-
1 probo
-
2 debido
1. đe'biđo prep2. đe'biđo adjdebido a — infolge, dank
1) ordnungsgemäß, pflichtgemäßtal y como es debido — ordnungsgemäß, rechtschaffen
2) ECO schuldig1. [que se debe] fällig2. [justo, conveniente] angemessen————————debido a locución conjuntivaaufgrund (+G)debido1debido1 [de'βiðo]debido a wegen +genitivo/dativo————————debido2debido2 , -a [de'βiðo, -a] -
3 dignamente
dignamentedignamente [diγna'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (con dignidad) würdevollnum2num (con justicia) anständig, rechtschaffen -
4 hecho
1. 'etʃo m1) Tatsache f, Gegebenheit f2)2. 'etʃo adjhechos pl — Sachverhalt m, Tatbestand m
1) ( convertido en) verwandeltestar hecho una fiera — (fig) vor Wut rasen f
2)→ link=hacer hacer{————————1. [acabado, desarrollado] voll entwickelt2. [carne] durchgebraten[patatas] gar3. (locución)————————sustantivo masculinoa lo hecho, pecho man muß für seine Taten geradestehen3. [realidad] Sachverhalt der————————interjección¡hecho! abgemacht!————————de hecho locución adverbialhecho1hecho1 ['e6B36F75Cʧ6B36F75Co]num2num (acto) Tat femenino; hecho delictivo Straftat femenino; los Hechos de los Apóstoles die Apostelgeschichtenum3num (suceso) Ereignis neutro; jurisdicción/derecho Tatbestand masculino; exposición de los hechos Darstellung des Sachverhalts; lugar de los hechos Tatort masculino; los hechos que causaron el incendio die Ursache des Brandesnum4num (loc): de hecho (efectivamente) tatsächlich; (en realidad) eigentlich; (por la fuerza) de facto; de hecho el piso es mío die Wohnung gehört eigentlich mir————————hecho2hecho2 , -a ['e6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]I verboII adjetivonum2num (cocido) gar; me gusta la carne hecha mir schmeckt das Fleisch durchgebraten; el pollo está demasiado hecho das Hühnchen ist zu stark gebratennum4num (adulto) erwachsen -
5 honesto
o'nestoadjehrlich, rechtschaffen, redlich[honrado] ehrlichhonestohonesto , -a [o'nesto, -a]num1num (honrado) ehrlichnum2num (cumplidor) pflichtbewusstnum3num (decente) anständig -
6 justo
1. 'xusto adj adv1) gerecht, rechtschaffen2) ( acertado) treffend¡Justo! — Genau!
3) ( apretado) eng, knapp4) ( ni más ni menos) gerade recht, ganz genau2. 'xusto m¡Ven a la hora justa, por favor! — Kommt bitte pünktlich!
Gerechter m, Unschuldiger m1. [gen] gerecht2. [exacto] genau3. [fundado] gerechtfertigt4. [apretado] eng————————sustantivo masculino (gen pl)————————adverbiojusto1justo1 ['xusto]I adverbio————————justo2justo2 , -a ['xusto, -a]num1num (persona, decisión) gerechtnum2num (exacto) genau; (acertado) treffend; el peso justo das exakte Gewicht; ¿tiene el dinero justo? es que no tengo cambio haben Sie das Geld passend? ich habe nämlich kein Kleingeldnum3num (escaso) knapp -
7 legal
le'ɡ̱aladj1) gesetzlich, gesetzmäßig, legal2) JUR rechtskräftigadjetivo1. [conforme a la ley] gesetzlich2. [forense] Gerichts-3. (familiar) [persona] korrektlegallegal [le'γal]num2num (conforme a la ley) legalnum3num (fiel) rechtschaffen -
8 rectilíneo
rrɛkti'lineoadjgeradlinig, aufrichtig, rechtschaffen( femenino rectilínea) adjetivorectilíneorectilíneo , -a [rrekti'lineo, -a]num1num (forma) geradlinignum2num (persona) streng -
9 recto
I 'rrɛkto adjrecht, redlichII 'rrɛkto 1.ANAT Mastdarm m2. adjángulo recto — MATH rechter Winkel m
1. [sin curvas, vertical] gerade2. [íntegro] aufrichtig3. [justo, verdadero] richtig4. [no figurado] direkt————————sustantivo masculino————————adverbio————————recta sustantivo femeninorecto1recto1 ['rrekto]————————recto2recto2 , -a ['rrekto, -a]num2num (sin desviarse) geradewegs; (dirección) geradeaus; siga todo recto gehen Sie geradeaus weiternum3num (honrado) rechtschaffen -
10 íntegro
'inteɡ̱roadj1) vollständig2) ( honrado) rechtschaffen, bieder1. [completo] vollständig2. [honrado] integeríntegroíntegro , -a ['iDC489F9Dn̩DC489F9Dteγro, -a]num1num (completo) vollständignum2num (persona) integer, unbestechlich
См. также в других словарях:
Rechtschaffen — Rêchtschaffen, er, ste, adj. et adv. die rechte, richtige und gehörige Beschaffenheit habend. 1. Im weitern Verstande, völlig so beschaffen, wie die Regel, die Absicht, der Endzweck es erfordert. 1) Eigentlich. Ich hatte dich gepflanzet zu einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
rechtschaffen — Adj. (Mittelstufe) sehr ehrlich, anständig Synonyme: aufrecht, aufrichtig, ehrenhaft, redlich, unbescholten Beispiel: Er ist ein rechtschaffen Bürger. Kollokation: rechtschaffen handeln rechtschaffen Adj. (Aufbaustufe) von großer Intensität,… … Extremes Deutsch
rechtschaffen — AdjPP std. (16. Jh.), fnhd. rechtschaffen Stammwort. Zum Partizip von schaffen, also recht beschaffen . deutsch s. recht, s. schaffen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rechtschaffen — ↑honett … Das große Fremdwörterbuch
rechtschaffen — rẹcht·schaf·fen Adj; 1 <ein Mensch, ein Mann, eine Frau usw; rechtschaffen sein, handeln> so, dass sie auf ehrliche Weise versuchen, ihre Ziele zu erreichen ≈ redlich 2 nur adv; mit sehr viel Mühe <sich rechtschaffen um etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
rechtschaffen — treu; lauter; redlich; aufrichtig; veritabel; ehrlich; anständig; geradeheraus; fair; aufrecht; wahrhaft * * * recht|schaf|fen [ rɛçtʃafn̩] <Adj.> ( … Universal-Lexikon
rechtschaffen — 1. anständig, aufrecht, aufrichtig, ehrenhaft, grundanständig, gut, hochanständig, integer, ordentlich, redlich, solide, unbescholten, untadelig; (schweiz.): [senk]recht; (geh.): ehrbar, ehrenwert, honett, lauter; (ugs.): fein; (veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
rechtschaffen — rechtschaffenadv gehörig,sehr,richtig(ichbinrechtschaffenmüde).Rechtschaffen=wahrhaft,redlich.Hierausweiterentwickeltüber»vollkommen«zurGeltungeinerVerstärkung.1600ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
rechtschaffen — recht: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. reht, got. raíhts, engl. right, schwed. rätt beruht auf einer alten Partizipialbildung zu der idg. Wurzel *reg̑ , »aufrichten, recken, gerade richten«, dann auch »richten, lenken, führen, herrschen«, vgl … Das Herkunftswörterbuch
Rechtschaffen — Es gilt einer so lange für rechtschaffen, bis das Gegentheil bewiesen ist. Lat.: Quisque praesumitur bonus donec probetur contrarium. (Binder II, 2843.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
rechtschaffen — räächschaffe … Kölsch Dialekt Lexikon