-
121 petition
1. n1) петиція; клопотання; просьба, прохання; заява2) благання, мольба2. v1) подавати прохання (клопотання); звертатися з петицією2) подавати заяву (тж в суд); клопотатися3) просити, благатиto petition for smb. — просити за когось
* * *I n1) клопотання, прохання; петиціяpetition for mercy /for reprieve/ — прохання про помилування
petition for rehearing — юp. прохання /клопотання/ про перегляд справи
petition for appeal — прохання про апеляцію, апеляційна скарга; апеляція в палату лордів
2) благання, найнижче проханняII v1) подавати прохання, клопотання; звертатися з петицією; подавати заяву ( до суду); клопотатися2) просити, благати -
122 win
I [wɪn]1) (victory) vittoria f.to have a win over sb. in sth. — riportare una vittoria su qcn. in qcs
2) (successful bet) vincita f.II 1. [wɪn]1) vincere [battle, match, bet, money, election]; riportare [ victory]; pol. conquistare [votes, seat]2) (acquire) ottenere [ reprieve] ( from da); conquistare [heart, friendship, admiration] ( from di); attirare [ sympathy]; procurarsi [ support] (of di)2.to win sb.'s respect — ottenere il rispetto di qcn
you win! — (in argument) mi hai convinto!
win or lose, the discussions have been valuable — comunque vada a finire, le discussioni sono state proficue
- win back- win out- win over••win some, lose some — a volte si vince, a volte si perde
* * *[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) vincere2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) vincere3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) ottenere2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) vittoria- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through* * *win /wɪn/n. (fam.)2 (pl.) (fam.) vincita; somma vinta● ( boxe, ecc.) win by default, vittoria per abbandono (o per rinuncia, o per forfait) □ ( lotta) win by fall, vittoria per schienata □ ( boxe) win on points, vittoria ai punti □ (fam.) win-win, favorevole a tutti: win-win situation, situazione in cui tutti ricavano un qualche vantaggiowinlessa.♦ (to) win /wɪn/(pass. e p. p. won), v. t. e i.1 vincere; essere vittorioso; conquistare: to win a bet [a battle], vincere una scommessa [una battaglia]; (leg.) to win a case, vincere una causa; to win at cards, vincere alle carte; to win fame [a fortress], conquistare la fama [una fortezza]; to win narrowly, vincere di stretta misura; I won twenty pounds from him at poker, gli ho vinto venti sterline a poker2 guadagnare; ottenere; procurarsi; raggiungere (con sforzo): (polit.) a bid to win votes, un tentativo di guadagnare voti; to win one's bread, guadagnarsi il pane; (lett.) to win a lady's hand, ottenere la mano di una donna; to win a prize [an award], ottenere un premio [una ricompensa]; to win the summit [the shore], guadagnare (o raggiungere) la cima [la riva]3 convincere; persuadere; ottenere il favore di; accattivarsi: (form.) to win all hearts, ottenere il favore di tutti; accattivarsi la simpatia di tutti5 ( sport: calcio, ecc.) vincere; ottenere ( una vittoria); fare, realizzare ( punti); guadagnare ( una rimessa laterale, ecc.); subire ( un fallo): to win a race [a match, a competition], vincere una corsa [una partita, una gara]; ( rugby) to win a scrum, vincere una mischia● ( sport) to win the ball, conquistare la palla □ to win a contract, vincere una gara d'appalto; ottenere un appalto (o un contratto) □ ( sport) to win a foul, guadagnare un fallo □ to win free, averla vinta; spuntarla □ to win a friend [an ally, a supporter], farsi un amico [un alleato, un sostenitore] □ (fam.) to win hands down, vincere senza fatica □ to win on one's own merit, vincere per merito proprio □ to win a point, segnare un punto a proprio vantaggio □ (polit.) to win power, andare al potere; conquistare la maggioranza □ to win one's spurs, (stor.) guadagnarsi gli speroni, esser fatto cavaliere; (fig.) ottenere il riconoscimento dei propri meriti □ to win the toss, ( sport) vincere il sorteggio; (fig.) avere la prima mossa □ to let sb. win, lasciar vincere q. □ (prov.) Let those laugh who win, ride bene chi ride ultimo.* * *I [wɪn]1) (victory) vittoria f.to have a win over sb. in sth. — riportare una vittoria su qcn. in qcs
2) (successful bet) vincita f.II 1. [wɪn]1) vincere [battle, match, bet, money, election]; riportare [ victory]; pol. conquistare [votes, seat]2) (acquire) ottenere [ reprieve] ( from da); conquistare [heart, friendship, admiration] ( from di); attirare [ sympathy]; procurarsi [ support] (of di)2.to win sb.'s respect — ottenere il rispetto di qcn
you win! — (in argument) mi hai convinto!
win or lose, the discussions have been valuable — comunque vada a finire, le discussioni sono state proficue
- win back- win out- win over••win some, lose some — a volte si vince, a volte si perde
-
123 grace
[greɪs] 1. сущ.1) грация, грациозность; изящество; плавностьShe moved with the grace of a gazelle. — Она двигалась с грациозностью газели.
Syn:2) готовность, расположение ( сделать что-либо)- with a good grace- with good grace
- with a bad grace
- with bad grace
- have the good grace to do smth.
- have the grace to do smth.Syn:3) ( graces)а) достоинства, добродетелиб) приличияHis wife is sadly lacking in social graces I must add. — От себя добавлю, что его жена, к сожалению, не умеет себя вести в приличном обществе.
As a girl she learned the graces required of a good hostess. — Ещё девочкой она усвоила, как должна себя вести хорошая хозяйка.
4)а) рел. благодать (в христианстве - помощь, покровительство, исходящие от Бога и ниспосылаемые верующим посредством Святого Духа); милость Господняdivine grace — благодать Божия, благодать Господня; милость Божия, милость Господня
Elizabeth II, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith — Елизавета Вторая, Божьей милостью королева Соединённого королевства Великобритании и Северной Ирландии и других Её царств и территорий, глава Содружества, защитница веры ( полный титул королевы Великобритании Елизаветы Второй)
The monks prayed daily for grace. — Монахи день и ночь молились о (ниспослании им) благодати.
б) милосердие, прощение; милостьBy the king's grace, the traitor was permitted to leave the country. — По милости короля, предателю разрешили покинуть страну.
Act of grace, act of grace — (всеобщая) амнистия
Syn:5) отсрочка, передышкаI got a few days' grace to finish my essay. — Мне дали ещё несколько дней, чтобы дописать эссе.
days of grace — фин. льготные дни ( для уплаты по векселю)
Syn:6) рел. молитва ( перед едой и после еды)to say grace — возносить, приносить молитвы
7) студ. разрешение на соискание учёной степени8) ( Grace) милость, светлость (как часть обращения, полного титула герцога, герцогини, архиепископа)9) ( the Graces) миф. Грации10) муз. фиоритура; форшлаг; трель11) ( graces) игра в серсо••2. гл.1) украшатьBorders of flowers graced the paths in the park. — Дорожки парка были украшены по краям цветами.
The house was graced with arch and pillars. — Дом был украшен аркой и колоннами.
Syn:adorn, decorate, beautify, ornament, trim, embellish, garnish, deck, bedeck, spruce I 2., smarten, dress up, enhance, enrich2) удостаивать, награждатьGod may have graced them more than he has graced us. — Господь, должно быть, вознаградил их больше, чем он вознаградил нас.
His Eminence graced the banquet by his presence. — Его Преосвященство удостоил банкет своим присутствием.
The governor graced us with his presence. — Губернатор удостоил нас своим присутствием.
Syn:3) муз. украшать мелизмами -
124 grace
-
125 law
-
126 распоряжение об отсрочке
сущ. reprieveБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распоряжение об отсрочке
-
127 спасение
ср.
1) (действие) rescue, life-saving
2) (результат) rescue;
escape;
salvation, reprieve перен.;
redemptionспасени|е - с.
1. (действие) rescuing, saving;
life-saving, rescue-work;
~ воздушного судна retirement of aircraft;
2. (возможность спастись) escape, safety;
искать ~я в бегстве seek* safety in flight;
быть обязанным своим ~ем кому-л., чему-л. owe one`s safety to smb., smth. ;
~я нет there is no escape;
3. (то, что спасает) salvation;
в этом наше единственное ~ that is our sole salvation;
ложь во ~ white/saving lie;
4. церк. Salvation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > спасение
-
128 eleventh
ɪˈlevnθ (the *) одиннадцатое (число) - on the * of May одиннадцатого мая( музыкальное) ундецима одиннадцатая часть;
(одна) одиннадцатая - three *s три одиннадцатых одиннадцатый( по счету) - he is in his * year ему одиннадцатый год - Louis the E. Людовик XI - he arrived * он прибыл одиннадцатым составляющий одну одиннадцатую > at the * hour в последнюю минуту > he won his reprieve at the * hour буквально в последнюю минуту ему удалось добиться отсрочки приговора ~ num. card. одиннадцатый;
at the eleventh hour = в последнюю минуту eleventh одиннадцатая часть ~ (the ~) одиннадцатое число ~ num. card. одиннадцатый;
at the eleventh hour = в последнюю минутуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eleventh
См. также в других словарях:
reprieve — I noun day of grace, deferment, delay, delay in execution, delay in punishment, dispensation, interval of ease, moratorium, pause, postponement, postponement of penalty, quittance, respite, respite from impending punishment, stay, stay of… … Law dictionary
Reprieve — Re*prieve (r? pr?v ), n. 1. A temporary suspension of the execution of a sentence, especially of a sentence of death. [1913 Webster] The morning Sir John Hotham was to die, a reprieve was sent to suspend the execution for three days. Clarendon.… … The Collaborative International Dictionary of English
Reprieve — Re*prieve (r? pr?v ), v. t. [imp. & p. p. {Reprieved} ( pr?vd ); p. pr. & vb. n. {Reprieving}.] [OE. repreven to reject, disallow, OF. reprover to blame, reproach, condemn (pres. il reprueve), F. r[ e]prouver to disapprove, fr. L. reprobare to… … The Collaborative International Dictionary of English
reprieve — [n] relief of blame, responsibility abatement, abeyance, absolution, acquittal, alleviation, amnesty, anchor*, clearance, clemency, commute, deferment, freeing, let up*, lifeboat*, lifesaver*, mitigation, palliation, pardon, postponement, release … New thesaurus
Reprieve — (engl., spr. Riprihw), 1) Aufschub einer Hinrichtung; 2) Befehl zu diesem Aufschub … Pierer's Universal-Lexikon
reprieve — (v.) 1570s, take back to prison, from M.E. repryen to remand, detain (late 15c.), probably from M.Fr. repris, pp. of reprendre take back (see REPRISE (Cf. reprise)). Meaning to suspend an impending execution is recorded from 1590s. Sense evolved… … Etymology dictionary
reprieve — both verb and noun, is spelt ie , not ei … Modern English usage
reprieve — ► VERB 1) cancel the punishment of. 2) abandon or postpone plans to close: the threatened pits could be reprieved. ► NOUN 1) the cancellation of a punishment. 2) a respite from difficulty or danger. ORIGIN Old French reprendre, from Latin… … English terms dictionary
reprieve — [ri prēv′] vt. reprieved, reprieving [earlier repry < Anglo Fr repris < MFr, pp. of reprendre, to take back, prob. altered by assoc. with ME repreven,REPROVE] 1. to postpone the punishment of; esp., to postpone the execution of (a person… … English World dictionary
reprieve — noun ADJECTIVE ▪ brief, temporary ▪ welcome ▪ last minute ▪ He was saved from the electric chair by a last minute reprieve. VERB + REPRIEVE … Collocations dictionary
reprieve — n. 1) to give, grant a reprieve 2) to get, receive a reprieve 3) a reprieve from * * * [rɪ priːv] grant a reprieve receive a reprieve a reprieve from to get to give … Combinatory dictionary