Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

radiant+beauty

  • 1 strahlend

    I Part. Präs. strahlen
    II Adj.
    1. PHYS. radiating; (radioaktiv) radioactive
    2. strahlender Sonnenschein bright ( oder brilliant) sunshine; strahlendes Sonnenlicht bright sunlight; strahlendes Wetter glorious weather
    3. strahlende Augen bright ( oder shining) eyes; strahlendes Gesicht beaming face ( oder expression); strahlendes Lächeln beaming smile; strahlende Schönheit radiant beauty; bei strahlender Laune sein be in great spirits, be in a great mood
    III Adv.
    1. strahlend vor Freude beaming with joy; jemanden strahlend anlächeln beam at s.o.
    2. strahlend weiß gleaming white; Zähne: pearly white; strahlend blaue Augen shining blue eyes; strahlend helles Licht brilliant light; strahlend schönes Wetter glorious weather
    * * *
    (ausstrahlend) radiative;
    (freudig) beaming;
    (glänzend) bright; brilliant; resplendent; radiant;
    (radioaktiv) radioactive
    * * *
    strah|lend
    1. adj
    radiant; Gesicht auch beaming; Wetter, Tag bright, glorious; Farben brilliant, bright; (= radioaktiv) radioactive

    stráhlendes Lachen — beaming smile, beam

    mit stráhlenden Augen — with bright or shining eyes

    mit stráhlendem Gesicht — with a beaming face; (von Frau, Kind auch) with a radiant face

    2. adv

    der Tag war stráhlend schön, es war ein stráhlend schöner Tag — it was a glorious day

    * * *
    2) (showing great joy: a radiant smile.) radiant
    3) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) radiant
    * * *
    strah·lend
    I. adj
    1. (sonnig) glorious
    3. (radioaktiv verseucht) radioactive
    II. adv
    jdn \strahlend ansehen to beam [or smile happily] at sb
    * * *
    A. ppr strahlen
    B. adj
    1. PHYS radiating; (radioaktiv) radioactive
    2.
    strahlender Sonnenschein bright ( oder brilliant) sunshine;
    strahlendes Sonnenlicht bright sunlight;
    strahlendes Wetter glorious weather
    3.
    strahlende Augen bright ( oder shining) eyes;
    strahlendes Gesicht beaming face ( oder expression);
    strahlendes Lächeln beaming smile;
    strahlende Schönheit radiant beauty;
    bei strahlender Laune sein be in great spirits, be in a great mood
    C. adv
    1.
    strahlend vor Freude beaming with joy;
    2.
    strahlend weiß gleaming white; Zähne: pearly white;
    strahlend blaue Augen shining blue eyes;
    strahlend helles Licht brilliant light;
    strahlend schönes Wetter glorious weather
    * * *
    adj.
    beaming adj.
    beamy adj.
    brilliant adj.
    radiant adj.
    refulgent adj. adv.
    brightly adv.
    lustrously adv.
    radiantly adv.
    refulgently adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > strahlend

  • 2 esplendor

    m.
    1 splendor (magnificencia).
    2 greatness (apogeo).
    * * *
    1 (resplandor) brilliance, shining
    2 figurado (magnificencia) magnificence, splendour (US splendor)
    3 (auge) glory
    * * *
    noun m.
    splendor, glory
    * * *
    SM
    1) (=magnificencia) splendour, splendor (EEUU), magnificence
    2) (=resplandor) brilliance, radiance
    * * *
    a) ( magnificencia) splendor*, magnificence
    b) ( apogeo) splendor*
    * * *
    = splendour [splendor, -USA], lustre [luster, -USA], radiance.
    Ex. The spreads are 'printed' in handwriting as neat as the authors can manage; drawings are done, full-color crayon or felt-tip splendour.
    Ex. The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.
    Ex. Her face glowed with unearthly radiance and her form was as perfect as any woman -- whether goddess or mortal -- could ever desire to possess.
    ----
    * antiguo esplendor = Posesivo + former glory.
    * con gran esplendor = grandly.
    * recuperar + Posesivo + antiguo esplendor = regain + Posesivo + former glory.
    * * *
    a) ( magnificencia) splendor*, magnificence
    b) ( apogeo) splendor*
    * * *
    = splendour [splendor, -USA], lustre [luster, -USA], radiance.

    Ex: The spreads are 'printed' in handwriting as neat as the authors can manage; drawings are done, full-color crayon or felt-tip splendour.

    Ex: The library was greatly expanded in the late 1650s to accommodate the needs of the scholars and men of letters attached to Fouquet and to add lustre to his political career.
    Ex: Her face glowed with unearthly radiance and her form was as perfect as any woman -- whether goddess or mortal -- could ever desire to possess.
    * antiguo esplendor = Posesivo + former glory.
    * con gran esplendor = grandly.
    * recuperar + Posesivo + antiguo esplendor = regain + Posesivo + former glory.

    * * *
    1 (magnificencia) splendor*, magnificence
    me cautivó con el esplendor de su belleza I was captivated by her radiant beauty
    2 (apogeo) splendor*
    el punto en el que alcanzó su máximo esplendor the point at which it achieved its greatest splendor o was at its most glorious
    * * *

    esplendor sustantivo masculino

    b) ( apogeo) splendor( conjugate splendor)

    esplendor sustantivo masculino splendour, US splendor
    ' esplendor' also found in these entries:
    Spanish:
    máxima
    - máximo
    - pompa
    - reivindicar
    - brillo
    English:
    glory
    - grandeur
    - splendor
    - splendour
    - splendid
    * * *
    1. [magnificencia] splendour
    2. [apogeo] greatness;
    la primavera se hallaba en todo su esplendor spring was in its fullest glory;
    la empresa atravesaba por su momento de máximo esplendor the company was at its most successful
    * * *
    m splendor, Br
    splendour
    * * *
    esplendidez: splendor

    Spanish-English dictionary > esplendor

  • 3 विकच


    ví-kaca
    1) mfn. hairless, bald MBh. ;

    m. a Buddhist mendicant L. ;
    a species of comet (65 enumerated) MBh. VarBṛS. ;
    N. of a Dānava Hariv. ;
    (ā) f. a kind of shrub L. ;
    - ca-ṡrī mfn. having the beauty of the hair gone Kāv. ;
    vi-kaca
    2) mfn. ( kac) opened, blown Hariv. Kāv. etc.;

    shining, resplendent, brilliant, radiant with (comp.) MBh. Kāv. etc.;
    - ṡrī mfn. having radiant beauty Kāv. ;
    -câ̱nana mf (ā)n. with a radiant face Kathās. ;
    -câ̱lambā f. N. of Durgā L.

    Sanskrit-English dictionary > विकच

  • 4 rutilante

    adj.
    shining.
    * * *
    1 literal shining, sparkling, gleaming
    * * *
    ADJ liter shining, sparkling, glowing
    * * *
    adjetivo (liter) < estrella> bright (liter), twinkling; < perla> gleaming
    * * *
    Ex. The article 'The glittering prizes' likens book prizes to a contemporary form of patronage.
    * * *
    adjetivo (liter) < estrella> bright (liter), twinkling; < perla> gleaming
    * * *

    Ex: The article 'The glittering prizes' likens book prizes to a contemporary form of patronage.

    * * *
    ( liter); ‹estrella› bright ( liter), twinkling; ‹perla› gleaming
    de una belleza rutilante of dazzling o radiant beauty
    * * *

    rutilante adjetivo bright, shining
    (con destellos) gleaming, dazzling, sparkling
    figurado con los años se apagó su rutilante carrera, her brilliant career faded with the years
    * * *
    1. [brillante] [luna] bright;
    [estrellas] bright, sparkling; [belleza] dazzling
    2. [destacado] outstanding, brilliant
    * * *
    adj gleaming, twinkling

    Spanish-English dictionary > rutilante

  • 5 विकच _vikaca

    विकच a. [विकच्-अच्]
    1 Blown, expanded, opened (as a lotus-flower &c.); विकचकिंशुकसंहतिरुच्चकैः Śi.6.21; R.9.37; हैमैः स्फीता विकचकमलैर्दीर्घवैडूर्यनालैः Me.78.
    -2 Spread about, scattered over; पुरा सरसि मानसे विकचसारसालि- स्खलत् Bv.1.3.
    -3 Destitute of hair.
    -4 Manifested, distinctly apparent; U.5.26; विकचनक्षत्रकुमुदैः Mu.3.7.
    -5 Brilliant, radiant; चन्द्रांशुविकचप्रख्यम् Rām.2.15.9; मरीचिविकचः श्रीमान्नारायण उरोगतः Mb.1.18.36.
    -चः 1 A Buddhist mendicant.
    -2 N of Ketu.
    -3 A flag, ban- ner.
    -Comp. -श्री a. having radiant beauty.

    Sanskrit-English dictionary > विकच _vikaca

  • 6 ослепительная красота

    Универсальный русско-английский словарь > ослепительная красота

  • 7 श्री


    ṡrī
    1) (cf. ṡrā) cl. 9. P. Ā. Dhātup. XXXI, 3 ;

    ṡrīṇáti, ṡrīṇīté (Gr. alsoᅠ pf. ṡiṡrāya, ṡiṡrīye;
    aor. aṡraishīt, aṡreshṭa etc.;
    for aṡiṡrayuḥ seeᅠ 2. abhi-ṡrī), to mix, mingle, cook (cf. abhi- andᅠ ā-ṡrī) RV. TS. VS. Br. ;
    (= 1. ṡri), to burn, flame, diffuse light RV. I, 68, 1. ;
    2) mfn. (ifc.) mixing, mingling, mixed with;
    f. mixing, cooking
    3) f. (prob. to be connected with 1. ṡri andᅠ alsoᅠ with 1. ṡrī in the sense of « diffusing light orᅠ radiance» ;
    nom. ṡrī́s accord. toᅠ some alsoᅠ ṡrī) light, lustre, radiance, splendour, glory, beauty, grace, loveliness ( ṡriyé andᅠ ṡriyaí, « for splendour orᅠ beauty», « beauteously», « gloriously» cf. ṡriyáse;
    du. ṡriyau, « beauty andᅠ prosperity» ;
    ṡriyaātmajāḥ, « sons of beauty» i.e. horses <cf. ṡrī-putra>;
    ṡriyaḥputrāḥ, « goats with auspicious marks») RV. etc. etc.;
    prosperity, welfare, good fortune, success, auspiciousness, wealth, treasure, riches ( ṡriyā, « accordñaccording to fortune orᅠ wealth»), high rank, power, might, majesty, royal dignity ( orᅠ « Royal dignity» personified;
    ṡriyobhājaḥ, « possessors of dignity», « people of high rank») AV. etc. etc.;
    symbol orᅠ insignia of royalty Vikr. IV, 13 ;
    N. of Lakshmī (as goddess of prosperity orᅠ beauty andᅠ wife of Vishṇu, produced at the churning of the ocean, alsoᅠ as daughter of Bhṛigu andᅠ as mother of Darpa) ṠBr. etc. etc.;
    N. of Sarasvatī ( seeᅠ - pañcamī);
    of a daughter of king Su-ṡarman Kathās. ;
    of various metres Col.;
    (the following only in L. « a lotus-flower;
    intellect, understanding;
    speech;
    cloves;
    Pinus Longifolia;
    Aegle Marmelos;
    a kind of drug = vṛiddhi;
    N. of a Buddhist goddess andᅠ of the mother of the 17th Arhat»);
    m. N. of the fifth musical Rāga ( seeᅠ rāga) Saṃgīt. ;
    mfn. diffusing light orᅠ radiance, splendid, radiant, beautifying, adorning (ifc.;
    seeᅠ agni-, adhvara-, kshatra-, gaṇa-, jana-ṡrī etc.) RV. IV, 41, 8 ;
    <The word ṡrī is frequently used as an honorific prefix (= « sacred», « holy») to the names of deities (e.g.. Ṡri-Durgā, Ṡrī-Rāma), andᅠ may be repeated two, three, orᅠ even four times to express excessive veneration. (e.g.. Ṡrī-ṡrī-Durgā etc.);
    it is alsoᅠ used as a respectful title (like « Reverend») to the names of eminent persons as well as of celebrated works andᅠ sacred objects
    (e.g.. Ṡrī-Jayadeva. ṠrīBhāgavata), andᅠ is often placed at the beginning orᅠ back of letters, manuscripts, important documents etc.;
    alsoᅠ before the words caraṇa andᅠ pāda « feet», andᅠ even the end of personal names.>

    Sanskrit-English dictionary > श्री

  • 8 sfolgorante

    sfolgorante agg. blazing, flaming; flashing; (fig.) shining, radiant: sole sfolgorante, blazing sun; sfolgorante di bellezza, radiant with beauty.
    * * *
    [sfolgo'rante]
    aggettivo [ luce] bright, shining, glaring, sparkling
    * * *
    sfolgorante
    /sfolgo'rante/
    [ luce] bright, shining, glaring, sparkling.

    Dizionario Italiano-Inglese > sfolgorante

  • 9 smagliante

    smagliante agg. dazzling, radiant, bright, brilliant (anche fig.): colori smaglianti, brilliant colours; la sua smagliante bellezza, her dazzling beauty; un sorriso smagliante, a radiant smile.
    * * *
    [zmaʎ'ʎante]
    aggettivo [bianco, sorriso] glowing, dazzling
    * * *
    smagliante
    /zmaλ'λante/
    [bianco, sorriso] glowing, dazzling; essere in forma smagliante to be in the pink.

    Dizionario Italiano-Inglese > smagliante

  • 10 ослепительный

    1) ( очень яркий) blinding; dazzling

    ослепи́тельный свет со́лнца — dazzling sunlight

    ослепи́тельный свет юпи́теров — the blinding light of flood lamps

    ослепи́тельная красота́ — dazzling beauty

    ослепи́тельная чистота́ — radiant / shining cleanness

    ослепи́тельная улы́бка — radiant / beaming smile

    Новый большой русско-английский словарь > ослепительный

  • 11 promieni|ować

    impf vt (emitować) to radiate [ciepło, energię] vi 1. [ciepło, energia] to emanate, to radiate (z czegoś from sth); [planeta] to radiate vt
    - promieniować światłem/ciepłem to radiate light/heat
    - promieniujące ciało a radiating body
    2. przen. to radiate, to exude
    - jej twarz promieniowała radością a. z jej twarzy promieniowała radość her face radiated delight a. was radiant with delight
    - promieniował od niej wdzięk i uroda grace and beauty radiated a. emanated from her, she radiated a. exuded grace and beauty
    - z jej listów promieniował optymizm her letters were full of optimism
    3. (rozchodzić się) to radiate (z czegoś from sth)
    - ból promieniował na lewe ramię the pain radiated a. extended to the left shoulder

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > promieni|ować

  • 12 ederragotu

    du/ad. to make... more beautiful, beautify, enhance the beauty of; haren bekokia eguzki-dirdaiak ederragotzen du the radiant sun enhances the beauty of her forehead da/ad. to {grow || become} more beautiful

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ederragotu

  • 13 refulgente

    adj.
    brilliant.
    * * *
    1 radiant, brilliant
    * * *
    ADJ frm brilliant, refulgent frm o liter
    * * *
    adjetivo (liter) < luz> refulgent (liter), resplendent
    * * *
    adjetivo (liter) < luz> refulgent (liter), resplendent
    * * *
    ( liter); ‹luz› refulgent ( liter), resplendent
    momentos de refulgente belleza moments of dazzling beauty
    * * *
    Literario brilliant, refulgent
    * * *
    adj dazzling

    Spanish-English dictionary > refulgente

  • 14 श्री _śrī

    1
    श्री 9 U. (श्रीणाति, श्रीणीते)
    1 To cook, dress, boil, prepare.
    -2 To diffuse light; श्रीणन्युप स्थाद् दिवं भुरण्युः Ṛv.1.68.1.
    2
    श्री f. [श्रि-क्विप् नि˚ Uṇ.2.57]
    1 Wealth, riches, affluence, prosperity, plenty; अनिर्वेदः श्रियो मूलम् Rām.; साहसे श्रीः प्रतिवसति Mk.4 'fortune favours the brave'; कर्माव्यारभमाणं हि पुरुषं श्रीर्निषेवते Ms.9.3; Ki.7.28.
    -2 Royalty, majesty, royal wealth; श्रियः कुरूणामधिपस्य पालनीम् Ki.1.1.
    -3 Dignity, high position, state; श्री- लक्षण Ku.7.45 'the marks or insignia of greatness or dignity'; दुराराध्याः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Pt.1.67; विद्युल्लेखाकनकरुचिरं श्रीवितानं ममाभ्रम् V.4.13.
    -4 Beauty, grace, splendour, lustre; (मुखं) कमलश्रियं दधौ Ku.5.21; 7.32; R.3.8.
    -5 Colour, aspect; तेषामाविरभूद् ब्रह्मा परि- म्लानमुखश्रियाम् Ku.2.2.
    -6 The goddess of wealth, Lak- ṣmī, the wife of Viṣṇu; आसीदियं दशरथस्य गृहे यथा श्रीः U.4.6; Ś.3.14; Śi.1.1.
    -7 Any virtue or excellence.
    -8 Decoration.
    -9 Intellect, understanding.
    -1 Super- human power.
    -11 The three objects of human exis- tence taken collectively (धर्म, अर्थ and काम).
    -12 The Sarala tree.
    -13 The Bilva tree.
    -14 Cloves.
    -15 A lotus.
    -16 The twelfth digit of the moon.
    -17 N. of Sarasvatī, (the goddess of speech).
    -18 Speech.
    -19 Fame, glory.
    -2 The three Vedas (वेदत्रयी); श्रिया विहीनैरधनैर्नास्तिकैः संप्रवर्तितम् Mb.12.1.2. ('ऋचः सामानि यजूंषि । सा हि श्रीरमृता सताम्' इति श्रुतेः । com.). -m. N. of one of the six Rāgas or musical modes. -a. Splendid, radiant, adorning. (The word श्री is often used as an honorific prefix to the names of deities and eminent persons; श्रीकृष्णः, श्रीरामः, श्रिवाल्मीकिः, श्रीजयदेवः; also cele- brated works, generally of a sacred character; श्रीभागवत, श्रीरामायण &c.; it is also used as an auspicious sign at the commencement of letters, manuscripts &c; Māgha has used this word in the last stanza of each canto of his Śiśupālavadha, as Bhāravi has used लक्ष्मी).
    -Comp. -आह्लम् a lotus.
    -ईशः an epithet of Viṣṇu.
    -कण्ठः an epithet of Śiva; श्रीकण्ठपदलाञ्छनः (भवभूतिः) Mv.1.4/5.
    -2 of the poet Bhavabhūti; श्रीकण्ठपदलाञ्छनः U.1. ˚सखः an epithet of Kubera.
    -करः an epithet of Viṣṇu. (
    -रम्) the red lotus.
    -करणम् a pen.
    -करणादिः a chief secretary; Inscr.
    -कान्तः an epithet of Viṣṇu.
    -कारः the word 'श्री' written at the top of a letter, (as an auspicious beginning).
    -कारिन् m. a kind of antelope.
    -कृच्छ्रः a kind of penance.
    -खण़डः, -ण्डम् sandal wood; श्रीखण्डविलेपनं सुखयति H.1.97.
    -गदितम् a kind of minor drama.
    -गर्भः 1 an epithet of Viṣṇu.
    -2 a sword.
    -ग्रहः a trough or place for watering birds.
    -ग्रामरः an epithet of Nārāyaṇa.
    -घनम् sour curds. (
    -नः) a Buddhist saint.
    -चक्रम् 1 the circle of the earth, the globe.
    -2 a wheel f Indra's car.
    -3 A diagram for the worship of त्रिपुरसुन्दरी in Tantra rituals.
    -4 An astrological division of the body (representing the public region).
    -जः an epithet of Kāma.
    -तालः a kind of palm tree.
    -दः an epithet of Kubera.
    -दयितः, -धरः epithets of Viṣṇu.
    -नगरम् N. of two old towns (one in Cawnpur district and the other in Bundel- khand); Raj. T.; H.
    -नन्दनः 1 an epithet of Kāma.
    -2 (in music) a kind of measure.
    -निकेतनः, -निवासः epithets of Viṣṇu.
    -पञ्चमी the fifth day of the bright half of Māgha (a festival in honour of the goddess of learning, Sarasvatī).
    -पतिः 1 an epithet of Viṣṇu; श्रीपतिः पतिरसाववनेश्च परस्परन् Śi.13.69.
    -2 a king, sove- reign.
    -पथः a main road, high way.
    -पर्णम् a lotus.
    -पर्णी the silk-cotton tree.
    -पर्वतः N. of a mountain; Māl.1.
    -पिष्टः turpentine.
    -पुत्रः 1 N. of Cupid; निर्जेतुं निखलजगत्सु मानुषाणि श्रीपुत्रे चरति पदैव शीतरश्मिः Rām. ch.7. 11.
    -2 the moon.
    -3 N. of the horse of Indra.
    -पुष्पम् 1 cloves.
    -2 a fragrant wood (पद्मकाष्ठ).
    -प्रसूनम् cloves.
    -फलः the Bilva tree.
    (-लम्) 1 the Bilva fruit; स्तनयुगलं श्रीफलश्रीविडम्बि Vikr.; Ms.5.12.
    -2 a cocoanut.
    -फला, -फली 1 the indigo plant.
    -2 emblic myrobalan.
    -भ्रातृ m.
    1 the moon.
    -2 a horse.
    -मकुटम् gold.
    -मस्तकः garlic.
    -मुद्रा a particular mark on the forehead by the Vaiṣṇavas.
    -मूर्तिः f.
    1 an idol of Viṣṇu or Lakṣmī.
    -2 any idol.
    -युक्त, -युत a. fortu- nate, happy.
    -2 wealthy, prosperous (often used as an honorific prefix to the names of men).
    -3 famous, illustrious.
    -रङ्गः an epithet of Viṣṇu.
    -रसः 1 tur- pentine.
    -2 resin.
    -वत्सः 1 an epithet of Viṣṇu.
    -2 a mark or curl of hair on the breast of Viṣṇu; प्रभानुलिप्त- श्रीवत्सं लक्ष्मीविभ्रमदर्पणम् R.1.1.
    -3 a hole in a wall made by a house-breaker. ˚अङ्कः, ˚धारिन्, ˚मृत्, ˚लक्ष्मन्, ˚लाञ्छन m. epithets of Viṣṇu; तमभ्यगच्छत् प्रथमो विधाता श्रीवत्सलक्ष्मा पुरुषश्च साक्षात् Ku.7.43.
    -वत्सकिन् m. a horse having a curl of hair on his breast.
    -वरः, -वल्लभः epithets of Viṣṇu.
    -वर्धनः an epithet of Śiva.
    -वल्लभः a favourite of fortune, a happy or fortunate person; Pt.1.45.
    -वासः 1 an epithet of Viṣṇu.
    -2 of Śiva.
    -3 a lotus.
    -4 turpentine.
    -वासस् m. turpentine.
    -वृक्षः 1 the Bilva tree.
    -2 the Aśvattha or sacred fig-tree; वक्षः श्रीवृक्षकान्तं मधुकरनिकरश्यामलं शार्ङ्गपाणेः Viṣṇu. S.28.
    -3 a curl of hair on the breast and forehead of a horse. ˚किन् having such mark; श्रीवृक्षकी पुरुषकोन्नमिताग्रकायः Śi.5.56.
    -वेष्टः 1 turpentine.
    -2 resin.
    -संझम् cloves.
    -सहोदरः the moon.
    -सिद्धिः N. of the 16th Yoga (in astrol.).
    -सूक्तम् N. of a Vedic hymn (Ṛv.1.165).
    -हरिः an epithet of Viṣṇu.
    -हस्तिनी the sun-flower.

    Sanskrit-English dictionary > श्री _śrī

  • 15 блистать

    1. (тв.; выделяться чем-л.) shine* (with), be conspicuous (by)
    2. уст. = блестеть

    блистать (своим) отсутствием ирон.be conspicuous by one's absence

    Русско-английский словарь Смирнитского > блистать

  • 16 sīdus

        sīdus eris, n    a group of stars, constellation, heavenly body: de sideribus disputare, Cs.: Siderum regina bicornis Luna, H.: Arcturi sidera, V.: sidera solis, orb, O.: surgentia, V.: radiantia, O. — Sing, a heavenly body, star, group of stars, constellation: Clarum Tyndaridae, H.: fervidum, Sirius, H.: pluviale Capellae, O.: occidente sidere Vergiliarum, L.: quid sidus triste minatur Saturni, Iu.: Nec sidus regione viae litusve fefellit, i. e. nor were we misled by (failing to understand) star or shore, V.: sideribus dubiis, at dawn, Iu.: exactis sideribus, night, Pr.—The sky, heaven: (Iuppiter) terram, mare, sidera movit, O.: (Hercules) flammis ad sidera missus, Iu.: sidera observare, Cu.: evertunt actas ad sidera pinos, i. e. on high, V.—Fig., of celebrity or prosperity, the heavens, stars, heights: Sublimi feriam sidera vertice H.: nomen ferent ad sidera cygni, V.—A star, light, beauty, glory: per oculos, sidera nostra, tuos, O.: radiant ut sidus ocelli, O.: sidere pulchrior Ille, H.—An ornament, pride, glory: Fabiae gentis, ades, O.: Macedoniae, Cu.: tu proba Perambulabis astra sidus aureum, H.—A season: quo sidere terram Vertere Conveniat, V.: brumale, O.—Climate, weather: sub nostro sidere, Iu.: tot inhospita saxa Sideraque emensae, i. e. regions, V.: grave, storm, O.—In astrology, a star, planet, destiny: pestifero sidere icti, L.: sidera natalicia: grave, O.
    * * *
    star; constellation; tempest (Vulgate 4 Ezra 15:39)

    Latin-English dictionary > sīdus

  • 17 रुच


    rucá
    mfn. bright, radiant, brilliant VS. ;

    (ā) f. liking, desire MBh. ;
    light, lustre, beauty L. ;
    the note of the parrot orᅠ Maina L.

    Sanskrit-English dictionary > रुच

  • 18 रुच्


    ruc
    1) cl. 1. Ā. Dhātup. XVIII, 5 rocate (Ved. andᅠ ep. alsoᅠ - ti;

    pf. ruroca, rurucé RV. etc. etc.;
    Subj. rurucanta Pot. rurucyās RV. ;
    p. rurukvás, rurucāná ib. ;
    aor. arucat Rājat. ;
    arocishṭa Br. etc.;
    arukta TĀr. ;
    p. rucāná RV. ;
    aor. Pass. aroci RV. ;
    Prec. rucīya TĀr. ;
    rocishīya Br. ;
    rucishīya AV. ;
    fut. rocitā Gr.;
    rocishyate MBh. ;
    inf. rocitum ib. ;
    rucé RV. ;
    ind. p. rucitvā orᅠ rocitvā Pāṇ. 1-2, 26),
    to shine, be bright orᅠ radiant orᅠ resplendent RV. etc. etc.;
    (only in pf. P.) to make bright orᅠ resplendent RV. ;
    to be splendid orᅠ beautiful orᅠ good AV. Mn. MBh. etc.;
    to be agreeable to, please (dat. orᅠ gen.) Mn. MBh. etc.;
    to be pleased with, like (acc.) MBh. R. ;
    to be desirous of, long for (dat.) Hariv.:
    Caus. rocáyati, - te (aor. árūrucat, - cata;
    Pass. rocyate), to cause to shine RV. ;
    to enlighten, illuminate, make bright ib. ṠBr. BhP. ;
    to make pleasant orᅠ beautiful AV. AitBr. Kum. ;
    to cause any one (acc.) to long for anything (dat.) Gīt. ;
    to find pleasure in, like, approve, deem anything right (acc. orᅠ inf.) Mn. MBh. etc.;
    to choose as (double acc.) R. ;
    to purpose, intend Hariv. ;
    (Pass.) to be pleasant orᅠ agreeable to (dat.) R.:
    Desid. rurucishate orᅠ rurocishate Gr.:
    Intens. (only p. rórucāna) to shine bright RV. ;
    + cf. Gk. λευκός, ἀμφιλύκη;
    lux, luceo, luna, lumen;
    Goth. liuhath, lauhmuni;
    Germ. lioht, lieht, licht;
    Angl. Sax. leóht;
    Eng. light
    rúc
    2) f. light, lustree, brightness RV. etc. etc.;

    splendour, beauty, loveliness VS. ṠBr. etc.;
    colour, hue VarBṛS. Kālid. BhP. ;
    (ifc.) appearance, resemblance BhP. Kāvyâd. ;
    pleasure, delight, liking, wish, desire VS. MBh. ;
    pl. N. of a partic. class of Apsarases VP.

    Sanskrit-English dictionary > रुच्

  • 19 блистать молодостью и красотой

    Новый русско-английский словарь > блистать молодостью и красотой

  • 20 блистать

    1) (тв.; выделяться чем-л) shine (with), be conspicuous (by)

    блиста́ть красото́й и мо́лодостью — be radiant with youth and beauty

    2) уст. = блестеть
    ••

    блиста́ть (свои́м) отсу́тствием ирон.be conspicuous by one's absence

    Новый большой русско-английский словарь > блистать

См. также в других словарях:

  • beauty — noun 1 quality of being beautiful ADJECTIVE ▪ breathtaking, exquisite, great, majestic, outstanding (esp. BrE), sheer, stunning ▪ an area of breathtaking beauty …   Collocations dictionary

  • radiant — (adj.) mid 15c., from M.Fr. radiant, from L. radiantem (nom. radians) shining, prp. of radiare to beam, shine (see RADIATION (Cf. radiation)). Of beauty, etc., first attested c.1500 …   Etymology dictionary

  • beauty — I (New American Roget s College Thesaurus) Quality that arouses pleasure Nouns 1. beauty, the beautiful; form, elegance, grace, charm, beauty unadorned; symmetry; loveliness, attractiveness, comeliness, fairness, pulchritude, good looks, body… …   English dictionary for students

  • radiant — adj. & n. adj. 1 emitting rays of light. 2 (of eyes or looks) beaming with joy or hope or love. 3 (of beauty) splendid or dazzling. 4 (of light) issuing in rays. 5 operating radially. 6 extending radially; radiating. n. 1 the point or object from …   Useful english dictionary

  • beauty —    In Beaumont and Fletcher’s The Wild Goose Chase, Lugier enters and says to two young ladies: ‘Good day, fair beauties!’ ‘You have beautified us, we thank you, sir,’ replies one of them. Viola, in Twelfth Night (l:v) addresses Olivia and Maria… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • radiant — adj. Radiant is used with these nouns: ↑beauty, ↑bride, ↑face, ↑heat, ↑heating, ↑skin, ↑smile …   Collocations dictionary

  • radiant — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. shining, sparkling, glowing; splendid, resplendent, glorious. See light, beauty. II (Roget s IV) modif. Syn. shining, luminous, radiating, beaming; see bright 1 , happy 1 . See Synonym Study at… …   English dictionary for students

  • List of Fire Emblem: Radiant Dawn characters — The Dawn Brigade from Radiant Dawn. From left to right: Sothe, Micaiah, Nolan, Edward and Leonardo Fire Emblem characters Shadow Dragon  (Marth) …   Wikipedia

  • American Beauty (film) — American Beauty Theatrical release poster Directed by Sam Mendes …   Wikipedia

  • Music of Pyotr Ilyich Tchaikovsky — Pyotr Ilyich Tchaikovsky While the contributions of the Russian nationalistic group The Five were important in their own right in developing an independent Russian voice and consciousness in classical music, the compositions of Pyotr Ilyich… …   Wikipedia

  • Sufism — Sufistic, adj. /sooh fiz euhm/, n. the ascetic and mystical system of the Sufis. Also, Sufiism /sooh fee iz euhm/. [1810 20; SUFI + ISM] * * * Mystical movement within Islam that seeks to find divine love and knowledge through direct personal… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»