-
1 realidad
rrɛali'đađf1) Wirklichkeit f, Realität f2)en realidad — eigentlich, überhaupt, genau genommen
sustantivo femeninorealidadrealidad [rreali'ðadh]Realität femenino; (verdad) Wahrheit femenino; ajeno a la realidad wirklichkeitsfremd; en realidad in Wirklichkeit; hacer realidad verwirklichen; hacerse realidad sich verwirklichen; (cumplirse) sich erfüllen -
2 realidad virtual
-
3 ajeno a la realidad
ajeno a la realidadwirklichkeitsfremd -
4 desfase con la realidad
desfase con la realidadAbweichung von der Realität -
5 en realidad
en realidadin Wirklichkeit -
6 evasión de la realidad
evasión de la realidadFlucht vor der Wirklichkeit -
7 hacer realidad
hacer realidadverwirklichen -
8 hacerse realidad
hacerse realidadsich verwirklichen -
9 se aproxima a la realidad
se aproxima a la realidaddas kommt der Wirklichkeit sehr nahe -
10 vivir de espaldas a la realidad
vivir de espaldas a la realidadan der Wirklichkeit vorbeilebenDiccionario Español-Alemán > vivir de espaldas a la realidad
-
11 Esta es la realidad y lo demás es literatura
Das ist die Realität und alles andere ist dummes Geschwätz.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Esta es la realidad y lo demás es literatura
-
12 La realidad supera a la ficción
Die Realität übertrifft die Phantasie.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La realidad supera a la ficción
-
13 hecho
1. 'etʃo m1) Tatsache f, Gegebenheit f2)2. 'etʃo adjhechos pl — Sachverhalt m, Tatbestand m
1) ( convertido en) verwandeltestar hecho una fiera — (fig) vor Wut rasen f
2)→ link=hacer hacer{————————1. [acabado, desarrollado] voll entwickelt2. [carne] durchgebraten[patatas] gar3. (locución)————————sustantivo masculinoa lo hecho, pecho man muß für seine Taten geradestehen3. [realidad] Sachverhalt der————————interjección¡hecho! abgemacht!————————de hecho locución adverbialhecho1hecho1 ['e6B36F75Cʧ6B36F75Co]num2num (acto) Tat femenino; hecho delictivo Straftat femenino; los Hechos de los Apóstoles die Apostelgeschichtenum3num (suceso) Ereignis neutro; jurisdicción/derecho Tatbestand masculino; exposición de los hechos Darstellung des Sachverhalts; lugar de los hechos Tatort masculino; los hechos que causaron el incendio die Ursache des Brandesnum4num (loc): de hecho (efectivamente) tatsächlich; (en realidad) eigentlich; (por la fuerza) de facto; de hecho el piso es mío die Wohnung gehört eigentlich mir————————hecho2hecho2 , -a ['e6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]I verboII adjetivonum2num (cocido) gar; me gusta la carne hecha mir schmeckt das Fleisch durchgebraten; el pollo está demasiado hecho das Hühnchen ist zu stark gebratennum4num (adulto) erwachsen -
14 realizar
rrɛali'θarv1) ausführen, gestalten2) ( poner en práctica) verwirklichen, realisieren, durchführen3) ( llevar a cabo) abwickeln, absolvieren, verrichten4) ( producir) herstellenverbo transitivo1. [operación] durchführen[esfuerzo] leisten[hazaña] vollbringen[inversión] tätigen[encargo] übernehmen2. [deseos, esperanzas] verwirklichen————————realizarse verbo pronominal1. [en trabajo] sich verwirklichen2. [hacerse real] wahr werden3. [ejecutarse] ausgeführt werdenrealizarrealizar [rreali'θar] <z ⇒ c>num4num cinematografía, televisión realisierennum1num (desarrollarse) sich selbst verwirklichennum2num (materializarse) sich verwirklichen; (hacerse realidad) Wirklichkeit werden; (cumplirse) in Erfüllung gehen -
15 aproximar
aproɡ̱si'marvannähern, näher bringenverbo transitivo————————aproximarse verbo pronominal1. [estar cerca] sich nähern2. [acercarse]aproximarse a algo /alguien sich einer Sache /jm nähernaproximaraproximar [aproghsi'mar]heranrücken; aproxima la silla a la mesa rück den Stuhl an den Tisch (heran); aproximar opiniones Meinungen einander annähern■ aproximarse näher kommen; (a un punto) sich nähern [a+dativo]; aproximarse con la silla a la ventana mit dem Stuhl näher an das Fenster rücken; aproximarse a los 50 auf die 50 zugehen; se aproxima a la realidad das kommt der Wirklichkeit sehr nahe; se aproxima agosto der August naht; las tropas se aproximan die Truppen rücken näher -
16 desfase
sustantivo masculino1. [entre personas] Missverhältnis das2. [mecanismo] Phasenverschiebung diedesfasedesfase [des'fase] -
17 desfiguración
đesfiɡ̱ura'θǐɔnfUnkenntlichkeit f, Entstellung f, Verzerrung fsustantivo femeninodesfiguracióndesfiguración [desfiγura'θjon]num1num (afeamiento) Verunstaltung femenino; (de las facciones) Entstellung femenino; (del cuerpo) Verstümmelung femeninonum2num (deformación) Verformung femenino; (de una imagen) Verzerrung femenino; (de un texto) Verstümmelung femenino; (de la realidad) falsche Darstellung femenino -
18 desfigurar
đesfiɡ̱u'rarv1) verunstalten2) (fig: alterar algo) entstellen, verzerren, unkenntlich machenverbo transitivo1. [cuerpo, cara] entstellen2. (figurado) [situación] verzerrendesfigurardesfigurar [desfiγu'rar]num1num (afear) verunstalten; (las facciones) entstellen; (el cuerpo) verstümmeln; (el tipo) ruinierennum2num (deformar) verformen; (una imagen, un sonido) verzerrt wiedergeben; (un texto) verstümmeln; (la realidad) verdrehennum4num (ocultar) verbergen -
19 despertar
đespɛr'tarv irr1) aufwecken¡Despiérteme, por favor, a las siete! — Wecken Sie mich bitte um sieben Uhr!
2) (fig: animar) ermuntern3) (fig: hacer ver la realidad a alguien) aufwecken, aufwachen4) (fig: exitar) wecken5) (fig: hacerse más astuto) schlau werden, aufwachen6) (fig: reavivar algo olvidado) wieder erwecken, wieder beleben, erregensustantivo masculino————————verbo transitivo1. [persona, animal] (auf)wecken2. (figurado) [sentimiento] wecken3. (figurado) [recuerdos] wachrufen————————despertarse verbo pronominaldespertardespertar [desper'tar] <e ⇒ ie>wecken■ despertarse aufwachenErwachen neutro -
20 despintar
đespin'tarv1) abschminken2) entfärben3) (fig) falsch wiedergebenverbo transitivodespintardespintar [despiDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (colores) auswaschennum2num (la realidad) verzerrennum3num Colombia, chile, Puerto Rico (apartar la mirada) den Blick abwenden [von+dativo]; (perder de vista) aus den Augen verlierennum2num (familiar: de la memoria) este asunto no se me despinta diese Sache geht mir nicht aus dem Kopf
- 1
- 2
См. также в других словарях:
realidad — sustantivo femenino 1. Área: informática (no contable) Existencia real, verdadera y efectiva de una cosa, en oposición a la apariencia: La realidad es que su padre está peor de lo que él cree. realidad virtual Realidad fingida informáticamente en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
realidad — 1. f. Existencia real y efectiva de algo. 2. Verdad, lo que ocurre verdaderamente. 3. Lo que es efectivo o tiene valor práctico, en contraposición con lo fantástico e ilusorio. realidad virtual. f. Inform. Representación de escenas o imágenes de… … Diccionario de la lengua española
realidad — mundo percibido con un significado y conducta construidos culturalmente, que los miembros de una cultura consideran como algo absoluto Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Realidad — Este artículo o sección sobre filosofía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos … Wikipedia Español
Realidad — (Del bajo lat. realitas, atis.) ► sustantivo femenino 1 Existencia real y objetiva de las cosas. 2 Todo lo que existe, el mundo: ■ la realidad no siempre es como quisiéramos. 3 Cosa que existe y no es imaginaria o ilusoria: ■ la muerte es una… … Enciclopedia Universal
realidad — {{#}}{{LM R32915}}{{〓}} {{SynR33722}} {{[}}realidad{{]}} ‹re·a·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Existencia verdadera y efectiva: • Nadie duda de la realidad de los dinosaurios porque nos han quedado restos suyos.{{○}} {{<}}2{{>}} Todo lo que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
realidad — s f 1 Calidad o condición de lo que es real, verdadero o existe de hecho: la realidad de un hecho físico, la realidad de una guerra 2 Conjunto de todo lo que existe de hecho: La realidad es mucho más compleja de lo que tú te imaginas 3 Condición… … Español en México
realidad — (f) (Básico) todo lo que existe o que sucede de verdad Ejemplos: Te deseo que tus sueños se hagan realidad. Parece severa, pero en realidad es una buena persona. Sinónimos: existencia, autenticidad … Español Extremo Basic and Intermediate
realidad — sustantivo femenino 1) existencia, efectividad, validez. ≠ inexistencia. 2) verdad. ≠ invención. Ejemplo: la realidad es que la exposición fue un fracaso. ▌ en realidad locución adverbial positivame … Diccionario de sinónimos y antónimos
realidad — f. Existencia real y efectiva de una cosa. adv. En realidad, verdaderamente … Diccionario Castellano
Realidad aumentada — Saltar a navegación, búsqueda La realidad aumentada consiste en un conjunto de dispositivos que añaden información virtual a la información física ya existente. Esta es la principal diferencia con la realidad virtual, puesto que no sustituye la… … Wikipedia Español