-
1 verfeinern
I v/t refine; stärker: make s.th. more sophisticated; TECH. auch improve; (Soße etc.) round off; den Geschmack verfeinern improve the taste* * *to polish; to improve; to rarefy; to refine* * *ver|fei|nern [fɛɐ'fainɐn] ptp verfeinert1. vtto improve; Methode, Geschmack auch to refine2. vrto improve; (Methoden auch) to become refined* * *(to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) refine* * *ver·fei·nern *[fɛɐ̯ˈfainɐn]vt1. KOCHK▪ etw \verfeinern to refine sth* * *1.transitives Verb improve; refine <method, procedure, sense>2.reflexives Verb improve; <method, procedure, sense> be refined* * *den Geschmack verfeinern improve the taste* * *1.transitives Verb improve; refine <method, procedure, sense>2.reflexives Verb improve; <method, procedure, sense> be refined* * *v.to hone v.to rarefy v.to refine v. -
2 raffinieren
v/t refine* * *to refine* * *raf|fi|nie|ren [rafi'niːrən] ptp raffiniertvtZucker, Öl, Metall to refine* * *(to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) refine* * *raf·fi·nie·ren *[rafiˈni:rən]vt1. (reinigen)▪ raffiniert werden to be refined2. (destillieren)* * *transitives Verb (bes. Chemie, Geol.) refine* * *raffinieren v/t refine* * *transitives Verb (bes. Chemie, Geol.) refine* * *v.to refine v. -
3 veredeln
v/t2. charakterlich: ennoble* * *to ennoble; to improve; to graft; to upgrade* * *ver|edeln [fɛɐ'|eːdln] ptp veredeltvtMetalle, Erdöl to refine; Fasern to finish; (BOT) to graft; Boden, Geschmack to improve; jdn, Charakter to ennoble* * *ver·edeln *[fɛɐ̯ˈʔe:dl̩n]vt▪ etw \veredeln1. (qualitätsmäßig verbessern) to refine sth▪ veredelt refined▪ veredelt grafted* * *transitives Verb1) (geh.) ennoble; improve < taste>2) (Technik) refine* * *veredeln v/t2. charakterlich: ennoble* * *transitives Verb1) (geh.) ennoble; improve < taste>2) (Technik) refine* * *v.to ennoble v.to graft v.to purify v. -
4 veredeln
-
5 verfeinern
verfeinern v IND refine* * *v < Ind> refine* * *verfeinern
to cultivate, to refine, to polish, to improve. -
6 abscheiden
I v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. CHEM. eliminate; precipitate3. METALL. refine; abgeschiedenII v/refl2. CHEM. be precipitated, separate down, be deposited, settle* * *ạb|schei|den sep1. vt(= ausscheiden) to give off, to produce; (BIOL) to secrete; (CHEM) to precipitate2. vr(Flüssigkeit etc) to be given off, to be produced; (BIOL AUCH) to be secreted; (CHEM) to be precipitated3. vi aux seineuph liter = sterben) to depart this life (liter), to pass awaysein Abscheiden — his passing
See:→ auch abgeschieden* * *ab|schei·denI. vt Hilfsverb: haben1. MED▪ etw \abscheiden to secrete [or discharge] sth2. (separieren)II. vr1. MED2. (sich abtrennen)Öl und Wasser scheiden sich voneinander ab oil and water separate* * ** * *A. v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. CHEM eliminate; precipitateB. v/r2. CHEM be precipitated, separate down, be deposited, settle* * ** * *(Chemie) v.to eliminate v. (Metallurgie) v.to refine v. -
7 ausformen
(trennb., hat -ge-)I v/t form, shape; Schriften etc.: polish, refineII v/refl form, take shape* * *aus|for|men sep1. vtto mould (Brit), to mold (US), to shape (zu into); Manuskript etc to polish, to refine2. vrto take shape, to be formed* * *transitives Verb shape (zu into); give [final] shape to < text, work of art>* * *ausformen (trennb, hat -ge-)A. v/t form, shape; Schriften etc: polish, refineB. v/r form, take shape* * *transitives Verb shape (zu into); give [final] shape to <text, work of art> -
8 frischen
v/t METALL. refine* * *frị|schen ['frɪʃn]1. vtMetall to refine2. vi(Wildschwein) to farrow* * * -
9 weiterentwickeln
(trennb., hat)I v/t develop s.th. (further); TECH. auch refineII v/refl develop; er hat sich überhaupt nicht weiterentwickelt auch he hasn’t made any progress at all* * *to expand* * *wei|ter|ent|wi|ckeln ptp weiterentwickelt sep1. vtto develop; Idee to develop (further)2. vrto develop (zu into)* * *wei·ter|ent·wi·ckeln *I. vt▪ etw \weiterentwickeln to develop sth further▪ weiterentwickelt further developedII. vr* * *transitives, reflexives Verb develop [further]* * *weiterentwickeln (trennb, hat)B. v/r develop;er hat sich überhaupt nicht weiterentwickelt auch he hasn’t made any progress at all* * *transitives, reflexives Verb develop [further]* * *v.to develop further expr.to refine v. -
10 reinigen
-
11 abbrennen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. Haus, Dorf: burn down; be destroyed by fire2. Kerze, Streichholz: burn down ( oder away); abgebranntes Streichholz used ( oder burnt) match; abgebranntII v/t (hat)1. (Dorf etc.) burn down; (Unkraut, Stoppeln) burn off; (Federn, Haare) sear, singe; (Feuerwerk) let ( oder set) off; (Wunde) cauterize* * *to burn down* * *ạb|bren|nen sep1. vtWiesen to burn off or away the stubble in; Böschung to burn off or away the scrub on; Gehöft, Dorf to burn down; Feuerwerk, Rakete to let off; Kerze etc to burn; (= wegbrennen) Lack to burn off; (TECH = abbeizen) to pickle, to scourein Feuerwerk abbrennen — to have fireworks, to have a firework display
2. vi aux seinto burn downunser Gehöft ist abgebrannt — our farm was burned down
wir sind abgebrannt — our house/farm etc was burned down
dreimal umgezogen ist einmal abgebrannt (prov) — by the time you've moved house three times, you've lost as much as if the place had been burned out
See:→ auch abgebrannt* * *(to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) set off* * *ab|bren·nenI. vt Hilfsverb: haben▪ etw \abbrennen3. (brennen lassen) to burn sthein Feuerwerk/eine Rakete \abbrennen to let off fireworks/rockets sepII. vi Hilfsverb: sein1. (niederbrennen) to burn down [or to the ground2. (sein Haus durch Brand verlieren) to be burnt [or burned] out3. (sich durch Brennen aufbrauchen) to burn out* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) be burned down; < farm> be burned outwir sind schon zweimal abgebrannt — we've been burned out twice already; s. auch Grundmauer
2.abgebrannte Streichhölzer — used or burnt matches
unregelmäßiges transitives Verb* * *abbrennen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. Haus, Dorf: burn down; be destroyed by fireB. v/t (hat)1. (Dorf etc) burn down; (Unkraut, Stoppeln) burn off; (Federn, Haare) sear, singe; (Feuerwerk) let ( oder set) off; (Wunde) cauterize* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) be burned down; < farm> be burned outwir sind schon zweimal abgebrannt — we've been burned out twice already; s. auch Grundmauer
2.abgebrannte Streichhölzer — used or burnt matches
unregelmäßiges transitives Verb* * *v.to burn down v. -
12 abschleifen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t TECH.2. (glätten etc.) polish, smooth off3. fig. polish, refineII v/refl fig. Angewohnheit: wear off* * *to grind off;sich abschleifento wear away* * *ạb|schlei|fen sep1. vtKanten, Ecken, Unebenheiten to grind down; Rost to polish off; Messer to grind; Holz, Holzboden to sand (down)2. vrto get worn off, to wear down; (fig) (Angewohnheit etc) to wear offdas schleift sich ( noch) ab (fig) — that'll wear off
* * *ab|schlei·fenI. vt▪ etw \abschleifen to sand sth [down]II. vr1. (sich beim Schleifen abnutzen)das schleift sich (noch) ab that'll wear off* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (glätten) sand down < wood>; grind down <metal, glass, etc.>; smooth down < broken tooth>2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich abnutzen) wear awaydas schleift sich noch ab — (fig.) that will wear off in time
* * *abschleifen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t TECH1. (entfernen) grind off (von etwas sth), grind down (2. (glätten etc) polish, smooth off3. fig polish, refineB. v/r fig Angewohnheit: wear off* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (glätten) sand down < wood>; grind down <metal, glass, etc.>; smooth down < broken tooth>2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich abnutzen) wear awaydas schleift sich noch ab — (fig.) that will wear off in time
* * *v.to abrade v.to polish v. -
13 vergüten
v/t1. compensate (jemandem etw. s.o. for s.th.); (Auslagen) reimburse, refund; (Zinsen, Schaden) indemnify ( jemandem s.o. for); (Verlust) compensate for, make good; wir werden Ihnen die Arbeit natürlich vergüten we will of course pay you for the work; die Stelle wird mit 2000 Euro vergütet the job pays 2000 euros* * *to remunerate; to reimburse; to refund; to allow; to compensate* * *ver|gü|ten [fɛɐ'gyːtn] ptp vergütetvt1)jdm etw vergǘten (Unkosten) — to reimburse sb for sth; Preis to refund sb sth; Schaden to compensate sb for sth; Arbeit, Leistung to pay or recompense (form) sb for sth
2) (TECH = verbessern) Stahl to temper; Linse to coat* * *ver·gü·ten *[fɛɐ̯ˈgy:tn̩]vt1. (ersetzen)▪ [jdm] etw \vergüten to reimburse sb for sth, to refund [sb] sth3. TECHvergüteter Stahl tempered steel; (beschichten) to coat sthvergütete Linsen coated lenses* * *transitives Verb1)* * *vergüten v/t1. compensate (wir werden Ihnen die Arbeit natürlich vergüten we will of course pay you for the work;die Stelle wird mit 2000 Euro vergütet the job pays 2000 euros* * *transitives Verb1)* * *(Metall) v.to anneal v. v.to age v. -
14 feinen
vt <prod.obfl> ■ refine the surface vt ; refine vt ; finish vt -
15 garen
-
16 Erfindung
Erfindung f 1. GEN brainchild; 2. IND, PAT, WIWI invention* * *f 1. < Geschäft> brainchild; 2. <Ind, Patent, Vw> invention* * *Erfindung
invention, orgination, (Fälschung) fabrication, (Patent) patent, (Vorrichtung) gadget;
• ältere Erfindung prior invention;
• zum Patent angemeldete Erfindung invention sought to be patented;
• Arbeit sparende Erfindung labo(u)r-saving invention;
• bahnbrechende Erfindung epoch-making invention (discovery);
• gebrauchsmusterfähige Erfindung discovery;
• gemeinsame Erfindung joint invention;
• gleiche Erfindung same invention, identity of invention;
• kollidierende Erfindungen interfering inventions;
• äußerst nützliche Erfindung most useful invention;
• patentfähige Erfindung patentable invention;
• patentierte Erfindung patented invention;
• technische Erfindung technical discovery;
• verwandte Erfindungen cognate inventions;
• vollendete Erfindung perfect machine;
• Erfindung zum Patent anmelden to patent an invention, to apply for a patent;
• Erfindung ausnutzen to work a patent;
• Erfindung auf den neuesten Stand bringen to perfect an invention;
• Umfang einer Erfindung erweitern to enlarge the scope of an invention;
• Erfindung fallen lassen to abandon an invention;
• Erfindung patentieren lassen to take out a patent for an invention;
• Erfindung unter Geheimschutz stellen to impose secrecy on an invention;
• Erfindung eines anderen vervollkommnen (vervollständigen) to refine upon another’s invention;
• Erfindung [praktisch, gewerblich] verwerten to exploit an invention, to reduce an invention to practice. -
17 raffinieren
-
18 reinigen
v/t1. allg.: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM., TECH. Blut, Luft etc.) purify, clarify; (Gewässer etc.) clean up; eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound; sich reinigen rituell: perform one’s ablutions; sich selbst reinigen Fluss etc.: clean itself; chemisch reinigen dry-clean; zum Reinigen bringen take to the cleaners2. fig., in Wendungen: die Atmosphäre reinigen fig. clear the air; reinigendes Gewitter fig. argument that clears the air; jemanden / sich von einem Verdacht reinigen clear s.o. / o.s. of a suspicion* * *(sich waschen) to cleanse;(säubern) to wipe; to purify; to clear out; to clean; to purge* * *rei|ni|gen ['rainɪgn]1. vt1) (= sauber machen, putzen) to cleanetw chemisch réínigen — to dry-clean sth
die Hände réínigen — to clean one's hands
ein réínigendes Gewitter (fig inf) — a row which clears the air
eine Sprache/einen Text von etw réínigen — to purify or purge a language/text of sth
2. vrto clean itself; (Mensch) to cleanse oneselfnormalerweise kann ein Fluss sich von selbst réínigen —
sich von einer Schuld réínigen (liter) — to cleanse oneself of a sin (liter)
sich von einem Verdacht réínigen (liter) — to clear oneself of suspicion
* * *1) (to make clean: This cream will cleanse your skin; cleansed of guilt.) cleanse2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) clear out3) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) clear4) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) sponge5) (to make pure: What is the best way to purify the air?) purify6) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) purge7) (to search for useful or usable objects, food etc amongst rubbish etc.) scavenge* * *rei·ni·gen[ˈrainɪgn̩]vt▪ etw \reinigen to clean sthwann ist dein Anzug zum letzten Mal gereinigt worden? when was your suit last [dry-]cleaned?* * *transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned
* * *reinigen v/t1. allg: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM, TECH Blut, Luft etc) purify, clarify; (Gewässer etc) clean up;eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound;sich reinigen rituell: perform one’s ablutions;sich selbst reinigen Fluss etc: clean itself;chemisch reinigen dry-clean;zum Reinigen bringen take to the cleanersdie Atmosphäre reinigen fig clear the air;reinigendes Gewitter fig argument that clears the air;jemanden/sich von einem Verdacht reinigen clear sb/o.s. of a suspicion* * *transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned
* * *adj.cleaning adj. v.to clean v.to cleanse v.to clear v.to defecate v.to purge v.to purify v.to scavenge v.to scour v. -
19 scheiden
(sterben) to die;(trennen) to separate; to divorce; to part; to dissolve* * *schei|den ['ʃaidn] pret schied [ʃiːt] ptp geschieden [gə'ʃiːdn]1. vt1) (= auflösen) Ehe to dissolve; Eheleute to divorcesich schéíden lassen — to get divorced, to get a divorce
er will sich von ihr schéíden lassen — he wants to divorce her or to get a divorce (from her)
er lässt sich nicht von ihr schéíden — he won't give her a divorce
See:→ auch geschieden2) (geh = trennen) to separate; (CHEM) to separate (out)See:→ Geist2. vi aux sein (liter)(= sich trennen) to part; (= weggehen) to departaus dem Dienst/Amt schéíden — to retire from service/office
aus dem Leben schéíden — to depart this life
3. vr(Wege) to divide, to part, to separate; (Meinungen) to diverge, to part company* * *(to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorce* * *schei·den<schied, geschieden>[ˈʃaidn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ jdn \scheiden to divorce sb▪ geschieden divorcedwir sind geschiedene Leute (fig) it's all over between us▪ etw \scheiden to dissolve sth3. (trennen)4. CHEM▪ etw \scheiden to separate [out] [or refine] sth1. Hilfsverb: sein (sich trennen)▪ voneinander \scheiden to separate, to go one's separate ways2. Hilfsverb: sein (aufgeben)aus einem Amt \scheiden to retire from a position [or post]aus einem Dienst \scheiden to retire from a service; s.a. Leben* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) dissolve < marriage>; divorce < married couple>sich scheiden lassen — get divorced or get a divorce
2) (geh.): (trennen) divide; separate3) (geh.): (unterscheiden) distinguish2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)1) (auseinander gehen) part2) (sich entfernen) depart; leaveaus dem Dienst/Amt scheiden — retire from service/one's post or office
* * *scheiden; scheidet, schied, hat oder ist geschiedenA. v/t (hat)sich scheiden lassen get a divorce, get divorced (von jemandem from sb);sie will sich scheiden lassen she wants a divorce;er lässt sich nicht von ihr scheiden he won’t give her a divorce;ihre Ehe wurde 1995 geschieden their marriage was dissolved ( oder ended) in 1995bis dass der Tod uns scheidet in Ehegelöbnis: till death us do partsie schieden als Freunde they parted as friends;aus dem Dienst scheiden retire from service, resign;aus dem Amt scheiden retire from office;aus dem Berufsleben scheiden retire from working life;aus dem Leben scheiden depart this life, pass away;freiwillig aus dem Leben scheiden take one’s own life;Scheiden tut weh parting is painfulC. v/r separate;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) dissolve < marriage>; divorce < married couple>sich scheiden lassen — get divorced or get a divorce
2) (geh.): (trennen) divide; separate3) (geh.): (unterscheiden) distinguish2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)1) (auseinander gehen) part2) (sich entfernen) depart; leaveaus dem Dienst/Amt scheiden — retire from service/one's post or office
* * *v.(§ p.,pp.: schied, ist geschieden)= to dissolve v.to divide v.to divorce v.to separate v. -
20 abtreiben
См. также в других словарях:
Refine — Re*fine (r?*f?n ), v. t. [imp. & p. p. {Refined} ( find ); p. pr. & vb. n. {Refining}.] [Pref. re + fine to make fine: cf. F. raffiner.] 1. To reduce to a fine, unmixed, or pure state; to free from impurities; to free from dross or alloy; to… … The Collaborative International Dictionary of English
refine\ on — • refine on • refine upon v 1. To make better; improve. Mary was asked to refine on her first outline to make it clearer and more exact. 2. To be better than; surpass. Modern medical techniques refine on those of the past … Словарь американских идиом
refine — [ri fīn′] vt. refined, refining [ RE + FINE1, v., based on Fr raffiner, to purify] 1. to make fine or pure; free from impurities, dross, alloy, sediment, etc.; purify; clarify 2. to free from imperfection, coarseness, crudeness, etc.; make more… … English World dictionary
refine — [v1] purify clarify, cleanse, distill, filter, process, rarefy, strain; concept 165 Ant. corrupt, dirty, pollute refine [v2] perfect, polish better, civilize, clarify, cultivate, elevate, explain, hone, improve, make clear, round, sleek, slick,… … New thesaurus
Refine — Re*fine , v. i. 1. To become pure; to be cleared of feculent matter. [1913 Webster] So the pure, limpid stream, when foul with stains, Works itself clear, and, as it runs, refines. Addison. [1913 Webster] 2. To improve in accuracy, delicacy, or… … The Collaborative International Dictionary of English
refine — I verb advance, amend, better, clarify, cleanse, clear, correct, cultivate, develop, edit, elaborate, elevate, emend, enhance, filter, filtrate, improve, improve upon, make improvements, meliorate, modify, perfect, polish, purify, rectify,… … Law dictionary
refine — UK US /rɪˈfaɪn/ verb [T] ► PRODUCTION to improve something or to make it pure, especially by removing material that is not wanted: »Crude oil is industrially refined to purify it. ► to improve an idea, a method, a system, etc. by making small… … Financial and business terms
refine — (v.) 1580s, of metals, c.1590 of manners, from RE (Cf. re ), intensive prefix, + obsolete fine (v.) make fine, from FINE (Cf. fine) (adj.) delicate. Cf. Fr. raffiner, It. raffinare, Sp. refinar. General and figurative sense is recorded from… … Etymology dictionary
refine — ► VERB 1) remove impurities or unwanted elements from. 2) make minor changes so as to improve (a theory or method). DERIVATIVES refiner noun … English terms dictionary
refine — 01. I need to practice a lot in order to [refine] my tennis serve. 02. She shows a lot of promise as a violinist, but she needs to [refine] her technique somewhat. 03. Police raided an illegal laboratory in a house in Seattle today where they… … Grammatical examples in English
refine — refinable, adj. refiner, n. /ri fuyn /, v., refined, refining. v.t. 1. to bring to a fine or a pure state; free from impurities: to refine metal, sugar, or petroleum. 2. to purify from what is coarse, vulgar, or debasing; make elegant or cultured … Universalium