-
41 zwalać się
vr(pot: spadać) to fall lub come down; ( przewracać się) to come a cropper (pot), ( przybywać) to show up (pot)zwalić się z nóg — pot to take a spill (pot)
zwalić się komuś na głowę lub kark — to descend on sb
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwalać się
-
42 gromadnie
adv. [odwiedzać, zwiedzać, przybywać] in large numbers; [żyć] gregariouslyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gromadnie
-
43 zjawiać się
-
44 zjawić się
-
45 powracać
vi1) ( przybywać ponownie) zurückkehren, wiederkehren\powracać dokądś irgendwohin zurückkehren\powracać do rozmowy/tematu auf ein Gespräch/Thema zurückkommen\powracać do formy [wieder] in Form kommen\powracać do zdrowia [wieder] gesund werden, genesen ( geh)\powracać do równowagi das Gleichgewicht wiedererlangen\powracać do przytomności das Bewusstsein wiedererlangen -
46 przybyć
-
47 przychodzić
przychodzić [pʃɨxɔʥ̑iʨ̑] < perf przyjść>I. vi1) ( przybywać) goście: [an]kommen, eintreffen6) coś mi przyszło do głowy es fällt mir etw einprzyjść do siebie zu sich +dat kommen\przychodzić na świat auf die Welt kommencoś przychodzi komuś łatwo/z trudem etw fällt jdm leicht/schwernic mi z tego nie przyjdzie, że... es nützt mir nichts, dass...co ci z tego przyjdzie? was hast du davon?, was nützt dir das? -
48 spóźniać się
spóźniać się [spuʑɲaʨ̑ ɕɛ] < perf spóźnić się>vrspóźnić się na samolot das Flugzeug verpassenon zawsze się spóźnia! er kommt immer zu spät!2) ( odbywać się z opóźnieniem) zebranie: sich +akk hinauszögern, sich +akk verschieben -
49 ściągać
I. vt3) ( mocno związywać)\ściągać coś czymś etw mit etw [zu]schnürenśrodki ściągające Kontraktionsmittel ntPl5) ( sprowadzać)\ściągać kogoś dokądś jdn irgendwohin holen6) ( skupiać) zusammenziehen, versammeln\ściągać na siebie podejrzenie/spojrzenia/uwagę den Verdacht/die Blicke/die Aufmerksamkeit auf sich +akk ziehen7) ( odprowadzać)\ściągać piwo z beczki Bier aus dem Fass zapfen\ściągać ropę z rany Eiter aus der Wunde ziehen8) ( pobierać)\ściągać podatki/opłaty Steuern/Gebühren einziehenII. vi1) ( przybywać) zusammenkommenIII. vr1) ( związywać się)\ściągać się czymś sich +akk mit etw einschnüren -
50 walić
walić [valiʨ̑]( pot)I. vtwalnąć kogoś czymś jdn mit etw hauen ( fam)\walić w kogoś/coś auf jdn/etw feuern [ lub schießen]piorun walnął w dom der Blitz hat in das Haus eingeschlagen3) ( intensywnie padać)wali grad der Hagel prasseltwali śnieg dichter Schnee fällt, es schneit heftigwal śmiało! nur heraus damit! ( fam)5) ( przybywać tłumnie) strömen, [hervor]quellenII. vr4) ( kłaść się ciężko) sich +akk fallen lassen -
51 wracać
I. vi1) ( przybywać ponownie) zurückkommen, zurückkehren2) ( cofać się) umkehren4) ( być oddawanym) ziemia: zurückfallencoś wróciło do kogoś jd hat etw zurückbekommen [ lub zurückerhalten]5) ( kontynuować po przerwie)\wracać do czegoś auf etw +akk zurückkommen, zu etw zurückkehren\wracać myślami do przeszłości in Gedanken in die Vergangenheit zurückkehren\wracać do formy człowiek: seine alte Form wieder finden\wracać do zdrowia die Gesundheit wiedererlangen, wieder gesund werden, genesen ( geh)\wracać do normy sytuacja: zur Normalität zurückkehren\wracać do równowagi wieder ins Gleichgewicht kommen -
52 zjawiać się
zjawiać się [zjavjaʨ̑ ɕɛ], zjawić się [zjaviʨ̑ ɕɛ]1) ( przybywać) erscheinen, besuchenzjawić się na przyjęciu auf dem Empfang erscheinen2) ( ukazać się) auftauchen, sich +akk zeigen -
53 zjeżdżać
I. vi1) ( opuszczać się w dół) herunterfahren\zjeżdżać windą/ruchomymi schodami mit dem Fahrstuhl [ lub Aufzug] der Rolltreppe nach unten fahren\zjeżdżać na linie abseilen\zjeżdżać na nartach/na sankach auf Skiern/mit dem Schlitten hinunterfahren\zjeżdżać samochodem/na rowerze mit dem Auto/dem [Fahr]Rad hinunterfahren3) ( zbaczać) herunterfahren, abbiegen\zjeżdżać na bok zur Seite fahren, an den Straßenrand fahren\zjeżdżać z drogi abbiegen, vom Weg abkommen6) (pot: usuwać się) -
54 ankommen
an|kommen( das Ziel erreichen) przybywać [ perf przybyć]; ( zu Fuß) przychodzić [ perf przyjść]; ( fahrend) przyjeżdżać [ perf przyjechać]; ( fliegend) przylatywać [ perf przylecieć](fam: Anklang finden)[bei jdm] \ankommen Idee: spotykać [ perf spotkać] się z [czyimś] uznaniem, Mode: przyjmować [ perf przyjąć] się [w jakiejś grupie] ( pot); Buch: mieć powodzenienicht [gut] \ankommen nie cieszyć się [zbytnim] powodzeniem(fam: Eindruck machen)gegen jdn \ankommen [können] [móc] stawić komuś czołoes kommt darauf an, ob... to zależy od tego, czy... -
55 anreisen
an|reisenvi sein -
56 einlangen
ein|langen ['aɪnlaŋən]vi (A) przybywać [ perf przybyć] -
57 eintreffen
ein|treffen1) ( ankommen)[am Ziel/in Posen/bei jdm] \eintreffen przybywać [ perf przybyć] [do celu/do Poznania/do kogoś]2) ( in Erfüllung gehen) Prophezeiung: spełnić się; Vorhersage: sprawdzić się; Katastrophe: wydarzyć się -
58 hunderttausend
-
59 kommen
kommen ['kɔmən] <kam, gekommen>( erscheinen) przychodzić [ perf przyjść]nach oben \kommen wejść na góręnach unten \kommen zejść na dółnach draußen \kommen wyjść [na zewnątrz]ich komme ja schon! już idę!komm! chodź!( eintreffen, an\kommen) Person: przybywać [ perf przybyć]; Zug: nadjeżdżać [ perf najechać]; (nach Hause \kommen) dotrzećkomme ich hier zum Bahnhof? czy dojdę tędy na dworzec?(her\kommen, sich nähern) Person: podchodzić [ perf podejść]; Fahrzeug: podjeżdżać [ perf podjechać]; Gewitter: nadciągać [ perf nadciągnąć]; Frühling: nadchodzić [ perf nadejść]von rechts/links \kommen przychodzić [ perf przyjść] z prawej/lewej strony( zurückkehren)von der Arbeit/aus dem Kino \kommen wracać [ perf wrócić] z pracy/kina( gelangen)wie komme ich bitte zur Post? jak dojdę na pocztę?wie kommt man von hier bis zum Flughafen? jak dojechać stąd do lotniska?( teilnehmen)zur Party \kommen przyjść na przyjęciekommst du auch? też przyjdziesz?( stammen)von weit her \kommen pochodzić z dalekaaus ärmlichen Verhältnissen \kommen pochodzić z ubogiej rodzinyaus dem Griechischen \kommen Wort: wywodzić się z grekiich komme aus Polen jestem [o pochodzę] z Polskiheute kommt ein interessanter Film im Fernsehen dziś jest pokazywany w telewizji ciekawy filmbillig an Bücher \kommen tanio kupować książkian einen Handwerker \kommen znaleźć fachowcaauf die Idee wäre er nie ge\kommen on nigdy by nie wpadł na ten pomysłwie kommst du denn darauf? skąd ci to przyszło [o przychodzi] do głowy?das kommt mir sehr gelegen to mi bardzo odpowiada( herrühren)sein Husten kommt vom Rauchen palenie jest przyczyną jego kaszlu( Zeit finden)nicht zum Abwaschen \kommen nie mieć kiedy pozmywaćins Gefängnis \kommen pójść do więzieniain die Schule \kommen zostać przyjętym do szkoły( hingehören)das kommt in den Kühlschrank to [dzie] do lodówki ( pot)( verstärkend)komm, lass das! [o ach komm!] daj spokójder Wahrheit ( dat) nahe\kommen być bliskim prawdyda kann [o könnte] ja jeder \kommen und...! ( fam) każdy może przyjść i...!auf jdn nichts \kommen lassen ( fam) nie dać powiedzieć o kimś złego słowa[wieder] zu sich \kommen ( genesen) dojść do siebie; ( sich beruhigen) uspokoić sięes kam zu einer Auseinandersetzung doszło do wymiany zdańund so kam es, dass... i tak doszło do tego, że...wie kommt es, dass...? jak to możliwe, że...?mag es \kommen, wie es \kommen will niech się dzieje co chcees kam, wie es \kommen musste stało się, co się stać musiało -
60 letzte
letzte(r, s) ['lɛʦ̑tə, -tɐ, -təs] adjdie \letzte Gelegenheit ostatnia okazja fsein \letztes Geld jego ostatnie pieniądzebeim \letzten Mal ostatnim razemich sage es dir zum \letzten Mal:... mówię ci po raz ostatni:...2) ( eine Folge beschließend) ostatnia (-i, -e)als Letzter/Letzte ankommen przybywać [ perf przybyć] na końcuder Letzte des Monats ostatni dzień m miesiąca3) ( vorige) ubiegły\letztes Jahr ubiegły rok4) ( oberste)im \letzten Stock na ostatnim piętrzeder \letzte Schuft skończony drań m ( pot)
См. также в других словарях:
przybywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przybywaćam, przybywaća, przybywaćają {{/stl 8}}– przybyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIIb, przybywaćbędę, przybywaćbędzie, przybywaćbądź {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pokonywać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przybywać — → przybyć … Słownik języka polskiego
przylatywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przylatywaćtuję, przylatywaćtuje {{/stl 8}}– przylecieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb, przylatywaćcę, przylatywaćci, przylatywaćciał, przylatywaćcieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwiedzać — ndk I, odwiedzaćam, odwiedzaćasz, odwiedzaćają, odwiedzaćaj, odwiedzaćał, odwiedzaćany odwiedzić dk VIa, odwiedzaćdzę, odwiedzaćdzisz, odwiedzaćwiedź, odwiedzaćdził, odwiedzaćdzony 1. «przybywać do kogoś na krótko dla zobaczenia się z nim w… … Słownik języka polskiego
nadlatywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, nadlatywaćtuję, nadlatywaćtuje {{/stl 8}}– nadlecieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb, nadlatywaćcę, nadlatywaćci, nadlatywaćciał, nadlatywaćcieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} lecąc,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwiedzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odwiedzaćam, odwiedzaća, odwiedzaćają, odwiedzaćany {{/stl 8}}– odwiedzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, odwiedzaćdzę, odwiedzaćdzi, odwiedzaćedź, odwiedzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, powracaćam, powracaća, powracaćają {{/stl 8}}– powrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, powracaćcę, powracaćci, powracaćwróć {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmierzać do punktu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyprowadzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przyprowadzaćam, przyprowadzaća, przyprowadzaćają, przyprowadzaćany {{/stl 8}}– przyprowadzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przyprowadzaćdzę, przyprowadzaćdzi, przyprowadzaćwadź, przyprowadzaćdzony {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
biec — a. biegnąć ndk Vc, biegnę, biegniesz, biegnij, biegł 1. «posuwać się naprzód za pomocą szybkich ruchów nóg, szybkich skoków» Biec długimi susami, szybko. Konie biegły galopem, kłusem, truchtem. Biec na dystansie stu metrów a. na sto metrów, środ … Słownik języka polskiego
daleki — dalekiecy, dalszy 1. «o kimś lub o czymś znajdującym się, położonym w dużej odległości; odległy, oddalony» Dalekie kraje, strony, wzgórza. Daleki przyjaciel. ◊ Daleki krewny «ktoś związany pokrewieństwem w stopniu piątym i dalszym» ◊ Daleki… … Słownik języka polskiego
imigrować — ndk a. dk IV, imigrowaćruję, imigrowaćrujesz, imigrowaćruj, imigrowaćował «przybywać, przybyć do obcego kraju w celu osiedlenia się; osiedlać się, osiedlić się poza granicami własnej ojczyzny» Imigrować czasowo, na pobyt stały. ‹łac.› … Słownik języka polskiego