-
1 medium [attr.]
среден -
2 sleeping [attr.]
спален -
3 token [attr.]
символичен [номинален] -
4 Arab
{'ærəb}
1. n арабин
2. арабски кон
3. attr арабски
street a., a. of the gutter улично дете, гаменче* * *{'arъb} n 1, арабин; 2. арабски кон; 3. attr арабски; street a.,* * *арабин; арабски;* * *1. attr арабски 2. n арабин 3. street a., a. of the gutter улично дете, гаменче 4. арабски кон* * * -
5 August
{'ɔ:gəst}
I. n август
II. 1. величествен, внушителен, царствен
2. августейши* * *{'ъ:gъst} n август. (2) {ъ:'g^st} а 1. величествен, внушителен, царствен; 2. авгус* * *август;* * *1. i. n август 2. ii. величествен, внушителен, царствен 3. августейши* * * -
6 Black Sea
-
7 Bloomsbury
{'blu:rnzbəri}
1. квартал в Лондон, където живеят писатели, художници и пр
2. attr интелектуален, интелигентски* * *{'blu:rnzbъri} n 1. квартал в Лондон, където живеят писате* * *1. attr интелектуален, интелигентски 2. квартал в Лондон, където живеят писатели, художници и пр* * *Bloomsbury[´blu:mzbəri] I. n квартал в Лондон, където живеят интелектуалци; II. adj интелигентски, просвете́н, образован, културен. -
8 Brussels
{'brʌsəlz}
n attr брюкселски
BRUSSELS carpet брюкселски килим
BRUSSELS lace брюкселска дантела
BRUSSELS sprouts брюкселско зеле* * *{'br^sъlz} n attr брюкселски; Brussels carpet брюкселски килим; Brussels l* * *брюкселски;* * *1. brussels carpet брюкселски килим 2. brussels lace брюкселска дантела 3. brussels sprouts брюкселско зеле 4. n attr брюкселски* * * -
9 Ceylon
-
10 China
{'tJaina}
I. a китайски
II. 1. порцелан, фарфор
2. порцеланови съдове
3. atlr порцеланов, фарфорен* * *{'tJaina} а китайски.(2) {'tJaina} n 1. порцелан, фарфор; 2. порцеланови съдове; 3.* * *китай,китайски,порцеланен; порцеланов; порцелан;* * *1. atlr порцеланов, фарфорен 2. i. a китайски 3. ii. порцелан, фарфор 4. порцеланови съдове* * * -
11 Christmas
{'krismas}
1. Рождество Христово, Коледа
2. attr коледен* * *{'krismas} n 1. Рождество Христово, Коледа; 2. attr коледен* * *Рождество; коледен; Коледа;* * *1. attr коледен 2. Рождество Христово, Коледа* * * -
12 December
{di'sembə}
n декември* * *{di'sembъ} n декември.* * *декември;* * *n декември* * * -
13 Eskimo
{'eskimou}
1. ескимос
2. attr ескимоски* * *{'eskimou} n 1. ескимос; 2. attr ескимоски.* * *ескимос;* * *1. attr ескимоски 2. ескимос* * * -
14 Faerie
{'fεəri}
1. царство на феите, вълшебен свят
2. attr вълшебен, магически, приказен, фантастичен* * *{'fЁъri} n 1. царство на феите, вълшебен свят; 2. attr вълшебе* * *1. attr вълшебен, магически, приказен, фантастичен 2. царство на феите, вълшебен свят* * * -
15 GI
GI n ам. разг., abbr ( government issue) 1. войник, редник, боец; \GI bride жена на американски войник (обикн. чужденка); 2. attr военен, войскови. -
16 Grub Street
{'grʌbstri:t}
1. събир. наемни писачи, компилатори, бедни автори
2. attr наемен, долнокачествен, евтин* * *{'gr^bstri:t} n 1. сьбир. наемни писачи; компилатори; бед* * *1. attr наемен, долнокачествен, евтин 2. събир. наемни писачи, компилатори, бедни автори* * *Grub Street[´grʌb¸stri:t] I. n събир. наемни писачи, компилатори, бедни автори; жълта преса; II. adj наемен, долнокачествен, евтин; прен. безчестен, неморален. -
17 HE
{hi:}
I. pron pers той
HE who/that този, който
it is HE/разг. him това e той
if I were HE/разг. him ако бях на негово място
II. 1. мъж, мъжкар, самец
the HEs and the shes мъжете и жените
it's a HE мъж/момче e (за новородено)
2. attr мъжки
HE-goat пръч, козел* * *{hi:} pron pers той; he who/that този, който; it is he/ разг. him то(2) {hi:} n 1. мъж; мъжкар; самец; the hes and the shes мъжете и же* * *той; самец; мъжки;* * *1. attr мъжки 2. he who/that този, който 3. he-goat пръч, козел 4. i. pron pers той 5. if i were he/разг. him ако бях на негово място 6. ii. мъж, мъжкар, самец 7. it is he/разг. him това e той 8. it's a he мъж/момче e (за новородено) 9. the hes and the shes мъжете и жените* * * -
18 He
{hi:}
I. pron pers той
HE who/that този, който
it is HE/разг. him това e той
if I were HE/разг. him ако бях на негово място
II. 1. мъж, мъжкар, самец
the HEs and the shes мъжете и жените
it's a HE мъж/момче e (за новородено)
2. attr мъжки
HE-goat пръч, козел* * *{hi:} pron pers той; he who/that този, който; it is he/ разг. him то(2) {hi:} n 1. мъж; мъжкар; самец; the hes and the shes мъжете и же* * *той; самец; мъжки;* * *1. attr мъжки 2. he who/that този, който 3. he-goat пръч, козел 4. i. pron pers той 5. if i were he/разг. him ако бях на негово място 6. ii. мъж, мъжкар, самец 7. it is he/разг. him това e той 8. it's a he мъж/момче e (за новородено) 9. the hes and the shes мъжете и жените* * *He n хим. хелий Helium. -
19 Hottentot
{'hɔtntɔt}
1. хотентот
2. хотентотски език
3. грубиян, дивак
4. attr хотентотски* * *{'hъtntъt} n 1. хотентот; 2. хотентотски език; 3. грубиян,* * *хотентот;* * *1. attr хотентотски 2. грубиян, дивак 3. хотентот 4. хотентотски език* * * -
20 Jacobin
{'dʒækobin}
I. 1. рел. доминиканец
2. ист. якобинец
3. революционер
4. екстремист
5. attr якобински, краен, революционен
II. n качулат гълъб* * *{'jakobin} n 1. рел. доминиканец; 2. ист. якобинец; 3. рев(2) n качулат гълъб.* * *якобинец; доминиканец;* * *1. attr якобински, краен, революционен 2. i. рел. доминиканец 3. ii. n качулат гълъб 4. екстремист 5. ист. якобинец 6. революционер* * *
См. также в других словарях:
Þáttr — (Pl. Þættir) bezeichnet einen literarischen Terminus mit zwei verschiedenen Bedeutungen : einen Abschnitt einer längeren Saga; eine kurze, unabhängige Geschichte über Isländer (Íslendinga þættir). Literatur Rudolf Simek und Hermann Pálsson,… … Deutsch Wikipedia
Þáttr — Los þættir (nórdico antiguo singular þáttr), significa literalmente un hilo de cuerda [1] [2] y son relatos cortos escritos principalmente en Islandia durante los siglos XIII y XIV. La mayoría de þættir están agrupados en dos compendios en forma… … Wikipedia Español
Þáttr — Les þættir (du vieux norrois singulier þáttr) sont des histoires écrites le plus souvent en Islande aux XIIIe et XIVe siècles. La majorité des þættir se trouvent dans deux manuscrits, Morkinskinna et Flateyjarbók, et dans les sagas royales à … Wikipédia en Français
Þáttr — The þættir (singular þáttr ) were short stories written mostly in Iceland during the 13th and 14th centuries.Íslendinga þættirThe short tales of Icelanders or Íslendinga þættir are short prose narratives written in Iceland in the 13th and 14th… … Wikipedia
Attr. — 1) Attraktion EN attraction 2) Attrappe EN dummy, decoy (mil.) … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
ATTR amyloidosis — the most common form of hereditary amyloidosis, in which any of numerous mutations of the TTR gene (locus: 18q11.2 q12.1), which encodes transthyretin, cause systemic autosomal dominant disorders characterized by polyneuropathies,… … Medical dictionary
Völsa þáttr — Le Völsa þáttr (« Dit de Völsi ») est un þáttr conservé dans le Flateyjarbók, où il fait partie de l’Ólafs saga hins helga hin mesta. Il a sans doute été composé au XIVe siècle[1]. L un des þættir évoquant la conversion de la… … Wikipédia en Français
Volsa þattr — Völsa þáttr Le Völsa þáttr (« Dit de Völsi ») est un þáttr conservé dans le Flateyjarbók, où il fait partie de l’Ólafs saga hins helga hin mesta. Il a sans doute été composé au XIVe siècle[1]. L un des þættir évoquant la conversion … Wikipédia en Français
Rauðúlfs þáttr — is a short allegorical story preserved in Iceland in a number of medieval manuscripts. The author is unknown but was apparently a 12th 13th century ecclesiastical person. The story is about Saint Olav’s (Olav Haraldsson II king of Norway 995… … Wikipedia
Mana þattr Islendings — Mána þáttr Íslendings Le Mána þáttr Íslendings (« Dit de Máni l Islandais ») ou Mána þáttr skalds (« Dit du poète Máni ») est un þáttr qui figure dans la Sverris saga (manuscrit AM 327 4°). Il évoque le scalde islandais Máni,… … Wikipédia en Français
Mána Þáttr Íslendings — Le Mána þáttr Íslendings (« Dit de Máni l Islandais ») ou Mána þáttr skalds (« Dit du poète Máni ») est un þáttr qui figure dans la Sverris saga (manuscrit AM 327 4°). Il évoque le scalde islandais Máni, l un des poètes de… … Wikipédia en Français