-
41 обращение
1) General subject: accost, address, allocution, appeal, ban, behaviour, call, circuit (вокруг чего-л.), circulation, compellation (к кому-л.), conversion (в какую-либо веру), handling (кем-либо, чем-либо), man-handling (с инструментом, машиной), management, manhandling (с инструментом, машиной), manipulation, manners, proclamation, recurrence (за помощью и т.п.), reduction, reference, resort (за помощью), resort (за помощью и т.п.), reversion, tour, transacting (особенности обращения [чего-то] - specifics of transacting in [something]), transformation, treatment, usage, letter, inquiry, commencement address, request, vocative (грамматическое понятие: слово или группа слов, которыми называют того, к кому адресована речь)2) Geology: conversion (нефти)3) Medicine: visit to a doctor4) Church: confirmation5) Military: handing, handling (с чем-л.), treatment (с кем-либо)6) Engineering: access, addressing, conversion (превращение), deconvolution, handling (манипулирование), inversion, manipulation (манипулирование), mirror effect (видоэффект), picture reverse (видеоэффект), reversal (фотографическое), revolution (вращение вокруг другого тела), rotation (вращение вокруг своей оси), transformation (превращение)7) Construction: care8) Mathematics: appeal (to), appeal to, converse, inverse, inverse transform, inverse transformation, inverted transformation, use (of)9) Religion: invocation10) Law: application, approach, behavior, resort (к каким-л. средствам, за помощью и т. д.)11) Economy: currency, distribution12) Accounting: circularization, recourse (напр. за помощью)13) Insurance: claim14) Diplomatic term: (денежное) currency15) Metallurgy: handling (с чём-л.)16) Music: inversion (интервала, аккорда и т.п.)17) Polygraphy: (фотографическое) reversal18) Rhetoric: apostrophe19) TV: mirror effect (видеоэффект)20) Physiology: exchange22) Information technology: access (напр. к базе данных), degeneration, flipping (в графике), hit, referencing, resorting to24) Official expression: (к народу) state-of-the-nation speech (речь высокопоставленного чиновника, напр. послание президента Федеральному Собранию)25) Geophysics: inverse modeling, reconstruction26) Ecology: handling (с отходами)27) Advertising: message28) Mass media: appealing29) Business: title (г-н/г-жа Mr/Mrs/Ms и т.п.), trade (о товарах и услугах)30) SAP. form of address31) Investment: turnaround33) leg.N.P. address (as an oration or a spoken formal communication)34) Chemical weapons: handling (с боеприпасами, 0В)35) Makarov: access to (storage, a file, an item) (к памяти, массиву или сообщению в ЭВМ для поиска и вызова информации), appeal (to) (к), behaviour to, behaviour towards, calling, circulation (вращение), circulation (циркуляция, напр. в системе), deal, handling (со скотом), recourse (к помощи), reference to (storage, a file, an item) (к памяти, массиву или сообщению в ЭВМ для поиска и вызова информации), reversal (фото), reverse, revolution (вращение), rotating, rotation (вращение), transmutation, turnover36) Taboo: applying37) Microsoft: case -
42 peso
m.1 weight.tiene un kilo de peso it weighs a kilopeso atómico atomic weightpeso bruto gross weightpeso ligero lightweightpeso medio middleweightpeso molecular molecular weightpeso mosca flyweightpeso muerto dead weightpeso neto net weightpeso pesado heavyweight2 weight (fuerza, influencia).su palabra tiene mucho peso his word carries a lot of weight3 burden.el peso de la culpabilidad the burden of guiltquitarse un peso de encima to take a weight off one's mind4 scales (balanza).5 shot (sport).lanzamiento de peso shot put6 peso (moneda).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pesar.* * *1 (gen) weight3 (carga) load, burden\de peso (pesado) heavy 2 (importante) important 3 (influyente) influential 4 (convincente) strong, powerfulcaerse por su propio peso to be self-evident, be obvioushacer el peso familiar to convinceganar peso to put on weight, gain weightperder peso to lose weightquitar un peso de encima de alguien to take a weight off somebody's mindpeso bruto gross weightpeso gallo bantamweightpeso ligero lightweightpeso neto net weightpeso pesado heavyweightpeso pluma featherweight* * *noun m.1) weight2) burden3) importance* * *SM1) (Fís, Téc) weight¿cuál es tu peso? — how much do you weigh?
un vehículo de mucho/poco peso — a heavy/light vehicle
•
las telas se venden al peso — the fabrics are sold by weight•
no dar el peso — [al pesarse] [boxeador] not to make the weight; [recién nacido] to be below normal weight, be underweight; [en una categoría] not to make the grade, not come up to scratchese escultor no da el peso — that sculptor doesn't make the grade o come up to scratch
•
sostener algo en peso — to support the full weight of sth•
falto de peso — underweight•
ganar peso — to put on weight•
perder peso — to lose weight- valer su peso en oropeso específico — (lit) specific gravity; (fig) influence
peso molecular — (Quím) molecular weight
peso muerto — (Náut) (tb fig) dead weight
2) (=acción)3) [de culpa, responsabilidad] weightme quitarías un buen peso de encima — it would be a weight off my mind, you would take a weight off my mind
4) (=importancia) weight•
de peso — [persona] influential; [argumento] weighty, forcefulrazones de peso — good o sound reasons
5) (=balanza) scales pl6) (Med) heaviness7) (Dep)a) Esp (Atletismo) shotb) (Halterofilia)c) [Boxeo] weightpeso completo — CAm, Méx, Ven heavyweight
peso ligero, peso liviano — Chile, Ven lightweight
peso medio fuerte — light heavyweight, cruiserweight
8) (Econ) peso* * *1)a) (Fís, Tec) weightperder/ganar peso — to lose weight/gain o put on weight
tomarle el peso a algo — to weigh something up
b)2)a) ( carga) weight, burdenquitarle un peso de encima a alguien — to take a load o a weight off somebody's mind
me he quitado un buen peso de encima — that's a real load o weight off my mind
b) ( influencia) weightlas asociaciones de mayor peso — the most important associations, the associations which carry the most weight
c)3) (Dep)a) (Esp) ( en atletismo) shotlanzamiento de peso — shot-put, shot-putting
b) (Esp) ( en halterofilia) weightc) ( en boxeo) weight4) ( báscula) scales (pl); ( de balanza) (Chi) weight5) (Fin) peso ( unit of currency in many Latin American countries)no tiene un peso — he doesn't have a cent o penny
* * *1)a) (Fís, Tec) weightperder/ganar peso — to lose weight/gain o put on weight
tomarle el peso a algo — to weigh something up
b)2)a) ( carga) weight, burdenquitarle un peso de encima a alguien — to take a load o a weight off somebody's mind
me he quitado un buen peso de encima — that's a real load o weight off my mind
b) ( influencia) weightlas asociaciones de mayor peso — the most important associations, the associations which carry the most weight
c)3) (Dep)a) (Esp) ( en atletismo) shotlanzamiento de peso — shot-put, shot-putting
b) (Esp) ( en halterofilia) weightc) ( en boxeo) weight4) ( báscula) scales (pl); ( de balanza) (Chi) weight5) (Fin) peso ( unit of currency in many Latin American countries)no tiene un peso — he doesn't have a cent o penny
* * *peso11 = balance, weighing scales, scales.Ex: Officials are hopeful that all delivery men in the city will be equipped with balances within a month.
Ex: Weighing scales are also sometimes used to measure force rather than mass.Ex: It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.* peso de baño = bathroom scales.peso22 = burden, load, weight, toll, term weight, body weight.Ex: In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.
Ex: By designing the floors to carry a superimposed live load of 6.5 kN/m2, it is easy to move bookshelves, reader places and other library functions to any part of the building.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Ex: Applications of these methods facilitate more effective assignment of term weights to index terms within documents and may assist searchers in the selection of search terms.Ex: The effect of Christmas time on body weight development was investigated in 46 obese patients.* aliviar a Alguien del peso de = relieve + Nombre + of the burden of.* aliviar de un peso a = relieve + the burden (on/from).* aumento de peso = weight gain.* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.* coger peso = put on + weight, gain + weight.* con todo el peso de la ley = to the full extent of the law.* control del peso = weight control.* de peso = weighty, of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* de poco peso = pat, feeble.* exceso de peso = overweight.* falta de peso = underweight.* ganar peso = put on + weight, gain + weight.* gran peso = heavy weight.* hundirse bajo el peso de = collapse under + the weight of.* hundirse por el peso = bog down.* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.* ley de pesos y medidas = weights and measures act.* ligero de peso = lightweight [light-weight].* llevar el peso = undertake + burden.* perder peso = lose + weight.* pérdida de peso = weight loss.* peso al nacer = birthweight.* peso atómico = atomic weight.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the.* peso de nacimiento = birthweight.* peso específico = weight, specific gravity.* peso molecular = molecular weight.* peso muerto = dead weight.* peso pesado = heavy weight [heavyweight], big wheel, big shot, big noise, big wig, fat cat.* por debajo del peso normal = underweight.* problema de peso = weight problem.* quitarse un (buen) peso de encima = get + a (real) weight off + Posesivo + chest.* quitarse un peso de encima = take + a weight off + Posesivo + mind, take + a load off + Posesivo + mind.* quitar un peso de encima = remove + burden from shoulders.* quitar un peso de encima a Alguien = lift + a weight off + Posesivo + shoulders.* se cae de su peso que = it goes without saying that.* soportar el peso de Algo = carry + the burden.* soportar un peso = take + load.* tener que cargar con el peso de = be burdened with.* tener que cargar con el peso de la tradición = be burdened with + tradition.* todo el peso de la ley = full force of the law, the.* vector de peso específico = weighted vector.* * *sistema de pesos y medidas system of weights and measuresa ti no te conviene levantar esos pesos you shouldn't lift (heavy) weights like thatperder/ganar peso to lose/gain o put on weightvive preocupada por el peso she worries about her weight all the timetomarle el peso a algo to weigh sth upvaler su peso en oro to be worth one's weight in gold2al peso ‹venta/compra› by weight;‹vender/comprar› by weightCompuestos:atomic weightgross weightsu peso específico en la empresa es bien sabido por todos everyone knows he carries a lot of weight in the companymolecular weightdeadweightnet weightB1 (carga, pesadumbre) weight, burdenestá abrumado por el peso de tanta responsabilidad he's overwhelmed by the burden of so much responsibilitylleva el peso de la empresa he carries the burden of responsibility for the companyel peso de la prueba recae sobre el fiscal the onus of proof lies with the prosecutionquitarle un peso de encima a algn to take a load o a weight off sb's mindme he quitado un buen peso de encima that's a real load o weight off my mind2 (importancia, influencia) weightlas asociaciones de mayor peso the most important associations, the associations which carry the most weightsu papel tiene poco peso her role is fairly minorla agricultura es una actividad que tiene poco peso en la economía agriculture does not play a very important role in the economyla Iglesia ejerce un peso moral muy fuerte en nuestra sociedad the Church exercises a very strong moral influence in our societytodo el peso de la ley the full weight of the law3de peso ‹argumento› strong, weighty;‹razón› forcefultiene amistades de peso en la dirección she has influential friends on the boardC ( Dep)1 (en atletismo) shotlanzamiento de peso shot-put, shot-putting2 (en halterofilia) weightlevantamiento de pesos weightlifting3 (en boxeo) weightCompuestos:bantamweight● peso ligero or livianolightweight● peso medio or medianomiddleweightflyweight( Dep) heavyweightun peso pesado de la literatura/política a literary/political heavyweightfeatherweightwelterweightD1 (báscula) scales (pl)2 ( Chi) (de una balanza) weightE ( Fin) peso ( unit of currency in many Latin American countries)nunca tiene un peso he never has a cent o penny* * *
Del verbo pesar: ( conjugate pesar)
peso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pesó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
pesar
peso
pesar 1 sustantivo masculino
1
a peso mío or muy a mi peso much to my regret
2
a peso de todo in spite of o despite everything;
a pesar de que even though
pesar 2 ( conjugate pesar) verbo intransitivo
1 [paquete/maleta] to be heavy;
no me pesa it's not heavy
2 ( causar arrepentimiento) (+ me/te/le etc):
me pesa haberlo ofendido I'm very sorry I offended him
3
pese a que even though;
mal que me/le pese whether I like/he likes it or not
verbo transitivo
‹ manzanas› to weigh (out)
pesarse verbo pronominal ( refl) to weigh oneself
peso sustantivo masculino
1a) (Fís, Tec) weight;◊ ganar/perder peso to gain o put on/lose weight;
peso bruto/neto gross/net weightb)
2
◊ quitarle un peso de encima a algn to take a load o a weight off sb's mind
c)
‹ razón› forceful
3 (Dep)
◊ peso ligero/mosca/pesado/pluma lightweight/flyweight/heavyweight/featherweight
4 ( báscula) scales (pl)
5 (Fin) peso ( unit of currency in many Latin American countries);◊ no tiene un peso he doesn't have a cent o penny
pesar
I verbo intransitivo
1 (tener peso físico) to weigh: esa carne pesa dos kilos, that meat weighs two kilos
2 (tener peso psíquico) to have influence: sus opiniones aún pesan en el grupo, his opinions still carry weight in the group
3 (causar arrepentimiento, dolor) to grieve: me pesa no haber ido con vosotros, I regret not having gone with you
II vtr (determinar un peso) to weigh
III sustantivo masculino
1 (pena, pesadumbre) sorrow, grief
2 (remordimiento) regret
♦ Locuciones: a pesar de, in spite of
a pesar de que, although ➣ Ver nota en aunque
peso sustantivo masculino
1 weight
ganar/perder peso, to put on/lose weight
Quím Fís peso específico, specific gravity
2 (carga, preocupación) weight, burden
3 (influencia) importance
4 (utensilio) scales
♦ Locuciones: quitarse un peso de encima, to take a load off one's mind
de peso, (una persona) influential, (un argumento) convincing
' peso' also found in these entries:
Spanish:
adelgazar
- aligerar
- bruta
- bruto
- carga
- cargar
- exceso
- kilo
- lanzamiento
- levedad
- ligera
- ligero
- mantener
- medida
- neta
- neto
- onza
- pesar
- ponderar
- según
- sopesar
- soportar
- sostener
- sustentar
- tara
- vencerse
- aguantar
- arroba
- aumentar
- aumento
- cargado
- controlar
- convertir
- distribuir
- equilibrar
- estacionar
- exceder
- gordura
- igual
- justo
- lanzador
- levantar
- mínimo
- moneda
- perder
- propina
- rebajar
- unidad
English:
avoid
- back
- bear
- compelling
- dead weight
- feather weight
- flyweight
- gain
- heaviness
- heavyweight
- hold
- lb
- lift
- lighten
- lightweight
- load
- middleweight
- outweigh
- overweight
- pound
- quibble
- shed
- shot
- stand
- sustain
- weight
- weight-watching
- welterweight
- clout
- dead
- excess
- hundred
- lose
- over
- peso
- put
- slim
- stone
- strain
- strong
- support
- under
- weighty
* * *peso nm1. [en general] weight;tiene un kilo de peso it weighs a kilo;ganar/perder peso to gain/lose weight;vender algo al peso to sell sth by weight;de peso [razones] weighty, sound;[persona] influential;caer por su propio peso to be self-evident;pagar algo a peso de oro to pay a fortune for sth;valer su peso en oro to be worth its/his/ etc weight in goldpeso atómico atomic weight;peso bruto gross weight;Fís peso específico relative density, specific gravity; Figtiene mucho peso específico he carries a lot of weight;Quím peso molar molar weight;peso molecular molecular weight;peso muerto dead weight;peso neto net weight2. [sensación] heavy feeling;siento peso en las piernas my legs feel heavy3. [fuerza, influencia] weight;su palabra tiene mucho peso his word carries a lot of weight;el peso de sus argumentos está fuera de duda there is no disputing the force of her arguments;el vicepresidente ejerce mucho peso en la organización the vice president carries a lot of weight in the organization4. [carga, preocupación] burden;el peso de la culpabilidad the burden of guilt;quitarse un peso de encima to take a weight off one's mind5. [balanza] scales6. [moneda] peso7. Dep shot;lanzamiento de peso shot put8. [en boxeo] weightpeso gallo bantamweight;peso ligero lightweight;peso medio middleweight;peso mosca flyweight;también Fig peso pesado heavyweight;peso pluma featherweight;peso semiligero light middleweight;peso semipesado light heavyweight;peso welter welterweightno tengo un peso I'm broke;¿cuánto te costó? – no mucho, dos pesos how much did it cost you? – not much o next to nothing* * *m1 weight;ganar peso put on o gain weight;perder peso lose weight; fig become less important;de peso fig weighty;por su propio peso it goes without saying;se me quitó un peso de encima it took a real load off my mind2 FIN peso* * *peso nm1) : weight, heaviness2) : burden, responsibility3) : weight (in sports)4) báscula: scales pl5) : peso* * *peso n1. (en general) weighttiene cinco kilos de peso it is five kilos in weight / it weighs five kilos2. (deporte) shot -
43 system
система; комплекс• -
44 обращение
1. с. rotation; revolution2. с. circulation3. с. addressing, application, reference4. с. transformation, conversion5. с. handling6. с. access to, reference toобращение к массиву обеспечивается ключевыми словами — access to the file is available through key words
обращение к памяти осуществляется через … — the memory is accessed through …
адрес ячейки памяти допускает многократное обращение к ней — the address of a storage location permits repeated reference to the same cell
Синонимический ряд:1. воззвание (сущ.) воззвание; призыв2. вращение (сущ.) верчение; вращение; кружение3. превращение (сущ.) превращение -
45 provocar
v.1 to provoke.El golpe provocó su muerte The blow brought about her death.Sus comentarios provocaron al borracho His comments provoked the drunk.2 to cause, to bring about (causar) (accidente, muerte).provocar las iras de alguien to anger somebodyprovocó las risas de todos he made everyone laughel polvo me provoca estornudos dust makes me sneeze3 to lead on (excitar sexualmente).* * *1 to provoke\provocar el parto to induce birth* * *verb* * *1. VT1) (=causar) [+ protesta, explosión] to cause, spark off; [+ fuego] to cause, start (deliberately); [+ cambio] to bring about, lead to; [+ proceso] to promote2) [+ parto] to induce, bring on3) [+ persona] [gen] to provoke; (=incitar) to rouse, stir up (to anger); (=tentar) to tempt, invite¡no me provoques! — don't start me!
provocar a algn a cólera o indignación — to rouse sb to fury
4) [sexualmente] to rouse2. VI1) LAm (=gustar, apetecer)¿te provoca un café? — would you like a coffee?, do you fancy a coffee?
¿qué le provoca? — what would you like?, what do you fancy?
no me provoca la idea — the idea doesn't appeal to me, I don't fancy the idea
-¿por qué no vas? -no me provoca — "why aren't you going?" - "I don't feel like it"
no me provoca estudiar hoy — I'm not in the mood for studying today, I don't feel like studying today
2) * (=vomitar) to be sick, throw up ** * *1.verbo transitivo1)b) (Med)provocar el parto — to induce labor*
las pastillas le provocaron una reacción cutánea — the pills caused o brought on a skin reaction
2) < persona> ( al enfado) to provoke; ( sexualmente) to lead... on2.¿le provoca un traguito? — do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
* * *= provoke, spark off, trigger, induce, bring on, elicit, instigate, tease, evoke, titillate, ignite, rouse, stir up, spark, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], touch off, set off, hit + a (raw) nerve, strike + a nerve, bring about, precipitate, incite, touch + a (raw) nerve, give + rise to, give + cause to, give + occasion to.Ex. 3 different kinds of paper were deacidified by different aqueous and nonaqueous methods, and then treated to provoke accelerated attack of air pollutants.Ex. Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.Ex. Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex. Then, the reference librarian has better justification to buy and perhaps to induce others to contribute to the purchase.Ex. In frequent cases, unionization is brought on by the inept or irresponsible action of management.Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex. The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.Ex. I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex. It is known that in ancient Rome the complexity of the administrative job evoked considerable development of management techniques.Ex. However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex. In turn, that change ignited a body of literature that discussed those cataloguers' future roles.Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.Ex. The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.Ex. The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex. Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex. The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex. He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex. This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.Ex. The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex. Based on their account, it seems obvious that Beauperthuy hit a raw nerve among some of the medical research leaders of the day.Ex. His plethoric prose produced by a prodigious placement of words struck a nerve.Ex. Untruth brings about ill reputation and indignity.Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex. It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.Ex. Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.Ex. The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.Ex. That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.Ex. Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.----* provocar cambios = wreak + changes.* provocar controversia = arouse + controversy.* provocar el debate = prompt + discussion, spark + debate, stir + debate.* provocar escarnio = evoke + response.* provocar estragos = create + havoc, wreak + havoc, cause + havoc.* provocar estragos en = play + havoc with.* provocar la controversia = court + controversy.* provocar la ira de Alguien = incur + Posesivo + wrath.* provocar menosprecio = evoke + scorn.* provocar sospechas = stir + suspicion.* provocar una crisis = precipitate + crisis.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* provocar una protesta = call forth + protest.* provocar una reacción = cause + reaction, provoke + reaction.* provocar un ataque = provoke + attack.* provocar un cambio = bring about + change.* provocar un debate = ignite + debate.* provocar un diálogo = elicit + dialogue.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *1.verbo transitivo1)b) (Med)provocar el parto — to induce labor*
las pastillas le provocaron una reacción cutánea — the pills caused o brought on a skin reaction
2) < persona> ( al enfado) to provoke; ( sexualmente) to lead... on2.¿le provoca un traguito? — do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
* * *= provoke, spark off, trigger, induce, bring on, elicit, instigate, tease, evoke, titillate, ignite, rouse, stir up, spark, twit, taunt, tantalise [tantalize, -USA], touch off, set off, hit + a (raw) nerve, strike + a nerve, bring about, precipitate, incite, touch + a (raw) nerve, give + rise to, give + cause to, give + occasion to.Ex: 3 different kinds of paper were deacidified by different aqueous and nonaqueous methods, and then treated to provoke accelerated attack of air pollutants.
Ex: Like the librarians and the bookshop staff, the club members are catalysts who spark off that fission which will spread from child to child an awareness of books and the habit of reading them.Ex: Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex: Then, the reference librarian has better justification to buy and perhaps to induce others to contribute to the purchase.Ex: In frequent cases, unionization is brought on by the inept or irresponsible action of management.Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex: The first mass removal of material was instigated by the trade unions and although admitted in 1932 to have been a mistake, the purges proved difficult to stop.Ex: I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.Ex: It is known that in ancient Rome the complexity of the administrative job evoked considerable development of management techniques.Ex: However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial.Ex: In turn, that change ignited a body of literature that discussed those cataloguers' future roles.Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.Ex: The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.Ex: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex: Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.Ex: The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.Ex: He may have wished to tease and tantalize his readers by insoluble problems.Ex: This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.Ex: The dollar has been losing value, weakening its status as the world's major currency and setting off jitters in the international financial system.Ex: Based on their account, it seems obvious that Beauperthuy hit a raw nerve among some of the medical research leaders of the day.Ex: His plethoric prose produced by a prodigious placement of words struck a nerve.Ex: Untruth brings about ill reputation and indignity.Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex: It is illegal to operate websites inciting terrorism under the Terrorism Act.Ex: Obama's election seems to have touched a raw nerve in conservative white America, unleashing a torrent of right-wing rage unseen in this country.Ex: The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.Ex: That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.Ex: Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.* provocar cambios = wreak + changes.* provocar controversia = arouse + controversy.* provocar el debate = prompt + discussion, spark + debate, stir + debate.* provocar escarnio = evoke + response.* provocar estragos = create + havoc, wreak + havoc, cause + havoc.* provocar estragos en = play + havoc with.* provocar la controversia = court + controversy.* provocar la ira de Alguien = incur + Posesivo + wrath.* provocar menosprecio = evoke + scorn.* provocar sospechas = stir + suspicion.* provocar una crisis = precipitate + crisis.* provocar una guerra = ignite + war, precipitate + war.* provocar una protesta = call forth + protest.* provocar una reacción = cause + reaction, provoke + reaction.* provocar un ataque = provoke + attack.* provocar un cambio = bring about + change.* provocar un debate = ignite + debate.* provocar un diálogo = elicit + dialogue.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* * *provocar [A2 ]vtA1 (causar, ocasionar) to causeun cigarrillo pudo provocar la explosión the explosion may have been caused by a cigaretteuna decisión que ha provocado violentas polémicas a decision which has sparked off o prompted violent controversyno se sabe qué provocó el incendio it is not known what started the fire2 ( Med):provocar el parto to induce labor*las pastillas le provocaron una reacción cutánea the pills caused o brought on a skin reactionel antígeno provoca la formación de anticuerpos the antigen stimulates the production of antibodiesB ‹persona›1 (al enfado) to provoke2 (en sentido sexual) to lead … on■ provocarvi( Andes) (apetecer): ¿le provoca un traguito? do you want a drink?, do you fancy a drink? ( BrE colloq)( refl):se disparó un tiro provocándose la muerte he shot (and killed) himself* * *
provocar ( conjugate provocar) verbo transitivo
1
‹ incendio› to start;
‹ polémica› to spark off, prompt;
‹ reacción› to cause
2 ‹ persona› ( al enfado) to provoke;
( sexualmente) to lead … on
verbo intransitivo (Andes) ( apetecer):◊ ¿le provoca un traguito? do you want a drink?, do you fancy a drink? (BrE colloq)
provocar verbo transitivo
1 (causar) to cause: su decisión fue provocada por..., his decision was prompted by..., provocar un incendio, to start a fire
2 (un parto, etc) to induce: tuvieron que provocarle el vómito, they had to make her vomit
3 (irritar, enfadar) to provoke: no lo provoques, don't provoke him
4 (la ira, etc) to rouse
(un aplauso) to provoke
5 (excitar el deseo sexual) to arouse, provoke
' provocar' also found in these entries:
Spanish:
campanada
- desatar
- engendrar
- hacer
- motivar
- organizar
- pinchar
- chulear
- dar
- meter
- parto
- reclamo
- torear
English:
bait
- bring
- bring about
- bring on
- cause
- excite
- fight
- incur
- induce
- instigate
- invite
- prompt
- provoke
- raise
- rouse
- roust
- short-circuit
- spark off
- start
- stir up
- tease
- trigger
- disturbance
- draw
- elicit
- evoke
- short
- spark
- stir
- taunt
- whip
- wreck
* * *♦ vt1. [incitar] to provoke;¡no me provoques! don't provoke me!2. [causar] [accidente, muerte] to cause;[incendio, rebelión] to start; [sonrisa, burla] to elicit;una placa de hielo provocó el accidente the accident was caused by a sheet of black ice;provocar las iras de alguien to anger sb;provocó las risas de todos he made everyone laugh;el polvo me provoca estornudos dust makes me sneeze;su actitud me provoca más lástima que otra cosa her attitude makes me pity her more than anything else3. [excitar sexualmente] to lead on;le gusta provocar a los chicos con su ropa she likes to tease the boys with her clothes♦ viCarib, Col, Méx Fam [apetecer]¿te provoca ir al cine? would you like to go to the movies?, Br do you fancy going to the cinema?;¿te provoca un vaso de vino? would you like a glass of wine?, Br do you fancy a glass of wine?;¿qué te provoca? what would you like to do?, Br what do you fancy doing?* * *v/t1 cause2 el enfado provoke3 sexualmente lead on4 parto induce5:¿te provoca un café? S.Am. how about a coffee?* * *provocar {72} vt1) causar: to provoke, to cause2) irritar: to provoke, to pique* * *provocar vb1. (en general) to cause2. (incendio) to start3. (una persona) to provoke -
46 отметка
отметка сущblipбазовая отметкаcontinuous markвозобновлять действие квалификационной отметкиrenew the ratingвысотная отметкаspot elevationдействие квалификационной отметкиrating currencyдействующая квалификационная отметка1. valid rating2. current rating делать отметку в свидетельствеendorse the licenseквалификационная отметка без ограничения срока действияnonexpiry-type ratingквалификационная отметка командира корабляcommand ratingквалификационная отметка о допуске к визуальным полетамvisual flying ratingквалификационная отметка пилота1. pilot rating2. rating for pilot квалификационная отметка с ограниченным сроком действияexpiry-type ratingклассификационная отметка воздушного суднаaircraft ratingконтрольная отметкаreference markконтрольные отметки времениtiming referenceнивелировочная отметкаleveling markопознавание радиолокационной отметкиradar blip identificationотметка времениtime markотметка высотыbench markотметка дальностиdistance markотметка местоположения воздушного суднаaircraft positionотметка об изменении классаclass endorsementотметка целиdotпериод действия квалифицированной отметкиperiod of rating currencyправа, предоставляемые квалификационной отметкойrating privilegesпродление срока действия квалификационной отметкиprolongation of the ratingрадиолокационная отметка целиradar plotэкзамен на получение квалификационной отметкиrating test -
47 marco
m.1 frame.marco de ventana window frame2 setting (enviroment).3 framework.acuerdo marco general o framework agreementmarco de referencia frame of reference4 mark (coin).marco alemán Deutschmark, German mark5 goalmouth (sport).6 Marco, Marcus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: marcar.* * *1 (de cuadro, ventana) frame2 figurado framework, setting3 (moneda) mark4 DEPORTE goalpost\marco jurídico legal framework* * *noun m.1) frame, framework2) mark* * *1. SM1) (Arquit, Arte) frame2) (Dep) goal posts pl, goal3) (=escenario) settingel paisaje ofreció un bello marco para la fiesta — the countryside made a splendid setting for the festivity
4) (=contexto) framework5) (Econ) mark6) [de pesos] standard2.ADJ INVplan marco — draft o framework plan
* * *1)b) (Dep) goalposts (pl), goalc) (Andes) ( de bicicleta) frame2) (entorno, contexto)las conversaciones se desarrollaron en un marco de cordialidad — the talks took place in a friendly atmosphere
3) (Fin) mark4) (como adj inv)* * *= frame, framework, setting, framing, picture frame, jamb.Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex. An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.Ex. Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.Ex. You can apply a thin layer of a wood sealer on the jambs so the wood will not absorb the stain as fast or you can wipe the jambs down with mineral spirits.----* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.* marco alemán = German mark.* marco conceptual = conceptual framework.* marco de la puerta = door frame.* marco de la ventana = window frame.* marco de referencia = frame of reference, reference framework.* marco de referencia común = common framework.* marco de trabajo = framework.* marco de ventana = window frame.* marco ideológico = ideological framework.* marco institucional = institutional framework, organisational framework.* marco jurídico = legal framework.* marco legal = legal framework, policy framework, dispute settlement.* marco normativo = legal framework, regulations framework.* marco temporal = time frame [timeframe].* marco teórico = theoretical framework.* * *1)b) (Dep) goalposts (pl), goalc) (Andes) ( de bicicleta) frame2) (entorno, contexto)las conversaciones se desarrollaron en un marco de cordialidad — the talks took place in a friendly atmosphere
3) (Fin) mark4) (como adj inv)* * *= frame, framework, setting, framing, picture frame, jamb.Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.
Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex: An understanding of the materials used in pastels is important to conservators: strainers, linen, paper, crayons, framing and glazing described using 18th-century sources.Ex: Her art objects such as clocks, brooches, candlesticks, boxes, and picture frames deal with matters of weight, balance, and time.Ex: You can apply a thin layer of a wood sealer on the jambs so the wood will not absorb the stain as fast or you can wipe the jambs down with mineral spirits.* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.* marco alemán = German mark.* marco conceptual = conceptual framework.* marco de la puerta = door frame.* marco de la ventana = window frame.* marco de referencia = frame of reference, reference framework.* marco de referencia común = common framework.* marco de trabajo = framework.* marco de ventana = window frame.* marco ideológico = ideological framework.* marco institucional = institutional framework, organisational framework.* marco jurídico = legal framework.* marco legal = legal framework, policy framework, dispute settlement.* marco normativo = legal framework, regulations framework.* marco temporal = time frame [timeframe].* marco teórico = theoretical framework.* * *A1 (de un cuadro) frame; (de una puerta) doorframe2 ( Dep) goalposts (pl), goal3 ( Andes) (de una bicicleta) frameB(entorno, contexto): las conversaciones se desarrollaron en un marco de cordialidad the talks took place in a friendly atmosphereel marco político the political frameworkel marco ideal para este tipo de concierto the ideal setting for this type of concertdentro del marco de la ley within the framework of the lawCompuesto:frame of referenceD ( como adj inv):un plan marco a draft plan* * *
Del verbo marcar: ( conjugate marcar)
marco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
marcó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
marcar
marco
marcó
marcar ( conjugate marcar) verbo transitivo
1
‹ ganado› to brand
2
el reloj marca las doce en punto the time is exactly twelve o'clock
c) (Mús):◊ marco el compás/el ritmo to beat time/the rhythm
3 ‹ pelo› to set
4 (Telec) to dial
5 (Dep)
verbo intransitivo
1 (Dep) to score
2 (Telec) to dial
marcarse verbo pronominal:
( caus) to have one's hair set
marco sustantivo masculino
1
( de puerta) doorframe
2 ( contexto) framework;
3 (Fin) mark
marcar verbo transitivo
1 (señalar) to mark: su muerte me marcó profundamente, I was deeply marked by her death
las piedras marcan la linde, the stones mark the boundary
2 (resaltar) este vestido me marca las caderas, this dress shows off my hips
ese gesto marca la importancia del tratado, that gesture stresses the importance of the treaty
3 Tel to dial: marque el 123 321, dial 123321
4 (una hora, grados, etc) to indicate, show, mark: el metrónomo marca el compás, the metronome marks the time
5 Dep (un tanto) to score
(a otro jugador) to mark
6 (un peinado) to set: ¿lavar y marcar?, wash and set?
marco sustantivo masculino
1 (de fotografía, óleo) frame: pinté el marco de la puerta, I painted the doorframe
2 (contexto) framework
en el marco de la época, within the framework of the period
3 (moneda) mark
' marco' also found in these entries:
Spanish:
acuerdo
- empate
- gol
- inglete
- marcar
- marcarse
- revalorizar
- ribete
- viaje
- cabeza
- carcomer
- dorar
- relieve
English:
climax
- dial
- frame
- framework
- highlight
- mark
- milestone
- mount
- picture frame
- sash
- score
- setting
- stage
- surround
- window frame
- jam
* * *Marco n prMarco Antonio Mark Anthony;Marco Aurelio Marcus Aurelius;Marco Polo Marco Polo* * *m1 moneda mark3 figframework* * *marco nm1) : frame, framework2) : goalposts pl3) ambiente: setting, atmosphere4) : mark (unit of currency)* * *marco n1. (de cuadro, puerta) frame2. (moneda) mark -
48 Europäische Agentur für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz
Europäische Agentur für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz
European Agency for Health and Safety at Work;
• Einheitliche Europäisch Akte (EEA) (Europäische Kommission) Single European Act (SEA);
• Europäischer Aktionsplan zur Förderung von Innovationen European action plan to promote innovation;
• Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung European Anti-fraud Office (OLAF);
• Europäisches Amt für humanitäre Hilfe European Community Humanitarian Office (ECHO);
• Europäische Arbeitnehmerrechte European employee rights;
• Europäische Atomenergiegesellschaft (EAEG) European Atomic Energy Community (EURATOM);
• Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF);
• Europäische Auszeichnungen für Umweltqualität European awards for environmental quality;
• Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD);
• Europäische Bankenvereinigung European Bank Federation (EBF);
• Europäische Beschäftigungs- und Sozialpolitik European employment and social policy;
• Europäische Beschäftigungsstrategie European employment strategy;
• Europäischer Betriebsrat European works council;
• Europäische Binnentransportorganisation European Central Inland Transport Organization;
• Europäischer Börsenindex Eurosyndicate index;
• Europäischer Bürgerbeauftragter European Ombudsman;
• Europäische Einigung European integration;
• Europäischer Entwicklungsfonds (EEF) European Development Fund (EDF);
• Europäische Exekutiven European executive bodies;
• Europäischer Fonds European Fund (EF);
• Europäischer Fonds für Regionalentwicklung (regionale Entwicklung) (EFRE) European Regional Development Fund (ERDF);
• Europäische Forschungsinfrastrukturen European research infrastructures;
• Europäisches Forschungsinstitut für Raumordnung und Städteplanung European Research Institute for Regional and Urban Planning;
• Europäische Forschungsprojekte European research projects;
• Europäische Freihandelszone (EFTA) European Free Trade Association (EFTA);
• Europäischer Führerschein European driving licence (Br.) (license, US);
• Europäisches Fürsorgeabkommen European Convention on Social and Medical Assistance;
• Europäischer Gedanke Europeanism;
• Europäische Gemeinschaft European Community (EC);
• Europäische Politische Gemeinschaft (EPG) European Political Community;
• Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl European Coal and Steel Community;
• aus Kreisen in der Europäisch Gemeinschaft verlautet (EU) Community sources say;
• gegen Anordnungen der Europäischen Gemeinschaft verstoßen (EU) to contravene Community regulations;
• der Europäischen Gemeinschaftsorganisation beitreten to enter into the European Communities;
• Europäische Gemeinschaftsregion Common Market territory;
• Europäisches Gericht erster Instanz European Court of First Instance;
• Europäischer Gerichtshof (EuGH)European Court of Justice (ECJ);
• Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte European Court of Human Rights (ECHR);
• Europäischer Gesamtdurchschnitt overall European average;
• Europäische Gesellschaft für Physik European Physical Society (EPS);
• Europäischer Gewerkschaftsbund (EGB) European Trade Union Confederation (ETUC);
• Europäisches Gipfeltreffen des sozialen Dialogs European Social Dialogue Summit;
• Europäisches Gleichstellungsrecht European equal opportunities legislation;
• Europäische Gleichstellungsrechte European equal opportunities rights;
• Europäische Grenzregion Europe’s border region;
• Europäische Identität stärken to reinforce the European identity;
• Europäischer Informationsdienst für den lokalen Verkehr European local transport information service (ELTIS);
• Europäische Integration European integration;
• Europäisch wirtschaftliche Interessenvereinigung European Economic Interest Grouping (EEIG);
• Europäische Investitionsbank (EIB) European Investment Bank (EIB);
• Europäische Kernenergieagentur (EKA) European Nuclear Energy Agency (ENEA);
• Europäisches Komitee für Normung European Committee for Coordination of Standards;
• Europäischer Kommissar European Commissioner;
• Europäisch Kommission für Menschenrechte European Commission of Human Rights;
• Europäische Kommunalkonferenz European Conference of Local Authorities;
• Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation European Conference of Postal and Telecommunications Administrations;
• Europäisches Landwirtschaftsmodell European model of agriculture;
• Europäische Marktordnung European Market Regulations;
• Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK) European Convention on Human Rights (ECHR), European Rights Convention;
• Europäisches Niederlassungsabkommen European Convention on Establishment;
• Europäische Normung European Standards;
• Europäische Organisation von Marktforschungsinstituten European Society for Opinion and Marketing Research (ESOMAR);
• Europäische Organisation für Raumforschung European Space Research Organization (ESTEC);
• Europäische Organisation für Satellitenübertragungen European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT);
• Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt European Organization for the Safety of Air Navigation;
• Europäische Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit Organization for European Economic Cooperation (OEEC);
• Europäisches Parlament (EP) European Parliament (EP);
• Europäisches Patentamt European Patent Office;
• Europäische Patentorganisation European Patent Organization;
• Europäische Polizeibehörde European police force;
• Europäische Produktivitätszentrale European Productivity Agency (EPA);
• Europäischer Rat European Council;
• Europäische Raumordnungsministerkonferenz European Conference of Regional Planning Ministers;
• Europäische Rechnungseinheit European Unit of Account;
• Europäische Rechnungs- und Währungseinheit European accounting and currency unit;
• Europäischer Rechnungshof European Court of Auditors;
• Europäisches Referenzlabor für Luftverschmutzung European Reference Laboratory on Atmospheric Pullution (ERLAP);
• Europäisches Rundfunkabkommen European Broadcasting Agreement;
• Europäischer Sozialfonds (ESF) European Social Fund (ESF);
• Europäisches Sozialmodell European social model;
• Europäische Sozialvorschriften European social provisions;
• Europäischer Stabilitätspakt Pact on Stability in Europe;
• Europäischer Stellenvermittlungsservice European job placement agency;
• Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge European Convention on compulsory insurance against civil liability in respect of motor vehicles;
• Europäische Übereinkunft über die internationale Patentklassifikation European Convention on the International Classification of Patents for Invention;
• Europäische Umweltagentur European Environment Agency;
• Europäisches Umweltzeichen European eco-label;
• Europäische Union (EU) European Union (EU);
• Europäische Verbraucherberatung (Wien) European Consumer Centre;
• Europäische Vereinigung der Finanzmaklergesellschaften European Federation of Financial Analysts Societies (EFFAS);
• Europäische Verkehrsministerkonferenz European Conference of Ministers of Transport;
• Europäische Verteidigungsgemeinschaft (EVG) European Defence Community (EDC);
• Europäisches Währungsabkommen European Monetary Agreement (EMA);
• Europäische Währungseinheit European currency unit (ECU);
• Europäisches Währungsinstitut (EWI) European Monetary Institute (EMI);
• Europäisches Währungssystem (EWS) European Monetary System (EMS);
• Europäische Währungsunion (EWU) European Monetary Union (EMU);
• Europäischer Währungsverbund European currency float;
• Europäisches Wiederaufbauprogramm European Recovery Program(me) (ERP);
• Europäische Wirtschaftsgemeinschaft European Economic Community (EEC), Euromarket, European Common Market (Br.);
• der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft beitreten to join the Common Market;
• Europäischer Wirtschaftsraum (EWR) European Economic Area (EEA);
• Europäische Wirtschafts- und Währungsunion European Economic and Monetary Union;
• Europäische Woche für Wissenschaft und Technologie European Science and Technology Week;
• Europäische Zahlungsunion European Payments Union (EPU);
• Europäisches Zentralbankensystem (EZBS) European System of Central Banks (ESCB);
• Europäischr Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft European Centre for Public Enterprise (CEEP);
• Europäisches Zentrum für technische und wissenschaftliche Analysen (CSTE) European Technical and Scientific Centre (ETSC);
• Europäische Zollunion European Customs Union;
• Europäisches Zukunftsbild entwerfen to envisage a Europe of the future;
• Europäische Politische Zusammenarbeit (EPZ) European Political Cooperation (EPC);
• Europäische Zusammenarbeit zur Erweiterung des Wissens European cooperation in the pursuit of knowledge.Business german-english dictionary > Europäische Agentur für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz
-
49 единица единиц·а
административная единица — administrative unit / district
единая / общая расчётная единица — general unit of account
в национальных (денежных) единицах — in native currency
-
50 обращение
1. circulation2. referenceБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > обращение
-
51 по
автомат загрузки по скоростному напоруQ-feel systemавтомат имитации усилий по числу МMach-feel systemавтоматическое сопровождение по дальностиautomatic range trackingавтоматическое флюгирование по отрицательной тягеdrag-actuated autofeatheringавтоматическое флюгирование по предельным оборотамoverspeed-actuated autofeatheringавтомат стабилизации автопилота по числу Мautopilot Mach lockавтомат устойчивости по тангажуpitch autostabilizerагент по грузовым перевозкамcargo agentагент по оформлениюhanding agentагент по оформлению туристических перевозокtravel agentагент по продаже билетовticket mediumагентство по отправке грузов воздушным транспортомair freight forwarderАгентство по пропорциональным тарифамProrate Agencyанализатор с интегрированием по времениtime-integrating analyserАфриканская конференция по авиационным тарифамAfrican Air Tariff Conferenceаэропортовый комитет по разработке и утверждению расписанияairport scheduling committeeбалансировать по тангажуtrim in pitchбалансировка по тангажуlongitudinal trimбилет по основному тарифуnormal fare ticketблок контроля скорости пробега по землеground run monitorвесовая отдача по полезной нагрузкеuseful-to-takeoff load ratioвзлетать по ветруtakeoff downwindвзлет по вертолетномуno-run takeoffвзлет по ветруdownwind takeoffвзлет по приборамinstrument takeoffвзлет по самолетному1. forward takeoff2. running takeoff визуальная посадка по наземным ориентирамvisually judged landingвизуальный заход на посадку по упрощенной схемеabbreviated visual approachвизуальный полет по кругуvisual circlingвоздушная перевозка по наймуair operation for hireвоздушное судно, загруженное не по установленной схемеimproperly loaded aircraftвоздушное судно, не сертифицированное по шумуnonnoise certificate aircraftвоздушное судно по обменуinterchanged aircraftвосстановление по кренуbank erectionвосстановление по тангажуpitch erectionВПП, не оборудованная для посадки по приборамnoninstrument runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамinstrument runwayвращаться по инерцииrun downвращение по инерцииrundownвремя вылета по расписаниюscheduled departure timeвремя наземной тренировки по приборамinstrument ground timeвремя налета по приборамinstrument flying timeвремя налета по приборам на тренажереinstrument flying simulated timeвремя полета по внешнему контуруoutbound timeвремя полета по маршрутуtrip timeвремя по расписаниюdue timeвыдерживание курса по курсовому радиомаякуlocalizer holdвыдерживать курс по компасуhold the heading on the compassвыдерживать направление по лучуfollow the beamвыполнять доработку по бюллетенюperform the service bulletinвыполнять полет по курсуfly the headingвысота по давлениюpressure altitudeвысота полета по маршрутуen-route altitudeвысота по радиовысотомеруradio heightГенеральная конференция по мерам и весамGeneral Conference of Weights and Measureгенеральный агент по продажеgeneral sales agentгодность по состоянию здоровьяmedical fitnessгодность по уровню шумаnoiseworthinessградус по шкале Цельсияdegree Celsiusгруппа, выполняющая полет по туруtour groupдальность видимости по наклонной прямойoblique visibilityдальность видимости по прямой1. line-of-sight distance2. line-of-sight range дальность полета по замкнутому маршрутуclosed-circuit rangeдальность полета по прямойdirect rangeдатчик рассогласования по кренуroll synchro transmitterдатчик усилий по кренуroll control force sensorдвижение по землеground runдвижение по тангажуpitching motionдежурный по посадкеboarding clerkдействия по аэродрому при объявлении тревогиaerodrome alert measuresдействия по обнаружению и уходуsee and avoid operationsдействующий технологический стандарт по шумуcurrent noise technology standardдеятельность по координации тарифовtariff coordinating activityдиспетчер по загрузкеload controllerдиспетчер по загрузке и центровкеweight and balance controlledдиспетчер по планированиюplannerдиспетчер по планированию полетовflight plannerдлина разбега по водеwater run lengthдозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршрутуrefuel en-routeдоставка грузов по воздухуaerial cargo deliveryдоставлять по воздухуfly inдоступ, регламентированный по времениtime-ordered accessдоход по контрактуcontract revenueЕвропейская конференция по вопросам гражданской авиацииEuropean Civil Aviation Conferenceзагрузочный механизм по скоростному напоруQ-feel mechanismзагрузочный механизм по числу МMach-feel mechanismзакрылок по всему размахуfull-span flapзанимать эшелон по нулямbe on the level on the hourзапас по оборотам несущего винтаrotor speed marginзапас по помпажуsurging marginзапас по сваливаниюstall marginзапас по ускорениюacceleration marginзаход на посадку, нормированный по времениtimed approachзаход на посадку по командам наземных станцийadvisory approachзаход на посадку по коробочкеrectangular traffic pattern approachзаход на посадку по криволинейной траекторииcurved approachзаход на посадку по кругуcircling approachзаход на посадку по крутой траекторииsteep approachзаход на посадку по курсовому маякуlocalizer approachзаход на посадку по маякуbeam approachзаход на посадку по обзорному радиолокаторуsurveillance radar approachзаход на посадку по обычной схемеnormal approachзаход на посадку по осевой линииcenter line approachзаход на посадку по полной схемеlong approachзаход на посадку по пологой траекторииflat approachзаход на посадку по приборам1. instrument approach landing2. instrument landing approach заход на посадку по прямому курсуfront course approachзаход на посадку по радиолокаторуradar approachзаход на посадку по сегментно-криволинейной схемеsegmented approachзаход на посадку после полета по кругуcircle-to-landзаход на посадку по укороченной схемеshort approachзаход на посадку по упрощенной схемеsimple approachзаход на посадку с прямой по приборамstraight-in ILS-type approachзвездное время по гринвичскому меридиануGreenwich sideral timeзона захода на посадку по кругуcircling approach areaзона обзора по азимутуazimuth coverageизменение маршрута по желанию пассажираvoluntary reroutingимитируемый полет по приборамsimulated instrument flightинженер по навигационным средствамnavaids engineerинженер по радиоэлектронному оборудованиюradio engineerинженер по техническому обслуживанию воздушных судовaircraft maintenance engineerинженер по электронному оборудованиюelectronics engineerинспектор по летной годностиairworthiness inspectorинспектор по производству полетовoperations inspectorинспекция по расследованию авиационных происшествийinvestigating authorityинструктаж по условиям полета по маршрутуroute briefingинструктор по навигационным средствамnavaids instructorинструктор по производству полетовflight operations instructorинструкция по загрузке воздушного суднаaircraft loading instructionинструкция по консервации и хранению воздушного суднаaircraft storage instructionинструкция по обеспечению безопасности полетовair safety rulesинструкция по производству полетовoperation instructionинструкция по техническому обслуживаниюmaintenance instructionинструкция по эксплуатации воздушного суднаaircraft operating instructionинформация по воздушной трассеairway informationинформация по условиям посадкиlanding instructionиспытание по уходу на второй кругgo-around testиспытания по замеру нагрузки в полетеflight stress measurement testsиспытания по полной программеfull-scale testsИсследовательская группа по безопасности полетовAviation Security Study Groupистинное время по ГринвичуGreenwich apparent timeисходные условия сертификации по шумуnoise certification reference conditionsкалибровка чувствительности по звуковому давлениюsound pressure sensitivity calibrationкатегория ИКАО по обеспечению полетаfacility performance ICAO categoryклассификация воздушных судов по типамaircraft category ratingкодирование по опорному времениtime reference codingКомиссия по авиационной метеорологииCommission for aeronautical MeteorologyКомиссия по нарушению тарифовBreachers CommissionКомиссия по основным системамCommission for basic SystemsКомитет по авиационному шумуCommittee on Aircraft NoiseКомитет по безопасности полетовSafety Investigation BoardКомитет по воздушным перевозкам1. Air Transport Committee2. Air Transportation Board Комитет по исследованиям звуковых ударовSonic Boom CommitteeКомитет по координации частотFrequency Coordinating BodyКомитет по незаконному вмешательствуCommittee on Unlawful InterferenceКомитет по охране окружающей среды от воздействия авиацииCommittee on Aviation Environmental ProtectionКомитет по поощрительным тарифамCreative Fares BoardКомитет по рассмотрению авиационных вопросовAviation Review CommitteeКомитет по расходамCost CommitteeКомитет по специальным грузовым тарифамSpecific Commodity Rates Boardкоммерческая загрузка, ограниченная по массеweight limited payloadкоммерческая загрузка, ограниченная по объемуspace limited payloadкомпрессор по помпажуcompressor surge marginконвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиацииconvention on international civil aviationконвенция по управлению воздушным движениемair traffic conventionконсультант по вопросам обученияtraining consultantконсультант по тренажерамtrainers consultantКонсультативная группа по метеообеспечениюMeteorological Advisory Groupконсультативное сообщение по устранению конфликтной ситуацииresolution advisoryКонсультативный комитет по управлению воздушным движениемAir Traffic Control Advisory CommitteeКонсультативный комитет по упрощению формальностейFacilitation Advisory Committeeконтролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборамinstrument restricted airspaceконтроль состояния посевов по пути выполнения основного заданияassociated crop control operationКонференция агентства по грузовым перевозкамCargo Agency ConferenceКонференция агентств по пассажирским перевозкамPassenger Agency ConferenceКонференция по валютным вопросамCurrency ConferenceКонференция по вопросам обслуживания пассажировPassenger Services ConferenceКонференция по координации тарифовTariff Co-ordinating Conferenceкоординационный центр по спасаниюrescue coordination centerкоррекция траектории по полученной информацииreply-to-track correlationкресло, расположенное по направлению полетаforward facing seatкурс захода на посадку по приборамinstrument approach courseкурс подготовки по утвержденной программеapproved training courseкурс по локсодромииrhumb-line courseкурс по маякуbeacon courseкурс по радиомаякуlocalizer courseкурсы подготовки пилотов к полетам по приборамinstrument pilot schoolлетать по ветруfly downwindлетать по глиссадному лучуfly the glide-slope beamлетать по кругу1. circularize2. fly round 3. fly the circle летать по кругу над аэродромомcircle the aerodromeлетать по курсу1. fly on the heading2. fly on the course летать по локсодромииfly the rhumb lineлетать по маршрутуfly en-routeлетать по ортодромииfly the great circleлетать по приборам1. fly on instruments2. fly by instruments летать по приборам в процессе тренировокfly under screenлетать по прямойfly straightлететь по лучуfly the beamлетная полоса, оборудованная для полетов по приборамinstrument stripлиния полета по курсуon-course lineлиния пути по локсодромииrhumb-line trackлиния пути по схеме с двумя спаренными разворотамиrace trackМеждународная комиссия по аэронавигацииInternational commission for Air NavigationМеждународная комиссия по освещениюCommission on Illuminationмеждународное сотрудничество по вопросам летной годностиinternational collaboration in airworthinessмеры по обеспечению безопасностиsafety control measuresмеры по предупреждению пожараfire precautionsмеры по снижению шумаnoise abatement measuresметеоданные по аэродромуaerodrome forecast materialметеосводка по трассе полетаairway climatic dataметодика сертификации по шумуnoise certification procedureметод продажи по наличию свободных местspace available policyмеханизм триммерного эффекта по тангажуpitch trim actuatorмеханизм усилий по скоростному напоруQ-feel unitминимальная высота полета по кругуminimum circling procedure heightминимальная высота по маршрутуminimum en-route altitudeминимум для полетов по кругуcircling minimaнабирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнабор высоты по крутой траекторииsteep climbнабор высоты по установившейся схемеproper climbнаведение по азимутуazimuth guidanceнаведение по азимуту при заходе на посадкуapproach azimuth guidanceнаведение по глиссадеglide-slope guidanceнаведение по глиссаде при заходе на посадкуapproach slope guidanceнаведение по клиренсуclearance guidanceнаведение по лучу1. beam homing2. beam follow guidance 3. beam riding наведение по лучу радиолокационной станцииradar beam ridingнаведение по отраженному лучуback beam track guidanceнаведение по углуangle guidanceнавигация по визуальным ориентирамcontact navigationнавигация по заданным путевым угламangle navigationнавигация по линии равных азимутовconstant-bearing navigationнавигация по наземным ориентирам1. landmark navigation2. terrestrial navigation 3. ground reference navigation навигация по ортодромииwaypoint navigationнавигация по условным координатамgrid navigationнаставление по управлению воздушным движениемair traffic guideне по курсуoff-courseнеустойчивость по кренуroll instabilityнеустойчивость по тангажуpitch instabilityоблако, напоминающее по виду наковальнюanvil cloudобобщенные характеристики по шумуgeneralized noise characteristicsоборудование для полетов по приборамblind flight equipmentобслуживание по смешанному классуmixed serviceобслуживание по туристическому классу1. economy class service2. coach service 3. no frills service обтекать по потокуstreamwiseобтекать хорду по потокуstream-wise chordОбъединенная конференция по грузовым тарифамComposite cargo Traffic ConferenceОбъединенная конференция по координации грузовым перевозкамComposite cargo Tariff Coordinating ConferenceОбъединенная конференция по координации пассажирских тарифовComposite Passenger Tariff Co-ordinating ConferenceОбъединенная конференция по пассажирским перевозкамComposite Passenger Conferenceогни по требованиюlights on requestограничение по боковому ветруcross-wind limitограничение по времениtime limitограничение по массеweight limitationограничение по скорости полетаair-speed limitationограничения по загрузкеloading restrictionsограничения по летной годностиairworthiness limitationsограничивать по состоянию здоровьяdecrease in medical fitnessоперации по подготовке рейса к вылетуdeparture operationsоперации по спасениюrescue operationsоперация по рассеиванию туманаfog dispersal operationоперация по спасениюrescue missionопережение по фазеphase advanceопределение местонахождения воздушного судна по звездамastrofixопределение местоположения по наземным ориентирамvisual ground fixingопределение местоположения по пеленгу одной станцииone-station fixingопределение местоположения по пройденному пути и курсуrange-bearing fixingориентировка ВПП по магнитному меридиануmagnetic orientation of runwayориентировка по радиомаякуradio-range orientationостановка по расписаниюsheduled stoppingОтдел по соблюдению тарифовCompliance Departmentотклонение по дальностиrange deviationотклонение по кренуbank displacementотставание по времениtime lagотставание по фазеphase lagошибка по дальностиrange errorпараметр потока, критический по шумуnoise-critical flow parameterпассажир по полному тарифуadultпеленг по гироприборуgyro bearingперевозка грузов по воздухуair freight liftперевозка пассажиров по контрактуcontract tourперевозка по специальному тарифуunit toll transportationперевозки по тарифу туристического классаcoach trafficперсонал по обеспечению полетовflight operations personnelперсонал по оформлению билетовticketing personnelпикирование по спиралиspiral diveпилотировать по приборамpilot by reference to instrumentsпланирование воздушного судна по спиралиaircraft spiral glideплан полета по приборамinstrument flight planпо азимутуin azimuthповерхность управления по всему размахуfull-span control surface(напр. крыла) по ветруdownwindпо всему размахуtipпогода по метеосводкеreported weatherпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподводить по трубопроводуdeliver by pipeподготовка для полетов по приборамinstrument flight trainingподготовка по утвержденной программеapproved trainingпо запросу1. on-request2. on request полет по дополнительному маршрутуextra section flightполет по заданной траекторииdesired path flightполет по заданному маршрутуdesired track flightполет по замкнутому кругуclosed-circuit flightполет по замкнутому маршрутуround-tripполет по индикации на стеклеhead-up flightполет по инерции1. coasting flight2. coast полет по коробочкеbox-pattern flightполет по круговому маршруту1. round-trip flight2. circling полет по кругуcircuit-circlingполет по кругу в районе аэродромаaerodrome traffic circuit operationполет по кругу над аэродромом1. aerodrome circling2. aerodrome circuit-circling полет по курсуflight on headingполет по локсодромииrhumb-line flightполет по маршруту1. en-route operation2. en-route flight полет по маякам ВОРVOR course flightполет по наземным ориентирамvisual navigation flightполет по наземным ориентирам или по командам наземных станцийreference flightполет по полному маршрутуentire flightполет по приборам1. instrument flight rules operation2. instrument flight 3. blind flight 4. head-down flight полет по приборам, обязательный для данной зоныcompulsory IFR flightполет по размеченному маршрутуpoint-to-point flightполет по расписанию1. scheduled flight2. regular flight полет по сигналам с землиdirected reference flightполет по условным меридианамgrid flightполет по установленным правиламflight under the rulesполеты по воздушным трассамairways flyingполеты по изобареpressure flyingполеты по контрольным точкамfix-to-fix flyingполеты по кругуcircuit flyingполеты по наземным естественным ориентирамterrain flyполеты по низким метеоминимумамlow weather operationsполеты по обратному лучуback beam flyingполеты по ортодромииgreat-circle flyingполеты по прямому лучуfront beam flyingполеты по радиолучуradio-beam flyположение, определенное по радиолокаторуradar track positionположение по направлению трассыalong-track positionположение по тангажуpitch attitudeпо оси воздушного суднаon aircraft center lineпо полетуlooking forwardпо размахуspanwiseпорядок действий по тревоге на аэродромеaerodrome alerting procedureпосадка по вертолетному типуhelicopter-type landingпосадка по ветруdownwind landingпосадка по командам с земли1. ground-controlled landing2. talk-down landing посадка по приборам1. instrument landing2. blind landing посадка по техническим причинамtechnical stopПостоянный комитет по летно-техническим характеристикамStanding Committee of Performanceпо часовой стрелкеclockwiseправила полета по кругуcircuit rulesправила полетов по приборамinstrument flight rulesпревышение по высотеgain in altitudeпредварительные меры по обеспечению безопасности полетовadvance arrangementsпредкрылок по всему размахуfull-span slat(крыла) предоставляется по запросуavailable on requestпредполетный инструктаж по метеообстановкеflight weather briefingпредпочтительная по уровню шума ВППnoise preferential runwayпредпочтительный по уровню шума маршрутnoise preferential routeпредупреждение по аэродромуaerodrome warningпреобразователь сигнала по тангажуpitch transformerпробегать по полному маршрутуcover the routeпроведение работ по снижению высоты препятствий для полетовobstacle clearingпроверка прилегания по краскеtransferred markingпрогноз по авиатрассеairway forecastпрогноз по аэродромуaerodrome forecastпрогноз по высотеheight forecastпрогноз по маршрутуair route forecastпрогноз по регионуregional forecastпрограмма сертификации по шумуnoise certification schemeпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisпродолжительность по запасу топливаfuel enduranceпрокладка маршрута по угловым координатамangle trackingпропускная способность по числу посадокlanding capacityпротивопожарное патрулирование по пути выполнения основного заданияassociated fire control operationпульт управления по радиоradio control boardработы по техническому обслуживаниюmaintenance operationsРабочая группа по разработке основных эксплуатационных требованийBasic Operational Requirements Groupразвертка по дальностиrange scanningразворачивать по ветруturn downwindразворот по приборамinstrument turnразворот по стандартной схемеstandard rate turnразворот по установленной схемеprocedure turnразница в тарифах по классамclass differentialразрешающая способность по дальностиrange resolutionразрешение в процессе полета по маршрутуen-route clearanceразрешение на полет по приборамinstrument clearanceраспределение давления по крылуwing pressure plottingраспределение по размаху крылаspanwise distributionраспределение по хордеchordwise distributionраспределение расходов по маршрутамcost allocation to routesрасстояние по ортодромииgreat-circle distanceреакция по кренуroll responseрегламентирование по времениtimingрегулировать по высотеadjust for heightрежим работы автопилота по заданному курсуautopilot heading modeрейс с обслуживанием по первому классуfirst-class flightрекомендации по обеспечению безопасности полетовsafety recommendationsрекомендации по стандартам, практике и правиламrecommendations for standards, practices and proceduresруководство по обеспечению безопасностиsafety regulationsруководство по полетам воздушных судов гражданской авиацииcivil air regulationsруководство по предупреждению столкновений над моремregulations for preventing collisions over seaруководство по производству полетов в зоне аэродромаaerodrome rulesруководство по технической эксплуатации воздушного суднаaircraft maintenance guideруководство по управлению полетамиflight control fundamentalsруководство по упрощению формальностейguide to facilitationруление по аэродромуground taxi operationруление по воздухуair taxiingруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffрыскание по курсуhuntingсбор за услуги по оценкеvaluation chargeсводка по аэродромуaerodrome reportсводка погоды по данным радиолокационного наблюденияradar weather reportсвязь по запросу с бортаair-initiated communicationсвязь по обеспечению регулярности полетовflight regularity communicationсдвиг по фазеphase shiftсектор наведения по клиренсуclearance guidance sectorСекция расчетов по вопросам технической помощиTechnical Assistance Accounts section(ИКАО) Секция расчетов по регулярной программеRegular Programme Accounts section(ИКАО) сертификат воздушного судна по шумуaircraft noise certificateсертификационный стандарт по шумуnoise certification standardсертификация по шуму на взлетном режимеtake-off noiseсигнал полета по курсуon-course signalсигнал синхронизации по времениsynchronized time signalсистема балансировки по числу МMach trim systemсистема блокировки управления по положению реверсаthrust reverser interlock systemсистема наведения по лучу1. beam-rider system2. guide beam system система наведения по приборамinstrument guidance systemсистема наведения по сканирующему лучуscanning beam guidance systemсистема наведения по углуangle guidance systemсистема навигации по наземным ориентирамground-referenced navigation systemсистема посадки по лучу маякаbeam approach beacon systemсистема посадки по приборамinstrument landing systemсистема сборов по фактической массеweight system(багажа или груза) скольжение по водеequaplaningскорость набора высоты при полете по маршрутуen-route climb speedскорость по тангажуrate of pitchследовать по заданному курсуpursueслужба обеспечения прогнозами по маршрутуroute forecast serviceслужба по изучению рынкаmarketing service(воздушных перевозок) снижение по спиралиspiral descentснос определенный по радиолокаторуradar driftсоветник по авиационным вопросамaviation adviserсоветник по вопросам гражданской авиацииcivil aviation adviserсоветник по проектированию и строительству аэродромовaerodrome engineering instructorСовет по авиационным спутникамAeronautical Satellite CouncilСовместный комитет по специальным грузовым тарифамJoint service Commodity Rates Boardсоглашение по вопросам летной годностиarrangement for airworthinessсоглашение по пассажирским и грузовым тарифамfares and rates agreementсоглашение по прямому транзитуdirect transit agreementсоглашение по тарифамtariff agreementсостояние готовности аэродрома по тревогеaerodrome alert status(состояние готовности служб аэродрома по тревоге) специализированный отдел по расследованию происшествийaccident investigation divisionспециалист по ремонтуrepairmanспециалист по ремонту воздушных судовaircraft repairmanспециалист по сборкеriggerсправочник по аэродромамaerodrome directoryсправочник по аэропортамairport directoryсредства обеспечения полетов по приборамnonvisual aidsстандартная система управления заходом на посадку по лучуstandard beam approach systemстандартная схема вылета по приборамstandard instrument departureстандартная схема посадки по приборамstandard instrument arrivalстандарт по шуму для дозвуковых самолетовsubsonic noise standardстепень помех по отношению к несущей частотеcarrier-to-noise ratioстроить по лицензииconstruct under licenseсхема визуального полета по кругуvisual circling procedureсхема захода на посадку по командам с землиground-controlled approach procedureсхема захода на посадку по коробочкеrectangular approach traffic patternсхема захода на посадку по приборам1. instrument approach chart2. instrument approach procedure схема полета по кругу1. circuit pattern2. circling procedure схема полета по маршрутуen-route procedureсхема полета по приборамinstrument flight procedureсхема полета по приборам в зоне ожиданияinstrument holding procedureсхема полетов по кругуtraffic circuitсхема руления по аэродромуaerodrome taxi circuitтарировка по времениtime calibrationтарировка по дальностиrange calibrationтарировка по числу МMach number calibrationтариф на полет по замкнутому кругуround trip fareтариф по контрактуcontract rateтариф по незамкнутому круговому маршрутуopen-jaw fareтемпература по шкале ЦельсияCelsius temperatureточность ориентировки по точечному ориентируpinpoint accuracyтраектория взлета, сертифицированная по шумуnoise certification takeoff flight pathтраектория захода на посадку по азимутуazimuth approach pathтраектория захода на посадку по лучу курсового маякаlocalizer approach trackтраектория захода на посадку, сертифицированная по шумуnoise certification approach pathтраектория полета по маршрутуen-route flight pathтраектория полетов по низким минимумам погодыlow weather minima pathтранспортировка по воздухуshipment by airтрансформатор сигнала по кренуroll transformerтрансформатор сигнала по курсуyaw transformerтрафарет с инструкцией по применениюinstruction plateтребования по метеоусловиямmeteorological requirementsтребования по ограничению высоты препятствийobstacle limitation requirementsтребования по снижению шумаnoise reduction requirementsтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainerтяга, регулируемая по величине и направлениюvectored thrustугол рассогласования по кренуbank synchro error angleудостоверение на право полета по авиалинииairline certificateудостоверение на право полета по приборамinstrument certificateуказания по выполнению руленияtaxi instructionуказания по порядку ожиданияholding instructionуказания по управлению воздушным движениемair-traffic control instructionуказания по условиям эксплуатации в полетеinflight operational instructionsуказатель отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation pointerуполномоченный по расследованиюinvestigator-in-chargeуправление по крену1. roll guidance2. roll control управление по угловому отклонениюangular position controlуправление по углу рысканияyaw controlуправляемый по радиоradio-controlledусловия по заданному маршрутуconditions on the routeусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions beyond the experienceусловия сертификационных испытаний по шумуnoise certification test conditionsустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по оси ВППalign the aircraft with the runwayустановленная схема вылета по приборамstandard instrument departure chartустановленная схема полета по кругуfixed circuitустановленная схема ухода на второй круг по приборамinstrument missed procedureустойчивость по крену1. rolling stability2. lateral stability устойчивость по скоростиspeed stabilityустойчивость по тангажу1. pitching stability2. pitch stability устойчивость по углу атакиangle-of-attack stabilityуточнение плана полета по сведениям, полученным в полетеinflight operational planningуходить на второй круг по заданной схемеtake a missed-approach procedureуход платформы по курсуplatform drift in azimuthфирма по производству воздушных судовaircraft companyфлюгирование по отрицательному крутящему моментуnegative torque featheringхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуen-route climb performanceхарактеристика по наддувуmanifold pressure characteristicхарактеристики наведения по линии путиtrack-defining characteristicsхарактеристики по шумуnoise characteristicsчартерный рейс по заказу отдельной организацииsingle-entity charterчартерный рейс по незамкнутому маршрутуopen-jaw charterчартерный рейс по объявленной программеprogrammed charterчартерный рейс по установленному маршрутуon-route charterчувствительность к отклонению по сигналам курсового маякаlokalizer displacement sensitivityчувствительность по давлениюpressure sensitivityчувствительность по курсуcourse sensitivityшкала корректировки по тангажуpitch trim scaleшкала отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation scaleшкола подготовки специалистов по управлению воздушным движениемair traffic schoolэкзамен по летной подготовкеflight examinationэкспедитор по отправке грузовfreight consolidatorэксперт по вопросам ведения документацииprocedures document expertэксперт по контролю за качествомquality control expertэксперт по летной годностиairworthiness expertэксперт по обслуживанию воздушного движенияair traffic services expertэксперт по обучению пилотовpilot training expertэксперт по производству налетовflight operations expertэксперт по радиолокаторамradar expertэксперт по техническому обслуживаниюmaintenance expertэтап полета по маршрутуen-route flight phaseэшелонирование по курсуtrack separationэшелонирование по усмотрению пилотаown separationэшелонировать по высотеstack up -
52 quote
kwəut1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') citar2) (to name (a price).) cotizar; estimar3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) citar•- quotation marks
quote vb citartr[kwəʊt]1 SMALLLINGUISTICS/SMALL cita1 citar, entrecomillar2 (price) dar, ofrecer3 SMALLFINANCE/SMALL cotizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto ask for a quote pedir un presupuestoto give somebody a quote dar un presupuesto a alguiento quote somebody a price ofrecer un precio a alguien1) cite: citar2) value: cotizar (en finanzas)quote n1) quotationn.• comillas s.f.pl.• cotización s.f.v.• citar v.• cotizar v.
I
1. kwəʊt1)a) \<\<writer/passage\>\> citar; \<\<reference number\>\> indicar*you've been quoted as saying that... — se ha afirmado que usted ha dicho que...
but don't quote me on that — pero no estoy absolutamente seguro, pero no lo repitas
b) \<\<example\>\> dar*; \<\<instance\>\> citar2)a) ( Busn) \<\<price\>\> dar*, ofrecer*b) ( Fin) cotizar*
2.
vi (repeat, recite)she can quote from a wide range of writers — se sabe (de memoria) citas de un gran número de escritores de todo tipo
she said, and I quote... — dijo, y lo repito textualmente..., sus palabras textuales fueron...
II
noun (colloq)1) ( passage) cita f2) ( estimate) presupuesto mto give somebody a quote — darle* or hacerle* un presupuesto a alguien
3) quotes pl ( quotation marks) comillas fplin o between quotes — entre comillas
III
[kwǝʊt]he said, quote, `I have a gun', unquote — dijo textualmente or sus palabras textuales fueron: `tengo una pistola'
1. VT1) (=cite) [+ writer, line, passage, source] citarto quote my aunt... — para citar a mi tía..., como decía mi tía...
he is quoted as saying that... — se le atribuye haber dicho que...
2) (=mention) [+ example] dar, citar; [+ reference number] indicarto quote sth/sb as an example (of sth) — poner algo/a algn como ejemplo (de algo)
3) (Comm) (=estimate)he quoted/I was quoted a good price — me dio un presupuesto or precio muy razonable
4) (Econ) [+ shares, company, currency] cotizar (at a)last night, Hunt shares were quoted at 346 pence — anoche las acciones Hunt cotizaron a 346 peniques
quoted company — empresa f que cotiza en Bolsa
2. VI1) (=recite, repeat) citarhe said, and I quote,... — dijo, y cito sus propias palabras,...
2) (Comm)to quote for sth — hacer un presupuesto de algo, presupuestar algo
I got several firms to quote for the building work — pedí a varias empresas que me hicieran un presupuesto de or me presupuestaran la obra
3. N*1) (=line, passage) cita f2) (Comm) (=estimate) presupuesto m3) (St Ex) cotización f4) quotes (=inverted commas) comillas fpl4.EXCLshe said, quote, "he was as drunk as a lord", unquote — sus palabras textuales fueron: -estaba como una cuba
she died in a, quote, "accident", unquote — murió en un accidente, entre comillas or por así decirlo
"quote" — (in dictation) "comienza la cita"
* * *
I
1. [kwəʊt]1)a) \<\<writer/passage\>\> citar; \<\<reference number\>\> indicar*you've been quoted as saying that... — se ha afirmado que usted ha dicho que...
but don't quote me on that — pero no estoy absolutamente seguro, pero no lo repitas
b) \<\<example\>\> dar*; \<\<instance\>\> citar2)a) ( Busn) \<\<price\>\> dar*, ofrecer*b) ( Fin) cotizar*
2.
vi (repeat, recite)she can quote from a wide range of writers — se sabe (de memoria) citas de un gran número de escritores de todo tipo
she said, and I quote... — dijo, y lo repito textualmente..., sus palabras textuales fueron...
II
noun (colloq)1) ( passage) cita f2) ( estimate) presupuesto mto give somebody a quote — darle* or hacerle* un presupuesto a alguien
3) quotes pl ( quotation marks) comillas fplin o between quotes — entre comillas
III
he said, quote, `I have a gun', unquote — dijo textualmente or sus palabras textuales fueron: `tengo una pistola'
-
53 run
run [rʌn]course ⇒ 1 (a), 1 (b) excursion ⇒ 1 (c) trajet ⇒ 1 (e) vol ⇒ 1 (f) série ⇒ 1 (i), 1 (k) tendance ⇒ 1 (l) ruée ⇒ 1 (m) diriger ⇒ 2 (a) organiser ⇒ 2 (b) (faire) marcher ⇒ 2 (c), 3 (k) courir ⇒ 2 (e), 3 (a), 3 (b) transporter ⇒ 2 (i) conduire ⇒ 2 (k) (faire) passer ⇒ 2 (l), 2 (m), 3 (d) se sauver ⇒ 3 (c) couler ⇒ 3 (h), 3 (i) fondre ⇒ 3 (i) circuler ⇒ 3 (l) durer ⇒ 3 (m) être à l'affiche ⇒ 3 (n) (se) présenter ⇒ 2 (q), 3 (r)1 noun∎ he took a short run and cleared the gate après un court élan il a franchi la barrière;∎ at a run en courant;∎ to go for a run aller faire du jogging;∎ to go for a 5-mile run ≃ courir 8 kilomètres;∎ I took the dog for a run in the park j'ai emmené le chien courir dans le parc;∎ two policemen arrived at a run deux policiers sont arrivés au pas de course;∎ to break into a run se mettre à courir;∎ to make a run for it prendre la fuite, se sauver;∎ the murderer is on the run le meurtrier est en cavale;∎ she was on the run from her creditors/the police elle essayait d'échapper à ses créanciers/à la police;∎ we've got them on the run! nous les avons mis en déroute!;∎ figurative we have the run of the house while the owners are away nous disposons de toute la maison pendant l'absence des propriétaires;∎ we give the au pair the run of the place nous laissons à la jeune fille au pair la libre disposition de la maison;∎ you've had a good run (for your money), it's time to step down tu en as bien profité, maintenant il faut laisser la place à un autre;∎ they gave the Russian team a good run for their money ils ont donné du fil à retordre à l'équipe soviétique;∎ familiar to have the runs (diarrhoea) avoir la courante∎ a charity run une course de charité∎ we went for a run down to the coast nous sommes allés nous promener au bord de la mer;∎ she took me for a run in her new car elle m'a emmené faire un tour dans sa nouvelle voiture;∎ humorous shall I make or do a beer run? je vais chercher de la bière?;∎ I do the school run in the morning c'est moi qui emmène les enfants à l'école tous les matins(d) (for smuggling) passage m;∎ the gang used to make runs across the border le gang passait régulièrement la frontière(e) (route, itinerary) trajet m, parcours m;∎ the buses on the London to Glasgow run les cars qui font le trajet ou qui assurent le service Londres-Glasgow;∎ he used to do the London (to) Glasgow run (pilot, bus or train driver) il faisait la ligne Londres-Glasgow;∎ it's only a short run into town le trajet jusqu'au centre-ville n'est pas long;∎ there was very little traffic on the run down nous avons rencontré très peu de circulation∎ bombing run mission f de bombardement∎ to make 10 runs marquer 10 points(h) (track → for skiing, bobsleighing) piste f(i) (series, sequence) série f, succession f, suite f;∎ they've had a run of ten defeats ils ont connu dix défaites consécutives;∎ the recent run of events la récente série d'événements;∎ a run of bad luck une série ou suite de malheurs;∎ you seem to be having a run of good/bad luck on dirait que la chance est/n'est pas de ton côté en ce moment;∎ the play had a triumphant run on Broadway la pièce a connu un succès triomphal à Broadway;∎ the play had a run of nearly two years la pièce a tenu l'affiche (pendant) presque deux ans;∎ to have a long run (of fashion, person in power) tenir longtemps; (of play) tenir longtemps l'affiche;∎ in the long/short run à long/court terme(j) (in card games) suite f∎ a run of fewer than 500 would be uneconomical fabriquer une série de moins de 500 unités ne serait pas rentable(l) (general tendency, trend) tendance f;∎ to score against the run of play marquer contre le jeu;∎ I was lucky and got the run of the cards j'avais de la chance, les cartes m'étaient favorables;∎ the usual run of colds and upset stomachs les rhumes et les maux de ventre habituels;∎ she's well above the average or ordinary run of students elle est bien au-dessus de la moyenne des étudiants;∎ the ordinary run of mankind le commun des mortels;∎ in the ordinary run of things normalement, en temps normal;∎ out of the common run hors du commun∎ the heatwave caused a run on suntan cream la vague de chaleur provoqua une ruée sur les crèmes solaires;∎ a run on the banks un retrait massif des dépôts bancaires;∎ Stock Exchange there was a run on the dollar il y a eu une ruée sur le dollar(n) (operation → of machine) opération f;∎ computer run passage m machine(o) (bid → in election) candidature f;∎ his run for the presidency sa candidature à la présidence(p) (ladder → in stocking, tights) échelle f, maille f filée;∎ I've got a run in my tights mon collant est filé(q) (enclosure → for animals) enclos m;∎ chicken run poulailler m(r) (of salmon) remontée f(a) (manage → company, office) diriger, gérer; (→ shop, restaurant, club) tenir; (→ theatre) diriger; (→ farm) exploiter; (→ newspaper, magazine) rédiger; (→ house) tenir; (→ country) gouverner, diriger;∎ she runs the bar while her parents are away elle tient le bar pendant l'absence de ses parents;∎ a badly run organization une organisation mal gérée;∎ the library is run by volunteer workers la bibliothèque est tenue par des bénévoles;∎ the farm was too big for him to run alone la ferme était trop grande pour qu'il puisse s'en occuper seul;∎ who's running this outfit? qui est le patron ici?;∎ I wish she'd stop trying to run my life! j'aimerais bien qu'elle arrête de me dire comment vivre ma vie!∎ to run a bridge tournament/a raffle organiser un tournoi de bridge/une tombola;∎ they run evening classes in computing ils organisent des cours du soir en informatique;∎ they run extra trains in the summer l'été ils mettent (en service) des trains supplémentaires;∎ several private companies run buses to the airport plusieurs sociétés privées assurent un service d'autobus pour l'aéroport(c) (operate → piece of equipment) faire marcher, faire fonctionner; Computing (program) exécuter, faire tourner;∎ you can run it off solar energy/the mains vous pouvez le faire fonctionner à l'énergie solaire/sur secteur;∎ this computer runs most software on peut utiliser la plupart des logiciels sur cet ordinateur;∎ Aviation to run the engines (for checking) faire le point fixe;∎ I can't afford to run a car any more je n'ai plus les moyens d'avoir une voiture;∎ she runs a Porsche elle roule en Porsche(d) (conduct → experiment, test) effectuer(e) (do or cover at a run → race, distance) courir;∎ to run the marathon courir le marathon;∎ I can still run 2 km in under 7 minutes j'arrive encore à courir ou à couvrir 2 km en moins de 7 minutes;∎ the children were running races les enfants faisaient la course;∎ the race will be run in Paris next year la course aura lieu à Paris l'année prochaine;∎ to run messages or errands faire des commissions ou des courses;∎ he'd run a mile if he saw it il prendrait ses jambes à son cou s'il voyait ça;∎ it looks as if his race is run on dirait qu'il a fait son temps∎ to be run off one's feet être débordé;∎ you're running the poor boy off his feet! le pauvre, tu es en train de l'épuiser!;∎ to run oneself to a standstill courir jusqu'à l'épuisement(g) (enter for race → horse, greyhound) faire courir(h) (hunt, chase) chasser;∎ to run deer chasser le cerf;∎ the outlaws were run out of town les hors-la-loi furent chassés de la ville∎ I'll run you to the bus stop je vais te conduire à l'arrêt de bus;∎ to run sb back home reconduire qn chez lui;∎ I've got to run these boxes over to my new house je dois emporter ces boîtes dans ma nouvelle maison∎ he's suspected of running drugs/guns il est soupçonné de trafic de drogue/d'armes(k) (drive → vehicle) conduire;∎ I ran the car into the driveway j'ai mis la voiture dans l'allée;∎ could you run your car back a bit? pourriez-vous reculer un peu votre voiture?;∎ I ran my car into a lamppost je suis rentré dans un réverbère (avec ma voiture);∎ he tried to run me off the road! il a essayé de me faire sortir de la route!(l) (pass, quickly or lightly) passer;∎ he ran his hand through his hair il se passa la main dans les cheveux;∎ he ran a comb through his hair il se donna un coup de peigne;∎ I'll run a duster over the furniture je passerai un coup de chiffon sur les meubles;∎ she ran her hands over the controls elle promena ses mains sur les boutons de commande;∎ she ran her finger down the list/her eye over the text elle parcourut la liste du doigt/le texte des yeux(m) (send via specified route) faire passer;∎ it would be better to run the wires under the floorboards ce serait mieux de faire passer les fils sous le plancher;∎ we could run a cable from the house nous pourrions amener un câble de la maison;∎ run the other end of the rope through the loop passez l'autre bout de la corde dans la boucle(o) (cause to flow) faire couler;∎ run the water into the basin faites couler l'eau dans la cuvette;∎ to run a bath faire couler un bain∎ the local paper is running a series of articles on the scandal le journal local publie une série d'articles sur le scandale;∎ to run an ad (in the newspaper) passer ou faire passer une annonce (dans le journal)(q) (enter for election) présenter;∎ they're running a candidate in every constituency ils présentent un candidat dans chaque circonscription∎ to run a temperature or fever avoir de la fièvre∎ to run the danger or risk of doing sth courir le risque de faire qch;∎ you run the risk of a heavy fine vous risquez une grosse amende;∎ do you realize the risks you're running? est-ce que vous réalisez les risques que vous prenez?∎ I run every morning in the park je cours tous les matins dans le parc;∎ to come running towards sb accourir vers qn;∎ they ran out of the house ils sont sortis de la maison en courant;∎ to run upstairs/downstairs monter/descendre l'escalier en courant;∎ I had to run for the train j'ai dû courir pour attraper le train;∎ she ran for the police elle a couru chercher la police;∎ run and fetch me a glass of water cours me chercher un verre d'eau;∎ I'll just run across or round or over to the shop je fais un saut à l'épicerie;∎ to run to meet sb courir ou se précipiter à la rencontre de qn;∎ I've been running all over the place looking for you j'ai couru partout à ta recherche;∎ figurative I didn't expect her to go running to the press with the story je ne m'attendais pas à ce qu'elle coure raconter l'histoire à la presse;∎ don't come running to me with your problems ne viens pas m'embêter avec tes problèmes∎ to run in a race (horse, person) participer à une course;∎ there are twenty horses running in the race vingt chevaux participent à la course;∎ she ran for her country in the Olympics elle a couru pour son pays aux jeux Olympiques∎ run for your lives! sauve qui peut!;∎ familiar if the night watchman sees you, run for it! si le veilleur de nuit te voit, tire-toi ou file!;∎ figurative you can't just keep running from your past vous ne pouvez pas continuer à fuir votre passé(d) (pass → road, railway, boundary) passer;∎ a tunnel runs under the mountain un tunnel passe sous la montagne;∎ the railway line runs through a valley/over a viaduct le chemin de fer passe dans une vallée/sur un viaduc;∎ the pipes run under the road les tuyaux passent sous la route;∎ the road runs alongside the river/parallel to the coast la route longe la rivière/la côte;∎ hedgerows run between the fields des haies séparent les champs;∎ the road runs due north la route va droit vers le nord;∎ to run north and south être orienté nord-sud;∎ a canal running from London to Birmingham un canal qui va de Londres à Birmingham;∎ a high fence runs around the building une grande barrière fait le tour du bâtiment;∎ the lizard has red markings running down its back le dos du lézard est zébré de rouge;∎ the line of print ran off the page la ligne a débordé de la feuille;∎ figurative our lives seem to be running in different directions il semble que nos vies prennent des chemins différents∎ the pram ran down the hill out of control le landau a dévalé la côte;∎ the tram runs on special tracks le tramway roule sur des rails spéciaux;∎ the crane runs on rails la grue se déplace sur des rails;∎ the piano runs on casters le piano est monté sur (des) roulettes;∎ the truck ran off the road le camion a quitté la route;∎ let the cord run through your hands laissez la corde filer entre vos mains;∎ his fingers ran over the controls ses doigts se promenèrent sur les boutons de commande;∎ her eyes ran down the list elle parcourut la liste des yeux;∎ a shiver ran down my spine un frisson me parcourut le dos;∎ his thoughts ran to that hot August day in Paris cette chaude journée d'août à Paris lui revint à l'esprit(f) (words, text)∎ how does that last verse run? c'est quoi la dernière strophe?;∎ their argument or reasoning runs something like this voici plus ou moins leur raisonnement;∎ the conversation ran something like this voilà en gros ce qui s'est dit(g) (spread → rumour, news) se répandre(h) (flow → river, water, tap, nose) couler;∎ let the water run until it's hot laisse couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit chaude;∎ the water's run cold l'eau est froide au robinet;∎ you've let the water run cold tu as laissé couler l'eau trop longtemps, elle est devenue froide;∎ your bath is running ton bain est en train de couler;∎ your nose is running tu as le nez qui coule;∎ the cold made our eyes run le froid nous piquait les yeux;∎ the hot water runs along/down this pipe l'eau chaude passe/descend dans ce tuyau;∎ their faces were running with sweat leurs visages ruisselaient de transpiration;∎ tears ran down her face des larmes coulaient sur son visage;∎ the streets were running with blood le sang coulait dans les rues;∎ the river ran red with blood les eaux de la rivière étaient rouges de sang;∎ the Jari runs into the Amazon le Jari se jette dans l'Amazone∎ her mascara had run son mascara avait coulé(j) (in wash → colour, fabric) déteindre;∎ wash that dress separately, the colour might run lave cette robe à part, elle pourrait déteindre(k) (operate → engine, machine, business) marcher, fonctionner;∎ to run on or off electricity/gas/diesel fonctionner à l'électricité/au gaz/au diesel;∎ this machine runs off the mains cet appareil se branche sur (le) secteur;∎ the tape recorder was still running le magnétophone était encore en marche;∎ leave the engine running laissez tourner le moteur;∎ the engine is running smoothly le moteur tourne rond;∎ the new assembly line is up and running la nouvelle chaîne de montage est en service;∎ Computing do not interrupt the program while it is running ne pas interrompre le programme en cours d'exécution;∎ Computing this software runs on DOS ce logiciel tourne sous DOS;∎ Computing running at… cadencé à…;∎ figurative everything is running smoothly tout marche très bien(l) (public transport) circuler;∎ this train doesn't run/only runs on Sundays ce train ne circule pas/ne circule que le dimanche;∎ some bus lines run all night certaines lignes d'autobus sont en service toute la nuit;∎ the buses stop running at midnight après minuit il n'y a plus de bus;∎ trains running between London and Manchester trains qui circulent entre Londres et Manchester;∎ trains running to Calais are cancelled les trains à destination de Calais sont annulés;∎ he took the tube that runs through Clapham il prit la ligne de métro qui passe par Clapham(m) (last) durer; (be valid → contract) être ou rester valide; (→ agreement) être ou rester en vigueur; Finance (→ interest) courir;∎ the sales run from the beginning to the end of January les soldes durent du début à la fin janvier;∎ the sales have only another two days to run il ne reste que deux jours de soldes;∎ the meeting ran for an hour longer than expected la réunion a duré une heure de plus que prévu;∎ I'd like the ad to run for a week je voudrais que l'annonce passe pendant une semaine;∎ the lease has another year to run le bail n'expire pas avant un an;∎ your subscription will run for two years votre abonnement sera valable deux ans;∎ interest runs from 1 January les intérêts courent à partir du 1er janvier∎ the play has been running for a year la pièce est à l'affiche depuis un an;∎ the film is currently running in Hull le film est actuellement sur les écrans à Hull;∎ his new musical should run and run! sa nouvelle comédie musicale devrait tenir l'affiche pendant des mois!;∎ Television this soap opera has been running for twenty years ça fait vingt ans que ce feuilleton est diffusé;∎ America's longest-running TV series la plus longue série télévisée américaine(o) (occur → inherited trait, illness)∎ twins run in our family les jumeaux sont courants dans la famille;∎ heart disease runs in the family les maladies cardiaques sont fréquentes dans notre famille∎ the colours run from dark blue to bright green les couleurs vont du bleu foncé au vert vif∎ to run high (sea) être grosse ou houleuse;∎ feelings or tempers were running high les esprits étaient échauffés;∎ their ammunition was running low ils commençaient à manquer de munitions;∎ our stores are running low nos provisions s'épuisent ou tirent à leur fin;∎ he's running scared il a la frousse;∎ to be running late être en retard, avoir du retard;∎ programmes are running ten minutes late les émissions ont toutes dix minutes de retard;∎ sorry I can't stop, I'm running a bit late désolé, je ne peux pas rester, je suis un peu en retard;∎ events are running in our favour les événements tournent en notre faveur;∎ inflation was running at 18 percent le taux d'inflation était de 18 pour cent(r) (be candidate, stand) se présenter;∎ to run for president or the presidency se présenter aux élections présidentielles, être candidat aux élections présidentielles ou à la présidence;∎ to run for office se porter candidat;∎ she's running on a law-and-order ticket elle se présente aux élections avec un programme basé sur la lutte contre l'insécurité;∎ he ran against Reagan in 1984 il s'est présenté contre Reagan en 1984∎ why don't we run down to the coast/up to London? si on faisait un tour jusqu'à la mer/jusqu'à Londres?∎ to run (before the wind) filer vent arrière;(u) (ladder → stocking, tights) filerBritish courir (çà et là);∎ I've been running about all day looking for you! j'ai passé ma journée à te chercher partout!(meet → acquaintance) rencontrer par hasard, tomber sur; (find → book, reference) trouver par hasard, tomber surtraverser en courantalso figurative courir après;∎ it's not like her to run after a man ce n'est pas son genre de courir après un homme;∎ she spends half her life running after her kids elle passe son temps à être derrière les enfants;∎ he's got all these assistants running after him the whole time il a tout un tas d'assistants qui passent sans arrêt derrière ce qu'il fait(go away) s'en aller, partir;∎ it's getting late, I must be running along il se fait tard, il faut que j'y aille;∎ run along to bed now, children! allez les enfants, au lit maintenant!(a) (from place to place) courir (çà et là)□ ;∎ I've been running around all day looking for you! j'ai passé ma journée à te chercher partout!□∎ he was sure his wife was running around il était sûr que sa femme le trompait□∎ he's always running around with other women il est toujours en train de courir après d'autres femmes∎ their son has run away from home leur fils a fait une fugue;∎ I'll be with you in a minute, don't run away je serai à toi dans un instant, ne te sauve pas;∎ run away and play now, children allez jouer ailleurs, les enfants;∎ figurative to run away from one's responsibilities fuir ses responsabilités;∎ to run away from the facts se refuser à l'évidence(a) (secretly or illegally) partir avec;∎ he ran away with his best friend's wife il est parti avec la femme de son meilleur ami;∎ he ran away with the takings il est parti avec la caisse∎ don't let your excitement run away with you gardez votre calme;∎ she tends to let her imagination run away with her elle a tendance à se laisser emporter par son imagination(c) (get → idea)∎ don't go running away with the idea or the notion that it will be easy n'allez pas vous imaginer que ce sera facile∎ they ran away with nearly all the medals ils ont remporté presque toutes les médailles➲ run back(a) (drive back) raccompagner (en voiture);∎ she ran me back home elle m'a ramené ou raccompagné chez moi en voiture;∎ he ran me back on his motorbike il m'a raccompagné en moto(b) (rewind → tape, film) rembobiner∎ familiar to come running back (errant husband etc) revenir□∎ to run back over sth passer qch en revue∎ to run sth by sb (submit) soumettre qch à qn;∎ you'd better run that by the committee vous feriez mieux de demander l'avis du comité;∎ run that by me again répétez-moi ça➲ run down(a) (reduce, diminish → gen) réduire; (→ number of employees) diminuer; (→ stocks) laisser s'épuiser; (→ industry, factory) fermer progressivement;∎ they are running down their military presence in Africa ils réduisent leur présence militaire en Afrique;∎ the government was accused of running down the steel industry le gouvernement a été accusé de laisser dépérir la sidérurgie;∎ you've run the battery down vous avez déchargé la pile; (of car) vous avez vidé ou déchargé la batterie, vous avez mis la batterie à plat∎ they're always running her friends down ils passent leur temps à dire du mal de ou à dénigrer ses amis□ ;∎ stop running yourself down all the time cesse de te rabaisser constamment(c) (in car → pedestrian, animal) renverser, écraser;∎ he was run down by a bus il s'est fait renverser par un bus∎ I finally ran down the reference in the library j'ai fini par dénicher la référence à la bibliothèque∎ the batteries in the radio are beginning to run down les piles de la radio commencent à être usées➲ run in∎ running in en rodage(a) (encounter → problem, difficulty) rencontrer(b) (meet → acquaintance) rencontrer (par hasard), tomber sur;∎ to run into debt faire des dettes, s'endetter(c) (collide with → of car, driver) percuter, rentrer dans;∎ I ran into a lamppost je suis rentrée dans un réverbère;∎ you should be more careful, you nearly ran into me! tu devrais faire attention, tu as failli me rentrer dedans!(d) (amount to) s'élever à;∎ debts running into millions of dollars des dettes qui s'élèvent à des millions de dollars;∎ takings run into five figures la recette atteint les cinq chiffres(e) (merge into) se fondre dans, se confondre avec;∎ the red runs into orange le rouge devient orange;∎ the words began to run into each other before my eyes les mots commençaient à se confondre devant mes yeux➲ run off∎ run me off five copies of this report faites-moi cinq copies de ce rapport(b) (write quickly) (article) pondre∎ the heats will be run off tomorrow les éliminatoires se disputeront demain(d) (lose → excess weight, fat) perdre en courant∎ I'll be with you in a minute, don't run off je serai à toi dans un instant, ne te sauve pas➲ run on(lines of writing) ne pas découper en paragraphes; (letters, words) ne pas séparer, lier∎ the play ran on for hours la pièce a duré des heures;∎ the discussion ran on for an extra hour la discussion a duré une heure de plus que prévu∎ he does run on rather quand il est parti celui-là, il ne s'arrête plus;∎ he can run on for hours if you let him si tu le laisses faire il peut tenir le crachoir pendant des heures➲ run out(a) (cable, rope) laisser filer∎ to run a batsman out mettre un batteur hors jeu∎ hurry up, time is running out! dépêchez-vous, il ne reste plus beaucoup de temps!;∎ their luck finally ran out la chance a fini par tourner, leur chance n'a pas duré(c) (expire → contract, passport, agreement) expirer, venir à expirationmanquer de;∎ we're running out of ammunition nous commençons à manquer de munitions;∎ we're running out of sugar nous allons nous trouver à court de sucre;∎ he's run out of money il n'a plus d'argent;∎ to run out of patience être à bout de patience;∎ to run out of petrol tomber en panne d'essence(spouse, colleague) laisser tomber, abandonner;∎ she ran out on her husband elle a quitté son mari;∎ his assistants all ran out on him ses assistants l'ont tous abandonné ou laissé tomber➲ run over(pedestrian, animal) écraser;∎ I nearly got run over j'ai failli me faire écraser;∎ he's been run over il s'est fait écraser;∎ the car ran over his legs la voiture lui est passé sur les jambes∎ let's run over the arguments one more time before the meeting reprenons les arguments une dernière fois avant la réunion;∎ could you run over the main points for us? pourriez-vous nous récapituler les principaux points?∎ to run over the allotted time excéder le temps imparti(a) (overflow) déborder;∎ literary my cup runneth over je nage dans le bonheur;∎ to run over with energy/enthusiasm déborder d'énergie/d'enthousiasme(b) (run late) dépasser l'heure; Radio & Television dépasser le temps d'antenne, déborder sur le temps d'antenne;∎ the programme ran over by twenty minutes l'émission a dépassé son temps d'antenne de vingt minutes➲ run past= run bypasser en courant(a) (cross → of person) traverser en courant;∎ figurative money runs through his fingers like water l'argent lui brûle les doigts(b) (pervade → of thought, feeling)∎ a strange idea ran through my mind une idée étrange m'a traversé l'esprit;∎ a thrill of excitement ran through her un frisson d'émotion la parcourut;∎ an angry murmur ran through the crowd des murmures de colère parcoururent la foule;∎ his words kept running through my head ses paroles ne cessaient de retentir dans ma tête;∎ an air of melancholy runs through the whole film une atmosphère de mélancolie imprègne tout le film∎ she ran through the arguments in her mind elle repassa les arguments dans sa tête;∎ let's just run through the procedure one more time reprenons une dernière fois la marche à suivre;∎ I'll run through your speech with you je vous ferai répéter votre discours(d) (read quickly) parcourir (des yeux), jeter un coup d'œil sur∎ he runs through a dozen shirts a week il lui faut une douzaine de chemises par semaine∎ to run sb through (with a sword) transpercer qn (d'un coup d'épée)(a) (amount to) se chiffrer à;∎ her essay ran to twenty pages sa dissertation faisait vingt pages∎ your salary should run to a new computer ton salaire devrait te permettre d'acheter un nouvel ordinateur;∎ the budget won't run to champagne le budget ne nous permet pas d'acheter du champagne➲ run up(a) (debt, bill) laisser s'accumuler;∎ I've run up a huge overdraft j'ai un découvert énorme(c) (sew quickly) coudre rapidement ou à la hâte(climb rapidly) monter en courant; (approach) approcher en courant;∎ a young man ran up to me un jeune homme s'approcha de moi en courant(encounter) se heurter à;∎ we've run up against some problems nous nous sommes heurtés à quelques problèmes -
54 price
1. n1) цена
- acceptable price
- accounting price
- accurate price
- acquisition price
- actual price
- adjustable prices
- adjusted price
- administered price
- advanced price
- advertized price
- after price
- after hours price
- agreed price
- agreed-upon price
- aggregate price
- agricultural product prices
- all-in price
- all-round price
- American Selling Price
- anticipated price
- applicable price
- approximate price
- arm's length price
- asked price
- asking price
- attractive price
- average price
- bargain price
- base price
- basic price
- basic point price
- basis price
- bedrock price
- benchmmark price
- best price
- best-performing share prices
- bid price
- black market price
- blanket price
- bona fide selling price
- bond price
- book price
- boom price
- bottom price
- B-share prices
- budget price
- buy-back price
- buyers' price
- buying price
- calculative price
- call price
- carry-over price
- cash price
- catalogue price
- ceiling price
- cheap price
- clearing price
- close prices
- closing price
- closing share price
- coming out price
- commodity price
- common price
- comparable prices
- comparative prices
- competitive price
- competitor's price
- constant price
- consumer prices
- contracted price
- cost price
- cutthroat price
- daily settlement price
- dealer price
- decontrolled prices
- delivered price
- demand price
- derived target price
- determined price
- differential prices
- dirt cheap price
- disbursing price
- discounted price
- distress price
- domestic price
- dropping prices
- dual price
- entry-preventing price
- equation price
- equilibrium price
- equitable price
- equity price
- escalating prices
- escalation prices
- escalator prices
- established price
- estimated price
- estimated total price
- euro price
- exact price
- exceptional price
- excessive price
- exchange price
- exclusive price
- exercise price
- exhaust price
- existing price
- exorbitant price
- external prices
- extra price
- factor price
- factory price
- factory gate price
- factory list price
- fair price
- falling prices
- fancy price
- farm prices
- farm commodity prices
- farm produce prices
- favourable price
- final price
- firm price
- first price
- fixed price
- flat price
- flexible prices
- floor price
- fluctuating price
- foreign price
- forward price
- free market price
- full-cost price
- gilt prices
- global price
- going price
- going market price
- gross price
- grower's price
- guaranteed price
- guideline price
- guiding price
- half price
- hard prices
- heavy price
- high price
- highest price
- hire price
- hire purchase price
- home price
- home market price
- House price
- huge price
- identical price
- implicit price
- import price
- inbound price
- increased price
- individual price
- individual price of production
- individual cost price
- inflated prices
- initial price
- inside price
- internal price
- intervention price
- invoiced price
- irregular prices
- issue price
- item price
- itemized price
- job prices
- just price
- keen price
- kerb prices
- knockdown price
- knockout price
- laid-down price
- land price
- landed price
- last price
- leading price
- limit price
- limited price
- listed price
- live market price
- livestock price
- loaded price
- local price
- local market price
- loco price
- low price
- lowest price
- lump-sum price
- making-up price
- manufacturer's price
- manufacturing price
- marginal price
- markdown price
- marked price
- market price
- market-determined price
- marrying price
- maximum price
- mean price
- median price
- median home prices
- medium price
- mercantile price
- middle price
- minimum price
- moderate price
- monopoly price
- national price
- natural price
- negotiable price
- negotiated price
- net price
- new prices
- nominal price
- nonflexible price
- normal price
- normalized price
- notional price
- offered price
- offering price
- offer of issue price
- official price
- open price
- opening price
- option price
- option price of shares
- original price
- output price
- outside price
- overestimated price
- overhead price
- package price
- packing price
- parity price
- peak price
- pegged price
- piece price
- popular prices
- posted price
- preferential price
- pre-increase price
- preliminary price
- premium price
- present price
- prevailing prices
- probate price
- procurement price
- producer's price
- prohibitive price
- public offering price
- published price
- purchase price
- purchasing price
- put price
- put-and-call price
- quantity price
- quoted price
- raw material price
- real price
- realization price
- reasonable price
- receding prices
- receiving price
- recent prices
- recommended price
- redemption price
- reduced price
- reference price
- regular price
- relative prices
- remunerative price
- rent price
- replacement price
- resale price
- reservation price
- reserve price
- reserved price
- retail price
- revised price
- rising prices
- rock-bottom price
- ruinous price
- ruling price
- sale price
- seasonal price
- sagging price
- saleable price
- secondhand price
- security price
- sellers' price
- selling price
- sensitive prices
- set price
- setting price
- settlement price
- shadow price
- share price
- sinking price
- skyrocketing price
- sliding price
- sliding-scale price
- sluice gate price
- soaring price
- special price
- specific price
- split prices
- spot price
- stable price
- standard price
- standard list price
- standard unit price
- starting price
- state price
- stated price
- state-set price
- stationary price
- steady prices
- sticker price
- stiff price
- stipulated price
- stock price
- stock exchange price
- stopout price
- store prices
- street price
- strictly net price
- strike price
- striking price
- strong price
- subscription price
- suggested price
- supply price
- support price
- surging share prices
- tape prices
- target price
- target asset price
- tariff price
- tax-inclusive prices
- tender price
- threshold price
- top price
- total price
- trade price
- trading price
- transaction price
- transfer price
- trigger price
- two-tier price
- typical price
- uncontrollable prices
- underestimated price
- underselling price
- uniform price
- unit price
- unrealistic price
- unreasonable price
- unsettled price
- unstable price
- upset price
- variable prices
- wholesale price
- wide prices
- world bond price
- world market price
- zone price
- price after hours
- price at the current exchange rate
- price ex store
- price ex warehouse
- price for the account
- price for cash
- price for a quantity unit
- price for the settlement
- price in foreign currency
- price in gold
- prices in the open market
- price in a price list
- price in the quotation
- prices in the region of %
- price of call
- price of currency
- price of day
- price of delivery
- prices of farm products
- price of freight
- price of gold
- prices of industrial goods
- price of labour power
- price of land
- price of money
- price of option
- price of production
- price of services
- prices on the quotation
- prices on the world market
- price per metric ton
- price per piece
- price per set
- price per unit
- at the price
- at bargain prices
- at a firesale price
- at a high price
- at a low price
- at all prices
- in comparable prices
- price current
- price excluding
- price exclusive
- price less discount
- price plus markup
- price subject to change without notice
- price subject to final confirmation
- accept a price
- adjust prices
- advance a price
- advance in price
- alter a price
- amend a price
- arrive at a price
- ask the price
- ask for the price
- bargain over a price
- base a price
- beat down prices
- bolster the price of crude oil
- boost prices
- break down prices
- bring the price back down to earth
- bring prices in line with the cost
- bring the average price
- bring down prices
- bring low prices
- buoy prices
- calculate prices
- change a price
- charge a price
- command a high price
- control prices
- correct a price
- cut prices
- decrease prices
- deduct from a price
- depress prices
- deregulate prices
- determine a price
- differ in prices
- drop in price
- enjoy high prices
- establish a price
- estimate a price
- exceed a price
- fall in price
- fetch a high price
- finalize a price
- fix a price
- force down prices
- force up prices
- freeze prices
- fuel prices
- give a firm price
- go down in price
- go up in price
- guarantee a price
- hold in price
- hold out for a higher price
- hold up prices
- increase prices
- increase in price
- keep prices down
- keep prices up
- kick against high prices
- level prices down
- level prices up
- lift prices
- lift prices from their low
- list prices
- maintain prices
- make a price
- manipulate stock prices
- mark a price
- mark down the price
- match the price
- meet the price
- modify a price
- negotiate a price
- offer a price
- outbid the prices
- pay the price
- prop up prices
- push up prices
- publish prices
- put down prices
- put downward pressure on prices
- put up prices
- quote a price
- raise prices
- ramp up share prices
- realize a price
- recalculate prices
- recover the price
- reduce prices
- refund the price
- revise prices downwards
- revise prices upwards
- rise in price
- retrieve the price
- scale down prices
- save on prices
- sell at a high price
- sell below price
- sell under price
- send prices up
- set a price
- settle a price
- shore up prices
- show prices in dollars
- squeeze prices down
- stabilize prices
- suggest a price
- support prices
- take off the price
- tender a price
- trigger prices
- undercut prices2. vназначать цену; оценивать
- reasonably priced -
55 zone
1. nзона, пояс; район
- blockaded zone
- business zone
- city zone
- coastal zone
- currency zone
- customs zone
- development zone
- dollar zone
- duty-free zone
- economic zone
- enterprise zone
- euro zone
- exclusion zone
- exclusive economic zone
- export zone
- farming zone
- free zone
- free economic zone
- free trade zone
- frontier zone
- gold zone
- licence zone
- low-tax zone
- monetary zone
- offshore zone
- parcel post zone
- preferential tariff zone
- reference zone
- residential zone
- single currency zone
- storage zone
- target zone
- tax free zone
- time zone
- trade zone
- trading zone
- unrestricted zone
- working zone
- zone of exclusive rights
- zone of preference2. vрайонировать, разделять на зоны
- zone land -
56 price
-
57 quoting
ссылаться на; котировка; цитатаСинонимический ряд:mention (noun) citation; excerpt; mention; passage; quotation; reference -
58 количество денег в обращении
1. internal liquidityвнутренняя ссылка; внутреннее обращение — internal reference
2. monetary stock3. monetary supply4. money in circulation5. money supply6. stock of moneyакции, допущенный к обращению — listed stock
7. supply of moneyРусско-английский большой базовый словарь > количество денег в обращении
-
59 CRT
1) Компьютерная техника: C Run Time, Computer Remote Terminal, Thin Film Transistor2) Геология: Cedar River Trail3) Авиация: cross reference table4) Медицина: Cardiac Resynchronization Therapy5) Американизм: Campaign Research Team6) Военный термин: Counter Rotating Tines, Crisis Response Team, combat reaction time, combat readiness training, combined radiation test, composite readiness test, Cathode Ray Tube (Terminal)7) Техника: chief radio technician, collet retaining tube, cosmic ray telescope, электронно-лучевая трубка, ЭЛТ (cathode ray tube)8) Математика: Chinese Remainder Theorem, китайская теорема об остатках (Chinese remainder theorem)9) Юридический термин: Collaborative Release Time, Community Response Team, Copyright Royalty Tribunal10) Бухгалтерия: Cash register tape11) Автомобильный термин: Continuously Regenerating Trap12) Биржевой термин: Charitable Remainder Trust, Currency Resilience Trading13) Грубое выражение: Crotch Readiness Test14) Оптика: cathode-ray tube15) Телекоммуникации: Combined Rlogin And Telnet, индикаторная ЭЛТ-панель16) Сокращение: Cathode Ray Tube, Component Repair Technologies Inc. (USA), circuit requirement table, clever rapid thinker17) Университет: Criterion Referenced Tests18) Физиология: Can't Remember Things, Capillary Refill Time, Computerized Regulatory Thermography, Corneal Refractive Therapy19) Вычислительная техника: Case-based Reasoning Tool, катодно-лучевая трубка, Cathode Ray Tube (also generic reference to a terminal), Computer Technology Research (corporation, Anbieter)20) Биотехнология: Cyclic Reversible Termination21) Фирменный знак: Colin Reese Transport22) Бурение: casing running tool23) Образование: Criterion Referenced Test24) Сетевые технологии: Computer Resource Teacher25) Программирование: C run-time, Control Return True26) Медицинская техника: (Canal Receiver Technology) технология размещения ресивера в ушном канале (в слуховых аппаратах)27) Макаров: certified test record, экранный терминал28) Расширение файла: Internet security certificate, Terminal settings information (Oracle)29) Энергосистемы: theoretical capacity remuneration30) NYSE. Cross Timbers Realty Trust -
60 Crt
1) Компьютерная техника: C Run Time, Computer Remote Terminal, Thin Film Transistor2) Геология: Cedar River Trail3) Авиация: cross reference table4) Медицина: Cardiac Resynchronization Therapy5) Американизм: Campaign Research Team6) Военный термин: Counter Rotating Tines, Crisis Response Team, combat reaction time, combat readiness training, combined radiation test, composite readiness test, Cathode Ray Tube (Terminal)7) Техника: chief radio technician, collet retaining tube, cosmic ray telescope, электронно-лучевая трубка, ЭЛТ (cathode ray tube)8) Математика: Chinese Remainder Theorem, китайская теорема об остатках (Chinese remainder theorem)9) Юридический термин: Collaborative Release Time, Community Response Team, Copyright Royalty Tribunal10) Бухгалтерия: Cash register tape11) Автомобильный термин: Continuously Regenerating Trap12) Биржевой термин: Charitable Remainder Trust, Currency Resilience Trading13) Грубое выражение: Crotch Readiness Test14) Оптика: cathode-ray tube15) Телекоммуникации: Combined Rlogin And Telnet, индикаторная ЭЛТ-панель16) Сокращение: Cathode Ray Tube, Component Repair Technologies Inc. (USA), circuit requirement table, clever rapid thinker17) Университет: Criterion Referenced Tests18) Физиология: Can't Remember Things, Capillary Refill Time, Computerized Regulatory Thermography, Corneal Refractive Therapy19) Вычислительная техника: Case-based Reasoning Tool, катодно-лучевая трубка, Cathode Ray Tube (also generic reference to a terminal), Computer Technology Research (corporation, Anbieter)20) Биотехнология: Cyclic Reversible Termination21) Фирменный знак: Colin Reese Transport22) Бурение: casing running tool23) Образование: Criterion Referenced Test24) Сетевые технологии: Computer Resource Teacher25) Программирование: C run-time, Control Return True26) Медицинская техника: (Canal Receiver Technology) технология размещения ресивера в ушном канале (в слуховых аппаратах)27) Макаров: certified test record, экранный терминал28) Расширение файла: Internet security certificate, Terminal settings information (Oracle)29) Энергосистемы: theoretical capacity remuneration30) NYSE. Cross Timbers Realty Trust
См. также в других словарях:
Currency Board — Entity charged with maintaining the value of a local currency with respect to some other specified currency. Bloomberg Financial Dictionary * * * A strict exchange rate system in which a country pegs its currency firmly to another, such as the … Financial and business terms
Currency Band — A currency system that establishes a trading range that a currency s exchange rate can float between. A currency band represents the price floor and ceiling within which the price of a given currency can trade, and is like a hybrid of a fixed… … Investment dictionary
Currency Board — Le terme de Currency board se traduit en français par caisse d émission monétaire. La caisse d émission est un système particulier de gestion de l émission de la monnaie nationale. On utilise une caisse d émission lorsqu on veut disposer d une… … Wikipédia en Français
Currency board — Le terme de Currency board se traduit en français par caisse d émission monétaire. La caisse d émission est un système particulier de gestion de l émission de la monnaie nationale. On utilise une caisse d émission lorsqu on veut disposer d une… … Wikipédia en Français
Currency (typography) — ¤ Currency sign Punctuation apostrophe ( … Wikipedia
Currency strength — expresses the value of currency. For economists, it is often calculated as purchasing power,[1] while for financial traders, it can be described as an indicator, reflecting many factors related to the currency; for example, fundamental data,… … Wikipedia
Currency Press — is Australia s only specialist performing arts publisher and its oldest independent publisher still active. Their list includes plays and screenplays, professional handbooks, biographies, cultural histories, critical studies and reference works.… … Wikipedia
Currency sign — Not to be confused with currency code (the three letter ISO 4217 abbreviation) or the ¤ currency symbol. A currency sign is a graphic symbol used as a shorthand for a currency s name, especially in reference to amounts of money. They typically… … Wikipedia
Currency school — La Currency school est une école de pensée économique formée par un groupe d économistes britanniques dans les années 1810 suite à la parution du Bullion report, pendant la période d inconvertibilité de la livre anglaise entre 1797 et 1819 et… … Wikipédia en Français
Currency pair — Foreign exchange Exchange rates Currency band Exchange rate Exchange rate regime Exchange rate flexibility Dollarization Fixed exchange rate Floating exchange rate Linked exchange rate Managed float regime Markets Foreign exchange market Futures… … Wikipedia
Currency transaction tax — For the more specific types of currency transaction taxes , see Tobin tax and Spahn tax. See also: Financial transaction tax A currency transaction tax is a tax placed on a specific type of currency transaction for a specific purpose. This term… … Wikipedia