Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

remedy

  • 1 remedy

    {'remidi}
    I. 1. лек, лекарство (и прен.)
    средство, мярка (for за, против)
    past/beyond REMEDY непоправим, неизлечим
    2. юр. удовлетворение
    3. толеранс за разлика в теглото на еднакви монети
    II. 1. поправям, изправям, подобрявам, намирам средство против
    2. (из) лекувам
    * * *
    {'remidi} n 1. лек, лекарство (и прен.); средство, мярка (for (2) {'remidi} v 1. поправям, изправям; подобрявам; намирам сре
    * * *
    цяр; средствo; поправям; лекарство; лек;
    * * *
    1. (из) лекувам 2. i. лек, лекарство (и прен.) 3. ii. поправям, изправям, подобрявам, намирам средство против 4. past/beyond remedy непоправим, неизлечим 5. средство, мярка (for за, против) 6. толеранс за разлика в теглото на еднакви монети 7. юр. удовлетворение
    * * *
    remedy[´remidi] I. n 1. лек, лекарство (и прен.), средство, мярка ( for за, против); past ( beyond) \remedy непоправим, неизлечим; a \remedy for industrial disputes средство за уреждане на индустриални спорове; 2. юрид. удовлетворение; изправяне на неправда; реституция; 3. толеранс за разлика в теглото и чистотата на метала на еднакви монети; II. v 1. поправям; подобрявам; намирам средство против; 2. (из)лекувам.

    English-Bulgarian dictionary > remedy

  • 2 remedy

    лекарство {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > remedy

  • 3 remedy

    лек {м}

    English-Bulgarian small dictionary > remedy

  • 4 cry

    {krai}
    I. 1. викам, рева, крещя, надавам вик/рев, извиквам, възкликвам, вия, рева, лая
    an evil that cries for remedy крещящо зло
    to CRY shares/halves искам си частта, искам да делим поравно
    2. плача, рева
    to CRY one's eyes/heart out изплаквам си очите, плача сърцераздирателно
    to CRY oneself to sleep заспивам с плач
    3. разгласявам, обявявам, рекламирам (стока)
    to CRY stinking fish хуля собствената си стока, изкарвам кирливите си ризи наяве
    to CRY shame on осъждам, порицавам
    for CRYing out loud! разг. за бога! дявол да го вземе!
    cry away плача силно/неспирно, изплаквам си (мъката) и ми олеква
    cry down осъждам, порицавам, омаловажавам, подценявам, заглушавам (някого) с викове, отхвърлям (с протестни вихове)
    cry off отказвам се от (сделка, уговорка и пр.)
    cry out извиквам, викам, възклицавам, обявявам на всеуслошание
    to CRY out against протестирам шумно против
    to CRY out for искам, изисквам, прен. плача за
    cry up превъзнасям, възхвалявам, хваля
    II. 1. вик, рев, крясък, писък, вой, лай
    much/great CRY and little wool много шум за нищо
    to give/set up/raise/utter a CRY надавам вик
    within CRY докъдето ти се чува/стига гласът
    2. плач, рев
    to have a good CRY наплаквам се (хубаво), давам воля на сълзите си
    to have one's CRY out наплаквам се
    3. (по) вик, призив, апел, пол. лозунг
    to follow the CRY присъединявам се към дадено движение, нареждам се под лозунга/призива
    the popular CRY гласът на народа
    4. мълва, слух, общо мнение/искане
    5. хайка
    6. реклама, рекламиране, вик на уличен продавач (за рекламиране на стоката му)
    a far/long CRY from много далеч от, съвсем различен от (очакваното)
    to be in full CRY преследвам устремено с лай, прен. преследвам/нападам яростно
    he fled with the street in full CRY after him той хукна да бяга, сподирен от всички хора на улицата
    * * *
    {krai} v 1. викам; рева; крещя; надавам вик/рев, извиквам; възкли(2) {krai} n 1. вик; рев; крясък; писък; вой, лай; much/great cry a
    * * *
    рев; рева; обявявам; писък; плач; плача; призив; апел; вой; вия; викам; вик; възкликвам; разгласявам; зов; крещя; лая; лай;
    * * *
    1. (по) вик, призив, апел, пол. лозунг 2. a far/long cry from много далеч от, съвсем различен от (очакваното) 3. an evil that cries for remedy крещящо зло 4. cry away плача силно/неспирно, изплаквам си (мъката) и ми олеква 5. cry down осъждам, порицавам, омаловажавам, подценявам, заглушавам (някого) с викове, отхвърлям (с протестни вихове) 6. cry off отказвам се от (сделка, уговорка и пр.) 7. cry out извиквам, викам, възклицавам, обявявам на всеуслошание 8. cry up превъзнасям, възхвалявам, хваля 9. for crying out loud! разг. за бога! дявол да го вземе! 10. he fled with the street in full cry after him той хукна да бяга, сподирен от всички хора на улицата 11. i. викам, рева, крещя, надавам вик/рев, извиквам, възкликвам, вия, рева, лая 12. ii. вик, рев, крясък, писък, вой, лай 13. much/great cry and little wool много шум за нищо 14. the popular cry гласът на народа 15. to be in full cry преследвам устремено с лай, прен. преследвам/нападам яростно 16. to cry one's eyes/heart out изплаквам си очите, плача сърцераздирателно 17. to cry oneself to sleep заспивам с плач 18. to cry out against протестирам шумно против 19. to cry out for искам, изисквам, прен. плача за 20. to cry shame on осъждам, порицавам 21. to cry shares/halves искам си частта, искам да делим поравно 22. to cry stinking fish хуля собствената си стока, изкарвам кирливите си ризи наяве 23. to follow the cry присъединявам се към дадено движение, нареждам се под лозунга/призива 24. to give/set up/raise/utter a cry надавам вик 25. to have a good cry наплаквам се (хубаво), давам воля на сълзите си 26. to have one's cry out наплаквам се 27. within cry докъдето ти се чува/стига гласът 28. мълва, слух, общо мнение/искане 29. плач, рев 30. плача, рева 31. разгласявам, обявявам, рекламирам (стока) 32. реклама, рекламиране, вик на уличен продавач (за рекламиране на стоката му) 33. хайка
    * * *
    cry [krai] I. v 1. викам, рева, крещя; надавам вик (рев); извиквам; to \cry unto God призовавам Бога; to \cry out against s.th. викам срещу нещо; to \cry peccavi признавам вината си; an evil that cries for remedy крещящо зло; to \cry wolf вдигам лъжлива тревога; to \cry shame upon осъждам, порицавам; to \cry quits предавам се; отстъпвам; отказвам се; for \crying out loud за Бога, по дяволите (емфатично при недоволство); 2. плача, рева; there is no use \crying over spilt milk станалото станало; to \cry for joy плача от радост; to \cry ( sob) o.s. to sleep заспивам с плач, заспивам със сълзи на очи; 3. вия, рева, лая (за животни); 4. разгласявам, обявявам; 5. възклицавам; извиквам; II. n 1. вик, рев; крясък; писък; much \cry and little wool много шум за нищо; within \cry докъдето се чува гласът; to give ( set up, raise, utter) a \cry надавам вик; it is a far \cry from here то е много далеч оттук; their lives are a far \cry from his own poor childhood техният живот беше нещо съвсем различно от неговото бедно детство; 2. вой, рев, крясък, писък (на животно); the \cry of the rook крясъкът на врана; in full \cry с пълна сила, с пълна пара; ожесточено, настървено; 3. плач, рев; she had a good \cry тя се наплака, тя добре си поплака; тя даде воля на сълзите си; 4. вой, рев; лай; 5. вик, повик, призив, апел; полит. лозунг (и rallying \cry);а war \cry боен вик, война; cries of outrage бурни протести; вълна на недоволство.

    English-Bulgarian dictionary > cry

  • 5 quack

    {kwæk}
    I. 1. крякам (за патица)
    2. бърборя, бръщолевя
    II. 1. крякане на патица
    2. брътвеж, бръщолевене
    III. 1. врач, знахар, баяч, шарлатанин
    2. attr шарлатански, лъжлив
    QUACK doctor лекар шарлатанин
    QUACK remedy/medicine бабешки лек
    IV. 1. шарлатанствувам
    2. гледам да пробутам, рекламирам
    * * *
    {kwak} v 1. крякам (за патица); 2. бърборя, бръщолевя.(2) {kwak} n 1. крякане на патица; 2. брътвеж, бръщолевене.{3} {kwak} n 1. врач, знахар, баяч; шарлатанин; 2. attr шарлата{4} {kwak} v 1. шарлатанствувам; 2. гледам да пробутам, реклами
    * * *
    шарлатан; бая; врач; крякам; лъжлив;
    * * *
    1. attr шарлатански, лъжлив 2. i. крякам (за патица) 3. ii. крякане на патица 4. iii. врач, знахар, баяч, шарлатанин 5. iv. шарлатанствувам 6. quack doctor лекар шарлатанин 7. quack remedy/medicine бабешки лек 8. брътвеж, бръщолевене 9. бърборя, бръщолевя 10. гледам да пробутам, рекламирам
    * * *
    quack[kwæk] I. v 1. крякам (за патица); 2. бърборя, дрънкам глупости, бръщолевя; II. n 1. вик, крякане на патица; \quack-\quack дет. патица; 2. брътвеж, дърдорене, празни приказки; III. quack n 1. врач, баяч, знахар; шарлатан(ин); 2. attr лъжлив, измамнически; \quack doctor лекар шарлатан; \quack remedy ( cure) пенкилер, панацея; бабешки лек; II. v шарлатанствам; гледам да пробутам, рекламирам (лекарства и пр.) (up).

    English-Bulgarian dictionary > quack

  • 6 virtue

    {'və:tju:}
    1. добродетел, целомъдрие
    to follow VIRTUE водя порядъчен живот
    to make a VIRTUE of necessity давам си вид, че върша доброволно/от чувство на дълг нещо, което така или иначе грябва да направя
    a woman of VIRTUE почтена/добродетелна жена
    2. добро качество/свойство, достоинство
    it has the VIRTUE of being unbreakable хубавото му e, че не се чупи
    3. сила, ефикасност
    by/in VIRTUE of по силата на, въз основа на
    a remedy of great VIRTUE добре действащо средство
    there is no VIRTUE in such drugs такива лекарства не са ефикасни
    * * *
    {'vъ:tju:} n 1. добродетел, целомъдрие; to follow virtue водя поряд
    * * *
    целомъдрие; свойство; добродетел; достойнство; ефикасност;
    * * *
    1. a remedy of great virtue добре действащо средство 2. a woman of virtue почтена/добродетелна жена 3. by/in virtue of по силата на, въз основа на 4. it has the virtue of being unbreakable хубавото му e, че не се чупи 5. there is no virtue in such drugs такива лекарства не са ефикасни 6. to follow virtue водя порядъчен живот 7. to make a virtue of necessity давам си вид, че върша доброволно/от чувство на дълг нещо, което така или иначе грябва да направя 8. добро качество/свойство, достоинство 9. добродетел, целомъдрие 10. сила, ефикасност
    * * *
    virtue[´və:tʃu:] n 1. добродетел; to follow \virtue водя порядъчен живот; to make a \virtue of necessity примирявам се; 2. целомъдрие; a woman of \virtue честна жена; a woman of easy \virtue лека жена; 3. достойнство, добро качество; it has the \virtue of being unbreakable хубавото му е, че не се чупи; 4. сила, ефикасност; by (in) \virtue of по силата (благодарение, въз основа) на; a remedy of great \virtue средство, което действа много добре; 5. свойство; healing \virtues лечебни свойства.

    English-Bulgarian dictionary > virtue

  • 7 of

    {əv}
    1. притежание, авторство, принадлежноет на
    the capital OF Bulgaria столицата на България, the Tower OF London Лондонската кула
    the works OF Shakespeare творбите на Шекспир
    2. noсока, отдалечаване, разстояние от, на
    north OF на север от
    within a mile OF на една миля от
    3. освобождаване, лишаване от
    to free/rid OF освобождавам/отървавам от
    to deprive OF лишавам от
    he was robbed OF his money ограбиха му парите
    4. произход, източник, причина, деятел от, на, по
    to come/descend/spring OF произхождам от
    OF humble birth от скромно потекло
    to borrow/buy/receive OF заемам/купувам/получавам от
    to die OF умирам от
    to smell/taste OF мириша/имам вкус на
    it was kind/foolish OF you мило/глупаво беше от ваша страна
    5. материал, от който е направено нещо прилагателно на -ен, -ов и пр.
    made OF wood от дърво, дървен
    6. промяна в състоянието от
    to make a fool OF someone изкарвам някого глупак, подигравам се с някого
    to make a blouse OF a dress правя блуза от рокля
    7. част от цяло, класификация, количество от нещо от, и без превод
    the best OF friends най-добрият/най-добрите приятел/приятели
    a friend OF mine/OF my brother's един мой приятел/приятел на брат ми
    five OF us петима от нас
    all OF them всички
    most OF all най-много (от всичко/всички)
    there were two/five, etc. OF us бяхме двама/петима и пр.
    that silly smile OF/hers тaзи нейнa глупава усмивка
    OF all the impudence/cheek какво нахяттство
    he, OF all men не друг, a той
    here, OF all places не другаде, a тук
    this, OF all times именно сега
    lying is the one thing OF all others that I hate от всичко най-мразя лъжата
    remedy OF remedies най-доброто лекарство (от всички лекарства)
    glass OF milk чаша мляко
    sack/kilo OF potatoes чувал/кило картофи
    8. качество, възраст, наименование на, с, и без превод
    man OF genius/tact гениален/тактичен човек
    man OF forty четиридесетгодишен човек
    a fool OF a man глупак
    palace OF a house къща дворец, къща (като) дворец
    way OF life начин на живот
    hard OF heart коравосърдечен
    goods OF our own manufacture произведени от нас стоки, стоки наше производство
    potatoes OF our own growing картофи, който сами сме отгледали
    the vice OF drunkenness порокът пиянство
    the city OF London град Лондон
    the State OF New York щатът Ню Йорк
    9. въвежда предложно допълнение на, от, за, към, с
    the levying OF taxes събиране на данъци
    love OF life жажда за живот
    fear OF death страх от смъртта
    hatred OF one's enemies омраза към неприятелите си
    great eater OF fish голям консуматор на риба
    capable OF способен на
    lavish OF щедър с/на
    10. време от, през
    OF late напоследък
    OF recent years през последните години
    OF a Saturday/Sunday, etc. един съботен/неделен и пр. ден, някоя събота/неделя и пр., в съботен/неделен ден и пр.
    OF an evening разг. вечер, вечерно време
    * * *
    {ъv} prep 1. притежание; авторство; принадлежноет на; the capital
    * * *
    от;
    * * *
    1. a fool of a man глупак 2. a friend of mine/of my brother's един мой приятел/приятел на брат ми 3. all of them всички 4. capable of способен на 5. fear of death страх от смъртта 6. five of us петима от нас 7. glass of milk чаша мляко 8. goods of our own manufacture произведени от нас стоки, стоки наше производство 9. great eater of fish голям консуматор на риба 10. hard of heart коравосърдечен 11. hatred of one's enemies омраза към неприятелите си 12. he was robbed of his money ограбиха му парите 13. he, of all men не друг, a той 14. here, of all places не другаде, a тук 15. it was kind/foolish of you мило/глупаво беше от ваша страна 16. lavish of щедър с/на 17. love of life жажда за живот 18. lying is the one thing of all others that i hate от всичко най-мразя лъжата 19. made of wood от дърво, дървен 20. man of forty четиридесетгодишен човек 21. man of genius/tact гениален/тактичен човек 22. most of all най-много (от всичко/всички) 23. north of на север от 24. noсока, отдалечаване, разстояние от, на 25. of a saturday/sunday, etc. един съботен/неделен и пр. ден, някоя събота/неделя и пр., в съботен/неделен ден и пр 26. of all the impudence/cheek какво нахяттство 27. of an evening разг. вечер, вечерно време 28. of humble birth от скромно потекло 29. of late напоследък 30. of recent years през последните години 31. palace of a house къща дворец, къща (като) дворец 32. potatoes of our own growing картофи, който сами сме отгледали 33. remedy of remedies най-доброто лекарство (от всички лекарства) 34. sack/kilo of potatoes чувал/кило картофи 35. that silly smile of/hers тaзи нейнa глупава усмивка 36. the best of friends най-добрият/най-добрите приятел/приятели 37. the capital of bulgaria столицата на България, the tower of london Лондонската кула 38. the city of london град Лондон 39. the levying of taxes събиране на данъци 40. the state of new york щатът Ню Йорк 41. the vice of drunkenness порокът пиянство 42. the works of shakespeare творбите на Шекспир 43. there were two/five, etc. of us бяхме двама/петима и пр 44. this, of all times именно сега 45. to borrow/buy/receive of заемам/купувам/получавам от 46. to come/descend/spring of произхождам от 47. to deprive of лишавам от 48. to die of умирам от 49. to free/rid of освобождавам/отървавам от 50. to make a blouse of a dress правя блуза от рокля 51. to make a fool of someone изкарвам някого глупак, подигравам се с някого 52. to smell/taste of мириша/имам вкус на 53. way of life начин на живот 54. within a mile of на една миля от 55. време от, през 56. въвежда предложно допълнение на, от, за, към, с 57. качество, възраст, наименование на, с, и без превод 58. материал, от който е направено нещо прилагателно на-ен, -ов и пр 59. освобождаване, лишаване от 60. притежание, авторство, принадлежноет на 61. произход, източник, причина, деятел от, на, по 62. промяна в състоянието от 63. част от цяло, класификация, количество от нещо от, и без превод
    * * *
    of[ɔv, əv] prep 1. притежание; авторство; принадлежност: на; the house \of my sister къщата на сестра ми; a friend \of mine един мой приятел, една моя приятелка; 2. посока; отдалечаване; разстояние: от; на; north \of на север, северно от; back \of ам. зад; within a mile \of the town на една миля от града; 3. освобождаване; лишаване: от; to free ( rid) \of освобождавам (отървавам) от; 4. произход; източник; причина; деятел: от; на; по; \of humble birth от скромно потекло; to die \of... умирам от...; to smell ( sаvour) \of мирише (има вкус) на; \of right по право; it was kind ( foolish) \of you to мило (глупаво) беше от ваша страна да; 5. вещество, материал, от който е направено нещо: от...; прилагателно на -ен; made \of wood от дърво, дървен; a family \of idiots семейство на идиоти; 6. промяна в състоянието: от; 7. част от цяло; класификация; количество от нещо: от (или без превод); a pint \of beer една пинта бира; the best \of friends най-добрият приятел, най-добрата приятелка, много добър приятел, приятелка; all \of them всички; he, \of all men не друг, а той; there were two \of us бяхме двама; the king \of kings царят на царете; 8. качество; възраст; наименование: на; с (или без превод); a man \of genius гений, гениален човек; a palace \of a house къща палат, къща като палат; hard \of hearing с лош слух; който недочува; the city \of London Лондон; 9. въвежда предложно допълнение: на; от; за; към; с; speak \of love говоря за любов; what has become \of him? какво стана с него? to repent \of разкайвам се за; careful \of внимателен с; 10. време: от; през; \of I go to the pub \of an evening вечер ходя в кръчмата; \of old от край време; in days \of old едно време, някога, в старо време; twenty \of twelve ам. дванадесет без двадесет часа; \of a Saturday един съботен ден; някоя събота; 11. ам. до кръглия час; a quarter \of nine девет без четвърт.

    English-Bulgarian dictionary > of

  • 8 specific

    {spi'sifik}
    1. специфичен, особен
    2. характерен, типичен, свойствен
    3. точно определен, ограничен, недвусмислен
    4. биол. видов
    the generic and SPECIFIC names of plants родовите и видовите наименования на растенията
    5. мед. специфичен
    * * *
    {spi'sifik} а 1. специфичен, особен; 2. характерен, типичен,
    * * *
    специфичен; отличителен; даден; конкретен;
    * * *
    1. the generic and specific names of plants родовите и видовите наименования на растенията 2. биол. видов 3. мед. специфичен 4. специфичен, особен 5. точно определен, ограничен, недвусмислен 6. характерен, типичен, свойствен
    * * *
    specific[spə´sifik] I. adj 1. специфичен, специфически, особен; 2. характерен, свойствен, типичен; 3. определен, точен; ограничен; he has no \specific aim той няма определена цел; 4. биол. видов; the generic and \specific names of plants родовите и видовите названия на растенията; 5. мед. специфичен; \specific remedy специфично средство; 6. физ. \specific gravity (специфично) относително тегло; FONT face=Times_Deutsch◊ adv specifically; II. n специфично средство (лекарство).

    English-Bulgarian dictionary > specific

См. также в других словарях:

  • remedy — rem·e·dy 1 n pl dies: the means to enforce a right or to prevent or obtain redress for a wrong: the relief (as damages, restitution, specific performance, or an injunction) that may be given or ordered by a court or other tribunal for a wrong if… …   Law dictionary

  • Remedy — may refer to:Music* Remedy (David Crowder Band album), an album by the Christian worship group David Crowder Band * Remedy (album), an album by British house duo Basement Jaxx *Remedy (rapper), an American rapper affiliated with the Wu Tang Clan… …   Wikipedia

  • remedy — rem‧e‧dy [ˈremdi] noun remedies PLURALFORM [countable] a way of dealing with a problem: • The company will vigorously pursue all legal remedies against anyone interfering with its rights. • a structural remedy for poor productivity and quality… …   Financial and business terms

  • Remedy UK — is a pressure group representing junior doctors in the United Kingdom. The organisation was set up by four junior doctors in 2007 to campaign against UK government led medical training reforms known as Modernising Medical Careers(MMC) and their… …   Wikipedia

  • remedy — n Remedy, cure, medicine, medicament, medication, specific, physic are comparable when they mean something prescribed or used for the treatment of disease. Remedy applies to a substance or treatment that is known or regarded as effective in… …   New Dictionary of Synonyms

  • Remedy — Rem e*dy (r?m ? d?), n.; pl. {Remedies} ( d?z). [L. remedium; pref. re re + mederi to heal, to cure: cf. F. rem[ e]de remedy, rem[ e]dier to remedy. See {Medical}.] [1913 Webster] 1. That which relieves or cures a disease; any medicine or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Remedy — Rem e*dy, v. t. [imp. & p. p. {Remedied} ( d?d); p. pr. & vb. n. {Remedying}.] [L. remediare, remediari: cf. F. rem[ e]dier. See {Remedy}, n.] To apply a remedy to; to relieve; to cure; to heal; to repair; to redress; to correct; to counteract.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Remedy — (engl. für „Heilmittel“) bezeichnet den finnischen Computerspiele Entwickler Remedy Entertainment den US amerikanischen Softwareentwickler Remedy Corporation, bis zur Übernahme durch BMC Hersteller des Action Request System den US amerikanischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Remedy — Rémedy: Remedy (альбом) дебютный альбом группы Basement Jaxx. Remedy Entertainment финский разработчик видеоигр …   Википедия

  • remedy — (n.) early 13c., from Anglo Fr. remedie, O.Fr. remede, from L. remedium a cure, remedy, medicine from re , intensive prefix (or perhaps literally, again ), + mederi to heal (see MEDICAL (Cf. medical)). The verb is attested from early 15c. Related …   Etymology dictionary

  • remedy — [n] cure, solution antidote, assistance, biologic, corrective, counteractant, counteraction, counteractive, counteragent, countermeasure, counterstep, cure all*, drug, elixir, fix, improvement, medicament, medicant, medicine, panacea,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»