecho de las quebras
- derecho de legación activo
- derecho de legación pasivo
- derecho de los negocios
- derecho de los tratados
- derecho de llaves
- derecho de minas
- derecho de monedaje
- derecho de monte
- derecho de obligaciones
- derecho de opción
- derecho de opción de salida del país
- derecho de opinión
- derecho de palabra
- derecho de paso
- derecho de patente
- derecho de patronato eclesiástico
- derecho de permanencia
- derecho de pesca
- derecho de petición
- de pleno derecho
- derecho de posesión
- derecho de preferente adquisición
- derecho de prenda
- derecho de primera opción
- derecho de prioridad
- derecho de profesar su fe religiosa
- derecho de propiedad
- derecho de propiedad literaria
- derecho de quilla
- derecho de rectificación
- derecho de recuperar la cosa vendida
- derecho de recurso
- derecho de recusación
- derecho de redención
- derecho de representación
- derecho de reproducción
- derecho de rescate
- derecho de respuesta
- derecho de retención
- derecho de retracto
- derecho de reunión
- derecho de reunirse
- derecho de salvamento
- derecho de sindicación
- derecho de sindicalización
- derecho de sucesión
- derecho de sufragio
- derecho de tanteo
- derecho de tránsito
- derecho de tutela
- derecho de vía
- derecho de visita
- derecho de votar
- derecho del contrato
- derecho del espacio
- derecho del mar
- derecho del tanto
- derecho del trabajo
- derecho dominical
- derecho eclesiástico
- derecho económico
- derecho electoral
- derecho en gestación
- derecho-equidad
- derecho escrito
- derecho estatutario
- derecho exclusivo
- derecho financiero
- derecho fiscal
- derecho foral
- derecho formal
- derecho fundamental
- derecho hereditario
- derecho hipotecario
- derecho humano
- derecho impugnatorio
- derecho inalienable
- derecho incipiente
- derecho indemnizatorio
- derecho indigena
- derecho indiscutible
- derecho industrial
- derecho inglés
- derecho inmobiliario
- derecho instrumental
- derecho intangible
- derecho intelectual
- derecho internacional
- derecho internacional consuetudinario
- derecho internacional convencional
- derecho internacional privado
- derecho internacional público
- derecho interno
- derecho interregional
- derecho irrevocablemente adquirido
- derecho judicial
- derecho juridicamente exigible
- derecho jurisprudencial
- derecho justicial
- derecho laboral
- derecho lato
- derecho legislado
- derecho marcario
- derecho marítimo
- derecho material
- mejor derecho
- derecho mercantil
- derecho mobiliario
- derecho municipal
- derecho naciente
- derecho natural
- derecho no escrito
- derecho notarial
- derecho objetivo
- derecho obrero
- derecho orgánico
- derecho parlamentario
- derecho patentario
- derecho patril
- derecho patrimonial
- derecho penal
- de derecho penal
- derecho personal
- derecho político
- derecho positivo
- derecho preferente
- derecho prendario
- derecho pretorio
- derecho primario
- derecho prioritario
- derecho privado
- de derecho privado
- derecho procesal
- derecho procesal civil
- derecho procesal penal
- derecho procesal público
- por derecho propio
- derecho público
- de derecho público
- derecho real
- derecho real en cosa ajena
- derecho rituario
- derecho romano
- derecho subjetivo
- derecho subjetivo procesal
- derecho substancial
- derecho sucesorial
- derecho superior
- derecho supletorio
- derecho sustancial
- derecho usual
- derecho violado
- en derecho y equidad
- derecho del aire
- derecho de accionar
- derecho de acrecimiento
- derecho de apelar
- derecho de asociarse
- derecho de recurrir
- derecho de voto
- derecho sobre cosa ajena
- derecho substantivo
- derecho sustantivo -
57 Hintertür
'hɪntərtyːrfdurch die Hintertür — por la de atrás/a escondidas
2 dig (Ausweg) puerta Feminin de atrás; sich Dativ eine Hintertür offen halten asegurarse una salida; durch die Hintertür (auf illegalen Umwegen) con medios ilegalesdie -
58 aufsparen
-
59 ausbedingen
-
60 freimachen
'fraɪmaxənv1) ( frankieren) franquear2) ( entkleiden)sich freimachen — desvestirse, desnudarse
frei| machen1 dig (frankieren) franquear2 dig(umgangssprachlich: nicht arbeiten) tomar vacaciones; eine Woche freimachen tomar una semana de vacaciones■ sich freimachen (beim Arzt) desnudarsetransitives Verb1. [frankieren] franquear2. [freinehmen]3. [entblößen] descubrir————————intransitives Verb————————sich freimachen reflexives Verb1. (umgangssprachlich) [sich freinehmen]2. [sich entblößen] desvestirse
См. также в других словарях:
guardarse un as en la manga — Reservarse una sorpresa, un recurso, una solución, lo que se llama un golpe de efecto, para emplearlos en situaciones difíciles. . La expresión se refiere a las trampas de los juegos de cartas, especialmente del póquer, que consiste en meter en… … Diccionario de dichos y refranes
Historieta — Se llama historieta o cómic a una «serie de dibujos que constituye un relato», «con texto o sin él»,[1] así como al medio de comunicación en su conjunto.[2] Partiendo de la concepción de Will Eisner de esta narrativa gráfica como un arte… … Wikipedia Español
Historieta en los Estados Unidos — Una de las primeras páginas de Little Nemo in Slumberland. La historieta o cómic estadounidense constituye una de las tres grandes tradiciones historietísticas a nivel global, junto con la franco belga y la japonesa. Siendo la primera en generar… … Wikipedia Español
Contrato de donación — Este artículo o sección sobre derecho necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 19 de junio de 2008. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
Miguel Indurain — Informa … Wikipedia Español
Tratamiento de la hipertensión arterial — El tratamiento de la hipertensión arterial está destinado a reducir la morbilidad y mortalidad, así como el costo en la sociedad, de la hipertensión arterial, uno de los problemas de salud más frecuentes en el mundo. En algunos casos muy… … Wikipedia Español
reservado — ► adjetivo 1 Que tiene un carácter desconfiado y es cerrado con la gente: ■ es tan reservado que no sé ni lo que siente. SINÓNIMO introvertido 2 Que está apartado del uso diario: ■ esta mantelería está reservada para los días de fiesta. 3 Que es… … Enciclopedia Universal
reservar — {{#}}{{LM R33969}}{{〓}} {{ConjR33969}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34806}} {{[}}reservar{{]}} ‹re·ser·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Guardar para más adelante o para una ocasión apropiada: • Reservó dinero para gastos imprevistos. Me reservo mi… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Academia — La moderna Academia de Atenas, diseñada por Theofil Hansen y completada en 1887. El término Academia (del latín academia, y éste a su vez del griego akademeia) en el sentido más estricto se refiere a la Academia de Atenas fundada, en la Grecia… … Wikipedia Español
Acometida — La acometida (instalación eléctrica) es una derivación desde la red de distribución de la empresa de servicio eléctrico hacia la edificación. Las acometidas en baja tensión finalizan en la denominada caja general de protección mientras que las… … Wikipedia Español
Biomasa — Panicum virgatum, una planta resistente empleada para producir biocombustibles … Wikipedia Español