-
1 religioso
1. rrɛli'xǐoso adj 2. rrɛli'xǐoso mREL Ordensbruder m1. [creyente] religiös2. (figurado) [puntual] (über)pünktlich————————religiosoreligioso , -a [rreli'xjoso, -a]I adjetivonum1num (relativo a una doctrina) religiösnum2num (que cree) gläubignum3num (pío) frommnum5num (relativo a una orden) Ordens-II sustantivo masculino, femeninoMönch, Nonne masculino, femenino -
2 turismo religioso
Pilgerschaft; Religionstourismus; Wallfahrtstourismus -
3 matrimonio
matri'monǐom1) ( sacramento) Ehe f2) ( pareja) Ehepaar n3) ( ceremonia) Trauung fsustantivo masculinomatrimonio civil [no religioso] standesamtliche Trauungmatrimoniomatrimonio [matri'monjo]num1num (institución) Ehe femenino; (ceremonia) Heirat femenino; matrimonio canónico kirchliche Trauung; matrimonio civil standesamtliche Trauung; consumar el matrimonio die Ehe vollziehen; contraer matrimonio heiraten -
4 carácter
ka'raktɛrm1) Charakter m, Wesen n2)carácter de control — INFORM Steuerzeichen n
3)4)5) (fig: genio de una persona) Charakter m, Wesensart f, Gemütsart ftener buen/mal carácter — einen guten/schlechten Charakter haben
6) ( originalidad) Eigenart f, Charakterstärke f7) ( estilo de una obra de arte) Charakter m8) ( signo escrito) Schriftzeichen n, Buchstabe m( plural caracteres) sustantivo masculino(tener) buen / mal carácter einen guten/schlechten Charakter haben2. [temperamento] Temperament dascaráctercarácter [ka'rakter] < caracteres>num2num (temperamento fuerte) Charakterstärke femenino; (no) tiene carácter er/sie zeigt (keinen) Charakter; sin carácter charakterlos -
5 cofrade
ko'frađem( miembro de una cofradía) Vereinsmitglied n, Mitglied einer Laienbrüderschaft fsustantivo masculino y femeninocofradecofrade [ko'fraðe]Angehörige(r) masculino einer Laienbruderschaft -
6 confesión
kɔmfe'sǐɔnf1) Bekenntnis n, Eingeständnis n2) JUR Geständnis n3) REL Glaubensbekenntnis n4) ( pecado) REL Beichte fsustantivo femenino1. [de culpa] Geständnis das2. [de secreto] Bekenntnis das4. [credo] Konfession dieconfesiónconfesión [ko98780C67ɱ98780C67fe'sjon] -
7 devoto
đe'botoadj RELandächtig, fromm2. [de persona, asociación] ergebendevotodevoto , -a [de'βoto, -a]I adjetivonum1num (religioso) gläubig -
8 hermano
ɛr'manom1) Bruder m2) REL Ordensbruder m3)hermanos pl — ( ambos sexos) Geschwister pl
4) Bruder m5) (fig: persona afín o muy próxima) Bruder m————————hermanohermano , -a [er'mano, -a]sustantivo masculino, femenino(pariente) Bruder, Schwester masculino, femenino; hermano de padre/de madre Halbbruder väterlicherseits/mütterlicherseits; hermano político Schwager masculino; mi hermano mayor/pequeño mein älterer/jüngerer Bruder; tengo tres hermanos (sólo chicos) ich habe drei Brüder; (chicos y chicas) ich habe drei Geschwister; lenguas hermanas verwandte Sprachen -
9 humilde
u'milđeadjbescheiden, demütigadjetivo1. [modesto] bescheiden2. [pobre] armhumildehumilde [u'mi8D7038CE!8D7038CEde]num2num (en sentido religioso) demütig -
10 lego
'leɡ̱om1) REL Laie m2)ser un lego en algo — Laie auf einem Gebiet sein, von etw nichts verstehen
1. [ignorante]2. [laico] weltlich3. [religioso] Laien-————————legolego , -a ['leγo, -a]I adjetivonum1num (no eclesiástico) weltlichnum2num (ignorante) unwissendLaie, -in masculino, femenino; ser un lego en el tema nichts von der Sache verstehen -
11 matrimonio civil
-
12 nacer
na'θɛrv irr1) entspringen, geboren werden2) ( empezar algo) beginnen3) ( surgir una cosa de otra) hervorgehenEl teatro griego nació de un culto religioso. — Das griechische Theater ging aus einem religiösen Kult hervor.
4) ( germinar) sprießen, keimen5)He nacido a la desgracia. — Ich bin für das Unglück geboren.
verbo intransitivo1. [venir al mundo - persona, animal] geboren werden ; [ - pájaro] (aus)schlüpfen ; [ - planta] sprießen2. [surgir - pelo] wachsen ; [ - río] entspringen ; [ - costumbre, actitud, duda] entstehen, aufkommen3. [día] anbrechen[sol] aufgehennacernacer [na'θer]num1num (venir al mundo) geboren werden; nací el 29 de febrero ich bin am 29. Februar geboren; no nací ayer ich bin doch nicht von gestern familiar; nacer de pies/cabeza ein Sonntagskind/Pechvogel sein; haber nacido para la música der geborene Musiker sein; nadie nace enseñado (proverbio) es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen; no con quien naces, sino con quien paces (proverbio) sage mir, mit wem du verkehrst, und ich sage dir, wer du bistnum2num (del huevo) schlüpfennum3num (germinar) sprießennum5num (originarse) seinen Ursprung haben [de/en in+dativo]; (arroyo) entspringen; (surgir) entstehen [de aus+dativo] [de durch+acusativo]; nació una duda en su mente er/sie fing an zu zweifeln■ nacerse keimen -
13 religiosamente
adverbio1. [con religiosidad] religiös2. [con puntualidad] pünktlichreligiosamentereligiosamente [rrelixjosa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (con religiosidad) religiösnum2num (a la perfección) haargenau, gewissenhaftnum4num (en lo religioso) die Religion betreffend -
14 sacerdote
saθɛr'đotem RELPriester m( femenino sacerdotisa) sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculinosacerdotesacerdote [saθer'ðote]Priester masculino -
15 cartujo
-
16 turismo
*
См. также в других словарях:
religioso — RELIGIÓSO adv. (Indică modul de executare a unei bucăţi muzicale) Cu evlavie, în mod pios. [pr.: religiózo] – cuv. it. Trimis de LauraGellner, 07.07.2004. Sursa: DEX 98 religióso adv. [ gioso pron. it. gio zo] Trimi … Dicționar Român
religioso — religioso, sa adjetivo 1. De la religión: creencias religiosas. arquitectura religiosa. escepticismo religioso. matrimonio* religioso. monumento religioso. música religiosa. 2. Que profesa una religión y cumple con sus preceptos: Su padre es un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
religioso — religioso, sa (Del lat. religiōsus). 1. adj. Perteneciente o relativo a la religión o a quienes la profesan. 2. Que tiene religión, y particularmente que la profesa con celo. 3. Que ha profesado en una orden o congregación religiosa. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
Religioso — Saltar a navegación, búsqueda Religioso puede hacer referencia a: Como adjetivo, lo relativo a cualquier religión. Como sustantivo: específicamente en el catolicismo: Miembro (clérigo o no) de una orden religiosa o una congregación religiosa.… … Wikipedia Español
religioso — [reli dʒoːzo; lateinisch italienisch], musikalische Vortragsbezeichnung: feierlich, andächtig. * * * re|li|gio|so [reli dʒo:zo] <Adv.> [ital. religioso < lat. religiosus, ↑religiös] (Musik): andächtig, feierlich … Universal-Lexikon
religioso — religioso, sa adjetivo 1) pío. adjetivo y sustantivo 2) fraile*, monje*, monja*. Fraile y monja son las denominaciones corrientes. Religioso y religiosa son términos que se sienten hoy como más escogidos y respetuosos. Monje, cuando no se refiere … Diccionario de sinónimos y antónimos
Religioso — (ital., spr. dschōso), musikalische Vortragsbezeichnung: mit dem Ausdruck frommen Gefühls … Meyers Großes Konversations-Lexikon
religioso — /reli dʒoso/ [dal lat. religiosus, der. di religio onis religione ]. ■ agg. 1. a. [che concerne la religione o una religione] ▶◀ sacro. ◀▶ profano. b. [di matrimonio celebrato secondo i riti della Chiesa] ◀▶ civile, laico. 2. (esten … Enciclopedia Italiana
religioso — |ô| adj. 1. Pertencente ou relativo à religião. 2. Conforme com a religião, piedoso. 3. Pio, observador dos preceitos religiosos. 4. Inspirado pela religiosidade. 5. Profundo, austero, respeitoso. 6. Sagrado, santo, não profano. 7. Pertencente ou … Dicionário da Língua Portuguesa
religioso — (Del lat. religiosus .) ► adjetivo 1 RELIGIÓN Que tiene relación con la religión. 2 RELIGIÓN Que profesa una religión y cumple sus preceptos: ■ va a misa cada domingo porque es muy religioso. SINÓNIMO creyente devoto ► adjetivo/ sustantivo 3… … Enciclopedia Universal
religioso — re·li·gió·so agg., s.m. AU 1. agg., che osserva la religione e si comporta secondo i suoi principi: è una persona molto, poco religiosa; un popolo molto religioso Sinonimi: credente, devoto, fedele, osservante, 1pio. Contrari: infedele,… … Dizionario italiano