-
1 precarious
adjective1) (uncertain) labil, prekär [Gleichgewicht, Situation]; gefährdet [Friede]2) (insecure) gefährlich [Weg, Pfad]; riskant, gefährlich [Balanceakt, Leben]; instabil (geh.) [Bauwerk]; unsicher [Koalition]* * *[pri'keəriəs](insecure; risky or dangerous.) unsicher- academic.ru/90372/precariously">precariously- precariousness* * *pre·cari·ous[prɪˈkeəriəs, AM -ˈker-]he makes a rather \precarious living seine Einkommensverhältnisse sind ziemlich ungesichert\precarious financial position prekäre finanzielle Lageto be in a \precarious position sich akk in einer gefährlichen [o prekären] Lage befinden* * *[prI'kɛərɪəs]adjunsicher; situation also, relationship prekär; theory, assertion anfechtbar; position unsicher, schwankend; balance unsicher, schwankend, instabil; peace gefährdet, instabil, unsicherat a precarious angle — in einem gefährlich aussehenden Winkel
that cup/that shelf looks somewhat precarious — die Tasse/das Regal sieht ziemlich gefährlich aus
* * *precarious [prıˈkeərıəs] adj (adv precariously)1. prekär, unsicher (Lage etc):precarious state of health bedenklicher Gesundheitszustand2. gefährlich, riskant3. anfechtbar, fragwürdig (Annahme etc)* * *adjective1) (uncertain) labil, prekär [Gleichgewicht, Situation]; gefährdet [Friede]2) (insecure) gefährlich [Weg, Pfad]; riskant, gefährlich [Balanceakt, Leben]; instabil (geh.) [Bauwerk]; unsicher [Koalition]* * *adj.unsicher adj. -
2 precarious
he makes a rather \precarious living seine Einkommensverhältnisse sind ziemlich ungesichert;\precarious financial position prekäre finanzielle Lage; -
3 precarious employment
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > precarious employment
-
4 precarious employment relationship
precarious employment relationship ECON, PERS prekäres Beschäftigungsverhältnis n, instabiles Beschäftigungsverhältnis nEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > precarious employment relationship
-
5 precarious equilibrium
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > precarious equilibrium
-
6 precarious situation of the less qualified
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > precarious situation of the less qualified
-
7 precarious situation of the low-skilled
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > precarious situation of the low-skilled
-
8 a precarious financial situation
• eine heikle finanzielle LageEnglish-German correspondence dictionary > a precarious financial situation
-
9 a very precarious position
• eine sehr peinlich LageEnglish-German correspondence dictionary > a very precarious position
-
10 their position is somewhat precarious
• ihre Situation ist etwas heikelEnglish-German correspondence dictionary > their position is somewhat precarious
-
11 they are in a precarious state
• sie sind in einer peinlichen LageEnglish-German correspondence dictionary > they are in a precarious state
-
12 thread
1. noun1) Faden, der2) (fig.)hang by a thread — (be in a precarious state) an einem [dünnen od. seidenen] Faden hängen; (depend on something still in doubt) auf Messers Schneide stehen
2. transitive verblose the thread — den Faden verlieren
1) (pass thread through) einfädeln; auffädeln [Perlen]2)thread one's way through something — (lit. or fig.) sich durch etwas schlängeln
* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) der Faden2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) das Gewinde3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) der Faden2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) ein-,auffädeln2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) sich winden durch•- academic.ru/74696/threadbare">threadbare* * *[θred]I. na \thread of light ( fig) ein feiner Lichtstrahlto lose the \thread [of what one is saying] den Faden verlierenwe lost the \thread of his argument uns war nicht klar, worauf er hinaus wollteII. vt1. (put through)▪ to \thread sth etw einfädelnthe sari had gold strands \threaded through the hem der Saum des Sari war mit Goldfäden durchwirktto \thread a needle einen Faden in eine Nadel einfädelnto \thread a rope through a pulley ein Seil durch einen Flaschenzug ziehen2. (put onto a string)▪ to \thread sth etw auffädelnto \thread beads onto a chain Perlen auf einer Kette aufreihen* * *[ɵred]1. nto hang by a thread (fig) — an einem (seidenen or dünnen) Faden hängen
to follow the thread of a conversation — dem Gedankengang eines Gespräches folgen
he lost the thread of what he was saying — er hat den Faden verloren
to pick up the threads of one's story/a conversation — den (roten) Faden/den Gesprächsfaden wieder aufnehmen
to gather up or pick up the threads of one's career/life — alte Fäden wieder anknüpfen
2. vtthreaded with silver — von Silber(fäden) durchzogen, mit Silber(fäden) durchsetzt
2)to thread one's way through the crowd/trees etc —
3. vi* * *thread [θred]A s1. Faden m, Zwirn m, Garn n:thread (of life) fig Lebensfaden;2. Faden m, Faser f, Fiber f5. dünne (Kohlen-, Erz) Ader6. fig Faden m, Zusammenhang m:there is a consistent thread running through all his novels durch all seine Romane läuft ein roter Faden;lose the thread (of the conversation) den (Gesprächs)Faden verlieren;7. pl US sl Sachen pl, Klamotten pl (Kleider)B v/t1. eine Nadel einfädelnon [to] auf akk)3. mit Fäden durchziehen4. fig durchziehen, -dringen, erfüllen5. sich winden durch:thread one’s way (through) → C7. FOTO einen Film einlegen in (akk)* * *1. noun1) Faden, der2) (fig.)hang by a thread — (be in a precarious state) an einem [dünnen od. seidenen] Faden hängen; (depend on something still in doubt) auf Messers Schneide stehen
take or pick up the thread of the conversation — den Gesprächsfaden wieder aufnehmen
3) (of screw) Gewinde, das2. transitive verb1) (pass thread through) einfädeln; auffädeln [Perlen]2)thread one's way through something — (lit. or fig.) sich durch etwas schlängeln
* * *(mechanics) n.Garn -e n.Zwirn nur sing. m. v.einfädeln v. -
13 insecure
adjective1) (unsafe) unsicher2) (not firm, liable to give way) nicht sicher3) (Psych.) unsicher* * *[insi'kjuə]1) (unsure of oneself or lacking confidence: Whenever he was in a crowd of people he felt anxious and insecure.) unsicher•- academic.ru/88253/insecurely">insecurely- insecurity* * *in·se·cure[ˌɪnsɪˈkjʊəʳ, AM -ˈkjʊr]1. (lacking confidence) unsicher2. (precarious) instabil, unsicheran \insecure future eine unsichere Zukunft* * *["Insɪ'kjʊə(r)]adjif they feel insecure in their jobs — wenn sie sich in ihrem Arbeitsplatz nicht sicher fühlen
2) (= loose) load, ladder ungesichert* * *insecure [ˌınsıˈkjʊə(r)] adj (adv insecurely)1. ungesichert, nicht fest2. fig unsicher:a) ungesichert, riskant (Investition etc)b) gefährdet:c) nicht selbstsicher:feel insecure sich unsicher fühlen* * *adjective1) (unsafe) unsicher2) (not firm, liable to give way) nicht sicher3) (Psych.) unsicher* * *adj.unsicher adj. -
14 pitch
I 1. noun1) (Brit.): (usual place) [Stand]platz, der; (stand) Stand, der; (Sport): (playing area) Feld, das; Platz, der3) (slope) Neigung, die2. transitive verbreach such a pitch that... — sich so zuspitzen, dass...
1) (erect) aufschlagen [Zelt]pitch camp — ein/das Lager aufschlagen
2) (throw) werfenthe horse pitched its rider over its head — das Pferd warf den Reiter vornüber
pitch somebody out of something — jemanden aus etwas hinauswerfen
3) (Mus.) anstimmen [Melodie]; stimmen [Instrument]4) (fig.)5)3. intransitive verbpitched battle — offene [Feld]schlacht
(fall) [kopfüber] stürzen; [Schiff, Fahrzeug, Flugzeug:] mit einem Ruck nach vorn kippen; (repeatedly) [Schiff:] stampfenPhrasal Verbs:- academic.ru/90132/pitch_in">pitch inII noun(substance) Pech, das* * *I 1. [pi ] verb2) (to throw: He pitched the stone into the river.) werfen3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) stürzen4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) stampfen5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) anstimmen2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) das Feld2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) die Tonhöhe3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) der Grad4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) der Stand5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) der Wurf6) ((of a ship) the act of pitching.) das Stampfen•- -pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) das Pech- pitch-black- pitch-dark* * *pitch1npitch2[pɪtʃ]pitch3[pɪtʃ]I. n<pl -es>baseball/hockey \pitch Baseball-/Hockeyfeld ntfootball \pitch Fußballfeld nt, Fußballplatz m3. no pl (tone) Tonhöhe f; (of a voice) Stimmlage f; (of an instrument) Tonlage f; (volume) Lautstärke fthe noise [had] reached such a \pitch that the neighbours complained der Lärm war so laut, dass sich die Nachbarn beschwertenperfect \pitch absolutes Gehörto be at fever \pitch (worked-up) [furchtbar] aufgeregt sein; children [völlig] aufgedreht [o ÖSTERR überdreht] sein[sales] \pitch [Verkaufs]gerede nt a. pej fam, [Verkaufs]sprüche pl a. pej famhe gave me his usual [sales] \pitch about quality and reliability er spulte seine üblichen Sprüche über Qualität und Zuverlässigkeit ab famthe city made a \pitch to stage the competition die Stadt bemühte sich um die Austragung der Wettkämpfelow/steep \pitch flache/steile Neigungto have a low \pitch flach geneigt seinto have a steep \pitch steil [geneigt] seinII. vt1. (throw)▪ to \pitch sb/sth jdn/etw werfenhis constant criticism had \pitched him into trouble with his boss seine ständige Kritik hatte ihm Ärger mit seinem Chef eingebrachtbad luck had \pitched him into a life of crime bedingt durch widrige Umstände, rutschte er in die Kriminalität abto be \pitched [headlong] into despair in [eine] tiefe Verzweiflung gestürzt werden2. (set up)▪ to \pitch sth etw aufstellento \pitch camp das Lager aufschlagento \pitch a tent ein Zelt aufbauen [o aufschlagen3. SPORThe has \pitched the last 3 innings er spielte in den letzten 3 Runden den Werferto \pitch a ball einen Ball werfento \pitch a curve ball den Ball anschneiden4. MUSthe tune was \pitched [too] high/low die Melodie war [zu] hoch/tief5. (target)▪ to be \pitched at sb book, film sich an jdn richtenthe film is \pitched at adults between 20 and 30 der Film richtet sich an Erwachsene [o an die Zielgruppe] zwischen zwanzig und dreißig6. (set)you have to \pitch the course at beginners' level der Kurs sollte auf Anfänger ausrichtet seinto be \pitched too high/low zu hoch/niedrig angesetzt seinyour aspirations/expectations are \pitched too high deine Ziele/Erwartungen sind zu hochgestecktto be \pitched at 30° eine Neigung von 30° haben [o aufweisen]\pitched roof Schrägdach nt8. (advertise)▪ to \pitch sth etw propagieren [o sl pushen]III. vi2. (fall)to \pitch headlong to the ground kopfüber zu Boden fallento \pitch into a hole in ein Loch stürzento \pitch forward vornüberstürzenthe passengers \pitched forward die Passagiere wurden nach vorne geschleudertthe footpath \pitches down to the river der Fußweg führt zum Fluss hinunter6. (aim)▪ to \pitch for sth etw anstrebenhe's \pitching for the government to use its influence er versucht die Regierung dazu zu bewegen, ihren Einfluss geltend zu machen7. (attack)▪ to \pitch into sb jdn angreifen8. (start)▪ to \pitch into sth etw [entschlossen] angehen [o anpacken]* * *I [pɪtʃ]nPech nt II1. n1) (= throw) Wurf m4) (Brit for doing one's business, in market, outside theatre etc) Stand m; (fig = usual place on beach etc) Platz mkeep off my pitch! (fig) — komm mir nicht ins Gehege!
See:→ queerhe gave us his pitch about the need to change our policy — er hielt uns (wieder einmal) einen Vortrag über die Notwendigkeit, unsere Politik zu ändern
to have perfect pitch — das absolute Gehör haben
8) (fig= degree)
he roused the mob to such a pitch that... — er brachte die Massen so sehr auf, dass...the tension/their frustration had reached such a pitch that... — die Spannung/ihre Frustration hatte einen derartigen Grad erreicht, dass...
matters had reached such a pitch that... — die Sache hatte sich derart zugespitzt, dass...
at its highest pitch —
we can't keep on working at this pitch much longer — wir können dieses Arbeitstempo nicht mehr lange durchhalten
See:→ fever9) (US inf)what's the pitch? — wie siehts aus?, was liegt an? (inf), was geht? (sl)
2. vtas soon as he got the job he was pitched into a departmental battle — kaum hatte er die Stelle, wurde er schon in einen Abteilungskrieg verwickelt
2) (MUS) song anstimmen; note (= give) angeben; (= hit) treffen; instrument stimmen; (inf by DJ) pitchen3) (fig)the prices of these cars are pitched extremely competitively — diese Autos haben sehr attraktive Preise
the production must be pitched at the right level for London audiences — das Stück muss auf das Niveau des Londoner Publikums abgestimmt werden
she pitched the plan to business leaders —
3. vi1) (= fall) fallen, stürzenhe pitched off his horse —
he pitched forward as the bus braked — er fiel nach vorn, als der Bus bremste
2) (NAUT) stampfen; (AVIAT) absackenhe's in there pitching ( US fig inf ) — er schuftet wie ein Ochse (inf)
* * *pitch1 [pıtʃ]A s2. BOT (rohes Terpentin-)Harzpitched thread Pechdraht mpitch2 [pıtʃ]A v/t1. ein Zelt, ein Lager, einen Verkaufsstand etc aufschlagen, -stellen, eine Leiter etc anlegen, ein Lager etc errichten:pitch one’s tent fig seine Zelte aufschlagen2. einen Pfosten etc einrammen, -schlagen, befestigen3. einen Speer etc werfen, schleudern:pitch a coin eine Münze hochwerfen (zum Losen etc)4. Heu etc (auf)laden, (-)gabeln5. MIL, HIST in Schlachtordnung aufstellen:a) regelrechte oder offene (Feld)Schlacht,b) fig knallharte Auseinandersetzung6. (der Höhe oder dem Wert etc nach) festsetzen, -legen:pitch one’s expectations too high seine Erwartungen zu hoch schrauben, zu viel erwarten;pitch one’s hopes too high seine Hoffnungen zu hoch stecken8. MUSa) ein Instrument (auf eine bestimmte Tonhöhe) stimmenb) ein Lied etc (in bestimmter Tonhöhe) anstimmen oder singen oder spielen, die Tonhöhe für ein Lied etc festsetzen oder anschlagen:pitch the voice high hoch anstimmen oder singen;his voice was well pitched er hatte eine gute Stimmlage9. Golf: den Ball pitchen10. fig den Sinn etc richten (toward[s] auf akk)11. eine Straße (be)schottern, (mit unbehauenen Steinen) pflastern, eine Böschung (mit unbehauenen Steinen) verpacken12. Kartenspiel: eine Farbe durch Ausspielen zum Trumpf machen, die Trumpffarbe durch Ausspielen festlegen13. Warea) zum Verkauf anbieten, ausstellenb) anpreisenB v/i1. (besonders kopfüber) (hin)stürzen, hinschlagen2. aufschlagen, -prallen (Ball etc)3. taumeln5. werfen7. sich neigen (Dach etc)8. a) ein Zelt oder Lager aufschlagen, (sich) lagernb) einen (Verkaufs)Stand aufschlagena) sich (tüchtig) ins Zeug legen, loslegen, sich ranmachen,b) tüchtig zulangen (essen),c) einspringen, aushelfen ( beide:with mit),d) mit anpacken ( with bei)b) sich (mit Schwung) an die Arbeit machen12. umga) SPORT allg spielenb) fig kämpfenC swhat’s the pitch? US sl was ist los?;I get the pitch US sl ich kapiere2. SCHIFF Stampfen n3. Neigung f, Gefälle n (eines Daches etc)4. Höhe f5. MUS Tonhöhe f:pitch name absoluter Notenname;pitch number Schwingungszahl f (eines Tones)6. MUSb) richtige Tonhöhe (in der Ausführung):above (below) pitch zu hoch (tief);sing true to pitch tonrein singen9. Grad m, Stufe f, Höhe f (auch fig):pitch of an arch Bogenhöhe;fly a high pitch hoch fliegento the highest pitch aufs Äußerste11. besonders Bra) Stand m (eines Straßenhändlers etc)b) (Stand)Platz m:queer sb’s pitch umg jemandem die Tour vermasseln, jemandem einen Strich durch die Rechnung machen12. WIRTSCH Br (Waren)Angebot n13. sla) Anpreisung fb) Verkaufsgespräch nc) Werbeanzeige f14. sl Platte f, Masche f (beide pej)15. SPORT Spielfeld n:pitch inspection Platzbesichtigung f17. TECHa) Teilung f (eines Gewindes, Zahnrads etc)b) FLUG (Blatt)Steigung f (einer Luftschraube)c) Schränkung f (einer Säge)18. a) Lochabstand m (beim Film)b) Rillenabstand m (der Schallplatte)* * *I 1. noun1) (Brit.): (usual place) [Stand]platz, der; (stand) Stand, der; (Sport): (playing area) Feld, das; Platz, der3) (slope) Neigung, die4) (fig.): (degree, intensity)2. transitive verbreach such a pitch that... — sich so zuspitzen, dass...
1) (erect) aufschlagen [Zelt]pitch camp — ein/das Lager aufschlagen
2) (throw) werfen3) (Mus.) anstimmen [Melodie]; stimmen [Instrument]4) (fig.)5)3. intransitive verbpitched battle — offene [Feld]schlacht
(fall) [kopfüber] stürzen; [Schiff, Fahrzeug, Flugzeug:] mit einem Ruck nach vorn kippen; (repeatedly) [Schiff:] stampfenPhrasal Verbs:- pitch inII noun(substance) Pech, das* * *(sound) n.Tonhöhe -n f.Tonlage -n f. n.Abstand -¨e m.Pech nur sing. n.Stufe -n f. v.errichten v.festsetzen v.werfen v.(§ p.,pp.: warf, geworfen) -
15 sensitive
adjective1) (responsive) empfindlich (to gegen)2) (easily upset) empfindlich; sensibelbe sensitive to something — empfindlich auf etwas (Akk.) reagieren
3) heikel [Thema, Diskussion]4) (perceptive) einfühlsam* * *['sensitiv]1) ((usually with to) strongly or easily affected (by something): sensitive skin; sensitive to light.) empfindlich2) ((usually with about or to) easily hurt or offended: She is very sensitive to criticism.) sensibel3) (having or showing artistic good taste: a sensitive writer; a sensitive performance.) feinfühlig•- academic.ru/91401/sensitively">sensitively- sensitiveness
- sensitivity* * *sen·si·tive[ˈsen(t)sɪtɪv, AM -sət̬-]1. (kind) verständnisvollthe plan will be \sensitive to special needs der Plan wird besondere Bedürfnisse berücksichtigenwe are \sensitive to the needs and expectations of our customers wir sind aufgeschlossen für die Bedürfnisse und Erwartungen unserer Kunden2. (precarious) heikel\sensitive subject [or issue] heikles Thema, Reizthema nt\sensitive time kritischer Zeitpunkt3. (touchy) empfindlichhe was very \sensitive about his scar er war sehr empfindlich im Hinblick auf seine Narbe4. (secret) vertraulich\sensitive documents vertrauliche [o geheime] Unterlagento be \sensitive to cold kälteempfindlich sein; teeth empfindlich auf Kälte reagieren\sensitive chord sanfter Akkord\sensitive feelings verletzliche Gefühle\sensitive skin empfindliche Haut7. PHOT empfindlich* * *['sensItɪv]adj1) (emotionally) person sensibel, empfindsam; (= easily hurt) empfindlich; (= understanding) einfühlsam; novel, film, remark einfühlendto be sensitive about sth — in Bezug auf etw (acc) empfindlich sein
she is very sensitive to criticism/these things — sie reagiert sehr empfindlich auf Kritik/diese Dinge
2) (physically) instruments, part of body, leaves, plants empfindlich; (PHOT) emulsion, film lichtempfindlich; (= delicate) balance, adjustment fein; (fig) topic, issue heikel, prekärsensitive to heat/light — wärme-/lichtempfindlich
his wound is sensitive to touch — seine Wunde tut weh, wenn man sie berührt
he has access to some highly sensitive information — er hat Zugang zu streng vertraulichen Informationen
his visit comes at a sensitive time —
just how sensitive are these figures? — inwiefern sind diese Zahlen als vertraulich zu behandeln?
* * *sensitive [ˈsensıtıv]A adj (adv sensitively)1. fühlend (Wesen etc)2. Empfindungs…:3. sensitiv, (über)empfindlich (to gegen):be sensitive to empfindlich reagieren auf (akk)4. sensibel, empfindsam, feinfühlig5. veränderlich, schwankend:sensitive market WIRTSCH schwankender Markt6. figa) empfindlichsensitive spot empfindliche Stelle, neuralgischer Punkt;a sensitive subject ein heikles oder kitzliges Themasensitive plant Sinnpflanze f8. ELEK, PHYS, TECH empfindlich (Instrument etc):sensitive to shock stoßempfindlich9. FOTO lichtempfindlich10. PHYSIOL sensorisch, Sinnes…B s1. sensitiver oder sensibler Mensch* * *adjective1) (responsive) empfindlich (to gegen)2) (easily upset) empfindlich; sensibelbe sensitive to something — empfindlich auf etwas (Akk.) reagieren
3) heikel [Thema, Diskussion]4) (perceptive) einfühlsam* * *adj.empfindlich adj.empfindsam adj.fühlend adj.hellhörig adj.sensibel adj.spürbar adj. -
16 insecure
1) ( lacking confidence) unsicher;2) ( precarious) instabil, unsicher;an \insecure future eine unsichere Zukunft3) ( not fixed securely) nicht fest, nicht sicher;( unsafe) unstabil -
17 sensitive
1) ( kind) verständnisvoll;to be \sensitive to sth für etw akk Verständnis haben;the plan will be \sensitive to special needs der Plan wird besondere Bedürfnisse berücksichtigen;we are \sensitive to the needs and expectations of our customers wir sind aufgeschlossen für die Bedürfnisse und Erwartungen unserer Kunden2) ( precarious) heikel;\sensitive time kritischer Zeitpunkt3) ( touchy) empfindlich;he was very \sensitive about his scar er war sehr empfindlich im Hinblick auf seine Narbe4) ( secret) vertraulich;\sensitive documents vertrauliche [o geheime] Unterlagento be \sensitive to cold kälteempfindlich sein; teeth empfindlich auf Kälte reagieren;\sensitive chord sanfter Akkord;\sensitive feelings verletzliche Gefühle;\sensitive skin empfindliche Haut7) phot empfindlich -
18 marginal worker
marginal worker PERS, SOC Arbeitnehmer(in) m(f) der Randbelegschaft (Arbeitnehmer, der nicht in einem festen, ununterbrochenen Beschäftigungsverhältnis mit nur einem Arbeitgeber steht; cp. worker in precarious employment = in einem prekären Beschäftigungsverhältnis)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > marginal worker
См. также в других словарях:
Precarious — Pre*ca ri*ous, a. [L. precarius obtained by begging or prayer, depending on request or on the will of another, fr. precari to pray, beg. See {Pray}.] 1. Depending on the will or pleasure of another; held by courtesy; liable to be changed or lost… … The Collaborative International Dictionary of English
precarious — pre·car·i·ous /pri kar ē əs/ adj: depending on the will or pleasure of another a temporary and precarious office see also precarious possession at possession Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
precarious — [pri ker′ē əs] adj. [L precarius: see PRAYER1] 1. dependent upon the will or favor of another person 2. dependent upon circumstances; uncertain; insecure [a precarious living] 3. dependent upon chance; risky [a precarious foothold] 4 … English World dictionary
precarious — (adj.) 1640s, a legal word, held through the favor of another, from L. precarius obtained by asking or praying, from prex (gen. precis) entreaty, prayer (see PRAY (Cf. pray)). Notion of dependent on the will of another led to sense risky,… … Etymology dictionary
precarious — *dangerous, hazardous, perilous, risky Analogous words: *doubtful, dubious, questionable: distrustful, mistrustful (see corresponding verbs at DISTRUST): chance, chancy, haphazard, *random Contrasted words: *safe, secure: * … New Dictionary of Synonyms
precarious — [adj] tricky, doubtful ambiguous, borderline, chancy, contingent, dangerous, delicate, dicey*, dubious, dynamite, equivocal, hairy*, hanging by a thread*, hazardous, iffy*, impugnable, indecisive, insecure, loaded, on thin ice*, open, out on a… … New thesaurus
precarious — ► ADJECTIVE 1) not securely held or in position; likely to fall. 2) dependent on chance; uncertain. DERIVATIVES precariously adverb precariousness noun. ORIGIN Latin precarius obtained by entreaty , from prex prayer … English terms dictionary
precarious — [[t]prɪke͟əriəs[/t]] 1) ADJ GRADED If your situation is precarious, you are not in complete control of events and might fail in what you are doing at any moment. Our financial situation had become precarious. ...the Government s precarious… … English dictionary
precarious — /prəˈkɛəriəs / (say pruh kairreeuhs) adjective 1. dependent on circumstances beyond one s control; uncertain; unstable; insecure: a precarious livelihood. 2. dependent on the will or pleasure of another; liable to be withdrawn or lost at the will …
precarious — /prakeriyas/ Liable to be returned or rendered up at the mere demand or request of another; hence, held or retained only on sufferance or by permission; and, by an extension of meaning, doubtful, uncertain, dangerous, very liable to break, fail,… … Black's law dictionary
precarious — precariously, adv. precariousness, n. /pri kair ee euhs/, adj. 1. dependent on circumstances beyond one s control; uncertain; unstable; insecure: a precarious livelihood. 2. dependent on the will or pleasure of another; liable to be withdrawn or… … Universalium