-
1 pecado
pe'kađomSünde fsustantivo masculinopecadopecado [pe'kaðo]Sünde femenino; pecado capital Todsünde femenino; pecado original Erbsünde femenino; sin pecado frei von Sünde; (figurativo) makellos; pagar sus pecados seine Fehler teuer bezahlen; sería un pecado rechazarlos es wäre eine Sünde, sie nicht anzunehmen; a pecado nuevo, penitencia nueva (proverbio) auf neue Sünde folgt neue Reue; ¡estos niños de mis pecados! (irónico familiar) was soll ich mit diesen Kindern nur machen?; ¡ay, José de mis pecados! (irónico familiar) ach, mein über alles geliebter José! -
2 pecado capital
pecado capitalTodsünde -
3 pecado mortal
pecado mortalTodsünde -
4 pecado original
-
5 Pecado confesado es medio perdonado
Einsicht ist der erste Weg zur Besserung.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Pecado confesado es medio perdonado
-
6 Pecado de mucho bulto no puede estar siempre oculto
Es ist nichts so verborgen, die Zeit bringt es ans Licht.Es ist nichts so verborgen, die Zeit bringt es an den Tag.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Pecado de mucho bulto no puede estar siempre oculto
-
7 a pecado nuevo, penitencia nueva
a pecado nuevo, penitencia nueva(proverbio) auf neue Sünde folgt neue ReueDiccionario Español-Alemán > a pecado nuevo, penitencia nueva
-
8 el pecado original
el pecado originaldie Erbsünde -
9 sería un pecado rechazarlos
sería un pecado rechazarloses wäre eine Sünde, sie nicht anzunehmen -
10 sin pecado
sin pecadofrei von Sünde -
11 El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. [N. Testamento]
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que esté sin pecado que tire la primera piedra.Wer frei ist von Sünde, soll den ersten Stein werfen.Wer von euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. [N. Testamento]
-
12 A nuevo pecado, penitencia nueva
Auf neue Sünde folgt neue Reue.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A nuevo pecado, penitencia nueva
-
13 A pecado nuevo, penitencia nueva
Auf neue Sünde neue Reue.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A pecado nuevo, penitencia nueva
-
14 El tesoro y el pecado nunca están bien enterrados
Es ist nichts so verborgen, die Zeit bringt es ans Licht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El tesoro y el pecado nunca están bien enterrados
-
15 En el pecado lleva la penitencia
Er schadet sich nur selbst.In seinem Vergehen trägt er bereits die Buße.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En el pecado lleva la penitencia
-
16 Hacer como hacen no es pecado
Wie der Mann so wird ihm getan.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hacer como hacen no es pecado
-
17 Hay que contar el pecado, pero no el pecador
Die Sünde, aber nicht den Sünder nennen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hay que contar el pecado, pero no el pecador
-
18 Muchas veces el pecado trae consigo la penitencia
Buße gehört auf die Sünde wie die Laus auf den Grind. [Grind = Hautausschlag, der sich zu einer Kruste verhärte]Muchas veces la adversidad es causa de prosperidad.Wenn sich eine Tür schließt, tut eine andere sich auf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muchas veces el pecado trae consigo la penitencia
-
19 Ningún pecado anda solo
Eine Sünde tut der anderen die Tür auf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ningún pecado anda solo
-
20 No hay pecado sin remisión
Es ist keine Sünde so groß, sie kann vergeben werden.Es ist keine Sünde so groß, sie kann verziehen werden.Wie die Sünde, so die Vergebung.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay pecado sin remisión
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pecado — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pecado (desambiguación). The Fall of the Damned por: Carol Gerten Jackson. Pecado (latín peccātum) es la trasgresión voluntaria de un precepto tenido … Wikipedia Español
pecado — (Del lat. peccātum). 1. m. Transgresión voluntaria de preceptos religiosos. 2. Cosa que se aparta de lo recto y justo, o que falta a lo que es debido. 3. Exceso o defecto en cualquier línea. 4. Juego de naipes y de envite en que la suerte… … Diccionario de la lengua española
pecado — sustantivo masculino 1. Área: religión Acción, idea o palabra contrarias a la ley o voluntad de Dios y condenadas por los preceptos de la religión: tener pecados. Matar, robar, mentir, son peca dos. Confesó sus pecados y volvió a estar en gracia… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pecado — pecado, estar de pecado expr. estar, ser muy atractivo; muy bueno. ❙ «...tú andabas intentando hacértelo con el rubio de uno ochenta de detrás de la barra, que estaba de pecado...» A. Gómez Rufo, Cómo ligar con ese chico que pasa de ti o se hace… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pecado — s. m. 1. Transgressão de preceito religioso. 2. Vício. 3. Culpa, falta. 4. [Informal] Demônio. 5. [Religião] pecado atual: o que é feito pelo indivíduo (em oposição a original). 6. [Religião] pecado de carne: pecado sensual. 7. [Religião]… … Dicionário da Língua Portuguesa
Pecado — (Del lat. pacatum.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Transgresión de las leyes y los preceptos religiosos: ■ blasfemar es un pecado. 2 Cualquier acto que se aparta de lo recto y justo. SINÓNIMO falta 3 Acto o cosa lamentable, en especial si… … Enciclopedia Universal
pecado — (l. peccatu) 1) m. transgresión voluntaria de la ley de Dios o de algún precepto de la Iglesia pecado original el de Adán y Eva, cuya consecuencia se transmite a todos nosotros; pecado personal el que comete una persona determinada; pecado actual … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pecado — (l. peccatu) 1) m. transgresión voluntaria de la ley de Dios o de algún precepto de la Iglesia pecado original el de Adán y Eva, cuya consecuencia se transmite a todos nosotros; pecado personal el que comete una persona determinada; pecado actual … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pecado — (l. peccatu) 1) m. transgresión voluntaria de la ley de Dios o de algún precepto de la Iglesia pecado original el de Adán y Eva, cuya consecuencia se transmite a todos nosotros; pecado personal el que comete una persona determinada; pecado actual … Diccionario de motivos de la Lengua Española
pecado — s m 1 (Relig) Acción o pensamiento que va en contra de las leyes de Dios o de los preceptos de una religión: cometer un pecado, confesar un pecado, perdonar los pecados 2 Pecado mortal Entre los católicos, el que es de tal naturaleza y gravedad… … Español en México
pecado — {{#}}{{LM P29519}}{{〓}} {{SynP30229}} {{[}}pecado{{]}} ‹pe·ca·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En religión,{{♀}} hecho, dicho, pensamiento u omisión que van en contra de la ley de Dios y de sus preceptos o mandamientos. {{<}}2{{>}} {{♂}}En… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos