-
81 Welsh rabbit
-
82 kukavica
• cad; caitiff; capon; cow; coward; craven; cuckoo; dastard; funk; lily-liver; milksop; muff; polrtoon; poltroon; rabbit; rarebit; recreant; skulk; welsh rabbit; welsh rarebit -
83 zec
• bunny; cony; hare; puss; pussy; rabbit; rarebit; scut; welsh rabbit; welsh rarebit -
84 Welch
welʃ (the *) (собирательнле) валлийцы, уэльсцы валлийский, уэльский язык( разговорное) кардиффский уголь (тж. * coal) валлийский, уэльский - * cattle уэльская /валлийская/ порода скота > * rabbit /rarebit/ гренок с сыром > * ambassador кукушка > * mile миля с гаком > * niece двоюродная сестра -
85 Welsh
welʃ
1. сущ.
1) валлийский, уэльсский язык
2) валлийцы, уэльсцы (только с определенным артиклем)
2. прил. валлийский, уэльсский(the *) (собирательнле) валлийцы, уэльсцы валлийский, уэльский язык( разговорное) кардиффский уголь (тж. * coal) валлийский, уэльский - * cattle уэльская /валлийская/ порода скота > * rabbit /rarebit/ гренок с сыром > * ambassador кукушка > * mile миля с гаком > * niece двоюродная сестра > * uncle двоюродный брат отца или матери -
86 rabbit
ˈræbɪt
1. сущ.
1) а) кролик to breed like rabbits ≈ быстро размножаться б) кроличий мех;
кроличья шкурка в) разг. заяц Syn: hare
2) перен.;
разг. а) трус б) слабый игрок;
начинающий, новичок
3) гренки с сыром Syn: welsh rabbit
2. гл.
1) охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting) ;
ловить кроликов
2) жаться друг к другу (тж. rabbit together)
3) разг. удирать, "делать ноги" ∙ rabbit on (зоология) кролик (Oryctolagus cuniculus) кроличий мех( разговорное) заяц, зайчик трус;
труслив, как заяц - to run like a * удирать как заяц (разговорное) новичок, плохой игрок (в крикет, теннис) (американизм) (сленг) зеленый салат (тж. * food) контейнер пневмо- или гидропочты (специальное) (жаргон) контейнер с радиоактивным препаратом > to breed like *s плодиться как кролики охотиться на кроликов или зайцев;
ставить капканы на кроликов и зайцев жаться к друг другу (тж. * together) (грубое) черт подери! ~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром jack ~ американский заяц rabbit кролик ~ охотиться на кроликов (тж. to go rabbiting) ~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром ~ трусливый, слабый человек ~ разг. плохой, слабый игрок;
to breed like rabbits быстро размножаться;
Welsh rabbit гренки с сыром Welsh: Welsh валлийский, уэльсский;
Welsh rabbit (или rarebit) гренки с сыром -
87 welch
welʃ I Welch = welsh I II = welsh II (сленг) скрыться не уплатив (долга, проигрыша) (сленг) не сдержать обещания, обязательства - are you going to * on me? не думаешь ли ты обмануть меня? welch = welsh Welch: Welch = Welsh welch = welsh Welch: Welch = Welsh Welsh: Welsh валлийский, уэльсский;
Welsh rabbit (или rarebit) гренки с сыром ~ валлийский язык ~ (the ~) pl собир. валлийцы, уэльсцы welsh: welsh скрыться, не уплатив проигрыша -
88 welsh
welʃ I
1. прил. валлийский, уэльсский welsh rabbit welsh rarebit
2. сущ.
1) (the welsh) мн. коллект. валлийцы, уэльсцы
2) валлийский язык II гл. скрыться, не уплатив проигрыша (сленг) скрыться не уплатив (долга, проигрыша) (сленг) не сдержать обещания, обязательства - are you going to * on me? не думаешь ли ты обмануть меня? -
89 rabbit
rabbit [ˊræbɪt]1. n1) кро́лик2) разг. плохо́й, сла́бый игро́к◊to breed like rabbits бы́стро размножа́ться
;Welsh rabbit гренки́ с сы́ром [см. тж. rarebit]
2. v1) охо́титься на кро́ликов (тж. to go rabbiting)2) разг. мно́го говори́ть, болта́ть (on, away) -
90 Welsh rabbit
-
91 welsh
1. [welʃ] n1. (the Welsh) собир. валлийцы, уэльсцы2. валлийский, уэльский язык3. разг. кардиффский уголь (тж. Welsh coal)2. [welʃ] aваллийский, уэльскийWelsh cattle - уэльская /валлийская/ порода скота
♢
Welsh rabbit /rarebit/ - гренок с сыромWelsh ambassador - шутл. кукушка
Welsh mile - ≅ миля с гаком
Welsh uncle см. uncle ♢
-
92 welsh
1. [welʃ] n1. (the Welsh) собир. валлийцы, уэльсцы2. валлийский, уэльский язык3. разг. кардиффский уголь (тж. Welsh coal)2. [welʃ] aваллийский, уэльскийWelsh cattle - уэльская /валлийская/ порода скота
♢
Welsh rabbit /rarebit/ - гренок с сыромWelsh ambassador - шутл. кукушка
Welsh mile - ≅ миля с гаком
Welsh uncle см. uncle ♢
-
93 Welch rabbit
Общая лексика: гренки с сыром, (rarebit) гренок с сыром -
94 rabbit
['ræbɪt]1) Общая лексика: ("рифмованный слэнг" кокни, rabbit and pork = talk) разговаривать, беседа, беседовать, жаться друг к другу, кролик, кроличий мех, мех зайца, мех кролика, охотиться на зайцев, охотиться на кроликов, охотиться на кроликов или зайцев, плохой игрок, слабый человек, ставить капканы на кроликов и зайцев, трус, труслив как заяц, трусливый человек, крольчатина2) Биология: кролик (Oryctolagus)3) Разговорное выражение: зайчик, заяц, слабый игрок4) Американизм: зелёный салат5) Техника: газодиффузионное разделение изотопов с частичной рециркуляцией, контейнер пневмопочты, скребок (для чистки трубопровода)6) Грубое выражение: чёрт подери!7) Кулинария: горячий гренок с расплавленным сыром (шутливое название. Как правило, его называют rarebit) (без яйца, в отличие от golden buck.)8) Лесоводство: (Oryctolagus cuniculus L.) кролик9) Сленг: убегать, сбегать ( например от полиции) (фраза встречается в этом значении в первой части Терминатора), разговор, фюзеляж самолёта10) Нефть: скребок (для очистки труб), скребок для очистки труб11) Бурение: шаблон, шаблонировать12) Нефтегазовая техника скрепер13) Ядерная физика: контейнер14) Макаров: контейнер гидропочты, пенал (ядерная химия)15) Табуированная лексика: долго говорить, клиент, быстро получающий оргазм, сексапильная девушка16) Газовые турбины: втулка17) Идиоматическое выражение: дать стрекача, дать стречка -
95 гренки с сыром
General subject: Welch rabbit, rarebit -
96 гренок по-уэльски
1) Gastronomy: rarebit2) Food industry: Welsch rabbit -
97 pan
I pæn noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) cazuela, cazo, sartén (para freír),...2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) molde•- pancake
II pæn past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramizarpan n olla / cacerola / cazo
pan sustantivo masculino (Coc) bread; ( pieza) loaf; ( panecillo) roll;◊ ¿quieres pan? would you like some bread?;una rebanada de pan a slice of bread; pan blanco/de centeno/integral white/rye/whole wheat bread; pan de molde bread/loaf baked gen in a rectangular tin, tin o pan loaf (BrE); pan de Pascua (Chi) panettone; pan dulce ( con pasas) (RPl) panettone; ( bollo) (AmC, Méx) bun, pastry; pan tostado toast; un pan tostado (Chi, Méx) a piece of toast; ganarse el pan to earn one's daily bread; ser pan comido (fam) to be a piece of cake (colloq)
pan sustantivo masculino
1 (alimento, sustento) bread (hogaza) loaf (barra) French bread: me gusta el pan, I like bread
pan integral, wholemeal bread
pan rallado, breadcrumbs pl
2 Arte pan de oro/plata, gold/silver leaf Locuciones: familiar eso es pan, comido, that's a piece of cake familiar llamar al pan, pan y al vino, vino, to call a spade a spade figurado más bueno que el pan, as good as gold ' pan' also found in these entries: Spanish: barra - cacho - caldo - candeal - cocer - comida - comido - correosa - correoso - corteza - crujir - cuscurro - despacho - exageración - ganarse - gustar - hornada - integral - más - miga - migaja - mitad - moho - morena - moreno - negra - negro - pedazo - plato - rallar - rallada - rallado - rebanar - rebozar - recordar - reseca - reseco - retrete - sartén - tarugo - tierna - tierno - tostar - tostada - tostado - tostadura - untar - vapulear - algo - amasar English: all - alone - as - baguette - baking - barrel - batch - bin - bread - breadboard - breadcrumbs - break up - breeze - bun - cinch - crumb - crumble - crusty - either - evenly - flash - fresh - frying pan - gingerbread - gold leaf - loaf - moldy - morsel - mouldy - nan bread - nonstick - pan - panpipes - piece - pumpernickel - rarebit - rye bread - salt - sandwich - slab - slice - spade - stale - thick - toast - toaster - walkover - wholemeal - and - baketr[pæn]1 (saucepan) cacerola, cazuela, cazo; (cooking pot) olla2 (of lavatory) taza3 (of scales) platillo4 (for washing gravel) batea1 (soil, gravel) cribar con batea, lavar con batea2 familiar (criticize) poner por los suelos1 extraer oro————————tr[pæn]1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámica de1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámicapan vito pan for gold : cribar el oro con batea, lavar oropan n1) : cacerola f, cazuela f2)frying pan : sartén mf, freidera f Mexn.• cacerola s.f.• cazoleta s.f.• cazuela s.f.• olla s.f.• perol s.m.• platillo s.m.• sartén s.f.pæn
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out
I [pæn]1. N2) [of scales] platillo m ; [of lavatory] taza f ; [of firearm] cazoleta f- go down the pan2. VT1) [+ gold] lavar con batea2) * (=criticize) [+ play etc] dejar por los suelos *3.VI4.CPDpan scrub, pan scrubber N — estropajo m (para sartenes)
- pan out
II [pæn] (Cine)1.VI tomar panorámicas or vistas pan2.VT* * *[pæn]
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out -
98 welsh
Welsh adj n galéstr[welʃ]1 galés,-esa1 (language) galés nombre masculino1 los galeses nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLWelsh dresser aparador nombre masculinoWelsh rarebit SMALLCOOKERY/SMALL tostada con queso fundidoadj.• galés, -esa adj.n.• galés, -esa s.m.,f.
I welʃadjective galés
II
a) u ( language) galés mb) ( people) (+ pl vb)
••
Cultural note:
El idioma galés ( Cymraeg) hoy comparte con el inglés cierta oficialidad administrativa en Gales. De origen céltico, como el bretón y el córnico, sigue siendo la lengua materna de más del 20% de la población galesa y ha experimentado un resurgimiento durante los últimos cuarenta años. Se estudia como materia obligatoria en la mayor parte de los colegios de Gales. Los letreros y otras señales de las ciudades aparecen normalmente en inglés y galés, al menos en teoría y según lo decida cada ayuntamientoLa Asamblea Nacional de Gales, que empezó a funcionar en 1999 en la capital galesa, Cardiff, posee poderes legislativos secundarios limitados. A diferencia del Parlamento Escocés no se le ha otorgado el derecho a variar el tipo básico del impuesto sobre la renta. De sus 60 diputados ( Assembly Members o AMs), 40 son elegidos directamente y los otros 20 a través de listas regionales por medio del sistema de representación proporcional[welʃ]VI [bookmaker] largarse sin pagar ** * *
I [welʃ]adjective galés
II
a) u ( language) galés mb) ( people) (+ pl vb)
••
Cultural note:
El idioma galés ( Cymraeg) hoy comparte con el inglés cierta oficialidad administrativa en Gales. De origen céltico, como el bretón y el córnico, sigue siendo la lengua materna de más del 20% de la población galesa y ha experimentado un resurgimiento durante los últimos cuarenta años. Se estudia como materia obligatoria en la mayor parte de los colegios de Gales. Los letreros y otras señales de las ciudades aparecen normalmente en inglés y galés, al menos en teoría y según lo decida cada ayuntamientoLa Asamblea Nacional de Gales, que empezó a funcionar en 1999 en la capital galesa, Cardiff, posee poderes legislativos secundarios limitados. A diferencia del Parlamento Escocés no se le ha otorgado el derecho a variar el tipo básico del impuesto sobre la renta. De sus 60 diputados ( Assembly Members o AMs), 40 son elegidos directamente y los otros 20 a través de listas regionales por medio del sistema de representación proporcional -
99 pan
m.1 bread (food).un pan a loaf of breadpan de barra French breadpan francés French breadpan de centeno rye breadpan de molde sliced breadpan de oro gold leaf o foilpan rallado breadcrumbs2 pan, anthropoid monkey.3 panis.* * *2 (alimento) food, bread3 (de metal) leaf, foil\a falta de pan, buenas son tortas beggars can't be chooserscon su pan se lo coma I don't give a damncontigo pan y cebolla you're all that matters to meestar a pan y agua to be on a strict dietganarse el pan to earn one's livingllamar al pan, pan y al vino, vino to call a spade a spadeser el pan nuestro de cada día to be an everyday occurrence, be par for the courseser más bueno que el pan to be very goodser pan comido familiar to be a piece of cakebarra de pan loaf of breadpan ácimo unleavened breadpan candeal white breadpan de molde packet sliced breadpan de oro gold leafpan de Viena bridge rollpan integral wholemeal breadpan rallado breadcrumbs plural* * *noun m.* * *SM1) (Culin) bread; (=hogaza) loafpan blanco, pan candeal — white bread
pan francés — Arg baguette
pan lactal — Arg sandwich loaf
pan molido — Méx breadcrumbs pl
pan rallado — breadcrumbs pl
2) (=bloque)pan de hierba — turf, sod
pan de jabón — bar o cake of soap
3) (Agr) wheat4) (Téc) gold o silver leaf5)estar más bueno que el pan — [persona] to be gorgeous, be dishy *
ser pan comido —
eso es pan comido — it's a piece of cake, it's a cinch
ser el pan nuestro de cada día —
* * *con su pan se lo coma — (colloq) it's his/her tough luck (colloq)
contigo pan y cebolla — you're all I need, all I need is you
el pan nuestro de cada día — (Relig) our daily bread
ganarse el pan — to earn one's daily bread
llamar al pan, pan y al vino, vino — to call a spade a spade
quitarle el pan de la boca a alguien — to take the food out of somebody's mouth
ser pan comido — (fam) to be a piece of cake (colloq)
ser un pan bendito or más bueno que el pan or (AmS) más bueno que un pan de Dios — to be very good
ese niño es más bueno que el pan — that child is as good as gold
venderse como pan caliente — to sell o go like hotcakes
pan con pan, comida de tontos — variety is the spice of life
2) ( de jabón) cake, bar* * *= loaf of bread, bread.Ex. You walk into your neighborhood supermarket and buy a loaf of crumby packaged bread and you take it home after having paid good money for it.Ex. This sector covers all bread sales both in the wrapped and the unwrapped sector.----* adornado con pan de oro = gold-leafed.* barra de pan = loaf, French bread.* cacho de pan = softy [softie].* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* en pan de oro = gold-leafed.* ganarse el pan = get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* ganarse el pan con el sudor de la frente = earn + Posesivo + daily bread with the sweat of + Posesivo + brow.* ganarse el pan de cada día = get + Posesivo + bread, get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* llamar al pan pan y al vino vino = call + a spade a spade.* masa de pan = bread dough.* más bueno que un pan = as good as gold.* más largo que un día sin pan = as long as (my/your) arm.* miga de pan = breadcrumb.* pan ázimo = unleavened bread.* pan comido = plain sailing, child's play, walkover, pushover, no-brainer, easy peasy, easy peasy lemon squeezy, easy peasy japanesey.* pan con ajo = garlic bread.* pan de ajo = garlic bread.* pan de higo = fig bar, fig roll.* pan de oro = gold leaf.* pan francés = French bread.* pan integral = wholemeal bread, brown bread.* pan para hoy y hambre para mañana = rob Peter to pay Paul.* pan rallado = breadcrumbs.* pan sin levadura = unleavened bread.* ser pan comido = be a cinch, be a piece of cake, be a doddle, be a breeze, be a snap, be a picnic, be duck soup.* ser un cacho de pan = have + a heart of gold.* ser un pedazo de pan = have + a heart of gold.* * *con su pan se lo coma — (colloq) it's his/her tough luck (colloq)
contigo pan y cebolla — you're all I need, all I need is you
el pan nuestro de cada día — (Relig) our daily bread
ganarse el pan — to earn one's daily bread
llamar al pan, pan y al vino, vino — to call a spade a spade
quitarle el pan de la boca a alguien — to take the food out of somebody's mouth
ser pan comido — (fam) to be a piece of cake (colloq)
ser un pan bendito or más bueno que el pan or (AmS) más bueno que un pan de Dios — to be very good
ese niño es más bueno que el pan — that child is as good as gold
venderse como pan caliente — to sell o go like hotcakes
pan con pan, comida de tontos — variety is the spice of life
2) ( de jabón) cake, bar* * *= loaf of bread, bread.Ex: You walk into your neighborhood supermarket and buy a loaf of crumby packaged bread and you take it home after having paid good money for it.
Ex: This sector covers all bread sales both in the wrapped and the unwrapped sector.* adornado con pan de oro = gold-leafed.* barra de pan = loaf, French bread.* cacho de pan = softy [softie].* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* en pan de oro = gold-leafed.* ganarse el pan = get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* ganarse el pan con el sudor de la frente = earn + Posesivo + daily bread with the sweat of + Posesivo + brow.* ganarse el pan de cada día = get + Posesivo + bread, get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* llamar al pan pan y al vino vino = call + a spade a spade.* masa de pan = bread dough.* más bueno que un pan = as good as gold.* más largo que un día sin pan = as long as (my/your) arm.* miga de pan = breadcrumb.* pan ázimo = unleavened bread.* pan comido = plain sailing, child's play, walkover, pushover, no-brainer, easy peasy, easy peasy lemon squeezy, easy peasy japanesey.* pan con ajo = garlic bread.* pan de ajo = garlic bread.* pan de higo = fig bar, fig roll.* pan de oro = gold leaf.* pan francés = French bread.* pan integral = wholemeal bread, brown bread.* pan para hoy y hambre para mañana = rob Peter to pay Paul.* pan rallado = breadcrumbs.* pan sin levadura = unleavened bread.* ser pan comido = be a cinch, be a piece of cake, be a doddle, be a breeze, be a snap, be a picnic, be duck soup.* ser un cacho de pan = have + a heart of gold.* ser un pedazo de pan = have + a heart of gold.* * */pan/PAN - Partido de Acción Nacional (↑ PAN)(en Méx) = Partido de Acción Nacional* * *
pan sustantivo masculino (Coc) bread;
( pieza) loaf;
( panecillo) roll;◊ ¿quieres pan? would you like some bread?;
una rebanada de pan a slice of bread;
pan blanco/de centeno/integral white/rye/whole wheat bread;
pan de molde bread/loaf baked gen in a rectangular tin, tin o pan loaf (BrE);
pan de Pascua (Chi) panettone;
pan dulce ( con pasas) (RPl) panettone;
( bollo) (AmC, Méx) bun, pastry;
pan tostado toast;
un pan tostado (Chi, Méx) a piece of toast;
ganarse el pan to earn one's daily bread;
ser pan comido (fam) to be a piece of cake (colloq)
pan sustantivo masculino
1 (alimento, sustento) bread
(hogaza) loaf
(barra) French bread: me gusta el pan, I like bread
pan integral, wholemeal bread
pan rallado, breadcrumbs pl
2 Arte pan de oro/plata, gold/silver leaf
♦ Locuciones: familiar eso es pan, comido, that's a piece of cake
familiar llamar al pan, pan y al vino, vino, to call a spade a spade
figurado más bueno que el pan, as good as gold
' pan' also found in these entries:
Spanish:
barra
- cacho
- caldo
- candeal
- cocer
- comida
- comido
- correosa
- correoso
- corteza
- crujir
- cuscurro
- despacho
- exageración
- ganarse
- gustar
- hornada
- integral
- más
- miga
- migaja
- mitad
- moho
- morena
- moreno
- negra
- negro
- pedazo
- plato
- rallar
- rallada
- rallado
- rebanar
- rebozar
- recordar
- reseca
- reseco
- retrete
- sartén
- tarugo
- tierna
- tierno
- tostar
- tostada
- tostado
- tostadura
- untar
- vapulear
- algo
- amasar
English:
all
- alone
- as
- baguette
- baking
- barrel
- batch
- bin
- bread
- breadboard
- breadcrumbs
- break up
- breeze
- bun
- cinch
- crumb
- crumble
- crusty
- either
- evenly
- flash
- fresh
- frying pan
- gingerbread
- gold leaf
- loaf
- moldy
- morsel
- mouldy
- nan bread
- nonstick
- pan
- panpipes
- piece
- pumpernickel
- rarebit
- rye bread
- salt
- sandwich
- slab
- slice
- spade
- stale
- thick
- toast
- toaster
- walkover
- wholemeal
- and
- bake
* * *PAN [pan] nm1. (abrev de Partido de Acción Nacional) = right-wing Mexican political party2. (abrev de Partido de Avanzada Nacional) = centre-right Guatemalan political party* * *m bread;un pan a loaf (of bread);ser pan comido fam be easy as pie fam ;con su pan se lo coma that’s his/her problem;está más bueno que el pan fam he’s gorgeous fam ;es más bueno que el pan he’s a good-natured sort;llamar al pan, pan y al vino, vino call a spade a spade* * *pan nm1) : bread2) : loaf of bread3) : cake, barpan de jabón: bar of soap4)5)pan tostado : toast6)* * *pan n1. (en general) bread -
100 queso
m.cheese.queso azul blue cheesequeso de bola Dutch cheesequeso fresco cottage cheesequeso gruyère Gruyère (cheese)queso manchego = hard yellow cheese made in La Manchaqueso parmesano Parmesan (cheese)queso en porciones cheese portions o trianglesqueso rallado grated cheesequeso roquefort Roquefort (cheese)* * *1 cheese\darla con queso familiar to cheat, trickqueso de bola Edam cheesequeso de cabra goat's cheesequeso de cerdo brawn, US headcheesequeso en lonchas cheese slices pluralqueso rallado grated cheese* * *noun m.* * *SM1) (=alimento) cheesequeso crema — LAm cream cheese
queso de puerco — Méx jellied pork
queso fundido — processed cheese, process cheese (EEUU)
queso helado — † ice-cream brick
queso manchego — sheep's milk cheese made in La Mancha
* * *masculino (Coc) cheese* * *= cheese.Ex. From this display we see that Butter falls into the BT Dairy products, along with cheese and Milk.----* pizza de queso = cheese pizza.* queso añejo = mature cheese.* queso blando = soft cheese.* queso curado = mature cheese.* queso de cerdo = head cheese [headcheese].* queso de soja = tofu.* queso joven = young cheese.* queso mozzarella = mozzarella.* queso para untar = cream cheese.* queso parmesano = parmesan.* queso tierno = soft cheese.* tarta de queso = cheesecake.* * *masculino (Coc) cheese* * *= cheese.Ex: From this display we see that Butter falls into the BT Dairy products, along with cheese and Milk.
* pizza de queso = cheese pizza.* queso añejo = mature cheese.* queso blando = soft cheese.* queso curado = mature cheese.* queso de cerdo = head cheese [headcheese].* queso de soja = tofu.* queso joven = young cheese.* queso mozzarella = mozzarella.* queso para untar = cream cheese.* queso parmesano = parmesan.* queso tierno = soft cheese.* tarta de queso = cheesecake.* * *A ( Coc) cheesea mí no me la(s) das con queso you can't kid o fool me ( colloq), I'm not going to fall for that ( colloq)no le veo el queso a la tostada ( Ven fam); I don't see what's so special about it ( colloq), I don't think it's up to much ( colloq)Compuestos:blue cheese( AmL) cream cheese≈ Edam● queso de cerdo or (Andes, RPI) chanchobean curd, tofugreen cheese ( soft unripened cheese)processed cheesecheese from La Mancha, usually strong in flavorcheese spreadParmesan cheeseB ( fam hum)meterse un queso to be involved in a racket o crooked deal* * *
queso sustantivo masculino (Coc) cheese;◊ queso crema (AmL) cream cheese;
queso fundido processed cheese;
queso para untar cheese spread
queso sustantivo masculino cheese
queso de Burgos, Burgos cheese
queso rallado, grated cheese
♦ Locuciones: dársela a alguien con queso, to fool sb
' queso' also found in these entries:
Spanish:
añeja
- añejo
- baja
- bajo
- bocadillo
- colín
- corteza
- enmohecerse
- palo
- roer
- artesanal
- blando
- cáscara
- concha
- cremoso
- enmohecer
- envejecer
- graso
- malo
- moho
- oloroso
- taco
- tajada
English:
appetizer
- cheddar
- cheese
- cheeseburger
- cheesecake
- cottage cheese
- cream cheese
- goat
- grate
- grater
- hard
- mature
- mild
- nibble
- processed cheese
- put off
- rarebit
- rind
- slice
- wedge
- all
- bean
- cream
- Parmesan (cheese)
- process
- tofu
- top
* * *queso nm1. [producto lácteo] cheese;Fama mí no me las das con queso don't you try and fool me;Famestar como un queso [persona] to be a hottiequeso azul blue cheese;queso de bola Dutch cheese;queso brie Brie;queso de cabrales = Asturian cheese similar to Roquefort;queso camembert Camembert;Andes, RP queso de cerdo head cheese, Br brawn;queso crema cream cheese;queso emmental Emmental;queso fresco cottage cheese;queso gorgonzola Gorgonzola;queso gouda Gouda;queso gruyère Gruyère;queso manchego = hard yellow cheese made in La Mancha;queso mozzarella mozzarella (cheese);queso parmesano Parmesan (cheese);queso en porciones cheese triangles;CAm, Méx queso de puerco head cheese, Br brawn;queso rallado grated cheese;queso roquefort Roquefort;queso de tetilla = soft mound-shaped Galician cheese;queso de untar cheese spreadte huelen los quesos you've got cheesy feet* * *m cheese;dársela a alguien con queso fam fool s.o. fam* * *queso nm: cheese* * *queso n cheese
См. также в других словарях:
rarebit — (also Welsh rarebit or Welsh rabbit) ► NOUN ▪ a dish of melted and seasoned cheese on toast. ORIGIN originally as Welsh rabbit: the reason for the use of the term rabbit is unknown … English terms dictionary
Rarebit — Rare bit (r[^a]r b[i^]t), n. A dainty morsel; a Welsh rabbit. See {Welsh rabbit}, under {Rabbit}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rarebit — 1785, perversion of (Welsh) rabbit, as if from rare + bit. See WELSH (Cf. Welsh) … Etymology dictionary
rarebit — [rer′bit] n. [altered < (WELSH) RABBIT] WELSH RABBIT … English World dictionary
rarebit — UK [ˈreə(r)bɪt] / US [ˈrerbɪt] noun [countable/uncountable] Word forms rarebit : singular rarebit plural rarebits Welsh rarebit … English dictionary
rarebit — noun Etymology: (Welsh) rarebit Date: circa 1785 Welsh rabbit … New Collegiate Dictionary
rarebit — See rabbit. See rabbit, rarebit … Dictionary of problem words and expressions
rarebit — rare|bit [ rerbıt ] noun count or uncount WELSH RAREBIT … Usage of the words and phrases in modern English
rarebit — rare·bit || rerbɪt / reÉ™bɪt n. Welsh rarebit, Welsh rabbit, dish made with melted cheese and beer served over toast or crackers … English contemporary dictionary
rarebit — (also Welsh rarebit or Welsh rabbit) noun a dish of melted and seasoned cheese on toast. Origin C18 (as Welsh rabbit): the reason for the use of the term rabbit is unknown … English new terms dictionary
rarebit — /ˈrɛəbət/ (say rairbuht) noun → Welsh rarebit …