-
1 ramp
-
2 slow ramp
slow ramp -
3 speed ramp
-
4 affliction
-
5 calamity
-
6 catastrophe
-
7 disaster
-
8 woe
interj. oei! (uitdrukking van medelijden, spijt, behoefte aan hulp)--------n. ramp (spoed), ellende; smart[ woo]I 〈telbaar zelfstandig naamwoord; voornamelijk meervoud〉1 ramp(spoed) ⇒ narigheid, ellende♦voorbeelden:woe is me • wee mijwoe be (un)to the one who • wee degene die -
9 a disaster to the nation
-
10 blow
n. klap, slag; windvlaag--------v. blazen; opblazen; waaien; fluiten; laten knallen; ontspruitenblow1[ bloo] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 wind(vlaag) ⇒ rukwind; storm, stijve/stevige bries2 slag ⇒ klap, mep3 (tegen)slag ⇒ ramp, schok♦voorbeelden:he struck a blow against/for democracy • hij gaf de democratie een fe knauw/hielp de democratie een stap vooruitat/with a (single)/one blow • in één klap/pogingblow by blow account • gedetailleerd verslagwithout (striking) a blow • zonder slag of stoot, zonder geweld————————blow21 (uit)blazen ⇒ fluiten, weerken; (uit)waaien, dwarrelen, wapperen2 hijgen ⇒ blazen, puffen♦voorbeelden:the bugle blows • de hoorn (weer)ktthe whistle blows • het fluitje gaatblow down • neergeblazen worden, omwaaienthe scandal will blow over • het schandaal zal wel overwaaienII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 blazen (op, door) ⇒ aan/af/op/rond/uit/wegblazen; snuiten 〈 neus〉; doen wapperen, doen dwarrelen3 bespelen ⇒ blazen op, spelen op♦voorbeelden:the door was blown open • de deur waaide openit's blowing (up) a gale/storm • het stormt, het gaat stormenblow glass • glasblazenthe wind blew her hair • de wind woei door haar haarthe wind blew the trees down • de wind blies de bomen om(ver)blow off • wegblazen, doen wegwaaien; afblazen, laten ontsnappen 〈 stoom〉blow over • om(ver)blazen, doen omwaaienthe tank was blown to pieces/glory • de tank werd aan stukken gereten3 blow the whistle • op het fluitje blazen, fluiten4 you blew it • je hebt het verknald/verpest6 blow the cost! • wat kunnen mij de kosten schelen!I'll be blowed if I'll do it • ik verdom het, ze kunnen me de pot opblow it • verdoriewell, I'm blowed • wel heb je me nou!, wat zeg je me daar van!¶ blow abroad • ruchtbaar maken, als gerucht verspreiden -
11 cap
luchtgevechtspatrouille (op grote of middelmatige hoogte om vijandelijke vliegtuigen te ontdekken)CAP (Combat Air Patrol)cap1[ kæp] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 hoofddeksel ⇒ kapje 〈 van verpleegster, dienstbode e.d.〉; muts, pet; baret; 〈 sport〉 cap 〈als teken van selectie; Brits-Engels ook figuurlijk〉, selectie als international2 kapvormig voorwerp ⇒ hoed 〈 van een paddestoel〉; napje; kniekap; molenkap; (flessen/vulpen/afsluit)dop; beschermkapje♦voorbeelden:1 cap and bells • zotskap, narrenkapcap and gown • baret en togaget one's cap • geselecteerd wordentake the cap round • met de pet rondgaan¶ cap in hand • onderdanig, nederig〈 spreekwoord〉 if the cap fits, wear it • wie de schoen past, trekke hem aan→ Dutch Dutch/————————cap2〈werkwoord; capped〉1 een cap/baret opzetten ⇒ iemand een promotiebaret opzetten; een universitaire graad verlenen; 〈Brits-Engels; sport; figuurlijk〉 in de nationale ploeg opstellen♦voorbeelden:3 cap a quotation • een beter/treffender citaat geven -
12 casualty
n. dode; gevallene; door een ongeluk geraakt[ kæzjoeəltie] 〈meervoud: casualties〉1 (dodelijk) ongeval ⇒ ongeluk, ramp(spoed)♦voorbeelden:suffer heavy casualties • zware verliezen lijden -
13 cataclysm
-
14 cataclysmic
-
15 crown
n. koninklijke kroon; decoratief hoofddeksel; hoofdkrans; bovenste gedeelte van hoofd; top, hoogtepunt; personificatie; gedeelte van de tand boven het tandvlees; kunstmatige kroon op tand of kies; vroeger Engels muntstuk--------v. kronencrown1[ kraun] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 (blader/bloem)krans2 〈 vaak Crown〉 (konings)kroon ⇒ 〈 figuurlijk, steeds met the〉 vorstelijke macht/heerschappij; regering; 〈Brits-Engels; juridisch〉 openbare aanklager4 〈 benaming voor〉hoogste punt/bovenste gedeelte ⇒ (hoofd)kruin; boomkroon/kruin; (heuvel)kam/kruin; corona, kroon 〈van tand/kies, ook als prothese〉, jacket(kroon); kroon 〈 van edelsteen〉♦voorbeelden:succeed to the crown • op de troon komen————————crown2〈 werkwoord〉1 kronen2 bekronen ⇒ belonen, eren3 kronen ⇒ de top vormen/bedekken van, sieren4 voltooien ⇒ (met succes) bekronen, de kroon op het werk vormen/zetten♦voorbeelden:1 crowned heads • gekroonde hoofden, regerende vorstencrowning touch • klap op de vuurpijl -
16 curse
n. vloek--------v. vloeken, vervloekencurse1[ kə:s]1 vloek(woord) ⇒ vervloeking, verwensing3 bezoeking ⇒ ramp, plaag♦voorbeelden:the project is under a curse • er rust een vloek/geen zegen op de onderneming————————curse21 (uit)vloeken ⇒ vloeken (op/tegen), (uit)schelden♦voorbeelden:1 curse at someone/something • vloeken tegen iemand/ietsII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 vervloeken ⇒ verwensen, een vloek uitspreken over♦voorbeelden:1 curse it/you! • verdorie! -
17 fatality
n. noodlottigheid; geval van dood; ramp; noodlot[ fətælətie] 〈meervoud: fatalities〉2 noodlottigheid ⇒ onafwendbaarheid, voorbeschiktheid♦voorbeelden: -
18 fiasco
n. totale fiasco, grote catastrofe, grote ramp (Italiaans); wijnfles met ronde bodem in een stroachtig mandje[ fie▪æskoo] 〈meervoud: ook fiascoes〉 -
19 misfortune
-
20 outrage
n. schandaal; ramp; belediging; onrecht--------v. geweld aandoen, beledigen, krenkenoutrage1[ autreedzj] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 geweld(daad) ⇒ wandaad, misdaad/drijf; aanslag; belediging, smaad; schandaal————————outrage2〈 werkwoord〉1 geweld aandoen ⇒ zich vergrijpen aan; schenden, overtreden; een aanslag plegen op; beledigen, krenken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ramp — may refer to: Gravitational: * Inclined plane, a physical structure that is a simple machine * Airport ramp, the area around an airport terminal where aircraft are loaded and unloaded * Entrance ramp, or on ramp , on a freeway * Exit ramp, or off … Wikipedia
Ramp up — is a term used in economics and business to describe an increase in firm production ahead of anticipated increases in product demand. Alternatively, ramp up describes the period between product development, and maximum capacity utilization,… … Wikipedia
ramp — ramp1 [ramp] n. [Fr rampe < OFr ramper: see RAMP2] 1. a sloping, sometimes curved, surface, walk, road, etc. joining different levels ☆ 2. a means for boarding or leaving a plane, as a staircase on wheels rolled up to the door 3. a concave… … English World dictionary
Ramp — (englisch „Rampe“) steht für: Eine Sprungschanze für Funsportarten Ramp (Hörfunk), jener Teil am Anfang eines Musikstückes, bei dem noch nicht gesungen wird (auch Intro oder Vorlauf genannt) Ramp (Zeitschrift), deutsches Automagazin den Bereich… … Deutsch Wikipedia
Ramp — (r[a^]mp), v. i. [imp. & p. p. {Ramped} (r[a^]mt; 215); p. pr. & vb. n. {Ramping}.] [F. ramper to creep, OF., to climb; of German origin; cf. G. raffen to snatch, LG. & D. rapen. See {Rap} to snatch, and cf. {Romp}.] [1913 Webster] 1. To spring;… … The Collaborative International Dictionary of English
Ramp — Ramp, n. 1. A leap; a spring; a hostile advance. [1913 Webster] The bold Ascalonite Fled from his lion ramp. Milton. [1913 Webster] 2. A highwayman; a robber. [Prov. Eng.] [1913 Webster] 3. A romping woman; a prostitute. [Obs.] Lyly. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
ramp-up — UK US noun [S] ► a large increase in activity or in the level of something: »They saw a ramp up in orders. »As assemblers are needed to support the production ramp up, the total number of jobs is expected to grow to around 20 … Financial and business terms
ramp up — • ramp up v. • ramp up n. To increase over time. We intend to ramp up production in anticipation of holiday demand. Just try not to cramp up … Business English jargon and slang
ramp-up — • ramp up v. • ramp up n. To increase over time. We intend to ramp up production in anticipation of holiday demand. Just try not to cramp up … Business English jargon and slang
ramp — ► NOUN 1) a sloping surface joining two different levels. 2) a movable set of steps for entering or leaving an aircraft. 3) Brit. a transverse ridge in a road to control the speed of vehicles. 4) N. Amer. an inclined slip road leading to or from… … English terms dictionary
Ramp — est un groupe de Thrash Metal portugais qui a été fondé en 1989 à Seixal. Ils sont surnommés les Metallica portugais. Leur musique peut aussi être classé Hard Rock ou Heavy metal. Le groupe est fortement influencé par Metallica, Manowar, Slayer,… … Wikipédia en Français