-
1 Technik
-
2 Kommission für Technik und Entwicklung
■ Ständige Kommission der FIFA, die sich mit der Analyse der grundlegenden Aspekte der Ausbildung und der technischen Weiterentwicklung des Fußballs beschäftigt.■ Standing committee of FIFA which analyses the basic aspects of football training and technical development.German-english football dictionary > Kommission für Technik und Entwicklung
-
3 technology
nounTechnik, die; (application of science) Technologie, die* * *[tek'nolə‹i]plural - technologies; noun((the study of) science applied to practical, (especially industrial) purposes: a college of science and technology.) die Technologie- academic.ru/73746/technological">technological- technologist* * *tech·nol·ogy[tekˈnɒləʤi, AM -ˈnɑ:l-]I. n Technologie f, Technik f\technology assessment Technikfolgenabschätzung fcomputer \technology Computertechnik fscience and \technology Wissenschaft und Technikstate-of-the-art \technology Spitzentechnologie fadvanced \technology Zukunftstechnologie fmodern \technology moderne Technologienuclear \technology Atomtechnik f\technology college technische Hochschule* * *[tek'nɒlədZɪ]nTechnologie fthe technology of printing — die Technik des Druckens, die Drucktechnik
computer/communications technology — Computer-/Kommunikationstechnik f, Computer-/Kommunikationstechnologie f
University/College of Technology — Technische Universität/Fachhochschule
the age of technology — das technische Zeitalter, das Zeitalter der Technik
* * *1. Technologie f, Technik f:technology-intensive technologieintensiv;technology park Technologiepark m;technology transfer Technologietransfer m2. technische Fachterminologie ftech. abk1. technical techn.2. technologytechnol. abk2. technology* * *nounTechnik, die; (application of science) Technologie, die* * *n.Technik -en f.Technologie f. -
4 engineering
1) Technik, die2) attrib. technisch [Arbeiten, Fähigkeiten]engineering science — Ingenieurwesen, das
engineering company or firm — Maschinenbaufirma, die
* * *noun (the art or profession of an engineer: He is studying engineering at university.) das Ingenieurwesen* * *en·gi·neer·ing[ˌenʤɪˈnɪəʳɪŋ, AM -ˈnɪrɪŋ]n no pla masterpiece of \engineering ein Meisterwerk nt der Technikto be in \engineering Ingenieur/Ingenieurin sein* * *["endZI'nIərIŋ]n1) (TECH) Technik f; (= mechanical engineering) Maschinenbau m; (= engineering profession) Ingenieurwesen ntthe engineering of the building — die Konstruktion des Gebäudes
he's in engineering — er ist Ingenieur
a triumph of engineering — ein Triumph m der Technik
2) (fig of election, campaign, coup) Organisation f; (of downfall, plot) Arrangement nt; (= manoeuvring) Arrangements pl* * *1. allg Technik f, engS. Ingenieurwesen n, Maschinenbau m:engineering department technische Abteilung, Konstruktionsbüro n;engineering director technischer Direktor;engineering facilities technische Einrichtungen;engineering sciences technische Wissenschaften;engineering specialist Fachingenieur m;engineering standards committee Fachnormenausschuss m2. MIL Pionierwesen ne. abk1. engineering2. engineer3. entranceeng. abk1. engine3. engraved4. engraver5. engraving* * *noun, no pl.1) Technik, die2) attrib. technisch [Arbeiten, Fähigkeiten]engineering science — Ingenieurwesen, das
engineering company or firm — Maschinenbaufirma, die
* * *adj.technisch adj. n.Ingenieurwesen n.Technik -en f.technische Planung f. -
5 technique
nounTechnik, die; (procedure) Methode, die* * *[tek'ni:k](the way in which a (usually skilled) process is, or should be, carried out: They admired the pianist's faultless technique.) die Technik* * *tech·nique[tekˈni:k]air-brush \technique Airbrushtechnik fold-fashioned \technique altmodisches Verfahrento acquire \technique sich dat Geschick aneignento work on one's \technique an seiner Technik arbeiten* * *[tek'niːk]nTechnik f; (= method) Methode f* * *technique [tekˈniːk] s1. Technik f, (Arbeits)Verfahren n:technique of welding schweißtechnisches Verfahren, Schweißtechnik f2. MUS, MAL, SPORT etc Technik f:a) Methode fb) Art f der Ausführungc) Geschicklichkeit f, Kunstfertigkeit f* * *nounTechnik, die; (procedure) Methode, die* * *n.Methode -n f.Technik -en f.Verfahren n. -
6 fluid
1. noun1) (liquid) Flüssigkeit, die2. adjective1) (liquid) flüssig3) (fig.) ungewiss, unklar [Lage]* * *['fluid] 1. noun2) (any liquid substance: cleaning fluid.) die Flüssigkeit2. adjective1) (able to flow like a liquid: a fluid substance.) flüssig2) (smooth and graceful: fluid movements.) fließend•- academic.ru/28306/fluidity">fluidity* * *flu·id[ˈflu:ɪd]she's on \fluids sie kann nur flüssige Nahrung zu sich nehmenloss of \fluids Flüssigkeitsverlust mbodily \fluids Körpersäfte plII. adj\fluid movements fließende [o flüssige] Bewegungen\fluid plan vages Vorhaben\fluid situation ungewisse [o instabile] Lage* * *['fluːɪd]1. nFlüssigkeit f2. adjhis plans are still fluid — seine Pläne stehen noch nicht fest
* * *fluid [ˈfluːıd]B adj (adv fluidly)2. nicht endgültig (Meinung etc)fl. abk1. floor2. fluid* * *1. noun1) (liquid) Flüssigkeit, die2. adjective1) (liquid) flüssig2) (liquid or gaseous) fluid (Technik, Chemie)3) (fig.) ungewiss, unklar [Lage]* * *adj.dünnflüssig adj.flüssig adj. n.Flüssigkeit f.Gas -e n. -
7 mechanics
1) Mechanik, die2) constr. as pl. (means of construction or operation) Mechanismus, der; (of writing, painting, etc.) Technik, die* * *1) (the science of the action of forces on objects: He is studying mechanics.) die Mechanik2) (the art of building machines: He applied his knowledge of mechanics to designing a new wheelchair.) die Mechanik* * *me·chan·ics[mɪˈkænɪks]n1. + sing vb AUTO, TECH Technik f, Mechanik fhe knows a lot about the \mechanics of running a school er weiß sehr gut, wie eine Schule funktioniert* * *[mI'knɪks]nhome mechanics for the car-owner — kleine Maschinenkunde für den Autobesitzer
I don't understand the mechanics of parliamentary procedure — ich verstehe den Mechanismus parlamentarischer Abläufe nicht
* * *mech. abk1. mechanic2. mechanical4. mechanism* * *noun, no pl.1) Mechanik, die2) constr. as pl. (means of construction or operation) Mechanismus, der; (of writing, painting, etc.) Technik, die* * *n.Mechanik -en f. -
8 sophistication
noun1) (refinement) Kultiviertheit, die; (of argument) Differenziertheit, die; (of style, manner) Subtilität, die2) (advanced methods, state) hoher Entwicklungsstand [der Technik]* * *noun die Erfahrung* * *so·phis·ti·ca·tion[səˌfɪstɪˈkeɪʃən, AM -təˈ-]2. (complexity) hoher Entwicklungsstandthe \sophistication of computers is increasing Computer werden technisch immer ausgefeilter* * *[sə"fIstI'keISən]n1) (= worldliness) Kultiviertheit f; (of manners, taste also) Feinheit f; (of cabaret act, audience) hohes Niveau; (of person, restaurant also) Gepflegtheit f, Eleganz f; (of dress) Raffiniertheit f, Schick m2) (= complexity) hoher Entwicklungsstand or -grad; (of techniques) Raffiniertheit f; (of method) Durchdachtheit f; (of device) Ausgeklügeltheit f3) (= subtlety, refinement) Subtilität f; (of mind) Differenziertheit f; (of prose, style) hohe Ansprüche pl; (of discussion) hohes Niveau; (of plan) Ausgeklügeltheit f, Raffiniertheit f; (of system, approach) Komplexheit f* * *1. Weltklugheit f, Intellektualismus m2. pej Blasiertheit f, hochgestochene Art3. (das) geistig Anspruchsvolle4. TECH (höchste) technische Perfektion, Ausgereiftheit f, technisches Raffinement5. Verfälschung f6. → academic.ru/68892/sophistry">sophistry* * *noun1) (refinement) Kultiviertheit, die; (of argument) Differenziertheit, die; (of style, manner) Subtilität, die2) (advanced methods, state) hoher Entwicklungsstand [der Technik]* * *n.Erfahrenheit f.Raffinesse f. -
9 state-of-the-art
adjective* * *adj pred, inv\state-of-the-art technology Spitzentechnologie f* * *state-of-the-art technology Spitzentechnologie f* * *adjectiveauf dem neuesten Stand der Technik nachgestellt -
10 sophisticated
adjective1) (cultured) kultiviert; gepflegt [Restaurant, Küche]; anspruchsvoll [Roman, Autor, Unterhaltung, Stil]2) (elaborate) ausgeklügelt [Autozubehör]; differenziert, subtil [Argument, System, Ansatz]; hoch entwickelt [Technik, Elektronik, Software, Geräte]* * *[sə'fistikeitid]1) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) erfahren2) (suitable for, or typical of, sophisticated people: The joke was too sophisticated for the child to understand; sophisticated clothes/hairstyles.) anspruchsvoll3) ((of machines, processes etc) highly-developed, elaborate and produced with a high degree of skill and knowledge: sophisticated photographic techniques.) hochentwickelt•- academic.ru/68891/sophistication">sophistication* * *so·phis·ti·cat·ed[səˈfɪstɪkeɪtɪd, AM -təkeɪt̬ɪd]1. (urbane) [geistig] verfeinert, weltklug selten; (cultured) kultiviert, gebildet; audience, readers niveauvoll, anspruchsvoll; restaurant gepflegt\sophisticated wit intellektueller Humor2. (highly developed) hoch entwickelt, ausgeklügelt; method raffiniert; (complex) approach differenziert* * *[sə'fIstIkeItɪd]adj1) (= worldly, cultivated) kultiviert; cabaret act, audience anspruchsvoll, niveauvoll; restaurant niveauvoll; hairdo gepflegt, elegant; dress raffiniert, schickshe's a very sophisticated young lady considering she's only twelve — für eine Zwölfjährige ist sie schon sehr weit
she thinks she looks more sophisticated with a cigarette holder — sie glaubt, mit einer Zigarettenspitze mehr darzustellen
2) (= complex, advanced) hoch entwickelt; techniques raffiniert; method durchdacht; device ausgeklügelt3) (= subtle, refined) subtil; prose, style, discussion anspruchsvoll; plan ausgeklügelt, raffiniert; system, approach differenziert, komplex; mind differenziertthe conversation was too sophisticated for me — mir war die Unterhaltung zu hochgestochen
* * *sophisticated [-ıd] adj1. weltklug, intellektuell, (geistig) anspruchsvoll (Person)3. anspruchsvoll, verfeinert, kultiviert, raffiniert, subtil (Stil etc)4. anspruchsvoll (Roman etc)5. gekünstelt, unecht6. TECHa) kompliziert (Technik etc)b) hoch entwickelt, technisch ausgereift, ausgeklügelt, mit allen Raffinessen (Maschine etc)7. verfälscht (Text etc)* * *adjective1) (cultured) kultiviert; gepflegt [Restaurant, Küche]; anspruchsvoll [Roman, Autor, Unterhaltung, Stil]2) (elaborate) ausgeklügelt [Autozubehör]; differenziert, subtil [Argument, System, Ansatz]; hoch entwickelt [Technik, Elektronik, Software, Geräte]* * *adj.erfahren adj.fortgeschritten adj.hochentwickelt adj.kompliziert adj. -
11 technical
adjective1) technisch [Problem, Detail, Daten, Fortschritt]; (of particular science, art, etc.) fachlich; Fach[kenntnis, -sprache, -begriff, -wörterbuch]; (of the execution of a work of art) technisch [Fertigkeit, Schwierigkeit]technical expertise/expert — Sachkenntnis, die/Fachmann, der
technical college/school — Fachhochschule, die/Fachschule, die
explain something without being or getting too technical — etwas erklären, ohne sich zu fachsprachlich auszudrücken
technical term — Fachbegriff, der; Fachausdruck, der; Fachterminus, der
for technical reasons — aus technischen Gründen
2) (Law) formaljuristisch3)technical knockout — (Boxing) technischer K.o
* * *['teknikəl]1) (having, or relating to, a particular science or skill, especially of a mechanical or industrial kind: a technical college; technical skill; technical drawing.) technisch2) ((having many terms) relating to a particular art or science: `Myopia' is a technical term for `short-sightedness'.) Fach-...•- academic.ru/73731/technicality">technicality- technically
- technician* * *tech·ni·cal[ˈteknɪkəl]1. (concerning applied science) technisch2. (detailed) Fach-some parts of the book were too \technical to follow einige Teile des Buches waren fachlich zu anspruchsvoll, als dass man hätte folgen können\technical aspects fachliche Aspekte\technical term Fachausdruck m3. (in technique) technisch\technical skill technisches Können4. STOCKEX technisch\technical analysis Fachanalyse f, technische Analyse\technical correction technische Kurskorrektur\technical decline technischer Rückgang* * *['teknIkəl]adj1) (= concerning technology and technique) technischtechnical hitch — technische Schwierigkeit, technisches Problem
technical term — Fachausdruck m, Terminus technicus m (geh)
for technical reasons (Jur) — aus verfahrenstechnischen Gründen
the book is a bit too technical for me — in dem Buch sind mir zu viele Fachausdrücke
he uses very technical language — er benutzt sehr viele Fachausdrücke
a 2L 54, if you want to be technical —
that's true, if you want to be technical — das stimmt schon, wenn mans genau nimmt
* * *1. allg technisch:b) engS. betriebs-, verfahrenstechnisch (Daten etc):technical department technische Betriebsabteilung;technical director technische(r) Leiter(in)c) das Technische eines Fachgebiets, eines Kunstzweigs, einer Sportart betreffend:technical merit (Eis-, Rollkunstlauf) technischer Wert;technical skill technisches Geschick, gute Techniktechnical drawing SCHULE technisches Zeichnene) fachmännisch, fachgemäß, Fach…, Spezial…:technical dictionary Fachwörterbuch n;technical man Fachmann m;2. fig technisch:a) sachlichb) rein formal, theoretisch:technical foul (Basketball) technisches Foul;technical knockout (Boxen) technischer K.o.;3. WIRTSCH manipuliert (Markt, Preise)tech. abk1. technical techn.2. technology* * *adjective1) technisch [Problem, Detail, Daten, Fortschritt]; (of particular science, art, etc.) fachlich; Fach[kenntnis, -sprache, -begriff, -wörterbuch]; (of the execution of a work of art) technisch [Fertigkeit, Schwierigkeit]technical expertise/expert — Sachkenntnis, die/Fachmann, der
technical college/school — Fachhochschule, die/Fachschule, die
explain something without being or getting too technical — etwas erklären, ohne sich zu fachsprachlich auszudrücken
technical term — Fachbegriff, der; Fachausdruck, der; Fachterminus, der
2) (Law) formaljuristisch3)technical knockout — (Boxing) technischer K.o
* * *adj.fachlich adj.technisch adj. -
12 engineering
en·gi·neer·ing [ˌenʤɪʼnɪəʳɪŋ, Am -ʼnɪrɪŋ] na masterpiece of \engineering ein Meisterwerk nt der Technikto be in \engineering Ingenieur/Ingenieurin sein -
13 advanced engineering
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > advanced engineering
-
14 auger
nounHandbohrer, der; Stangenbohrer, der (Technik)* * *[ˈɔ:gəʳ, AM ˈɑ:gɚ]n (for wood) Handbohrer m, Schlangenbohrer m fachspr; (for ground) Erdbohrer m, Schlangenbohrer m fachspr; (in agriculture) Schnecke f* * *['ɔːgə(r)]nStangenbohrer m; (AGR) Schnecke f* * ** * *nounHandbohrer, der; Stangenbohrer, der (Technik)* * *n.Bohrer - m. -
15 baffle
1. transitive verb 2. nounbaffle[-plate] — Prallfläche, die (Technik)
* * *['bæfl]- academic.ru/5049/baffling">baffling* * *baf·fle[ˈbæfl̩]I. vt1. (confuse)she was completely \baffled by his strange behaviour durch sein seltsames Verhalten war sie ganz vor den Kopf gestoßen2. (hinder)▪ to \baffle sth etw verhindernto \baffle a plan einen Plan vereiteln [o durchkreuzen3. (restrain)to \baffle the noise den Lärm dämpfen* * *['bfl]1. vtthe police are baffled — die Polizei steht vor einem Rätsel
it really baffles me how... — es ist mir wirklich ein Rätsel, wie...
a case that baffled all the experts — ein Fall, der den Experten Rätsel aufgab
2. n ( AUT)Umlenkblech nt* * *baffle [ˈbæfl]A v/t1. verwirren, vor ein Rätsel stellen:the police are baffled die Polizei steht vor einem Rätsel2. einen Plan etc durchkreuzen, vereiteln:it baffles (all) description es spottet jeder Beschreibung3. TECHa) ablenkenb) dämpfen, bremsenB s TECH* * *1. transitive verb2. nounbaffle somebody — jemandem unverständlich sein; jemanden vor ein Rätsel stellen
baffle[-plate] — Prallfläche, die (Technik)
* * *n.Umlenkblech n. v.dämpfen v.verblüffen v. -
16 Castor
noun1) (sprinkler) Streuer, der* * *(a small wheel on the legs of furniture to make it easier to move.) der Gleiter* * *cas·tor[ˈkɑ:stəʳ, AM ˈkæstɚ]n* * *['kAːstə(r)]n2) (= wheel) Rolle f, Rad nt* * *1. ASTRON Kastor m (Stern)2. METEO Elmsfeuer n* * *noun1) (sprinkler) Streuer, der* * *n.Fahrrolle f.Laufrolle f.Möbelrolle f.Schwenkrolle f.Streubüchse f. -
17 castor
noun1) (sprinkler) Streuer, der* * *(a small wheel on the legs of furniture to make it easier to move.) der Gleiter* * *cas·tor[ˈkɑ:stəʳ, AM ˈkæstɚ]n* * *['kAːstə(r)]n2) (= wheel) Rolle f, Rad nt* * *castor1 [ˈkɑːstə; US ˈkæstər] s (schwenkbare) Laufrollecastor2 [ˈkɑːstə; US ˈkæstər] s1. ZOOL Biber m2. MED, PHARM Bibergeil ncastor3 [ˈkɑːstə; US ˈkæstər] s VET Spat mcastor4 [ˈkɑːstə; US ˈkæstər] s1. (Salz etc) Streuer m2. pl Menage f, Gewürzständer m* * *noun1) (sprinkler) Streuer, der* * *n.Fahrrolle f.Laufrolle f.Möbelrolle f.Schwenkrolle f.Streubüchse f. -
18 conveyor
conveyor [belt] — (Industry) Förderband, das; (in manufacture also) Fließband, das
* * *noun (a person or thing that conveys.) der Beförderer* * *con·vey·or, con·vey·er[kənˈveɪəʳ, AM -ɚ]nto be the \conveyor of bad tidings schlechte Nachrichten überbringen* * *[kən'veɪə(r)]n(of message etc) Überbringer(in) m(f); (TECH) Förderer m* * ** * *= conveyer, noun Förderer, der (Technik)conveyor [belt] — (Industry) Förderband, das; (in manufacture also) Fließband, das
* * *n.Förderanlage f.Förderer - m. -
19 gouache
-
20 graduate
1. noun2. intransitive verbuniversity graduate — Hochschulabsolvent, der/-absolventin, die
1) einen akademischen Grad/Titel erwerben2) (Amer. Sch.) die [Schul]abschlussprüfung bestehen ( from an + Dat.)3. transitive verb(mark) mit Gradeinteilung versehen; graduieren (bes. Technik) [Thermometer]•• Cultural note:Das Seminar einer Universität in den USA, das Kurse und Betreuung für graduierte Studierende organisiert, die ihr Studium und/oder ihre Forschung nach dem ersten Examen (nach ungefähr 3-4 Jahren Universitätsstudium) fortsetzen wollen* * *1. verb1) (to receive a degree, diploma etc: He graduated in German and French.) promovieren2) (to mark out with regular divisions: A thermometer is graduated in degrees.) abstufen2. [-ət] noun(a person who has been awarded a degree or diploma: a graduate in French.) der/die Graduierte, der/die Absolvent(in)- academic.ru/31968/graduation">graduation* * *gradu·ateI. n[ˈgræʤuət]he is a \graduate in physics [or a physics \graduate] er hat einen [Universitäts]abschluss in Physikuniversity \graduate Hochschulabsolvent(in) m(f)II. adj[ˈgræʤuət]attr, inv\graduate unemployment Akademikerarbeitslosigkeit f\graduate course Kurs m im höheren Fachsemester\graduate student Student(in) m(f) mit UniversitätsabschlussIII. vi[ˈgræʤueɪt]1. UNIV einen akademischen Grad [o Universitätsabschluss] erwerbenshe \graduated from the University of London sie hat an der Universität von London ihren Abschluss gemachtto \graduate with honours seinen Abschluss mit Auszeichnung machento \graduate [magna/summa] cum laude AM [magna/summa] cum laude abschließen2. AM SCH die Abschlussprüfung bestehen3. (move up) aufsteigenshe \graduated from being a secretary to running her own department sie ist von einer Sekretärin zur Leiterin ihrer eigenen Abteilung aufgestiegenIV. vt[ˈgræʤueɪt]1. (calibrate)2. FIN etw staffeln▪ to \graduate sb jdn graduierenthe college \graduates hundreds of students each year an dieser Hochschule machen jedes Jahr Hunderte ihren Abschluss* * *I ['grdjʊɪt]n (Brit UNIV)(Hochschul)absolvent(in) m(f); (= person with degree) Akademiker(in) m(f); (US SCH) Schulabgänger(in) m(f)II ['grdjʊeɪt]high-school graduate (US) — ≈ Abiturient(in) m(f)
1. vt2) (US SCH, UNIV) als Absolventen haben2. vi2) (= change by degrees) allmählich übergehen* * *A s1. UNIVa) Hochschulabsolvent(in), Akademiker(in)2. SCHULE US Schulabgänger(in):high-school graduate (etwa) Abiturient(in)3. US Messgefäß nB adj1. UNIVa) Akademiker…:b) graduiert:graduate student → A 1 cc) US für Graduierte:2. US Diplom…, (staatlich) geprüft:C v/t [ˈɡrædjʊeıt; -dʒʊ-; US -dʒəˌweıt]2. SCHULE USa) als Absolventen haben:our high school graduated 50 students this year (etwa) bei uns haben dieses Jahr 50 Schüler das Abitur gemachtb) die Abschlussprüfung bestehen an (dat), absolvieren:graduate high school (etwa) das Abitur machen3. TECH mit einer Maßeinteilung versehen, graduieren, in Grade einteilen4. abstufen, staffeln5. CHEM, TECH gradierenD v/i [ˈɡrædjʊeıt; -dʒʊ-; US -dʒəˌweıt]2. SCHULE US die Abschlussprüfung bestehen:graduate from → C 2 b3. sich entwickeln, aufsteigen ( into zu)4. sich staffeln, sich abstufen* * *1. nounGraduierte, der/die; (who has left university) Akademiker, der/Akademikerin, die2. intransitive verbuniversity graduate — Hochschulabsolvent, der/-absolventin, die
1) einen akademischen Grad/Titel erwerben2) (Amer. Sch.) die [Schul]abschlussprüfung bestehen ( from an + Dat.)3. transitive verb(mark) mit Gradeinteilung versehen; graduieren (bes. Technik) [Thermometer]•• Cultural note:Das Seminar einer Universität in den USA, das Kurse und Betreuung für graduierte Studierende organisiert, die ihr Studium und/oder ihre Forschung nach dem ersten Examen (nach ungefähr 3-4 Jahren Universitätsstudium) fortsetzen wollen* * *(university) n.Absolvent m. v.abstufen v.einteilen v.
См. также в других словарях:
Technik — ist wie ein Messer. Man kann damit morden oder damit Brot schneiden. «Norbert Blüm [* 1935]; dt. Politiker» Ich bin überzeugt, daß die Menschen von den Ergebnissen ihrer Leistungsfähigkeit überfordert werden. «Günter Grass [* 1927]; dt.… … Zitate - Herkunft und Themen
Technik — »Handhabung, ‹Herstellungs›verfahren, Arbeitsweise; Hand , Kunstfertigkeit«, im speziellen Sinne zusammenfassende Bezeichnung für die Ingenieurwissenschaften: Die seit dem 18. Jh. gebräuchliche Form »Technik« geht auf nlat. technica »Kunst,… … Das Herkunftswörterbuch
Technik — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Technologie • Verfahren • Methode • Ingenieurwissenschaft Bsp.: • Technik ist angewandte Wissenschaft. • … Deutsch Wörterbuch
technik — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. technikicy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykwalifikowany pracownik mający wykształcenie średnie w określonej dziedzinie wiedzy technicznej; także: tytuł absolwenta… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Technik — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. technica, dieses zu gr. technikós, zu gr. téchnē Handwerk, Kunst, Fertigkeit, Wissenschaft . Zuerst nur in Hydrotechnik, dann erst als Simplex. Adjektiv: technisch; Täterbezeichnung: Techniker; Verb … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Technik — (v. gr.), 1) Kunstlehre; 2) die Lehre; wie eine Kunst od. ein Handwerk regelrecht ausgeübt werden soll; 3) Inbegriff aller gewerblichen Anstalten, der darin erlangten Fertigkeiten u. angewandten Hülfsmittel; 4) die Lehre von den Kunstwörtern … Pierer's Universal-Lexikon
Technik — Technik, ursprünglich Kunsttätigkeit, dann der Inbegriff der Mittel und Verfahren zur Hervorbringung eines Kunst oder Gewerbeprodukts. Man spricht auch jetzt noch von der T. der Malerei, des Klavierspiels, des Dramas etc., versteht aber unter T.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Téchnik — (grch.), Lehre von den bei Ausübung einer Kunst zu beobachtenden Regeln, äußerliche Kunstmäßigkeit; Techniker, ein der T. Kundiger, insbes. ein auf einer techn. Mittelschule ausgebildeter Fachmann, im Gegensatz zum Ingenieur, der auf einer techn … Kleines Konversations-Lexikon
Technik — Technik, eigentlich Kunstlehre, da man aber in der Regel das Technische dem Aesthetischen entgegensetzt, so verstehen wir unter T. die Lehre von dem Materiellen einer Kunst und unter Technologie s. v. w. Gewerbskunde … Damen Conversations Lexikon
Technik — Technik, griech. dtsch., eigentl. Kunstlehre, in der jetzigen Bedeutung aber sich nur auf die Gewerbe beziehend, od. bei den Künsten auf den materiellen Theil derselben, die Behandlung des Materials. Daher technisch, was auf die Gewerbe od. den… … Herders Conversations-Lexikon
Technik — Das Wort Technik stammt vom griechischen τεχνικός (technikós) und leitet sich ab von τέχνη (téchne, dt. etwa Kunst, Handwerk, Kunstfertigkeit). „Technik“ kann bedeuten: die Gesamtheit der menschengemachten Gegenstände (Maschinen, Geräte, Apparate … Deutsch Wikipedia