-
1 remache
Del verbo remachar: ( conjugate remachar) \ \
remaché es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
remache es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: remachar remache
remachar ( conjugate remachar) verbo transitivo ‹perno/chapas› to rivet ( finalizar) to round off, finish off verbo intransitivo ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike
remache sustantivo masculino 1 ( perno) rivet 2 ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike
remachar verbo transitivo
1 (un clavo) to clinch, hammer home (unir con remaches) to rivet
2 fam (subrayar) to hammer home
remache sustantivo masculino rivet ' remache' also found in these entries: English: rivet - smash -
2 explosive rivet
English-Spanish architecture and construction dictionary > explosive rivet
-
3 rivet
'rivit
1. noun(a sort of metal nail; a bolt for fastening plates of metal together eg when building the sides of a ship.) remache
2. verb1) (to fasten with rivets: They riveted the sheets of metal together.) remachar2) (to fix firmly: He stood riveted to the spot with fear; His eyes were riveted on the television.) fijar; clavar, absorber•- rivetertr['rɪvɪt]1 remache nombre masculino1 remachar2 figurative use fijar, absorber\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be riveted to the spot quedarse clavado,-arivet ['rɪvət] vt1) : remachar2) fix: fijar (los ojos, etc.)3) fascinate: fascinar, cautivarrivet n: remache mn.• laña s.f.• remache s.m.• roblón s.m.v.• lañar v.• remachar v.• roblar v.
I 'rɪvət, 'rɪvɪtnoun remache m, roblón m
II
a) ( attach) remacharb) ( fix) (usu pass)to be riveted TO/ON something/somebody: my eyes were riveted to the screen estaba absorto, con los ojos clavados en la pantalla; their eyes were riveted on her — no le quitaban los ojos de encima
c) ( fascinate) (usu pass) fascinar['rɪvɪt]1.N remache m2. VT1) (Tech) remachar2) (fig) (=grasp) [+ attention] captar; (=fasten) [+ eyes, attention, gaze] (on sth/sb) fijarit riveted our attention — nos llamó fuertemente la atención, lo miramos fascinados
* * *
I ['rɪvət, 'rɪvɪt]noun remache m, roblón m
II
a) ( attach) remacharb) ( fix) (usu pass)to be riveted TO/ON something/somebody: my eyes were riveted to the screen estaba absorto, con los ojos clavados en la pantalla; their eyes were riveted on her — no le quitaban los ojos de encima
c) ( fascinate) (usu pass) fascinar -
4 smash
smæʃ
1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) romper, quebrar, hacer pedazos, arruinar2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) estrellar(se)
2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) choque2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) golpe violento3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash, mate•- smashing- smash hit
smash1 n1. estrépito2. choque / accidente de tráfico3. smash / rematesmash2 vb1. romper2. hacerse añicos / hacerse pedazostr[smæʃ]1 (noise) estrépito, estruendo3 (blow) golpe nombre masculino5 (success, hit) exitazo, gran éxito■ the waves smashed the little boat against the rocks las olas estrellaron la barquita contra las rocas3 (defeat) vencer, derrotar, aplastar; (destroy) destrozar, destruir; (break up) desarticular, desmantelar; (beat) batir, superar4 SMALLSPORT/SMALL (in tennis) hacer un mate, dar un mate\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto smash somebody's face partirle la cara a alguiensmash hit gran éxito, exitazosmash ['smæʃ] vt1) break: romper, quebrar, hacer pedazos2) wreck: destrozar, arruinar3) crash: estrellar, chocarsmash vi1) shatter: hacerse pedazos, hacerse añicos2) collide, crash: estrellarse, chocarsmash n1) blow: golpe m2) collision: choque m3) bang, crash: estrépito mn.• mate (Balonvolea) (•Deporte•) s.m.n.• golpe violento s.m.• quiebra s.f.• rotura s.f.• rotura violenta s.f.v.• aplastar v.• desbaratar v.• despachurrar v.• hacer pedazos v.• quebrantar v.• quebrar v.• reventar v.• romper con fuerza v.smæʃ
I
1)a) ( sound) estrépito m, estruendo mb) ( collision) (BrE) choque m2)a) ( blow) golpe mb) (in tennis, badminton, squash) smash m, remate m, remache m3) ( success) (colloq) exitazo m (fam)
II
1.
1) ( break) \<\<furniture\>\> romper*, destrozar*; \<\<car\>\> destrozar*; \<\<glass\>\> romper*; ( into small pieces) hacer* añicos2) ( destroy) \<\<rebellion\>\> aplastar, sofocar*; \<\<drug racket/spy ring\>\> acabar con, desarticular; \<\<hopes\>\> echar por tierra, destruir*he smashed the world record — batió or rompió el record mundial
3)a) (hit, drive forcefully)b) (in tennis, badminton, squash) rematar, remachar
2.
vi1) ( shatter) hacerse* pedazosit smashed into a thousand pieces — se hizo añicos, se rompió en mil pedazos
2) ( crash)to smash AGAINST/INTO something — estrellarse or chocar* contra algo
•Phrasal Verbs:- smash in- smash up[smæʃ]1. N1) (=breakage) rotura f, quiebra f (LAm); (=sound of breaking) estruendo m2) (=collision) choque m3) (Tennis, Badminton etc) smash m, remate m, remache m4) (Econ) (=bankruptcy) quiebra f ; (=crisis) crisis f inv económica5) * (=success) exitazo m2. VT1) (=break) romper, quebrar (esp LAm); (=shatter) hacer pedazos, hacer trizasto smash sth to pieces or bits — hacer pedazos or añicos algo
he smashed his fist into Paul's face — le dio or pegó un fuerte puñetazo en la cara a Paul
2) (=wreck) dar al traste con; (=ruin) arruinar, minar3) (=beat) [+ team, enemy, opponent] aplastar; [+ record etc] pulverizar, batir4) (Tennis, Badminton etc) [+ ball] rematar, remachar3. VI1) (=break) romperse, hacerse pedazos, quebrarse (esp LAm)2) (=crash)3) (Econ) quebrar4.ADVto go smash into sth — dar de lleno contra algo, dar violentamente contra algo
5.CPD- smash in- smash up* * *[smæʃ]
I
1)a) ( sound) estrépito m, estruendo mb) ( collision) (BrE) choque m2)a) ( blow) golpe mb) (in tennis, badminton, squash) smash m, remate m, remache m3) ( success) (colloq) exitazo m (fam)
II
1.
1) ( break) \<\<furniture\>\> romper*, destrozar*; \<\<car\>\> destrozar*; \<\<glass\>\> romper*; ( into small pieces) hacer* añicos2) ( destroy) \<\<rebellion\>\> aplastar, sofocar*; \<\<drug racket/spy ring\>\> acabar con, desarticular; \<\<hopes\>\> echar por tierra, destruir*he smashed the world record — batió or rompió el record mundial
3)a) (hit, drive forcefully)b) (in tennis, badminton, squash) rematar, remachar
2.
vi1) ( shatter) hacerse* pedazosit smashed into a thousand pieces — se hizo añicos, se rompió en mil pedazos
2) ( crash)to smash AGAINST/INTO something — estrellarse or chocar* contra algo
•Phrasal Verbs:- smash in- smash up -
5 bifurcated rivet
nMECH ENG, PROD remache bifurcado m, remache de caña hendida m -
6 cone-head rivet
nCONST remache de cabeza cónica m, remache de cabeza de cono truncado m -
7 slotted clinch rivet
nCONST remache de redoblar m, remache ranurado m -
8 clinch
klin(to settle or come to an agreement about (an argument or a bargain): The businessmen clinched the deal.) cerrartr[klɪnʧ]2 SMALLSPORT/SMALL (in boxing) cuerpo a cuerpo■ the offer of a company car clinched it for him and he took the job la oferta de un coche de la empresa lo decidió y aceptó el empleo1 SMALLSPORT/SMALL (in boxing) abrazarseclinch ['klɪnʧ] vt1) fasten, secure: remachar (un clavo), afianzar, abrochar2) settle: decidir, cerrarto clinch the title: ganar el títuloclinch n: abrazo m, clinch m (en el boxeo)n.• abrazo s.m.• clincha s.f.• remache s.m.v.• agarrar v.• redoblar v.• remachar v.• roblar v.
I
1. klɪntʃtransitive verb \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<title\>\> ganar, hacerse* con
2.
vi ( assure victory) (AmE) ganar
II
noun ( in boxing) clinch m; ( embrace) (colloq) abrazo m, achuchón m (Esp fam), apercolle m (Col fam), apapacho m (Méx fam)[klɪntʃ]1. N1) (Boxing) clinch m2) ** (=embrace) abrazo min a clinch — abrazados, agarrados (LAm)
to go into a clinch — abrazarse, agarrarse (LAm)
2. VT1) (=secure) afianzar; [+ nail] remachar, roblar2) (=settle decisively) [+ deal] cerrar, firmar; [+ argument] remachar, terminar; [+ agreement] cerrarthat clinches it — está decidido, ni una palabra más
* * *
I
1. [klɪntʃ]transitive verb \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<title\>\> ganar, hacerse* con
2.
vi ( assure victory) (AmE) ganar
II
-
9 riveting
tr['rɪvɪtɪŋ]1 figurative use fascinanten.• remache s.m.'rɪvətɪŋadjective fascinante['rɪvɪtɪŋ]1.N (Tech) remachado m2.ADJ (=fascinating) fascinante, cautivador* * *['rɪvətɪŋ]adjective fascinante -
10 riveting
-
11 tenis
Del verbo teñir: ( conjugate teñir) \ \
teñís es: \ \2ª persona plural (vosotros) presente indicativoMultiple Entries: tenis teñir
tenis sustantivo masculino (pl tenis de mesa table tennis
teñir ( conjugate teñir) verbo transitivo teñirse verbo pronominal ( refl) ‹pelo/zapatos› to dye
tenis sustantivo masculino tennis
raqueta de tenis, tennis racquet
teñir verbo transitivo
1 (una prenda) to dye: teñiré la falda de azul, I'll dye my skirt blue (el pelo) to tint, dye
2 fig (impregnar) to tinge with ' tenis' also found in these entries: Spanish: aplanar - cero - escoñarse - open - pala - pista - practicar - raqueta - rematar - remate - restar - resto - sacar - saque - también - ventaja - aficionado - alternar - arbitraje - arbitrar - árbitro - cancha - césped - doble - falta - final - igual - juego - juez - jugar - monitor - nada - partido - remachar - remache - ruptura - servicio - servir - single - tanto English: about - at - ball - club - court - exhausting - fault - follow through - forehead - guy - indoor - knock-up - neither - opponent - outlet - plimsolls - rally - seed - shot - smash - tennis - tennis ball - tennis court - tennis match - tennis player - tennis racket - tennis shoe - vantage - volley - work at - like - match - plimsoll - sneakers - table - trainer - understand -
12 vóleibol
-
13 voleibol
-
14 rivet
English-Spanish architecture and construction dictionary > rivet
-
15 Dzus fastener
nSPACE brida Dzus f, remache hueco m -
16 belt rivet
nPROD remache para correa m -
17 brazier head rivet
nPROD remache superior de caldera de cobre m -
18 bullhead rivet
nCONST remache de cabeza redonda m -
19 bullheaded rivet
nCONST remache de cabeza redonda m -
20 button-head rivet
nCONST, PROD remache de cabeza esférica m
См. также в других словарях:
Remache — Saltar a navegación, búsqueda Varios remaches de distintos tamaños Un remache es un cierre mecánico consistente en un tubo cilíndrico (el vástago) que en su fin dispone de una cabeza. Las cabezas tienen un diámetro mayor que el resto del remache … Wikipedia Español
remache — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de remachar: El remache del clavo no ha quedado sujeto. 2. Clavo cuya punta, una vez clavada, se remacha por el extremo opuesto: los remaches de un baúl, los remaches de una tapicería. Se me están… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
remâché — remâché, ée (re mâ ché, chée) part. passé de remâcher. Des aliments remâchés dans la rumination … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
remache — 1. m. Acción y efecto de remachar. 2. roblón (ǁ clavo o clavija que se remacha). 3. Lance del juego de billar en que la bola herida por el taco va a chocar contra otra pegada a la banda, para hacer carambola con la tercera … Diccionario de la lengua española
remache — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de remachar: ■ el remache ha quedado un poco flojo. 2 CARPINTERÍA, CONSTRUCCIÓN Clavo cuya punta, después de clavada, se remacha por el extremo opuesto. SINÓNIMO roblón 3 JUEGOS Jugada de billar que… … Enciclopedia Universal
remache — {{#}}{{LM R33620}}{{〓}} {{SynR34452}} {{[}}remache{{]}} ‹re·ma·che› {{《}}▍ s.m.{{》}} Clavo con cabeza en un extremo que después de haber sido clavado se remacha por el extremo opuesto. {{#}}{{LM SynR34452}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Remache pop — Saltar a navegación, búsqueda Tres remaches pop: 1/8 , 3/32 y 1/16 de aluminio. Un remache pop o remache ciego consta del cuerpo del remache (perno, pieza hueca) y una pieza alargada llamada aguja o espiga (maciza, en el interior del perno). Es… … Wikipedia Español
remache explosivo — m Remache compuesto de un fuste relleno de explosivo que se detona al golpear la cabeza con un martillo, despuйs de ser insertado … Diccionario de Construcción y Arquitectur
remache — m Clavo de metal consistente en una cabeza de asiento y un fuste cilнndrico, empleado para unir dos placas, remachando el otro extremo para formar una segunda cabeza de cierre similar a la primera. Tambiйn llamada roblуn … Diccionario de Construcción y Arquitectur
remache — sustantivo masculino roblón. * * * Sinónimos: ■ roblón, clavo, tornillo, perno, clavija … Diccionario de sinónimos y antónimos
remache — m. Acción y efecto de remachar. Barrita de metal con punta, que luego de introducida se golpea formarle cabeza … Diccionario Castellano