-
1 reference paper
-
2 справочный документ
1) Military: reference document, reference paper2) Law: background document3) Economy: briefing paperУниверсальный русско-английский словарь > справочный документ
-
3 контрольные входные данные
Русско-английский большой базовый словарь > контрольные входные данные
-
4 обращение
1. с. rotation; revolution2. с. circulation3. с. addressing, application, reference4. с. transformation, conversion5. с. handling6. с. access to, reference toобращение к массиву обеспечивается ключевыми словами — access to the file is available through key words
обращение к памяти осуществляется через … — the memory is accessed through …
адрес ячейки памяти допускает многократное обращение к ней — the address of a storage location permits repeated reference to the same cell
Синонимический ряд:1. воззвание (сущ.) воззвание; призыв2. вращение (сущ.) верчение; вращение; кружение3. превращение (сущ.) превращение -
5 направление
( обсадная колонна или труба) conductor нефт., course, direction, hand, head, relative heading, ( полета) heading, range, drive pipe, ( рудной жилы) run, ( связи) route, sense, track, way* * *направле́ние с.
directionв направле́нии увеличе́ния напряже́ния — up in voltageв направле́нии уменьше́ния частоты́ — down in frequencyвыде́рживать направле́ние по ВПП ав. — maintain runway alignment, keep the airplane aligned with the runwayзадава́ть направле́ние отве́сом — assume the direction by a plumb-lineзасека́ть направле́ние на … — take bearing on …изменя́ть направле́ние сообще́ний — reroute, divert the trafficизмеря́ть направле́ние геод. — observe the directionсле́довать в направле́нии ( о транспортных средствах) — be bound forсамолё́т сле́дует в направле́нии на N — the plane is bound for Nсле́довать в восто́чном направле́нии — be eastboundсле́довать в за́падном направле́нии — be westboundсле́довать в се́верном направле́нии — be northboundсле́довать в ю́жном направле́нии — be southboundнаправле́ние бума́ги, маши́нное ( соответствующее направлению движения бумажного полотна) — paper machine directionнаправле́ние бума́ги, попере́чное ( перпендикулярное машинному) — paper cross directionнаправле́ние ве́тра — bearing of apparent windнаправле́ние включе́ния, непроводя́щее (в диодах, полупроводниковых приборах) — reverse [non-conducting] directionнаправле́ние включе́ния, проводя́щее (в диодах, полупроводниковых приборах) — forward [conducting] directionнаправле́ние волокна́ ( металла) — grain flowвы́деленное направле́ние — preferential [preferred] directionнаправле́ние движе́ния — traffic route, traffic directionдвуме́рное направле́ние мат. — sectionнаправле́ние де́йствия подъё́мной си́лы — lift directionнаправле́ние де́йствия си́лы — force directionза́данное направле́ние ( на индикаторе кругового обзора) рлк. — azimuth referenceзапира́ющее направле́ние (в диодах, полупроводниковых приборах) — reverse [inverse] directionнаправле́ние интегри́рования — sense of integrationнаправле́ние набега́ющего пото́ка аргд. — drag directionнаправле́ние намагни́чивания, лё́гкое — easy direction of magnetizationнаправле́ние намагни́чивания, тру́дное — hard direction of magnetizationнача́льное направле́ние геод. — base [initial, reference] directionнаправле́ние нулево́й подъё́мной си́лы аргд. — no-lift directionобра́тное направле́ние ( в линии связи) — return directionнаправле́ние обхо́да1. мат. sense of rotation, direction of traversal2. ( по контуру электрической цепи при составлении уравнении Кирхгофа) direction of summationнаправле́ние обхо́да ко́нтура мат. — direction of circulation about a contour, direction of traversalнаправле́ние оси́ координа́т — direction of the axisустана́вливать отрица́тельное направле́ние оси́ координа́т спра́ва нале́во — let the negative direction of the axis run to the leftустана́вливать положи́тельное направле́ние оси́ координа́т сле́ва напра́во — let the positive direction of the axis run to the rightнаправле́ние паде́ния1. (волны, излучения) direction of incidence2. горн. direction of dipнаправле́ние поса́дки ав. — runway headingнаправле́ние по часово́й стре́лке — clockwise directionпрове́шенное направле́ние геод. — orienting line, directional traverseнаправле́ние про́тив часово́й стре́лки — anti-clockwise [counter-clockwise] directionпрямо́е направле́ние (диода, полупроводникового прибора) — forward directionнаправле́ние развё́ртки, ле́вое ( фототелеграфа) — reverse direction of scanningнаправле́ние развё́ртки, пра́вое ( фототелеграфа) — normal direction of scanningнаправле́ние сви́вки (в канате, пряди, каболке) — twist, direction of layнаправле́ние сви́вки, ле́вое — left [S] twistнаправле́ние сви́вки, пра́вое — right [Z] twistнаправле́ние свя́зи — route, routingнаправле́ние свя́зи, запасно́е — reserve route, sidetrackнаправле́ние свя́зи, обхо́дное — by-pass [circuit] routing, alternative trunking, sidetrack(ing) -
6 документ
юр.deed, act, instrument, document; (об отказе) waiverвырабатывать / составлять документ — to draft / to draw up / to work out a document
изучить / рассмотреть документ — to inspect / to examine to consider / to study a document
изымать из документа секретные сведения (перед публикацшй и т.п.) — to decontaminate (a document)
передать / препроводить все необходимые документы — to transmit all the necessary documents
предъявлять документы — to produce / to show one's papers / documents
снять копию с документа — to make / to take a copy of a document
смысл всего документа определяется / обусловлен вступительной частью — the sense of the whole document is governed by the introductory clause
подготовка директивных документов — preparation of guidelines / executive directives
заверенный (печатью) документ — authenticated, document
засекреченный документ — classified / secret document
итоговый документ — final / concluding document
документ завизирован, на документе стоит виза — the document has been vised / visa'd
выработать итоговые документы конференции — to draw up the final / concluding documents of the conference
основной / основополагающий документ — fundamental document
первичный документ — basic / source document
подложный / фальшивый документ — counterfeit document
рабочий документ — working document / paper
секретный / засекреченный документ — secret / classified document
служебный документ — inhouse / internal / service document
фальшивый документ — forged / phony document
документ большого политического значения — document of great political importance / significance
документ, удостоверяющий (что-л.) — document certifying (smth.)
документы, удостоверяющие личность — identity papers / document
номер или шифр документа (для ссылки) — reference number
оперативная часть документа — substantive provisions, operative part of a document
раздача / распространение документов — distribution of documents
-
7 статья
1) General subject: CL (договора, контракта), article, asset, clause, contribution (для газеты, журнала), enaction (закона), enactment (закона), entry (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.), feature material, interchapter, item, matter, memoir, paper, paragraph, particle (документа), writing2) Naval: entry (в справочнике)3) Military: article (документа), title (расходов)4) Engineering: article (публикация), paper (научная публикация)5) Construction: article (подрядного договора или технических условий), term7) Law: clause in contract, section8) Economy: article (в печати), heading, item (импорта; экспорта), line (ассигнований, бюджета и т.д.), position (в таможенном тарифе), section (договора, устава)10) Diplomatic term: item (экспорта), section (договора и т.п.)11) Jargon: write-up16) Audit: component17) Network technologies: topic19) leg.N.P. section (of a code,law, etc.)20) Makarov: article (в печатном издании), article (договора), clause (договора или контракта), clause (закона), clause (раздел договора, контракта и т.п.), cost item (калькуляционная), feature (в газете, журнале), item (напр. описи), item of cost (калькуляционная), paper (публикация), point (животного), reference21) SAP.tech. art., article (закона) -
8 относительно
Относительно - relatively, regarding, with respect to, as to, in reference to (по вопросу); about, relative to, as related to, with respect to, with reference to, in relation to, from (по отношению к)The heat transfer augmentation is accompanied by higher pressure drops brought about by the relatively large boundary layer shear.Reference [...] reached similar conclusion regarding the apparent lack of thickness effects for Alloy 718 tested at 650°C.The angle a0 in equation (...) is the wall skew angle, defined as the flow angle at the wall with respect to the flow angle outside the boundary layer.Demand is therefore driven by factors such as perceived benefit in relation to disposable income.The force couple causes the beam to rotate about its own axis.An additional complication is usually involved if the production rate varies nonlinearly with respect to available power.The paper sheet was displaced from frame.—отклонение от соосности поверхностей относительно отверстия... мм не более указанногоРусско-английский научно-технический словарь переводчика > относительно
-
9 что касается
Что касается - regarding, in regard to, with regard to, as regards, as concerns, as for, as far as, with respect to, in reference toRegarding particle size distribution as illustrated in Fig., staged combustion resulted in a shift of emissions to the coarser size ranges.As regards the mechanism of material loss by cavitation attack from a solid surface, it seems probable that undulations of the surface result from impingement of microjets of fluid.As concerns Type B embrittlement, it is important to realize that the ductile-brittle transition temperature is not a material constant.With respect to the In 738 alloy, the same coating performed well.As for the metal removal rate, if it is equal to or greater than the target value, it is considered "good".As far as wear mechanisms involved in the wear by paper and ribbon, more on this subject is found in reference [...].In reference to the particle rebounding characteristics, all three scalar equations presented involve the rebounding velocity vector V2.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > что касается
-
10 пункт
1) General subject: CL, article, bunch, clause, frontier, item, look-out, node, outstation, paragraph, point, station, sub-Clause, subdivision, subsection, term, wisp2) Geology: location4) Naval: object5) American: post paper6) Military: building, central, communications processing center, depot, facility, house, medical aid post, place, (пост) post, room, (станция) station, watering spot7) Engineering: claim (патентной формулы), entry, item (отдельное положение), office (связи), paper point (единица измерения толщины бумаги), spot9) Construction: spec (технических условий), specification (технических условий)12) Law: bullet (http://dictionary.reference.com/browse/bullet+point), clause in contract, count (искового заявления или обвинительного заключения), item on the agenda13) Economy: paragraph (в документе)14) Accounting: point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров)15) Finances: tick (изменение цены инструмента на какую-либо величину)16) Stock Exchange: (на рынке Форекс) pip (point in persentage) (термин форекс)17) Forestry: point (при измерениях толщины бумаги соответствует 0,001" = 0,025 мм; при определении сопротивления бумаги продавливанию -1 фунту на 1 квадратный дюйм -0,0731 кг/кв. см.)18) Polygraphy: Didot point19) Information technology: option, punch tape, punched tape, station (абонентский), stn (абонентский), typesetting point20) Oil: post21) Banking: notch, point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг)23) Advertising: pt24) Patents: paragraph (фрагмент текста), point (биржевой термин; единица измерения длины в полиграфии)25) Business: centre, (договорного документа) verse26) Publishing: point (мера измерения полиграфических величин: кегля, интерлиньяжа, отступа и пр. Один пункт равен 1/72 части дюйма. Таким образом, кегль 72 пункта означает шрифт высотой в один дюйм)27) Sakhalin energy glossary: section (пункт статьи документа)28) American English: center30) Robots: clause (контракта)31) Sakhalin R: section (статьи документа)32) Cables: clause (договорного документа), item (раздел документа), office (место), paragraph (раздел документа), point (место)34) Makarov: French point (единица измерения в типографской системе мер, равная 0,376 мм), article (договора), entry (списка, таблицы), item (отдельное положение контракта, документа и т.п.), particle, point (единица измерения в типографской системе мер), point (т. игр) -
11 реферат
1) General subject: abstract, paper, report, library-research paper, summary2) Engineering: review3) Mathematics: reference4) Patents: Abstract of the disclosure, abridgement, abridgment5) Makarov: annotation, precis -
12 документ
(см. документация, документы)document, paperдокумент заверенный — certified document, attested documentдокумент незаверенный — uncertified document, unattested documentдокумент основной — primary document, main documentдокумент руководящий — authorizing document, authorityдокумент строгой отчетности — accountable document, controlled item▪ The log book is a controlled item and must be safeguarded against loss and damage.документ технический — technical paper, technical document, technical publication, engineering documentдокумент утвержденный — approved document, authorized documentвести документ — to maintain a document, to control a documentвносить поправки в документ — to amend the document, to introduce amendments into the documentвписывать что-то в документ — to insert into the document, to enter smth into the documentотслеживать (обновлять) документ — to update a documentоформлять документ — to formalize a document, to prepare a documentпредставлять документ на рассмотрение — to offer a document for review, present a document for review, submit a document for reviewразмножать документ — to copy a document, duplicate a document, reproduce a documentсоставлять документ — to structure a document, draw up a documentутверждать документ официально — to authorize a document, formalize a documentхранить документ — to store a document, retain a documentв документе содержится... — the document covers..., document deals with..., document contains...Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > документ
-
13 положение
1) General subject: angle, bearings, berth, billet, capacity, case, condition, degree, enaction, enactment, exposal (в отношении стран света), fettle, hand, instruction, lay (чего-либо), lie, lieu, location, pass, place, plight, plight (обыкн. плохое, трудное), plighter (обыкн. плохое, трудное), pliskie, point, policy (АД), position, possie, post, post paper, posture, provision (договора и т. п.), provision (Regulation on), provisions (документ), rank, rating, reg, regulation (usually) (of a law or regulation), rules and regulations, siege, situation, situs, stance, standing, standing order, statement, status, statute (major document) (of a law or regulation), stead, thesis, attitude, shift constantly, things (a general state of affairs: Things are even worse now for the automotive industry.), tenet, article, spot2) Biology: exposition (в отношении стран света), postural4) Naval: establishment, lay-out, stat5) Medicine: catastasis, lie (плода в матке), semiprone position7) American: city8) Obsolete: estate9) Military: Reference terms (документа), (рас) lay, mission-oriented protective posture (установленное для ношения индивидуальных средств защиты (от ОМП) с учётом характера выполняемой задачи), position, stature, (служебное) status, term, whereabouts10) Engineering: condition (состояние), coordinate, placing, position (местонахождение), postulate (утверждение), proposition (утверждение), provision (напр. договора), setting, stand, state (состояние), statement (утверждение), station11) Construction: principle, process, spec (технических условий), specification (технических условий)12) Mathematics: level, locus, proposition, score (на шкале)13) Religion: Provisio ("provision", сокр. Prov.), status quo ante (Latin for "state in which previously", the state of affairs that existed previously)14) Railway term: trim15) Law: alienage, character, constitution, disposition (договора, закона), provision (договора и т.п.), provision (договора, закона и т. д.), provision (договора, закона и т.д.), standing orders, undertaking, statute17) Accounting: estate (напр. материальное), rule, ruling18) Diplomatic term: case (дел), plight (обыкн. плохое, затруднительное), scale, stipulation (договора и т.п.), way19) Psychology: contention, standing (в обществе), ubiety20) Scottish language: plisky21) TV: notch (рукоятки переключателя)23) Information technology: location (местонахождение), orientation, place ment, turn (игрока в игре)24) Special term: (пространное) attitude25) Astronautics: fixity, guideline27) Advertising: plight (обычно трудное или плохое)29) Business: footing, occupation, regulation, setup30) Drilling: aspect31) Sakhalin energy glossary: regulation (документ)32) EBRD: by-laws, clause, provision, terms of reference (TOR)34) Automation: attitude (в пространстве), (место) location, point (рабочего органа), (заданное) position35) Quality control: provision (документ), (существующее) status37) leg.N.P. position (e.g., in the phrase "important position"), regulation (e.g., in an enactment or a treaty), standing (e.g., social), state (e.g., of affairs), status (e.g., of women)38) Aviation medicine: positioning39) Makarov: aspect (относительное), exposure (в отношении стран света), locus (в пространстве)40) Archaic: predicament41) Microsoft: dock -
14 сообщение
1) General subject: account, advices, annonce (тж. по радио), announcement, communication, conveyance (идей и т. п.), coverage, favoritism, information, intercommunication, intimation, item, message, news, notification, paper (доклад), piece of information, presentation (report) (доклад), reference, report, statement, transmittal, word, advice (обыкн. pl), reporting, telling2) Biology: intercommunication (друг с другом)3) Naval: intercourse4) Medicine: fenestration5) Colloquial: crusher, say-so (отдельного лица)6) Military: advisory (для сведения), communication, communications, message (передаваемое средствами связи), signal7) Engineering: despatch, dispatch, imposition (напр. скорости), reference (в теории информации), traffic (транспортное обслуживание)8) Construction: imposition (скорости, ускорения), record9) Mathematics: an account10) Railway term: call, indication, service (транспортное обслуживание)11) Law: commerce, disclosure, intelligence, notice12) Economy: merit message, news item13) Linguistics: comment14) Diplomatic term: announcement (тж. по радио), communication (новостей, сведений и т.п.), deliverance, disclosure (данных, не подлежащих разглашению), news (печати, радио и т.п.), report (в печати)16) Telecommunications: signalling message17) Abbreviation: comm19) Information technology: balloon, book message, fox message ( тестовое) (предназначенное для наладки телетайпов и содержащее комбинацию всех символов телетайпа; о лисе), message (структура данных, несущая информацию о некотором событии. Содержит в себе код, идентифицирующий событие и другую информацию, однозначно определяющую данное событие), single-address message20) Mechanic engineering: connecting shaft21) Aeronautics: service22) Business: begging to advise, begging to inform23) Drilling: connection24) Network technologies: Message (Данные, передаваемые обычно в виде одного пакета. Группа символов и битов управления, передаваемая как единое целое. Содержащая данные часть пакета), msg, posting25) Automation: quote26) leg.N.P. release27) Makarov: communication (носитель информации), contribution, imposition (напр., скорости), message (текст, данные), news (печати, радио), presentation, transfer (свойства)28) Archaic: favour29) Security: spot report (с места события) -
15 устройство
attachment, apparatus, arrangement, assembly, device, element, facility, machine, gear, mean, project, rig, setup, station, structure, system, technology, unit, widget* * *устро́йство с.1. (приспособление, механизм и т. п.) apparatus, arrangement device, equipment, facility, means, gear2. (конструкция, расположение) arrangement, designблагодаря́ тако́му устро́йству … — by this arrangement, …устро́йство авари́йной сигнализа́ции — alarm (device)устро́йство автомати́ческого выра́внивания с.-х. — self-levelling deviceавтоно́мное устро́йство — self-contained unitавтосцепно́е устро́йство — automatic coupler equipmentамортизи́рующее устро́йство — shock absorberанало́говое устро́йство — analog deviceанало́говое, вычисли́тельное устро́йство — analog computing deviceанте́нное устро́йство (собственно антенна, привод и опора) — scanner (assembly)устро́йство АПВ эл. — automatic (circuit) recloser (см. тж. АПВ)арифмети́ческое устро́йство вчт. — arithmetic unitба́зовое устро́йство ( в приборах со сменными блоками втычного типа) — mainframeбалансиро́вочное устро́йство — balancerблоки́рующее устро́йство — interlockбры́згальное устро́йство — spraying deviceбуквопеча́тающее устро́йство — полигр. character printing device; вчт. alphabetic printerбукси́рное устро́йство — towing arrangement, towing gearбу́ферное устро́йство — buffer (unit)валоповоро́тное устро́йство — barring [jacking, shaft-turning] gearустро́йство вво́да — вчт. input device, input unit, input reader; ( перфокарточное) card readerустро́йство вво́да-вы́вода вчт. — input-output [I/ O] deviceвзве́шивающее устро́йство — weigherвидеоконтро́льное устро́йство [ВКУ] — picture monitorвизи́рное устро́йство кфт. — finder systemвизи́рное, зерка́льное беспаралла́ксное устро́йство кфт. — (through-the-lens) reflex view-finder systemвне́шние устро́йства вчт. — peripheral equipmentводозабо́рное устро́йство — water intakeводозабо́рное, высоконапо́рное устро́йство — high-pressure water intakeводозабо́рное, низконапо́рное устро́йство — low-pressure water intakeводоотво́дное устро́йство — drainage facilityвоздухоспускно́е устро́йство — air bleederвстря́хивающее устро́йство ( в пылевых фильтрах) — rapping gearвходно́е устро́йство — input device, input unitустро́йство вы́вода — вчт. output device, output unit; ( с записью) output writer; ( с печатью) output printer; ( перфокарточное) (output) card punchвыводно́е устро́йство полигр. — sheet delivery apparatus, delivery unitвыпрямля́ющее устро́йство — rectifier (unit)вытяжно́е устро́йство — exhaust systemвычисли́тельное устро́йство — computer, computing deviceвычисли́тельное, навигацио́нное устро́йство — navigation [flight] computerгазоочистно́е устро́йство — gas-cleaning system, gas scrubberгрузово́е устро́йство мор. — cargo(-handling) gearгрузоподъё́мное устро́йство — hoisting apparatus, hoisting gearдальноме́рное устро́йство — distance-measuring device; ranging unitдекоди́рующее устро́йство — decoderдекомпрессио́нное устро́йство — decompressorдемпфи́рующее устро́йство — damping device, damper; изм. dash-potдифференци́рующее устро́йство вчт. — differential analyzerустро́йство для маркиро́вки проводо́в — wire-marking machineустро́йство для продо́льной ре́зки ле́нты полигр. — slitting machineдози́рующее устро́йство — metering device; (отвешивающее, отмеривающее и т. п.) measuring equipmentдрена́жное устро́йство — drain(age) systemдугогаси́тельное устро́йство эл. — arc control deviceзабо́рное устро́йство — intakeзагру́зочное устро́йство — charging deviceзадаю́щее устро́йство автмт. — reference-input element, reference-input unit, control-point setting deviceустро́йство заде́ржки — delay deviceзажи́мное устро́йство — clamping [holding] deviceзаземля́ющее устро́йство — earthing [grounding] connectionзапомина́ющее устро́йство — вчт. storage, memory; брит. storeвыводи́ть из запомина́ющего устро́йства — retrieve from storage [from memory]засыла́ть в запомина́ющее устро́йство — transfer to [enter into] storage [memory]обраща́ться к запомина́ющему устро́йству — access, storage [memory]запомина́ющее, автоно́мное устро́йство — off-line storage, off-line memoryзапомина́ющее, ана́логовое устро́йство — analog storage, analog memoryзапомина́ющее, ассоциати́вное устро́йство — associative [content-addressable] memoryзапомина́ющее устро́йство без разруше́ния информа́ции (при счи́тывании) — nondestructive (read-out) storage, NDRO storage, nondestructive memoryзапомина́ющее, бу́ферное устро́йство — buffer storage, buffer memoryзапомина́ющее, быстроде́йствующее устро́йство — quick-access [rapid-access] storage, quick-access [rapid-access] memoryзапомина́ющее, вне́шнее устро́йство [ВЗУ] — external storage, external memoryзапомина́ющее, вну́треннее устро́йство — internal storage, internal memoryзапомина́ющее, вспомога́тельное устро́йство — auxiliary storage, auxiliary memoryзапомина́ющее, динами́ческое устро́йство — dynamic storage, dynamic memoryзапомина́ющее, долговре́менное устро́йство — permanent storage, permanent memoryзапомина́ющее, магни́тное устро́йство — magnetic storage, magnetic memoryзапомина́ющее, магнитострикцио́нное устро́йство — magnetostrictive (delay-line) storage, magnetostrictive (delay-line) memoryзапомина́ющее, ма́тричное устро́йство — matrix storage, matrix memoryзапомина́ющее устро́йство на бараба́нах — drum storageзапомина́ющее устро́йство на ди́сках — disk storage, disk memoryзапомина́ющее устро́йство на ле́нтах — tape storage, tape memoryзапомина́ющее устро́йство на магни́тных ка́ртах — magnetic card storage, magnetic card memoryзапомина́ющее устро́йство на магни́тных плё́нках — magnetic-film storage, magnetic-film memoryзапомина́ющее устро́йство на магни́тных серде́чниках — magnetic-core storage, magnetic-core memoryзапомина́ющее устро́йство на перфоле́нтах — punch tape storageзапомина́ющее устро́йство на три́ггерах — flip-flop storage, flip-flop memoryзапомина́ющее устро́йство на ферри́товых серде́чниках — (ferrite) core storage, (ferrite) core memoryзапомина́ющее устро́йство на электроннолучевы́х тру́бках — cathode-ray tube memory, cathode-ray tube storageзапомина́ющее, односторо́ннее устро́йство — read-only memory, ROMзапомина́ющее, операти́вное устро́йство — on-line storage, on-line memoryзапомина́ющее, опти́ческое устро́йство — optical storage, optical memoryзапомина́ющее, оптоэлектро́нное устро́йство — optoelectronic (data) storage, optoelectronic (data) memoryзапомина́ющее, после́довательное устро́йство — serial(-access) storage, serial(-access) memoryзапомина́ющее, постоя́нное устро́йство — permanent [fixed] storage, permanent [fixed] memoryзапомина́ющее, рабо́чее устро́йство — working storage, working memoryзапомина́ющее устро́йство с бы́строй вы́боркой — quick-access [rapid-access] memoryзапомина́ющее устро́йство с нестира́емой за́писью — nonerasable storage, nonerasable memoryзапомина́ющее устро́йство со стира́емой за́писью — erasable storage, erasable memoryзапомина́ющее устро́йство с поразря́дной вы́боркой — bit-organized memoryзапомина́ющее устро́йство с произво́льной вы́боркой — random access storage, random access memoryзапомина́ющее устро́йство с прямо́й вы́боркой ( слов или чисел) — word-organized [word-selection] storage, word-organized [word-selection] memoryзапомина́ющее устро́йство с разруше́нием информа́ции — volatile storage, volatile memoryзапомина́ющее устро́йство с совпаде́нием то́ков — coincident-current storage, coincident-current memoryзапомина́ющее устро́йство стати́ческого ти́па — static storageзапомина́ющее устро́йство с центра́льным проце́ссором — on-line storage, on-line memoryзапомина́ющее, три́ггерное устро́йство — flip-flop storage, flip-flop memoryзапомина́ющее, цикли́ческое устро́йство — circulating [cyclic] storage, circulating [cyclic] memoryзапомина́ющее, электроннолучево́е устро́йство — cathode-ray tube memoryзаря́дное устро́йство — charging unit, chargerзаря́дное, аккумуля́торное устро́йство — battery chargerзащи́тное устро́йство — protection device; ( преимущественно механическое) safe-guardзвукозапи́сывающее устро́йство — sound recorderзолосмывно́е устро́йство — ash sluicing deviceзолотопромы́вочное устро́йство — gold washerзолоулови́тельное устро́йство — fly-ash collectorизмери́тельное устро́йство — measuring deviceиндика́торное устро́йство рлк. — display unit, indicator (unit), (radar) scopeинтегри́рующее устро́йство — integratorка́бельное устро́йство — cable (hauling) gearкернова́тельное устро́йство нефт. — catcher, (split-ring) core lifter, spring lifter, core gripperкоди́рующее устро́йство — coding device, (en)coderколошнико́вое устро́йство — (blast-furnace) top arrangementколошнико́вое, загру́зочное устро́йство — top charging gearконтро́льное устро́йство — monitor (ing device)концево́е, ка́бельное устро́йство — cable terminationкопирова́льное устро́йство ( пантограф) — pantographкорректи́рующее устро́йство1. автмт. compensator, compensating device, compensating network, equalizerпредусма́тривать корректи́рующее устро́йство, напр. в цепи́ — use [place] a compensator around, e. g., a circuit2. полигр. error correcting deviceкра́новое устро́йство ( бурильной машины) — crown blockле́ерное устро́йство мор. — life lines, life railsлентопротя́жное устро́йство — tape transport, tape-moving deviceлистовыводно́е устро́йство полигр. — sheet delivery apparatusлистоотдели́тельное устро́йство полигр. — sheet-separating unitлоги́ческое устро́йство — logic unitмикрофо́нно-телефо́нное устро́йство — microphone-earphone deviceмно́жительно-дели́тельное устро́йство — multiplication-division unitмно́жительное устро́йство — multiplier unitмодели́рующее устро́йство — simulatorмодели́рующее устро́йство в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time simulatorнабо́рное устро́йство ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — selector mechanismнагру́зочное устро́йство — loading deviceнажимно́е устро́йство ( прокатного стана) — screw-down mechanismнака́тное устро́йство полигр. — inking unitнакладно́е устро́йство полигр. — laying-in apparatusнамо́точное устро́йство — coiler, winding machineнатяжно́е устро́йство — ( для регулирования длины полосы) прок. bridle, bridling equipment; ( ременной или иной передачи) tensioning device; ( конвейера) take-upнатяжно́е, винтово́е устро́йство — ( конвейера) screw take-up; ( ременной или иной передачи) screw tensionerнатяжно́е, входно́е устро́йство прок. — entry bridleнатяжно́е, выходно́е устро́йство прок. — exit bridleнатяжно́е устро́йство цепно́й переда́чи — chain tightenerустро́йство обега́ющего контро́ля — data loggerустро́йство обрабо́тки да́нных — data processorустро́йство обрабо́тки информа́ции — data-processing unitоконе́чное устро́йство — terminalоповести́тельное устро́йство — annunciatorопу́дривающее устро́йство пласт. — duster, powdering deviceороси́тельное устро́йство — spraying device, spraying systemосвети́тельное устро́йство — lighting unitосновно́е устро́йство вчт. — primary deviceотклоня́ющее устро́йство — deflector; (в осциллоскопах, кинескопах) deflection yokeотсо́сное устро́йство тепл. — aspiratorпаропромы́вочное устро́йство — steam washer, steam scrubberперегово́рное устро́йство — intercom, intercommunication(s) system, interphone systemперегово́рное, самолё́тное устро́йство — (aircraft) intercommunication [interphone] systemперезапи́сывающее устро́йство — transcriberпереключа́ющее устро́йство — switching deviceпереключа́ющее устро́йство регулиро́вки напряже́ния под нагру́зкой — on-load tap-changerпетлево́е устро́йство прок. — looperпеча́тающее устро́йство — printerпеча́тающее, автоно́мное устро́йство — off-line printerпеча́тающее устро́йство бараба́нного ти́па — drum-type printerпеча́тающее, бу́квенно-цифрово́е устро́йство — alpha(nu)merical printerпеча́тающее, выходно́е устро́йство — output printerпеча́тающее устро́йство колё́сного ти́па — wheel printerпеча́тающее, ма́тричное устро́йство — wire-matrix impact printerпеча́тающее, неавтоно́мное устро́йство — on-line printerпеча́тающее, операти́вное устро́йство ( работающее в системном режиме) — on-line printerпеча́тающее, постро́чно устро́йство — line [line-at-a-time] printerпеча́тающее, ротацио́нное устро́йство — on-the-fly printerпеча́тающее, цепно́е устро́йство — chain printerпеча́тающее, цифрово́е устро́йство — numeric(al) printerпеча́тающее, шта́нговое устро́йство — bar printerпеча́тающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical printerпеча́тающее, электро́нное устро́йство — electronic printerпеча́тающее, электростати́ческое устро́йство — electrostatic printerпита́ющее устро́йство — feeding device, feederпогру́зочно-разгру́зочные устро́йства — handling facilitiesустро́йство подгото́вки входны́х да́нных вчт. — input preparation equipmentподпи́точное устро́йство тепл. — make-up systemподъё́мное устро́йство — hoisting equipment, hoisting gearпредохрани́тельное устро́йство ( механического типа) — (safe) guardприводно́е устро́йство — driveпротивообледени́тельное устро́йство — ( предотвращающее образование льда) anti-icing device; ( удаляющее образовавшийся лёд) de-icerпротивоотма́рочное устро́йство полигр. — offset preventing unitпротивоперегру́зочное устро́йство ав. — anti-g deviceпротивопомпа́жное устро́йство — antisurge deviceпротивоуго́нное устро́йство — anti-theft deviceпусково́е устро́йство — starting device, starterпутевы́е устро́йства — wayside apparatus, track arrangementрадиопередаю́щее устро́йство — radio transmitterрадиоприё́мное устро́йство — radio receiverразвё́ртывающее устро́йство — scanner, scanning systemразвё́ртывающее устро́йство бараба́нного ти́па ( в фототелеграфии) — drum-type scannerразвё́ртывающее устро́йство плоскостно́го ти́па ( в фототелеграфии) — flat-bed scannerразвё́ртывающее устро́йство ти́па «бегу́щий луч» ( в фототелеграфии) — flying-spot scannerразгру́зочное устро́йство — unloading installation, discharging deviceраскатно́е устро́йство1. полигр. inker unit2. эл. reeling-out unitраска́точное устро́йство рез. — unwinding deviceустро́йство распознава́ния зна́ков — character recognition machineустро́йство распознава́ния о́бразов — pattern recognition machineраспредели́тельное устро́йство эл. — switch-gearраспредели́тельное, закры́тое устро́йство эл. — indoor switch-gearраспредели́тельное, компле́ктное устро́йство эл. — factory-assembled switch-gearраспредели́тельное, откры́тое устро́йство эл. — outdoor switch-gearраспредели́тельное устро́йство сбо́рного ти́па эл. — cubicle-type switch-gearраспы́ливающее устро́йство — sprayer unitрассти́лочное устро́йство с.-х. — spreading deviceрасто́почное устро́йство — lighting-up equipmentустро́йство регистра́ции произво́дственных да́нных — process data loggerрегули́рующее устро́йство — regulator [governor] deviceрезе́рвное устро́йство — stand-by facility, back-up deviceрулево́е устро́йство мор. — steering gearрыбозащи́тное устро́йство — fish protection structureрыбопропускно́е устро́йство — fish passустро́йство СДЦ с однокра́тным вычита́нием — single(-subtraction) cancellerсма́зочное устро́йство — lubricatorсмеси́тельное устро́йство — mixing device, mixerсогласу́ющее устро́йство — matching deviceспаса́тельное устро́йство мор. — life-saving applianceспусково́е устро́йство1. мор. launching arrangement2. кфт. (shutter) releaseсра́внивающее устро́йство — comparatorста́лкивающее устро́йство ( с конвейера) — tripperстанцио́нные устро́йства — station accomodation, station facilitiesстира́ющее устро́йство — eraserсто́порное устро́йство ( сталеразливочного ковша) — stopper-rod deviceсужа́ющее устро́йство гидр. — restriction, contractionсумми́рующее устро́йство — ( аналоговое) summer, summator; ( цифровое) adderсцепно́е устро́йство — couplerсчё́тно-реша́ющее устро́йство — computing device, computerсчё́тно-реша́ющее, навигацио́нное устро́йство — navigation computerсчи́тывающее устро́йство вчт. — reader, reading machineсчи́тывающее, алфави́тно-цифрово́е устро́йство — alphanumeric readerсчи́тывающее, опти́ческое устро́йство — optical readerсчи́тывающее устро́йство, рабо́тающее с бума́жным носи́телем — paper readerсчи́тывающее, фотоэлектри́ческое устро́йство — photoelectric readerсчи́тывающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical readerтелеизмери́тельное устро́йство — telemetering deviceтормозно́е устро́йство ( для спуска судна на воду) — arresting [checking] arrangementтранскоди́рующее устро́йство — transcoderтягодутьево́е устро́йство — draft systemтя́нущее устро́йство ( волочильного стана) — draw-out equipmentувлажни́тельное устро́йство лес. — humidifierустро́йство ультразвуково́й сва́рки — ultrasonic welding [bonding] machineуплотни́тельное устро́йство — sealing deviceустро́йство управле́ния — control unitустро́йство устано́вки нуля́ ( регулятора) — origin-shift deviceустано́вочное устро́йство — adjusting device, adjusterфазосдвига́ющее устро́йство — phase shifterфокуси́рующее устро́йство — focuserфотопеча́тающее устро́йство — photoprinterхрони́рующее устро́йство — timer, synchronizerцветодели́тельное устро́йство полигр. — colour separatorцейтра́ферное устро́йство кфт. — time-lapse mechanismцепенатяжно́е устро́йство — chain tightenerцифрово́е устро́йство — digital deviceчита́ющее устро́йство ( для чтения текстов) вчт. — reader, reading machineшварто́вное устро́йство — mooring gear, mooring arrangementшле́пперное устро́йство прок. — transfer arrangementшлю́почное устро́йство ( для спуска на воду) — boat(-handling) gearшумозащи́тное устро́йство на приё́м тлф. — receiving-and-antinoise deviceэкипиро́вочное устро́йство ж.-д. — servicing facilitiesэлектро́нное устро́йство — electronic deviceэлектропрои́грывающее устро́йство («вертушка») — turntableя́корное устро́йство — anchor(-handling) gearя́корно-шварто́вное устро́йство — ground tackle -
16 позиция
1) General subject: attitude, beachhead, item, line, notch, plant, post, post paper, posture, situs, spot, stance, stand, side, (в каталоге) listing, standpoint, viewpoint (мнение)2) Computers: slot3) Literal: position4) Military: emplacement, line, location, operating site, position, site5) Engineering: coordinate, entry (напр. в таблице), item number, part number (в спецификации), point, position (положение), reference number (напр. на чертеже), setting, station, table (на роботизированном участке производства)7) Trade: article8) Economy: line items9) Accounting: ground10) Australian slang: possie11) Stock Exchange: to be in a position13) Metallurgy: item (спецификации)14) Music: stopping16) Astronautics: environment, site17) Silicates: station (узел машины или установки)18) Ecology: approach19) Business: platform20) SAP. line item21) Sakhalin energy glossary: slot (на платформе для бурения скважины), slot (на платформе, для бурения скважины)22) Customs: (в номенклатуре товаров) heading23) Real estate: (в каталоге, в списке, на вебсайте) listing24) Automation: (заданная) point25) Quality control: item (напр. спецификации), line item (строка в перечне или документе с определением характеристик изделия)27) Arms production: (огневая) position28) Makarov: entry (напр. списка, таблицы), item (напр. в списке), place (напр. в списке), rank (в ряду)29) SAP.tech. itm, pos.30) SAP.fin. FS item31) Microsoft: bin -
17 работа
1) General subject: (отдельно выполненная) a piece of work, action, activity, assignment, career, contribution, desert, dinkum, duty (машины), employment, factorage, firing (реактивного двигателя), function, handiwork, job, labor, labour, make, making, operation, pensum (как наказание), performance, piece of work (отдельно выполненная), possie, proceedings (комиссии), prosecution, provisional job (зубная), run, task, toil, working, work, call (в занчении "хорошая работа"), commitment, article (in a book or periodical), publication (book, journal, etc.), (с испытательным сроком) feeler3) Military: project (напр. исследовательская, лабораторная), works4) Engineering: batch-and-queue (практика массового производства), behavior (конструкции, материала), functional operation, office (место работы), service, work operation5) Jocular: racket, stand the racket6) Construction: activity (в сетевом планировании), operating, performance (материала, конструкции, инструмента)7) Mathematics: investigation, paper, report, study, the work on measuring cosmic ray intensity (по чему-либо)8) Religion: outreach9) Railway term: behaviour10) Economy: business11) Accounting: project13) Automobile industry: duty (машины, конструкции), functionment (машины), performance (машины)14) Architecture: work (во всех значениях слова)15) Mining: tut16) Psychology: cultivation (над собой, над характером)19) Information technology: effort, manipulation, working on20) Oil: workaround, wrk, running22) Advertising: employment (по найму), proceeding23) Business: efforts, situation, stint24) Drilling: effect, strain (напр. на растяжение)25) Sakhalin energy glossary: deployment27) Automation: energy, functioning, project (по решению проблемы)28) Quality control: (исправная) performance (машины), project (по решению отдельной проблемы или созданию нового изделия), run (машины), running (машины), service (прибора)29) General subject: actuation, manipulation (рычагами), run (название положения рычага ТНВД)30) Makarov: a piece of work, action (машины, механизма и т.п.), activities, activity (физический процесс), behaviour (конструкции, материала), item (в перечне), job (конкретное или ограниченное задание, занятие, труд), op (operation), operation (функционирование), performance (величина с качественным оттенком, показатель работы, рабочая характеристика), reference, run (мотора, машины), service (функционирование), use (функционирование), work (продукт труда, готовое изделие), work (физический процесс), workmanship (качество, способ исполнения)31) Taboo: monkey-farting32) SAP.fin. output ( units of production), srvc.33) Combustion gas turbines: performance (агрегата) -
18 руководящий документ
1) General subject: directive document, regulatory document (AD), guideline document, regulatory guide, governing document2) Military: guideline paper3) Engineering: general practice (ExxonMobil)4) Economy: management directive5) Accounting: guidance document6) Oil: ruling document (РД)7) Astronautics: guideline8) Sakhalin energy glossary: Guiding Document, RD (ruling document), authority, authorizing document, ruling document9) Oil&Gas technology guidelines10) Chemical weapons: regulative document/Management directive11) oil&gas: regulation document, reference documentУниверсальный русско-английский словарь > руководящий документ
-
19 справочная публикация
Универсальный русско-английский словарь > справочная публикация
-
20 давление
( воздуха в камере шины) inflation, intake pressure авто, pressure, push, tension* * *давле́ние с.
pressureвоспринима́ть давле́ние — ( о конструкции) take up pressure; ( о датчике) sense the pressureвыде́рживать давле́ние — withstand pressureдавле́ние до (напр. вентиля, клапана) — the pressure upstreamдавле́ние за (напр. вентилем, клапаном) — the pressure downstreamдавле́ние па́дает — the pressure falls [drops, decreases]повыша́ть [поднима́ть] давле́ние — build up [raise] pressureповыше́ние давле́ния ( в воздухозаборнике воздушно-реактивного двигателя) [m2]за счёт скоростно́го напо́ра — rammingпод давле́нием — under pressure; ( с указанием величины давления) under a pressure of (e. g., 100 atmospheres)подава́ть давле́ние — apply pressureдавле́ние поднима́ется — the pressure risesприводи́ть давле́ние к этало́нному у́ровню — correct air-pressure readings to a common datumразвива́ть давле́ние — build up [apply, generate] a pressure of …давле́ние растё́т — the pressure risesсоздава́ть давле́ние — pressurizeспуска́ть [стра́вливать] давле́ние — release [exhaust] pressureуде́рживать давле́ние — hold pressureабсолю́тное давле́ние — absolute pressureаксиа́льное давле́ние1. маш. (end) thrust2. (напр. нагрузка вала на подпятник) axial [end] thrustатмосфе́рное давле́ние — atmospheric [barometric] pressureба́ксовое давле́ние ( при спуске судна на воду) — end poppet [pivoting] pressureбарометри́ческое давле́ние — atmospheric [barometric] pressureбоково́е давле́ние — lateral [side] thrust, lateral [side] pressureвакуумметри́ческое давле́ние — vacuum-gauge pressureдавле́ние вентиля́тора, динами́ческое — velocity pressureдавле́ние вентиля́тора, по́лное — total pressure riseвесово́е давле́ние — equilibrium pressureдавле́ние ве́тра — wind pressureдавле́ние в крити́ческой то́чке ( в потоке газа или жидкости) — stagnation pressureвне́шнее давле́ние — ambient [external] pressureвну́треннее давле́ние — intrinsic [internal] pressureдавле́ние возникнове́ния кавита́ции — cavitation pressureдавле́ние в перехо́дном режи́ме — transient pressureдавле́ние впры́ска то́плива — injection pressureдавле́ние впу́ска то́плива — intake [admission] pressureдавле́ние в равнове́сной систе́ме — equilibrium pressureдавле́ние вса́сывания то́плива — intake [admission] pressureдавле́ние вспы́шки двс. — explosion pressureвтори́чное давле́ние горн. — secondary pressureдавле́ние в усло́виях есте́ственной тя́ги — natural draught pressureдавле́ние в ши́не — inflation [tyre] pressureдавле́ние в ши́не недоста́точное — the tyre is underinflatedдавле́ние в ши́не чрезме́рное — the tyre is overinflatedдавле́ние вы́садки метал.-об. — upsetting pressureвысо́кое давле́ние — heavy [high] pressureдавле́ние выта́лкивания метал. — repressing pressureдавле́ние вытесне́ния ( топлива в ЖРД) — pressurization pressureдавле́ние га́зов на колошнике́ метал. — top gas pressureгидростати́ческое давле́ние — hydrostatic pressureго́рное давле́ние — rock pressureдавле́ние гру́нта — soil pressureдействи́тельное давле́ние — effective pressureдинами́ческое давле́ние — dynamic pressureдавле́ние диссоциа́ции — dissociation pressureдо́нное давле́ние ракет. — base pressureдопусти́мое выпускно́е давле́ние ( вакуум-насоса) — blank-off pressureдавле́ние дутья́ — blast pressureзабо́йное давле́ние горн. — seam pressureзакрити́ческое давле́ние — supercritical pressureдавле́ние звуково́го излуче́ния — sound pressureзвуково́е давле́ние — sound pressureизбы́точное давле́ние1. ( измеренное нанометром по отношению к местному атмосферному давлению) gauge pressure2. (внутри замкнутого объёма здания и т. п. по отношению к окружающей среде) positive pressure3. ( наддува гермокабины) differential pressure, pressure differential4. метал. surplus [excessive] pressureдавле́ние излуче́ния — radiation pressureиндика́торное давле́ние — indicated pressureинерцио́нное давле́ние — inertia [mass] pressureионизацио́нное давле́ние ( газа) — ionization pressureиспыта́тельное давле́ние — test pressureдавле́ние истече́ния — flow pressureкапилля́рное давле́ние — capillary pressureкаса́тельное давле́ние авто — circumferential [peripheral] pressureквазигидростати́ческое давле́ние — quasihydrostatic pressureкинети́ческое давле́ние — kinetic pressureкогезио́нное давле́ние — cohesive [cohesion] pressureколло́идно-осмоти́ческое давле́ние — colloid-osmotic pressureконе́чное давле́ние — terminal pressureконта́ктное давле́ние — contact pressureдавле́ние конта́ктной пове́рхности электро́да свар. — point pressureкрити́ческое давле́ние — critical pressureдавле́ние кро́вли горн. — roof [top] pressureлобово́е давле́ние ав. — ramманометри́ческое давле́ние — gauge pressureмгнове́нное давле́ние — dynamic pressureме́стное давле́ние — localized pressureдавле́ние мета́лла на валки́ прок. — roll force, rolling pressureдавле́ние мета́лла на валки́, уде́льное прок. — roll-separating forceдавле́ние набега́ния ( одной детали на другую) — climbing [running-on] pressureдавле́ние набега́ющего пото́ка — wind-blast pressureдавле́ние на вхо́де — inlet pressureдавле́ние на вы́ходе — outlet pressureдавле́ние нагнета́ния — discharge pressureдавле́ние нагру́зки — load pressureдавле́ние на грунт — soil pressureдавле́ние надду́ва — ( в системах подачи топлива в ЖРД) pressurization pressure; ( в поршневых двигателях) boost [supercharge] pressureдавле́ние, напра́вленное внутрь — inward pressureдавле́ние, напра́вленное вовне́ — outward pressureдавле́ние насыще́ния — saturation pressureдавле́ние на у́ровне мо́ря — sea level pressureнача́льное давле́ние — initial pressureдавле́ние на щё́тку эл. — brush pressureни́зкое давле́ние ( по сравнению с требуемым) — underpressureномина́льное давле́ние — nominal pressureнорма́льное давле́ние1. ( направленное перпендикулярно к плоскости) pressure at right angles2. ( соответствующее норме) normal pressureдавле́ние обжа́тия прок. — draught pressureодносторо́ннее давле́ние — one-sided pressureопо́рное давле́ние — bearing [support] pressureосево́е давле́ние1. маш. (end) thrust2. (напр. нагрузка вала на подпятник) axial [end] thrustосмоти́ческое давле́ние — osmotic pressureоста́точное давле́ние — residual pressureдавле́ние отбо́ра тепл. — extraction pressureдавле́ние па́ра (напр. в котле, турбине) — steam pressureпарциа́льное давле́ние — partial pressureдавле́ние пера́ на бума́гу ( в самописцах) — pen-to-paper pressureпереме́нное давле́ние — alternating pressureдавле́ние печа́ти — printing pressureпи́ковое давле́ние — peak pressureпластово́е давле́ние горн. — seam pressureпове́рхностное давле́ние — surface pressureдавле́ние пода́чи (напр. топлива, масла, кислорода и т. п.) — delivery pressureдавле́ние под колошнико́м ( доменной печи) — top pressureдавле́ние под сво́дом ( мартеновской печи) — roof pressureпо́лное давле́ние ( потока) — impact [Pitot] pressureдавле́ние порообразова́ния рез. — blowing pressureпостоя́нное давле́ние — constant pressureпоясно́е давле́ние стр. — circumferential pressureпреде́льное давле́ние — limiting pressureпреде́льное, допусти́мое давле́ние — maximum safe pressureдавле́ние прессова́ния метал. — compacting pressureприведё́нное давле́ние — reduced pressureдавле́ние проду́вки — scavenging pressureдавле́ние прока́тки — rolling pressureпромежу́точное давле́ние — intermediate pressureравнове́сное давле́ние — equilibrium pressureрадиа́льное давле́ние ( нагрузка) — radial thrustдавле́ние разреже́ния — expansion pressureразруша́ющее давле́ние — collapsing pressureразрывно́е давле́ние — bursting pressureраскли́нивающее давле́ние — disjoining [wedging] pressureрасчё́тное давле́ние — design pressureреакти́вное давле́ние — reaction pressureсверхвысо́кое давле́ние — ultrahigh pressureсверхкрити́ческое давле́ние — supercritical pressureдавле́ние све́та — light pressureдавле́ние сгора́ния — combustion pressureдавле́ние сду́ва аргд. — blowing-off pressureдавле́ние сжа́тия — compression pressureсплю́щивающее давле́ние ( в производстве труб) — collapsing pressureстати́ческое давле́ние — static pressureдавле́ние сцепле́ния1. авто clutch pressure2. ( молекулярное) cohesive pressureтангенциа́льное давле́ние — circumferential [peripheral] pressureдавле́ние торможе́ния1. авто brake pressure2. аргд. stagnation pressureуде́льное давле́ние — unit (area) pressureдавле́ние у земли́ — ground-level pressureуправля́ющее давле́ние — control pressureуравнове́шивающее давле́ние — balancing pressureустанови́вшееся давле́ние — steady-state pressureдавле́ние фильтра́ции — percolation pressureдавле́ние формова́ния пласт. — moulding [shaping] pressureэлектростати́ческое давле́ние — electrostatic pressureэтало́нное давле́ние — reference pressureэффекти́вное давле́ние — effective pressure* * *
См. также в других словарях:
Paper Mulberry — fruit, immature and mature Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Paper Lace — was a Nottingham based pop group, formed in 1969. They are known to Americans as a one hit wonder; however, in the UK they were a classic two and a half hit wonder (Sendra, 2006). The core of the band originally formed in 1967 as Music Box, but… … Wikipedia
Paper Mario: The Thousand-Year Door — Paper Mario : la Porte millénaire Paper Mario La Porte millénaire Éditeur Nintendo Développeur Intelligent Systems Date de sortie JAP 22 juillet 2004 US … Wikipédia en Français
Paper Mario: la Porte millénaire — Paper Mario : la Porte millénaire Paper Mario La Porte millénaire Éditeur Nintendo Développeur Intelligent Systems Date de sortie JAP 22 juillet 2004 US … Wikipédia en Français
Paper Mario 2 — Paper Mario : la Porte millénaire Paper Mario La Porte millénaire Éditeur Nintendo Développeur Intelligent Systems Date de sortie JAP 22 juillet 2004 US … Wikipédia en Français
Paper Mario : la Porte millenaire — Paper Mario : la Porte millénaire Paper Mario La Porte millénaire Éditeur Nintendo Développeur Intelligent Systems Date de sortie JAP 22 juillet 2004 US … Wikipédia en Français
Paper Mario : la porte millénaire — Paper Mario La Porte millénaire Éditeur Nintendo Développeur Intelligent Systems Date de sortie JAP 22 juillet 2004 US … Wikipédia en Français
Paper mario : la porte millénaire — Paper Mario La Porte millénaire Éditeur Nintendo Développeur Intelligent Systems Date de sortie JAP 22 juillet 2004 US … Wikipédia en Français
reference — ref‧er‧ence [ˈrefrəns] noun [countable] 1. with reference to formal used to say what you are writing or talking about, especially in business letters: • With reference to your recent advertisement, I am writing to apply for the post of sales… … Financial and business terms
paper — n 1 Paper, instrument, document all mean a writing (often typed, sometimes printed) that is of value to its owner or to others who come after him as a source of information or proof of a right, contention, or claim. Paper is the most general term … New Dictionary of Synonyms
Reference News — (Simplified Chinese: 参考消息, Traditional Chinese: 參考消息, Pinyin: Cānkǎo Xiāoxī), first published on November 7, 1931, is a newspaper daily which has the largest circulation in mainland China with 3 million.[1] It is published by Xinhua News Agency.… … Wikipedia