-
21 оберегать
-
22 предохранение
с.preservazione f, protezione f; difesa fпредохранение от простуды — protezione / difesa contro il raffreddore -
23 пристать
сов.1) ( прилипнуть) appiccicarsi, attaccarsiгрязь пристала к одежде — il vestito era tutto inzaccherato2) разг. ( о болезни) attaccarsiпростуда пристала — si è attaccato il raffreddoreпристать с болтовней — attaccare un bottone фам.4) разг. ( присоединиться) aggiungersi7) (закрепиться за кем-л.) appiccicarsi••пристать с ножом к горлу — mettere il coltello alla gola -
24 прихватить
сов. - прихватить, несов. - прихватыватьВ, Т разг.1) ( стиснуть) attanagliare vt, stringere vtприхватить зубами — stringere coi denti2) ( прикрепить) attaccare vt, legare vtприхватить веревкой — legare / stringere con una cordaя прихватил (с собой) лишь пять рублей — ho con me solo cinque rubli4) (морозом, холодом) gelare vt, coprire con un velo di ghiaccioлозы прихватило морозом — il gelo ha appena toccato le viti5) ( поразить - о болезни) cogliere vt, colpire vt -
25 простой
I прил.1) ( несложный) semplice2) ( не составной) semplice, elementareпростое предложение грам. — proposizione sempliceпростые тела хим. — elementi m pl; corpi semplici3) ( обыкновенный) semplice, ordinario ( обычный); naturale ( естественный); frugale ( о пище)это простая простуда — è un semplice / banale raffreddoreпо той простой причине... — per la semplice ragione...мебель из простого дерева — mobili di legname semplice5) ( ничем не осложненный)простое большинство — maggioranza semplice6) ( не лучшего качества)7) (открытый, откровенный)8) (недалекий по уму, наивный)9) ист. ( непривилегированный)проще простого — più semplice di così...; facile come bere un uovoпроще говоря... — in parole povere...; in una parola...II м.( в работе) pausa f, tempi morti; sosta f; inattività f, inoperositàцех в простое — il reparto è fermo / inoperoso -
26 простудить
-
27 простудиться
raffreddarsi; prendersi un raffreddoreпростудиться на сквозняке — prendere un colpo d'aria -
28 простудный
-
29 простуженный
прил.raffreddato, costipatoговорить простуженным голосом — parlare con voce rauca ( per il raffreddore)я страшно простужен — sono molto raffreddato -
30 простыть
сов. разг.1) raffreddarsi, divenir freddo2) перен. ( охладеть) calmarsi3) ( простудиться) raffreddarsi, prendere un raffreddore -
31 схватить
сов. В1) afferrare vt, agguantare vt, acchiappare vt ( поймать)схватить за руку — afferrare (per) la mano; перен. cogliere sul fattoсхватить за шиворот — prendere per il bavero / colloсхватить двойку — prendere / beccarsi разг. un due3) ( силой задержать) arrestare vt, fermare vtсхватить вора — acciuffare / beccare разг. un ladro4) перен. разг. ( подцепить) prendere vt; buscarsiего схватила судорога — gli vennero i crampi; fu preso dai crampi7) разг. ( быстро усвоить) afferrare vt, cogliere vt, comprendere vtправильно схватить существо вопроса — cogliere / afferrare la sostanza della questioneсхватить в объятия — prendere tra le braccia, abbracciare vt••схватить за бока прост. — chiedere contoсхватить за горло — afferrare / prendere per la gola -
32 buscare
buscare vt 1) искать, разыскивать; доставать, добывать buscare il pane -- добывать кусок хлеба 2) добиваться, домогаться (+ G) buscarsi 1) доставать, добывать себе buscarsi da vivere -- кое-как перебиваться 2) нажить себе (неприятность, болезнь) buscarsi un raffreddore -- схватить насморк buscarsi una ramanzina -- получить <схлопотать прост> выговор <нахлобучку> buscarsi uno schiaffo -- получить пощечину buscarle, buscarne -- быть битым -
33 sopraggiungere
sopraggiùngere* 1. vi (e) 1) неожиданно наступать <начинаться>; неожиданно появляться 2) неожиданно случиться <произойти> gli sopraggiunse il raffreddore -- он схватил насморк sopraggiunse un caso strano -- произошел странный случай 2. vt догонять, настигать -
34 buscare
buscare vt 1) искать, разыскивать; доставать, добывать buscare il pane — добывать кусок хлеба 2) добиваться, домогаться (+ G) buscarsi 1) доставать, добывать себе buscarsi da vivere — кое-как перебиваться 2) нажить себе (неприятность, болезнь) buscarsi un raffreddore — схватить насморк buscarsi una ramanzina — получить <схлопотать прост> выговор <нахлобучку> buscarsi uno schiaffo — получить пощёчину -
35 sopraggiungere
sopraggiùngere* 1. vi (e) 1) неожиданно наступать <начинаться>; неожиданно появляться 2) неожиданно случиться <произойти> gli sopraggiunse il raffreddore — он схватил насморк sopraggiunse un caso strano — произошёл странный случай 2. vt догонять, настигать -
36 attaccare
1. io attacco, tu attacchi1) приклеить, наклеить2) пришить, сшить3) привязать, связать4) повесить (на вешалку, гвоздь и т.п.)5) запрячь6) напасть, атаковатьattaccare l'avversario — напасть на противника, атаковать противника
7) атаковать8) начать9) передать, сообщить2. io attacco, tu attacchi; вспом. avere1) приклеиваться, приставать2) приживаться, прививаться••4) начинать, начинаться* * *гл.1) общ. атаковать, заражать, прикладывать, примыкать, приставать, соединять, запинаться (в речи), запрягать (лошадей), (aq.c.) вешать (на+I?), начинать, прикреплять, нападать (также перен.), завязывать, приклеиваться, прилипать, ставить (банки, пиявки), передавать (болезни), приниматься (за+A), (il ricevitore) повесить (телефонную) трубку2) перен. (K+D) привязываться3) муз. вступать без паузы4) сл. прогуливать5) упак. затвердевать, клеить, липнуть, склеивать, слёживаться, слипаться, схватываться -
37 banale
* * *прил.общ. банальный, избитый, пошлый -
38 brutto
1.1) некрасивый, безобразный••2) некрасивый, плохой ( о произведениях искусства)3) плохой, неприятный4) плохой, неприличныйbrutta abitudine — плохая [дурная] привычка
brutte parole — неприличные [нецензурные] слова
5) плохой, неподходящий••di brutto — жутко, кошмарно
fare una brutta figura — выставить себя в плохом свете, опозориться
6) плохой, печальный7) серьёзный, тяжёлый ( о заболевании)8) повседневный, простой ( об одежде)metti il vestito brutto — надень одежду попроще (для грязной работы и т.п.)
9)2. м.1) безобразное2) самое неприятное, самое печальноеil brutto è che nessuno mi crede — самое печальное - это то, что никто мне не верит
* * *сущ.1) общ. некрасивый, плохой, безобразный, противный, гадкий, дурной, отвратительный, скверный, уродливый2) экон. брутто -
39 buscarsi
io mi busco, tu ti buschi* * *гл.общ. добывать себе, доставать себе, нажить себе (неприятность, болезнь) -
40 cuccare
io cucco, tu cucchi; прост.1) надувать, накалывать, обманывать2) получать, хватать* * *гл.общ. надувать, освистывать (актёра)
См. также в других словарях:
raffreddore — /raf:re d:ore/ s.m. [der. di raffreddare ]. (med.) [malattia delle vie respiratorie superiori, caratterizzata da infiammazione delle mucose nasale e faringea] ▶◀ coriza, costipamento, Ⓖ (region.) costipazione, Ⓖ (region.) costipo, Ⓖ (region.)… … Enciclopedia Italiana
raffreddore — raf·fred·dó·re s.m. AD TS med. infezione respiratoria acuta localizzata, provocata da diverse specie di rinovirus, caratterizzata da secchezza e bruciore delle mucose nasale e faringea, da frequenti starnuti, da ipersecrezione nasale e perdita… … Dizionario italiano
raffreddore — {{hw}}{{raffreddore}}{{/hw}}s. m. Infiammazione acuta delle mucose del naso e della faringe … Enciclopedia di italiano
raffreddore — pl.m. raffreddori … Dizionario dei sinonimi e contrari
raffreddore — s. m. infreddatura, infreddamento, raffreddamento, costipazione, corizza, rinite … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ch'stìp — raffreddore … Dizionario Materano
Fregiù — raffreddore … Mini Vocabolario milanese italiano
Erkältung — Klassifikation nach ICD 10 J00 J06 Akute Infektionen der oberen Atemwege … Deutsch Wikipedia
costipazione — co·sti·pa·zió·ne s.f. 1. BU il costipare, il costiparsi e il loro risultato 2a. TS med. forte infreddatura, raffreddore: costipazione di testa Sinonimi: raffreddore. 2b. TS med. stipsi, stitichezza: costipazione del ventre Sinonimi: stitichezza.… … Dizionario italiano
Atemwegsinfekt — Erkältung und grippaler Infekt sind alltagssprachliche, medizinisch nicht scharf definierte Bezeichnungen für eine akute Infektionskrankheit der Schleimhaut von Nase (einschließlich der Nebenhöhlen), Hals oder/und Bronchien. Die Infektion wird in … Deutsch Wikipedia
Erkältungen — Erkältung und grippaler Infekt sind alltagssprachliche, medizinisch nicht scharf definierte Bezeichnungen für eine akute Infektionskrankheit der Schleimhaut von Nase (einschließlich der Nebenhöhlen), Hals oder/und Bronchien. Die Infektion wird in … Deutsch Wikipedia