Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

rechten

  • 1 Rechten

    sağ el
    sağ kanat
    sağcı kanat

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Rechten

  • 2 Ding

    Ding n <Dings; Dinge> şey;
    pl Dinge işler pl;
    guter Dinge sein keyfi yerinde olmak;
    vor allen Dingen her şeyden önce;
    fam ein Ding drehen (gizli) bir iş çevirmek;
    der Stand der Dinge (şu/o anki) durum;
    das geht nicht mit rechten Dingen zu bu işin içinde bir iş ( oder bit yeniği) var

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Ding

  • 3 recht

    1. adj a POL sağ; (richtig) doğru;
    auf der rechten Seite sağ tarafta;
    mir ist es recht bence uygun; fam bana göre hava hoş
    2. adv haklı/doğru olarak; (ziemlich) oldukça, pek, çok;
    ich weiß nicht recht pek bilmiyorum;
    erst recht inadına;
    es jemandem recht machen b-ne yaranabilmek;
    du kommst gerade recht tam zamanında geldin

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > recht

  • 4 abbringen

    ab|bringen
    irr vt
    1) ( vom Weg) saptırmak ( von -den);
    jdn vom rechten Weg \abbringen birini doğru yoldan saptırmak, birini kötü yola saptırmak
    2) ( fig) ( vom Thema) çıkarmak ( von -den)
    3) ( vom Vorhaben) vazgeçirmek ( von -den), caydırmak ( von -den);
    jdn vom Rauchen \abbringen birini sigara içmekten vazgeçirmek;
    jdn von seinem Vorsatz \abbringen birini niyetinden vazgeçirmek [o caydırmak];
    ich lasse mich von meiner Meinung nicht \abbringen fikrimden caydırtmam kendimi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > abbringen

  • 5 Beschneidung

    1) bot budama
    2) ( von Rechten) kısıtla(n) ma; ( von Ausgaben) kısma, kısıntı (yapılması)
    3) med, rel ( der Vorhaut) sünnet

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Beschneidung

  • 6 Ding

    Ding <-(e) s, -e> [dıŋ] nt
    1. 1) ( Gegenstand) nesne; ( Sache) şey;
    aller guten \Dinge sind drei ( prov) Allah'ın hakkı üçtür;
    ein \Ding der Unmöglichkeit imkânsız bir şey;
    vor allen \Dingen her şeyden önce
    2) ( Angelegenheit) iş;
    guter \Dinge sein ( geh) keyfi yerinde olmak;
    das geht nicht mit rechten \Dingen zu bu işte bir sakatlık var;
    das ist ein \Ding der Unmöglichkeit (bu) olacak (bir) iş değil, bu imkânsız bir şey;
    so wie die \Dinge liegen... işler öyle ki...
    2. <-(e) s, -er> nt ( fam) ( unbestimmte Sache) şey;
    ein junges \Ding genç bir şey

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ding

  • 7 Einschränkung

    1) ( Verringerung) kısma; ( von Rechten) kısıtlama
    2) ( das Einsparen) kısıntı
    3) ( Vorbehalt) sınırlama, kayıt;
    ohne/mit \Einschränkung kayıtsız/kayıtlı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Einschränkung

  • 8 Forderung

    Forderung <- en> f
    1) ( Anspruch) talep, istem;
    hohe \Forderungen an etw/jdn stellen bir şeyden/kimseden çok şey istemek
    2) fin, wirtsch, jur ( Betrag) alacak;
    noch bestehende/titulierte/zweifelhafte \Forderungen kalan/senetli/şüpheli alacaklar
    3) ( von Rechten) talep, istem
    4) (Auf\Forderung) davet

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Forderung

  • 9 Gips

    Gips <-es, -e> [gıps] m
    1) geo alçı taşı, jips
    2) ( Baumaterial) alçı
    3) med alçı;
    den rechten Arm/Fuß in \Gips haben sağ kolu/ayağı alçıda olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Gips

  • 10 Kind

    Kind <-(e) s, -er> [kınt] nt
    1) ( Junge, Mädchen) çocuk, evlat; ( kleineres) küçük;
    von \Kind auf çocukluktan (beri);
    das weiß doch jedes \Kind bunu herkes bilir;
    das \Kind mit dem Bade ausschütten ( fig) pire için yorgan yakmak;
    sich bei jdm lieb \Kind machen ( fam) birine yaltaklanmak;
    das \Kind beim rechten Namen nennen ( fam) sözünü esirgememek;
    wir werden das \Kind schon schaukeln ( fam) meseleyi hâle yola koyacağız;
    ein gebranntes \Kind sein ( fig) sütten ağzı yanmış olmak
    2) ( Nachwuchs) çocuk;
    ein \Kind erwarten çocuk beklemek;
    ein \Kind bekommen çocuğu olmak;
    jdn an \Kindes statt annehmen birini evlat edinmek;
    mit \Kind und Kegel ( fam) çoluk çocuk, maaile

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kind

  • 11 Ort

    Ort <-(e) s, -e> [ɔrt] m
    1) ( Platz) yer;
    \Ort des Geschehens olay yeri;
    am rechten \Ort doğru yerde;
    an \Ort und Stelle yerinde, mahallinde;
    vor \Ort yerinde, mahallinde;
    vor \Ort sein yerinde olmak
    2) ( Ortschaft) yerleşim merkezi; ( Dorf) köy; ( Stadt) şehir, kent;
    von \Ort zu \Ort şehirler arası

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ort

  • 12 recht

    recht [rɛçt]
    I adj
    1) ( geeignet, passend) uygun, münasip; ( richtig) doğru;
    der \rechte Augenblick uygun an
    2) ich habe keine \rechte Lust pek hevesim yok
    3) ( richtig) doğru;
    hier geht es nicht mit \rechten Dingen zu burada bir şeyler dönüyor
    II adv
    1) ( sehr) çok;
    \recht tief çok derin;
    \recht herzlichen Dank çok teşekkürler
    2) ( ziemlich) oldukça, epeyce;
    \recht viel/oft oldukça fazla/sık
    3) ( richtig, genehm) doğru;
    ganz \recht! çok doğru!;
    jetzt erst \recht nicht! işte [o hele] şimdi hiç olmaz!;
    wenn ich es \recht überlege... iyice bir düşündüğümde...;
    \recht daran tun, sich zu entschuldigen özür dilemekle iyi etmek;
    ist es dir \recht wenn ich jetzt gehe? şimdi gidersem senin için uygun mu?;
    das soll mir \recht sein bana göre hava hoş;
    das geschieht ihm \recht ( fam) ona oh olsun;
    ich seh' wohl nicht \recht! ( fam) gözlerime inanamıyorum!;
    wenn ich Sie \recht verstehe sizi doğru anlıyorsam;
    verstehe mich bitte \recht beni lütfen yanlış anlama;
    ich weiß nicht \recht pek bilmiyorum;
    du kommst gerade \recht tam zamanında geldin;
    du kommst mir gerade \recht ( fam) o ( iron) başımda bir sen eksiktin;
    man kann ihm nichts \recht machen hiçbir şeyi beğenmiyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > recht

  • 13 Rechte

    Rechte <-n, -n> ['rɛçtə] f
    1) a. pol sağ, sağcılar;
    zu ihrer \Rechten sağınızda;
    die \Rechte zog ins Parlament ein sağ(cılar) parlamentoya girdi
    2) sport ( Boxen) sağ;
    seine \Rechte einsetzen sağ çıkarmak, sağını kullanmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Rechte

  • 14 rechte

    rechte(r, s) adj
    1) ( Seite) sağ;
    \rechter Hand sağ elde;
    auf der \rechten Seite sağ tarafta;
    jds \rechte Hand sein ( fig) birinin sağ kolu olmak
    2) pol sağ
    3) math dik;
    ein \rechter Winkel dik açı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > rechte

  • 15 spielerisch

    1) ( verspielt) oyuncu, oyunbaz
    2) ( mit Leichtigkeit) oyun oynar gibi, sıkıntısız; ( ohne rechten Ernst) ciddi olmayan
    3) sport;
    die \spielerische Leistung oyun çıkarma

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > spielerisch

  • 16 Übertragung

    Übertragung <- en> [--'--] f
    1) radio, tv yayın; tech aktar(ıl) ma, nakletme, nakledilme
    2) ( Anwendung) uygulama
    3) ( einer Krankheit) bulaş(tır) ma, geç(ir) me
    4) ( von Rechten, Besitz) temlik ( auf -e), devir ( auf -e); ( Amt) devir
    5) ( Übersetzung) çeviri, tercüme
    6) inform (Daten\Übertragung) aktarım

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Übertragung

  • 17 verirren

    verirren*
    vr
    sich \verirren yanlış yola sapmak; ( sich verlaufen) yolunu kaybetmek; ( vom rechten Weg abkommen) yolunu sapıtmak, doğru yoldan ayrılmak, kötü yola sapmak;
    eine verirrte Gewehrkugel serseri kurşun

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > verirren

  • 18 Weg

    Weg <-(e) s, -e> [ve:k] m
    1) ( allgemein) yol; ( Pfad) yol;
    am \Wege yolda;
    jdm den \Weg ebnen ( fig) birinin işini kolaylaştırmak;
    jdm über den \Weg laufen birinin yoluna çıkmak, birinin yolda karşısına çıkmak;
    jdn/etw aus dem \Weg räumen ( fam) bir kimseyi/şeyi temizlemek;
    etw/jdm aus dem \Weg gehen bir şeyden/kimseden kaçınmak;
    jdm im \Weg stehen birine engel olmak;
    sich jdm in den \Weg stellen birinin yolunu kesmek, birini yoldan çevirmek, birinin gitmesine engel olmak;
    steh hier nicht im \Weg rum! ortalıkta durmasana!;
    jdm nicht über den \Weg trauen birine hiç güveni olmamak;
    die Post liegt auf meinem \Weg postane yolumun üzerinde;
    wohin des \Weges? nereye böyle [o gidiyorsun] ?
    2) ( Strecke) yol, mesafe; (Reise\Weg) yol;
    auf halbem \Weg(e) stehen bleiben yarı yolda kalmak;
    auf halbem \Weg umkehren yarı yoldan dönmek;
    etw zu \Wege bringen bir işin yolunu yapmak;
    etw in die \Wege leiten bir şeyi yoluna koymak;
    Schritte in die \Wege leiten önlemler almak;
    sich auf den \Weg machen yola koyulmak [o çıkmak];
    vom rechten \Weg abkommen doğru yoldan ayrılmak, yolunu sapıtmak;
    daran führt kein \Weg vorbei bunun başka yolu yoktur;
    er ist auf dem besten \Weg... bu gidişle...;
    unsere \Wege trennen sich hier yollarımız burada ayrılıyor
    3) ( Mittel) yol; ( Art und Weise) yol; ( Methode) yol;
    auf legalem \Weg legal [o yasal] yoldan;
    auf schriftlichem \Wege yazılı olarak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Weg

  • 19 Zeit

    Zeit <- en> [tsaıt] f
    a. ling, sport zaman, vakit; (\Zeitpunkt) an; (\Zeitraum) süre [o müddet]; (\Zeitalter) çağ; (Bronze\Zeit, Stein\Zeit) devir; (Uhr\Zeit) saat; (Jahres\Zeit) mevsim;
    seit einiger/geraumer \Zeit bir/uzun süredir;
    nach türkischer \Zeit Türk saati ile;
    zu jeder \Zeit her zaman;
    zu keiner \Zeit hiçbir zaman;
    zur \Zeit Napoleons Napolyon devrinde;
    eine \Zeit lang bir zaman boyunca; ( eine Weile) bir süre [o müddet];
    seit dieser \Zeit bu [o o] zamandan beri;
    nach kurzer \Zeit az zaman sonra;
    mit der \Zeit zamanla;
    mit der \Zeit gehen zamana uymak;
    ( keine) \Zeit haben vakti ol(ma) mak ( für için);
    wir wollen keine \Zeit verlieren vakit geçirmeyelim;
    wir haben noch fünf Minuten \Zeit daha beş dakika vaktimiz var;
    wo warst du denn die ganze \Zeit? bunca zaman neredeydin?;
    \Zeit gewinnen vakit kazanmak;
    sich dat ( mit etw dat) \Zeit lassen (bir şeyde) acele etmemek, (bir şeyi) aceleye getirmemek;
    sich dat \Zeit nehmen ( für etw) bir şey için zaman ayırmak;
    jdm die \Zeit stehlen ( fam) birinin vaktini almak;
    sich dat mit etw dat die \Zeit vertreiben bir şeyle oyalanmak [o vakit geçirmek];
    jdm dat mit etw dat die \Zeit vertreiben bir şeyle birini oyalamak, bir şeyle birinin vaktini almak;
    das hat ( noch) \Zeit buna (daha) vakit var;
    auf \Zeit süreli;
    es wird ( allmählich) \Zeit (yavaş yavaş) vakit geliyor;
    es ist an der \Zeit ( zu gehen) (gitme) vakti geldi;
    morgen um diese \Zeit yarın bu vakitler;
    um 12 Uhr mitteleuropäischer \Zeit Orta Avrupa saatiyle saat 12'de;
    der größte Schwindler aller \Zeiten gelmiş geçmiş en büyük düzenbaz;
    zur rechten \Zeit zamanı gelince;
    alles zu seiner \Zeit! her şeyin zamanı var!;
    von \Zeit zu \Zeit zaman zaman, vakit vakit;
    auf bestimmte \Zeit belirli bir süre için;
    auf unbestimmte \Zeit belirsiz bir süre için;
    im Laufe der \Zeit zaman geçtikçe;
    die heutige \Zeit şimdiki zaman, zamane, günümüz;
    die gute alte \Zeit! hey gidi günler hey!;
    das waren noch \Zeiten! ne günlerdi onlar!, o günler ne günlerdi!;
    zu der \Zeit, als ich jung war/in Köln wohnte ben gençken/Köln'de otururken;
    in letzter \Zeit son zamanda;
    in nächster \Zeit yakın zamanda;
    für alle \Zeiten ebediyen;
    auf unabsehbare \Zeit belirsiz bir süre için;
    die \Zeiten ändern sich zamanlar değişiyor;
    das ist vor meiner \Zeit geschehen bu benim zamanımdan önce oldu;
    zu meiner \Zeit benim zamanımda;
    kommt \Zeit, kommt Rat ( prov) zamanı gelince çaresi bulunur;
    du liebe \Zeit! bak sen şu işe!;
    \Zeit ist Geld ( prov) vakit nakittir

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Zeit

  • 20 zu

    zu [tsu:]
    1) ( Richtung, Lage, Verhältnis) -de;
    \zu Hause evde;
    das Museum \zu Speyer Speyer Müzesi;
    Herzog \zu X X arşidükü;
    \zu beiden Seiten iki tarafta [o yanda];
    \zu seiner Rechten sağ tarafında;
    sie kommt \zu mir o bana geliyor;
    er geht \zum Bahnhof/\zur Post istasyona/postaneye gidiyor;
    es fiel \zu Boden yere düştü;
    \zu jdm hinsehen birine bakmak;
    das Zimmer liegt \zur Straße hin oda sokağa bakıyor
    2) (hin\zu, da\zu)
    er setzte sich \zu den anderen ötekilerin yanına oturdu;
    nehmen Sie Wein \zum Essen? yemeğin yanında şarap alır mısınız?
    3) ( zeitlich)
    \zu jener Zeit o zamanlar;
    ich kündige \zum 1. Mai 1 Mayıs'ta istifa ediyorum;
    \zu Anfang başta;
    \zu Ostern/Weihnachten Paskalya'da/Noel'de;
    \zum ersten Mal ilk defa olarak;
    \zu Mittag/Abend essen öğle/akşam yemeği yemek
    \zum Teil kısmen;
    in Kisten \zu (je) hundert Stück yüzerlik kasalarda;
    \zum halben Preis yarı fiyatına;
    das Kilo \zu drei Euro kilosu üç eurodan
    \zu Recht haklı olarak;
    \zu Fuß yayan
    6) ( Zweck, Ziel)
    \zum Glück şansa;
    \zu allem Unglück bütün şanssızlıkların üstüne;
    ein Stift \zum Schreiben yazmak için bir kalem;
    \zur Unterhaltung eğlence için;
    es ist \zum Weinen ağlanacak durum;
    etwas \zum Essen/Lesen mitnehmen yanına yiyecek/okuyacak bir şey almak;
    kommst du \zum Frühstück/Abendessen? kahvaltıya/akşam yemeğine geliyor musun?;
    jdm \zum Geburtstag gratulieren birinin yaş gününü kutlamak
    die Chancen stehen eins \zu zehn bire on şans var;
    eins \zu null für Galatasaray Galatasaray için bir sıfır
    8) ( in Bezug auf) ile ilgili olarak, hakkında, üzerine;
    \zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen:... bu sorun hakkında [o ile ilgili olarak] şunu söylemek isterim:...
    das Wasser wurde \zu Eis sudan buz oldu
    II adv
    1) ( allzu) pek, fazla(sıyla);
    \zu sehr pek çok, çok fazla;
    \zu viel gereğinden [o yeterinden] fazla; ( übertrieben) aşırı;
    \zu schnell aşırı hızla
    2) ( Richtung) -e doğru;
    nach Süden \zu güneye doğru
    3) ( fam) ( geschlossen) kapalı;
    \zu sein ( geschlossen, verschlossen) kapalı olmak; ( betrunken) dut gibi olmak, sarhoş olmak
    4) ( zeitlich)
    ab und \zu arada sırada;
    von Zeit \zu Zeit zaman zaman
    es ist schön, neue Leute kennen \zu lernen yeni insanlar tanımak güzel oluyor;
    es ist leicht \zu finden onu bulmak kolaydır
    die \zu erledigende Arbeit bitirilmesi gereken iş

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zu

См. также в других словарях:

  • Rechten — Rêchten, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. 1) Mit Worten streiten, hadern; eine außer der edlern Schreibart im Hochdeutschen ungewöhnliche Bedeutung, welche noch mehrmals in der Deutschen Bibel vorkommt. Herr, wenn ich… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • rechten — rechten:⇨streiten(I,1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Rechten — 1. Dass oft im Rechten unrecht geschieht, ist nicht zu verwundern, dieweil man der Justitia die Augen verbindt. – Opel, 377. 2. Es ist böss rechten, wo gwalt richterin ist. – Franck, I, 156b; Gruter, I, 32; Schottel, 1142a; Pistor., IX, 16; Petri …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • rechten — rẹch|ten 〈V.; hat; veraltet〉 I 〈V. tr.〉 jmdn. rechten sein Recht von jmdm. fordern, jmdn. tadeln II 〈V. intr.〉 mit jmdm. rechten mit jmdm. streiten * * * rẹch|ten <sw. V.; hat [mhd. rehten, ahd. rehton, zu ↑ Recht] (geh.): mit jmdm. streiten …   Universal-Lexikon

  • rechten — rẹch|ten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Krone der rechten Wahrheit — Die Krone der rechten Wahrheit von 1426 ist eine Beliebung, in der Rechtsnormen für das friesische Dreilande aufgezeichnet sind. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Geschichte 3 Quellenlage 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Bremischer Deichverband am rechten Weserufer — Der Bremische Deichverband am rechten Weserufer ist der größte von 11 Wasser und Bodenverbänden der Stadt Bremen. Inhaltsverzeichnis 1 Organisation und Finanzierung 2 Aufgaben 3 Verbandsgebiet 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Fraktion der Europäischen Rechten — Die Fraktion der Europäischen Rechten (engl. Group of the European Right, fr. Groupe des droites européennes), kurz ER oder GDE, war eine von 1984 bis 1989 bestehende rechtsextreme Fraktion im Europäischen Parlament. Sie war Vorgänger der von… …   Deutsch Wikipedia

  • jemanden vom rechten Weg abbringen — Vom rechten Weg abkommen; jemanden vom rechten Weg abbringen   In diesen veralteten Redewendungen ist mit dem »rechten Weg« ein moralisch einwandfreies Verhalten gemeint. Wer vom rechten Weg abkommt, beginnt einen schlechten Lebenswandel: Durch… …   Universal-Lexikon

  • Vom rechten Weg abkommen — Vom rechten Weg abkommen; jemanden vom rechten Weg abbringen   In diesen veralteten Redewendungen ist mit dem »rechten Weg« ein moralisch einwandfreies Verhalten gemeint. Wer vom rechten Weg abkommt, beginnt einen schlechten Lebenswandel: Durch… …   Universal-Lexikon

  • Hinteres Qahar-Banner des Rechten Flügels — Lage der bezirksfreien Stadt Ulanqab, in der sich das Hintere Qahar Banner des Rechten Flügels befindet Das Hintere Qahar Banner des Rechten Flügels (察哈尔右翼后旗 Cháhā ěr Yòuyì Hòu Qí; Abk. 察右后旗 Chá Yòu Hòu Qí) ist ein Banner der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»