-
1 confesión
kɔmfe'sǐɔnf1) Bekenntnis n, Eingeständnis n2) JUR Geständnis n3) REL Glaubensbekenntnis n4) ( pecado) REL Beichte fsustantivo femenino1. [de culpa] Geständnis das2. [de secreto] Bekenntnis das4. [credo] Konfession dieconfesiónconfesión [ko98780C67ɱ98780C67fe'sjon] -
2 A confesion de culpa, relevo de pruebas
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A confesión de parte, relevo de pruebas.Geständnis erübrigt Beweisaufnahme.Nach einem Geständnis werden überhaupt keine Beweise mehr erhoben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A confesion de culpa, relevo de pruebas
-
3 secreto de confesión
-
4 secreto
1. se'kreto mGeheimnis n, Heimlichkeit f2. se'kreto adj1) geheim, heimlich2)1. [oculto, desconocido] Geheim-2. [confidencial] vertraulich————————sustantivo masculino2. [sigilo] Geheimhaltung diesecreto1secreto1 [se'kreto]num1num (misterio) Geheimnis neutro; secreto profesional Schweigepflicht femenino; secreto a voces offenes Geheimnis; en secreto heimlich; mantener en secreto geheim halten; guardar un secreto ein Geheimnis hüten————————secreto2secreto2 , -a [se'kreto, -a]num2num (callado) schweigsam -
5 arrancar
arraŋ'karv1) herausreißen, losreißenarrancar de repente — ausbrechen, herausbrechen
2) TECH Motor anlassen, anspringen, startenverbo transitivo1. [de raíz, con violencia] ausreißen2. [poner en marcha] starten3. (figurado) [obtener] entreißen————————verbo intransitivo1. [partir] abfahren3. [empezar]————————arrancarse verbo pronominalarrancararrancar [arraŋ'kar] <c ⇒ qu>num1num (vehículo) startennum2num (embestir) angreifennum2num (pegatina, póster) abreißennum3num (quitar con violencia) entreißen; le arrancaron el arma sie entrissen ihm/ihr die Waffe; el ladrón le arrancó el bolso de la mano der Dieb riss ihr die Handtasche aus der Hand; la granada le arrancó un brazo die Granate zerfetzte ihm/ihr einen Arm; la corriente arrancó el puente die Strömung riss die Brücke fortnum4num (muela) ziehennum5num automóvil y tráfico anlassennum6num (loc): arrancar aplausos Beifall auslösen; arrancar una promesa a alguien jdm ein Versprechen abringen; arrancar un secreto ein Geheimnis entlocken; arrancar una victoria einen Sieg erzwingen -
6 comunidad
komuni'đađf1) Gemeinde f, Gemeinschaft f, Gemeinsamkeit f2)comunidad religiosa — REL Glaubensgemeinschaft f
3)comunidad de bienes — JUR Gütergemeinschaft f
4)comunidad económica — ECO Wirtschaftsgemeinschaft f
Comunidad Europea — ECO Europäische Gemeinschaft f
sustantivo femenino1. [asociación] Gemeinschaft die3. [de religiosos] (Kloster)gemeinschaft die4. [estado de lo común] Gemeinsamkeit dieDie Aufteilung des spanischen Staates in autonome Regionen ist in der spanischen Verfassung (1978) festgehalten. Jede Region besteht aus einer oder mehreren benachbarten Provinzen. Die "Comunidades Autónomas" besitzen einen eigenen Verwaltungsapparat, zu dem u.a. ein Parlament und eine Regierung gehören.comunidadcomunidad [komuni'ðadh]num3num (colectividad) Gemeinschaft femenino; Comunidad (Económica) Europea Europäische (Wirtschafts)gemeinschaft; Comunidad de Estados Independientes Gemeinschaft Unabhängiger Staaten; comunidad religiosa (convento) Klostergemeinschaft femenino; (confesión) Glaubensgemeinschaft femenino; (evangélica) Kommunität femenino; comunidad de vecinos Hausgemeinschaft femenino; comunidad virtual virtuelle Gemeinschaftnum4num (municipio) Gemeinde femenino; (asociación) Gemeindeverband masculino; comunidad autónoma autonome Region -
7 concesión
kɔnθe'sǐɔnf1) Konzession f2) ( de una industria) ECO Gewerbeschein m3) ( permiso) Bewilligung f4) ( confesión) Zugeständnis n5) ( adjudicación) Vergabe fsustantivo femenino[efecto] Genehmigung die3. [de premio] Verleihung dieconcesiónconcesión [koṇθe'sjon]num2num (efecto) Genehmigung femenino; comercio, jurisdicción Konzession femenino; (licencia) Lizenz femenino -
8 reconocimiento
rrɛkonoθi'mǐentom1) Anerkennung f, Dankbarkeit f2) MIL Aufklärung f3)reconocimiento médico — MED Untersuchung f
sustantivo masculino1. [aceptación] Anerkennung die3. [agradecimiento] Dankbarkeit die4. [examen] Untersuchung die5. [confesión, admisión] Eingeständnis dasreconocimientoreconocimiento [rrekonoθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num política Anerkennung femenino; el no reconocimiento de Bosnia-Herzegovina die Nichtanerkennung von Bosnien-Herzegowinanum2num (exploración) Erkundung femenino; reconocimiento médico ärztliche Untersuchung; reconocimiento precoz medicina Früherkennung femenino; vuelo de reconocimiento Aufklärungsflug masculinonum3num (gratitud) Dankbarkeit femenino; en reconocimiento de mi labor als Dank für meine Leistungen -
9 religión
rrɛli'xǐɔnf1) Religion f2) ( confesión religiosa) Konfession fsustantivo femenino2. [principios] Grundsätze Pluralreligiónreligión [rreli'xjon]num1num (creencia, doctrina) Religion femenino; religión reformada Protestantismus masculino; sin religión konfessionslos -
10 rendir
rrɛn'đirv irr1) erschöpfen2)verbo transitivo2. [presentar]3. [cansar] ermüden————————verbo intransitivo[rentar] leisten————————rendirse verbo pronominal1. [entregarse] sich ergeben2. [ceder]3. [desanimarse] aufgebenrendirrendir [rreDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]num1num (rentar) einbringen; rendir utilidad Gewinn bringen; rendir fruto Früchte tragen; la inversión ha rendido mucho die Investition hat sich bezahlt gemachtnum3num (tributar) erweisen; rendir las gracias a alguien jdm seinen Dank abstatten; rendir importancia a algo etw dativo Bedeutung beimessennum4num (entregar) abgeben; (pruebas) erbringen; (una confesión) ablegen; rendir cuentas abrechnen; (figurativo) Rechenschaft ablegen; rendir un informe Bericht erstatten; rendir obsequios a alguien jdn beschenken; rendir la comida das Essen erbrechen; rendir las armas kapitulierennum5num (vencer) besiegen, bezwingennum7num (sustituir) ablösen■ rendirsenum1num (entregarse) sich ergeben; rendirse al enemigo vor dem Feind kapitulieren; rendirse a la evidencia de algo etw einsehen; rendirse a las razones de alguien sich von jemandes Argumenten überzeugen lassen
См. также в других словарях:
confesión — sustantivo femenino 1. Declaración que alguien hace de lo que sabe: la confesión del acusado, la confesión del reo. 2. Área: religión Entre los católicos, declaración de los pecados que se han cometido ante el confesor: oír en confesión. secreto* … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
confesión — (Del lat. confessĭo, ōnis). 1. f. Declaración que alguien hace de lo que sabe, espontáneamente o preguntado por otro. 2. Parte de la celebración del sacramento de la penitencia o reconciliación, en la que el penitente declara al confesor los… … Diccionario de la lengua española
Confesión — puede referirse a: La denominación religiosa, rama de una religión concreta. La penitencia, sacramento de la Iglesia Católica y de otras denominaciones cristianas. La confesión, un medio de prueba en Derecho. Confesión, un tango de Enrique Santos … Wikipedia Español
Confesión — Release date(s) 1940 Country Argentina Language Spanish Confesión is a 1940 Argentine film … Wikipedia
confesión — Acto de búsqueda de expiación de culpas relacionadas con una transgresión real o imaginada a través de otro acto. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
confesión — (Del lat. confessio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Declaración en que se dice una cosa, por propia voluntad o sometido a presiones externas: ■ le obligó a escuchar sus confesiones, pero jamás le pidió consejo. 2 DERECHO Declaración judicial en… … Enciclopedia Universal
Confesión de fe — Una Confesión de fe es una declaración de doctrina muy similar a un credo, pero usualmente más largo y complicado, así como didáctico. Las confesiones de fe suelen asociarse con el protestantismo, aunque no son exclusivas del mismo. Se produjeron … Wikipedia Español
confesión — {{#}}{{LM C09835}}{{〓}} {{SynC10072}} {{[}}confesión{{]}} ‹con·fe·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Declaración que alguien hace de lo que sabe, voluntariamente o por obligación: • El juez escuchó la confesión del acusado.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
confesión — (f) (Intermedio) revelación de lo que uno sabe Ejemplos: Han registrado su confesión y la utilizarán durante el proceso. En una confesión sincera le dijo que la amaba. Sinónimos: revelación … Español Extremo Basic and Intermediate
confesión — s f 1 Declaración que hace una persona acerca de algo que sabe o siente y que antes no había hecho explícita: confesión amorosa 2 Declaración que hace una persona de haber cometido algún delito, principalmente cuando la hace ante un juez 3 Entre… … Español en México
Confesión a Laura — Theatrical release poster Directed by Jaime Osorio Gómez Produced by A … Wikipedia