-
21 Erdstrahlen
Pl. earth rays* * *Erd|strah|lenplfield lines pl* * *Erd·strah·len* * *Erdstrahlen pl earth rays -
22 freisetzen
v/t (trennb., hat -ge-)2. euph. (Arbeitskräfte) release, make redundant, Am. lay off* * *to make redundant* * *frei|set|zenvt septo release; (euph) Arbeitskräfte to make redundant; (vorübergehend) to lay off* * *frei|set·zenvt1. (entfesseln)▪ [bei jdm] etw \freisetzen to release sth [in sb]2. CHEM▪ etw \freisetzen to release sth* * *transitives Verb1) (Physik, Chemie) release < energy>; emit <rays, electrons, neutrons>; release, give off < gas>2) (Wirtsch.) release < staff>* * *freisetzen v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb1) (Physik, Chemie) release < energy>; emit <rays, electrons, neutrons>; release, give off < gas>2) (Wirtsch.) release < staff>* * *v.to release v.to set free expr. -
23 kosmisch
II Adv. cosmically* * *cosmical; cosmologic; cosmic* * *kọs|misch ['kɔsmɪʃ]adjcosmickosmisch beeinflusst werden — to be influenced by the stars or the cosmos
* * *(having to do with the universe or outer space: cosmic rays.) cosmic* * *kos·misch[ˈkɔsmɪʃ]1. SCI cosmic* * *Adjektiv cosmic* * *A. adj cosmic; Station, Zeitalter etc: space;kosmische Flugkörper spacecraft plB. adv cosmically* * *Adjektiv cosmic* * *adj.cosmic adj.cosmical adj. -
24 Röntgen
v/t MED. x-ray, auch X-ray* * *to X-ray* * *Rọ̈nt|gennt -s, no plX-raying* * *(to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) X-rays* * *Rönt·gen<-s>[ˈrœntgn̩]nt kein pl x-raying no art, no pl* * *transitives Verb X-ray* * *2. nur sg; MED x-raying;eine Patientin zum Röntgen schicken send a patient for (an) x-ray;sie ist beim Röntgen she is being x-rayed* * *transitives Verb X-raysich (Akk.) /sich (Dat.) den Magen röntgen lassen — have an X-ray/have one's stomach X-rayed
* * *n.x-ray n. -
25 röntgen
v/t MED. x-ray, auch X-ray* * *to X-ray* * *Rọ̈nt|gennt -s, no plX-raying* * *(to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) X-rays* * *Rönt·gen<-s>[ˈrœntgn̩]nt kein pl x-raying no art, no pl* * *transitives Verb X-ray* * ** * *transitives Verb X-raysich (Akk.) /sich (Dat.) den Magen röntgen lassen — have an X-ray/have one's stomach X-rayed
* * *n.x-ray n. -
26 Rotlichtbestrahlung
* * * -
27 Schein
m; -(e)s, kein Pl.; (Licht) light; gedämpft: glow; (Lichtstrahl) ray of light; im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun; beim Schein einer Kerze lesen read by the light of a candle; siehe auch Glanz—m; -(e)s, -e1. (Zettel) slip; (Bescheinigung) certificate; hier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV. certificate (of attendance), bes. Am. credit; um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (bes. Am. credit) you have to read a paper; siehe auch Seminarschein3. (Geldschein) (bank) note, Am. bill; in kleinen / großen Scheinen in small / large denominations; der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (Am. bills)—m; -s, kein Pl.; (Anschein) appearance(s); (Aussehen) air, look; etw. ( nur) zum Schein tun (just) pretend to do s.th.; den Schein wahren keep up appearances; dem Schein nach ( zu urteilen) to all appearances; der Schein spricht gegen ihn appearances are against him; der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances; alles leerer Schein it’s all empty preten|ce (Am. -se); siehe auch Anschein* * *der Schein(Anschein) appearances;(Banknote) banknote; bill;(Dokument) certificate;(Glanz) shine* * *I [ʃain]m -(e)s,no plwerfen — to shine (brightly) on sth, to cast a (bright) light on sth
2) (= Anschein) appearances pl; (= Vortäuschung) pretence, shamSchéín und Sein/Wirklichkeit — appearance and reality
das ist mehr Schéín als Sein — it's all (on the) surface
der Schéín trügt or täuscht — appearances are deceptive
dem Schéín nach — on the face of it, to all appearances
den Schéín wahren — to keep up appearances
IIetw nur zum Schéín tun — only to pretend to do sth, to make only a pretence or a show of doing sth
m -(e)s, -e(= Geldschein) note, bill (US); (= Bescheinigung) certificate; (UNIV) credit; (= Fahrschein) ticketSchéíne machen (Univ) — to get credits
* * *der1) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) check2) (a betting form for the football pools.) coupon3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) show4) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) ticket* * *<-[e]s, -e>[ʃain]msich akk vom [äußeren] \Schein täuschen lassen to be blinded [or taken in] by [external] appearancesder \Schein spricht gegen jdn appearances are against sbder \Schein trügt appearances are deceptiveden \Schein wahren [o aufrechterhalten] to keep up appearancesdem \Schein nach on the surface [of things]etw zum \Schein tun to pretend to do sth3. (Banknote) [bank]note* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *im letzten Schein der untergehenden Sonne in the last rays of the setting sun;Schein2 m; -(e)s, -ehier braucht man für alles einen Schein here you need a piece of paper for everything2. UNIV certificate (of attendance), besonders US credit;um den Schein zu kriegen, muss man ein Referat halten to get the certificate (besonders US credit) you have to read a paper; → auch Seminarscheinin kleinen/großen Scheinen in small/large denominations;der Automat nimmt auch Scheine the machine also takes notes (US bills)etwas (nur) zum Schein tun (just) pretend to do sth;den Schein wahren keep up appearances;dem Schein nach (zu urteilen) to all appearances;der Schein spricht gegen ihn appearances are against him;der Schein trügt appearances are deceptive, you can’t always go by appearances;* * *der; Schein[e]s, Scheine1) o. Pl. (LichtSchein) lightder Schein des brennenden Hauses/der sinkenden Sonne — the glow of the burning house/setting sun
etwas nur zum Schein tun — [only] pretend to do something; make a show of doing something
4) (GeldSchein) note* * *-e m.certificate n.flash n.licence (UK) n.license (US) n.light n.shine n. -
28 strahlend
I Part. Präs. strahlenII Adj.2. strahlender Sonnenschein bright ( oder brilliant) sunshine; strahlendes Sonnenlicht bright sunlight; strahlendes Wetter glorious weather3. strahlende Augen bright ( oder shining) eyes; strahlendes Gesicht beaming face ( oder expression); strahlendes Lächeln beaming smile; strahlende Schönheit radiant beauty; bei strahlender Laune sein be in great spirits, be in a great moodIII Adv.2. strahlend weiß gleaming white; Zähne: pearly white; strahlend blaue Augen shining blue eyes; strahlend helles Licht brilliant light; strahlend schönes Wetter glorious weather* * *(ausstrahlend) radiative;(freudig) beaming;(glänzend) bright; brilliant; resplendent; radiant;(radioaktiv) radioactive* * *strah|lend1. adjradiant; Gesicht auch beaming; Wetter, Tag bright, glorious; Farben brilliant, bright; (= radioaktiv) radioactivestráhlendes Lachen — beaming smile, beam
mit stráhlenden Augen — with bright or shining eyes
mit stráhlendem Gesicht — with a beaming face; (von Frau, Kind auch) with a radiant face
2. advder Tag war stráhlend schön, es war ein stráhlend schöner Tag — it was a glorious day
* * *1) radiantly2) (showing great joy: a radiant smile.) radiant3) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) radiant4) starry* * *strah·lendI. adj1. (sonnig) glorious2. (freudestrahlend) beaming3. (radioaktiv verseucht) radioactiveII. advjdn \strahlend ansehen to beam [or smile happily] at sb* * *B. adj2.strahlender Sonnenschein bright ( oder brilliant) sunshine;strahlendes Sonnenlicht bright sunlight;strahlendes Wetter glorious weather3.strahlende Augen bright ( oder shining) eyes;strahlendes Gesicht beaming face ( oder expression);strahlendes Lächeln beaming smile;strahlende Schönheit radiant beauty;bei strahlender Laune sein be in great spirits, be in a great moodC. adv1.strahlend vor Freude beaming with joy;jemanden strahlend anlächeln beam at sb2.strahlend weiß gleaming white; Zähne: pearly white;strahlend blaue Augen shining blue eyes;strahlend helles Licht brilliant light;strahlend schönes Wetter glorious weather* * *adj.beaming adj.beamy adj.brilliant adj.radiant adj.refulgent adj. adv.brightly adv.lustrously adv.radiantly adv.refulgently adv. -
29 Uviolglas
® n; nur Sg. glass that is highly transparent to ultraviolet rays* * *Uviolglas® n; nur sg glass that is highly transparent to ultraviolet rays -
30 verschlucken
I v/t swallow (auch fig., Silben etc.); fig., Nebel etc.: engulf; schon hatte ihn die Dunkelheit verschluckt the darkness had already swallowed him up; Erdboden* * *to swallow; to chock* * *ver|schlụ|cken ptp verschlu\#ckt1. vtto swallow; (fig auch) Wörter, Silben, Buchstaben to slur; Geld to consume; Schall to deadenSee:→ Erdboden2. vrto swallow the wrong way; (fig) to splutter* * *(to cause to disappear completely: She was swallowed up in the crowd.) swallow up* * *ver·schlu·cken *I. vt▪ etw \verschlucken1. (hinunterschlucken) to swallow sth2. (unhörbar machen) to absorb [or deaden] sthII. vr* * *1.transitives Verb swallow <food, bone, word, etc.>; (fig.) absorb, deaden < sound>; absorb, eliminate < rays>2.reflexives Verb choke (an + Dat. over)* * *A. v/t swallow (auch fig, Silben etc); fig, Nebel etc: engulf;B. v/r choke (an +dat on);ich habe mich (nur) verschluckt I (just) swallowed the wrong way* * *1.transitives Verb swallow <food, bone, word, etc.>; (fig.) absorb, deaden < sound>; absorb, eliminate < rays>2.reflexives Verb choke (an + Dat. over)* * *(Silben) v.to clip v. v.to swallow (up) v. -
31 Wärmestrahlen
-
32 Holzstrahlen
mpl <obfl.holz> ■ wood rays; xylem rays -
33 Markstrahlen
mpl <obfl.holz> ■ wood rays; xylem rays -
34 Sonnenstrahlen
-
35 Strahlenbündel
-
36 Parallelstrahlenbündel
Parallelstrahlenbündel n pencil of parallel rays, parallel bundle of raysDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Parallelstrahlenbündel
-
37 Adlerrochen
—1. LAT Myliobatididae Müller et Henle2. RUS орляковые скаты3. ENG 2 eagle [cow-nosed, bat] rays4. DEU Adlerrochen5. FRA myliobatididés, aigles de mer(тропические и субтропические широты океанов; придонные участки побережий и пелагиаль; 5 родов, около 30 видов)1. LAT Myliobatis Geoffroy2. RUS орляки pl3. ENG eagle [bull] rays, stingrays, batfishes4. DEU Adlerrochen pl, Meeradler pl, Eulenrochen pl5. FRA myliobates pl, aigles pl de mer, raies-aigles pl, mourines pl1. LAT Myliobatis aquila (Linnaeus)2. RUS обыкновенный скат-орляк m, обыкновенный морской орёл m3. ENG (common) eagle ray, sea eagle, toadfish, whip [mill] ray4. DEU Adlerrochen m, Eulenrochen m, Meeradler m5. FRA myliobate m aigle, aigle, m commun [de mer], mourine f, mourine-aigle m, raie-aigle mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Adlerrochen
-
38 Dornrochen
—2. RUS ромбовые скаты3. ENG 2 rays, skates4. DEU Dornrochen, Sternrochen, Fleckrochen5. FRA rajidés, raies(все моря и океаны, не указаны для Микронезии, Полинезии и Гавайских островов; 9 родов, около 100 видов)2. RUS ромбовые скаты pl3. ENG rays, skates4. DEU Dornrochen pl, Sternrochen pl, Fleckrochen pl5. FRA raies pl1. LAT Raja clavata Linnaeus2. RUS колючий скат m, морская лисица f3. ENG thornback [maid, rough] ray, buckler skate, thorny, roker4. DEU Dornrochen m, Keulenrochen m, Nagelrochen m, Steinrochen m, Stachelrochen m5. FRA raie f bouclée1. LAT Raja radula Delaroche2. RUS тупорылый скат m3. ENG rough [sand] ray4. DEU Kurzrüsseliger Rochen m, Dornrochen m5. FRA raie f râpe [ratissoire] -
39 Fleckrochen
—2. RUS ромбовые скаты3. ENG 2 rays, skates4. DEU Dornrochen, Sternrochen, Fleckrochen5. FRA rajidés, raies(все моря и океаны, не указаны для Микронезии, Полинезии и Гавайских островов; 9 родов, около 100 видов)2. RUS ромбовые скаты pl3. ENG rays, skates4. DEU Dornrochen pl, Sternrochen pl, Fleckrochen pl5. FRA raies pl1. LAT Raja montagui Fowler2. RUS скат m Монтегю3. ENG spotted [homelyn] ray4. DEU Gefleckter Rochen m, Fleckrochen m5. FRA raie f douceFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Fleckrochen
-
40 Riesenmantas
—1. LAT Mobulidae2. RUS мантовые3. ENG 2 devil rays, mantas4. DEU Teufelsrochen, Hornrochen, Riesenmantas, Seeteufel, Meeresteufel5. FRA mobulidés, raies cornues, diables de mer(тропические и субтропические широты океанов, придонные участки побережий и пелагиаль; 4 рода, около 15 видов)2. RUS манты pl3. ENG devilfishes, devil rays, mantas, blanket fishes4. DEU Teufelsrochen pl, Riesenmantas pl5. FRA mantes pl, diables pl de merFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Riesenmantas
См. также в других словарях:
rays — informal, chiefly N. Amer. sunlight considered in the context of sunbathing. → ray rays a specified form of non luminous radiation: → ray … English new terms dictionary
Rays — Pays de Retz Pour les articles homonymes, voir Retz. Armoiries du Pays de Retz : « D’or à la croix de sable ». Le Pays de Retz (prononcer « R … Wikipédia en Français
rays — See infrared rays ultraviolet rays … Dictionary of automotive terms
rays — n. sunshine. (Collegiate.) □ I’m going to go out and get some rays today. □ I’ve had too many rays. I’m cooked … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Rays — Rais, Rays ou Retz (Gilles de Laval, baron de) (1404 1440) maréchal de France (1429), compagnon de Jeanne d Arc. Convaincu de sorcellerie, assassin d enfants, il fut pendu et brûlé … Encyclopédie Universelle
Rays — This unusual and interesting surname is of Old Welsh origin, and derives from the Old Welsh personal name Ris , Welsh Rhys meaning ardour. The popularity of the name is borne out by the number of surnames it has generated. The personal name… … Surnames reference
rays — v Sunshine for a sun tan. Let s catch some rays before class. 1970s … Historical dictionary of American slang
rays — reɪ n. beam; flicker, gleam; trace or hint of something (i.e. ray of hope) v. radiate, give off rays, produce beams … English contemporary dictionary
rays — spinduliai statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. rays vok. Strahlen, m rus. лучи, m pranc. rayons, m … Radioelektronikos terminų žodynas
rays — paprastosios rombinės rajos statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Raja angl. rays; skates rus. ромбовые скаты ryšiai: platesnis terminas – rombinės rajos siauresnis terminas – apvalioji raja siauresnis… … Žuvų pavadinimų žodynas
rays — rombinės rajos statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas šeima apibrėžtis Visos jūros ir vandenynai. 9 gentys, rays100 rūšių. Kūno ilgis – 35–180 cm. Neršia ikrus raginėse kapsulėse. Yra nuodingų rūšių. atitikmenys: lot. Rajidae angl … Žuvų pavadinimų žodynas