-
1 zusammen
zusammen mit jemandem, etwas wraz z (I);alles zusammen wszystko razem (wzięte);alle zusammen wszyscy razem;mehr als alle anderen zusammen więcej niż wszyscy razem wzięci; -
2 Mal
das erste Mal po raz pierwszy;ein für alle Mal raz na zawsze;dieses Mal tym razem;jedes Mal, von Mal zu Mal za każdym razem;nächstes Mal następnym razem;mit einem Mal raptem, nagle;zum letzten Mal po raz ostatni;zum wiederholten Mal po raz kolejny -
3 zusammenstehen
-
4 all
alle Welt cały świat;wir alle my wszyscy;für uns alle dla nas wszystkich;für alle Zeiten po wsze czasy;alle drei Jahre co trzy lata;alle Jahre wieder corocznie;über allem, über alles ponad wszystko;vor allem przede wszystkim;alles wszystko;für alles na wszystko; do wszystkiego;alles in allem wszystko razem wziąwszy;alles Gute! wszystkiego najlepszego!;das (ist) alles to wszystko; -
5 allesamt
-
6 andermal
-
7 Anlauf
im ersten Anlauf za pierwszym razem -
8 beisammen
bei'sammen adv razem -
9 diesmal
-
10 gemeinsam
ge'meinsam adj wspólny;wir haben viel gemeinsam mamy wiele wspólnego; adv wspólnie, razem;gemeinsam mit jemandem a wespół z (I) -
11 immer
auf, für immer na zawsze;immer wenn … za każdym razem oder zawsze, gdy …;immer noch, noch immer wciąż jeszcze;immer noch nicht wciąż jeszcze nie;wer, was auch immer ktokolwiek, cokolwiek;wo auch immer gdziekolwiek;immer wieder wciąż na nowo, fam. stale i wciąż;wie auch immer tak czy owak, w każdym razie;immer besser coraz (to) lepszy oder lepiej;immer kleiner coraz (to) mniejszy;immer weniger coraz (to) mniej -
12 miteinander
mitei'nander adv: miteinander kämpfen, verbinden, sprechen usw walczyć, połączyć, rozmawiać ze sobą;fam. miteinander gehen być ze sobą;alle miteinander wszyscy razem, wspólnie -
13 mitfahren
-
14 mitgehen
fig die Zuhörer gingen begeistert mit audytorium było urzeczone;fam. etwas mitgehen lassen zwędzić pf (A) -
15 mitkommen
-
16 mitspielen
mitspielen v/i brać < wziąć> udział w grze oder zabawie; Kind a bawić się razem (z I); in einem Team grać ( bei w L); fig Gründe odgrywać < odegrać> rolę;jemandem übel mitspielen pokrzywdzić pf k-o;fam. das Wetter spielte nicht mit pogoda nie dopisała -
17 nächste
nächstes Jahr, im nächsten Jahr na przyszły rok;das nächste Mal, nächstes Mal następnym razem;am nächsten Tag następnego dnia;der Nächste, bitte! następny, proszę!;fürs Nächste na razie;adv am nächsten najbliżej -
18 nächstens
-
19 samt
-
20 Schlag
Schlag m (Schlag[e]s; Schläge) ( Hieb) raz, cios, uderzenie (a Geräusch); fig (Unglück) cios; der Uhr bicie; MED udar, porażenie; ( Menschentyp) pokrój, typ; ( Vogelgesang) śpiew; fam. ( Portion) porcja, chochla; austr →LINK="Schlagsahne" Schlagsahne;Schläge bekommen dosta(wa)ć baty;fig ein Schlag ins Wasser niewypał;fam. wie vom Schlag gerührt jak rażony piorunem;fig ein Schlag ins Gesicht ciężka zniewaga;Schlag fünf punkt piąta;Schlag auf Schlag raz za razem, co chwila;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
razem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w jednym czasie, naraz, równocześnie z kimś, z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Razem zdawali na studia. Wystrzelili razem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
razem — 1. «jednocześnie, wraz; naraz, od razu» Jadł obiad razem z kolacją. Wszyscy mówili razem. Wstawała razem z kurami. 2. «łącznie, wspólnie; do spółki, wespół z kimś» Wychowywać się, uczyć się, pracować razem. Trzymać się, zamieszkać razem. Spędzą… … Słownik języka polskiego
razem — 1. Wszyscy razem wzięci «wszyscy, nie wyłączając nikogo»: Pułkownik wie o sprawie o wiele więcej niż my wszyscy razem wzięci (...). M. Ziomecki, Lato. 2. Wszystko razem (wzięte) «to wszystko, ogółem; całość»: Kilka restauracji, kilka kawiarenek,… … Słownik frazeologiczny
Razem… — Ra|zem… siehe Racem… … Universal-Lexikon
innym razem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} kiedy indziej, w innym czasie, o innej porze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spotkamy się innym razem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Constance, Duchess of Wodzisław — Statue of Duchess Constance of Wodzisław, situated in a corner of the local market. Constance (Polish: Konstancja) (died 1351) was a Polish princess member of the House of Piast and sovereign Duchess of Wodzisław Śląski from 1324 until her death … Wikipedia
raz — m IV, D. u, Ms. razzie 1. lm D. ów dziś zwykle w lm «uderzenia, ciosy; cięcia, ukłucia, sztychy» Bolesne, dotkliwe, mocne, okrutne razy. Razy rózgi, bata, topora, miecza. Odpierać razy. Zadawać razy. Okładać kogoś razami. Zasłaniać, chronić kogoś … Słownik języka polskiego
Marek Kaminski — Marek Kamiński (* 24. März 1964 in Danzig) ist ein polnischer Polarforscher, Autor, Photograph und Unternehmer. Er war einer der ersten Menschen, die beide Pole in einem Jahr ohne externe Unterstützung erreichten: Am 23 Mai 1995 erreichten er und … Deutsch Wikipedia
Польская кириллица — Большой, малый и йотированный юсы славянские буквы. Обозначают звуки, сохранившиеся лишь в польском языке. Польская кириллица (цырылица) общее название проектов кириллической азбуки для польского языка. Обычно для записи текстов на… … Википедия
kupa — ż IV, CMs. kupie; lm D. kup 1. «wiele rzeczy leżących, zgromadzonych, zwalonych razem; stos, sterta» Kupa chrustu, kamieni, śmieci. 2. pot. «duża liczba jakichś jednostek razem zgromadzonych, gromada ludzi, stado zwierząt; tłum, rzesza» Kupa… … Słownik języka polskiego
Marek Kamiński — (born 24 March 1964 in Gdańsk) – Polish Polar explorer, author, photographer, entrepreneur. The only person to reach both Poles in a single year without external assistance: on 23 May 1995 he and Wojciech Moskal reached the North Pole, and on 27… … Wikipedia