-
1 Polizeibeamter
policeman; police officer* * *Po|li|zei|be|am|te(r)1. m decl as adjPo|li|zéí|be|am|tin2. fpolice official; (= Polizist) police officer* * *Po·li·zei·be·am·te(r)Po·li·zei·be·am·tin<-, -nen>f police officer -
2 Polizist
m; -en, -en policeman, (police) constable* * *der Polizistcop; constable; bobby; police officer; policeman* * *Po|li|zịst [poli'tsɪst] -en, -enmpoliceman* * *Po·li·zist(in)<-en, -en>[poliˈtsɪst]* * *der; Polizisten, Polizisten, Polizistin die; Polizist, Polizistnen policeman/policewoman* * ** * *der; Polizisten, Polizisten, Polizistin die; Polizist, Polizistnen policeman/policewoman* * *-en m.bobby* n.constable n.cop* (Slang) n.policeman n.(§ pl.: policemen) -
3 Wachmann
m1. watchman2. österr. policeman* * *der Wachmannguard; watch; watchman* * *Wạch|mannm pl - leutewatchman; (Aus) policeman* * *Wach·mann<-leute o -männer>m1. (Wächter) [night-]watchman* * *der; Pl. Wachmänner od. Wachleute1) watchman2) (österr.): (Polizist) policeman* * *Wachmann m1. watchman2. österr policeman* * *der; Pl. Wachmänner od. Wachleute1) watchman2) (österr.): (Polizist) policeman* * *-¨er m.watchman n.(§ pl.: watchmen) -
4 Feldjäger
m MIL. military policeman; Pl. military police (Pl.), MPs* * *Fẹld|jä|ger(in)m(f)2)* * *Feld·jä·ger(in)2. (Truppenangehöriger) military policeman* * ** * ** * *der (Polizist) military policeman; (Polizei) military police -
5 Schutzmann
m; Pl. Schutzleute; altm. policeman, Brit. constable* * *der Schutzmannpoliceman; constable* * *Schụtz|mannm pl - leutepoliceman, constable (Brit)* * *(a policeman, especially one not of high rank.) constable* * *Schutz·mann<-[e]s, -männer o -leute>meiserner \Schutzmann (hum) emergency [police] telephone2. SPORT defender* * *der; Pl. Schutzmänner od. Schutzleute (ugs. veralt.) [police] constable; copper (Brit. sl.)* * ** * *der; Pl. Schutzmänner od. Schutzleute (ugs. veralt.) [police] constable; copper (Brit. sl.)* * *m.constable n. -
6 Verkehrspolizist
* * *der Verkehrspolizisttraffic policeman* * *Ver|kehrs|po|li|zist(in)m(f)traffic policeman/-woman* * *Ver·kehrs·po·li·zist(in)* * ** * *f.traffic cop n. -
7 Gendarm
[жan’darm] m; -en, -en; österr. und hist. policeman* * *Gen|darm [Zan'darm, Zatildˑ'darm]m -en, -en (old Aus)gendarme* * *Gen·darm<-en, -en>[ʒanˈdarm, ʒãˈdarm]* * *der; Gendarmen, Gendarmen (österr., sonst veralt.) village or local policeman or constable* * ** * *der; Gendarmen, Gendarmen (österr., sonst veralt.) village or local policeman or constable* * *-en m.rural constable n. -
8 Innendienst
* * *der Innendienstoffice duty* * *Ịn|nen|dienstmoffice dutyim Innendienst sein — to work in the office
* * *In·nen·dienstm office work\Innendienst haben to work in an officeim \Innendienst [sein] [to work] in an office* * *Innendienst haben — be working in the office; < policeman> be on station duty
im Innendienst tätig sein — work in the office; < policeman> do station duty
* * *Innendienst m office work;im Innendienst tätig sein work in the office (umg at base)* * *Innendienst haben — be working in the office; < policeman> be on station duty
im Innendienst tätig sein — work in the office; < policeman> do station duty
-
9 Streifenpolizist
-
10 Zivil
I Adj.1. (Ggs. militärisch) civilian; Ungehorsam, Gesellschaft etc.: civil; die zivile Luftfahrt civil aviation2. Preise: reasonable* * *civil; civilian* * *Zi|vil [tsi'viːl]nt -s,no plin Zivil (Soldat) — in civilian clothes, in civvies; (inf) Arzt etc in mufti (inf)
2) (old = Bürgerstand) civilian populace no pl* * *(ordinary; not military or religious: civil life.) civil* * *Zi·vil<-s>[tsiˈvi:l]* * *das; Zivils civilian clothes pl.* * *1. (Ggs Uniform) civilian clothes pl ( oder dress), civvies pl MIL umg; beim Polizisten: plain clothes pl;Polizist in Zivil plainclothes policeman2. koll (Zivilbevölkerung) civilian population3. schweiz (Familienstand) marital status* * *das; Zivils civilian clothes pl.* * *adj.civil adj. -
11 Polizist
-
12 Holperschwelle
f MOT. sleeping policeman, Am. speed bump* * *Họl|per|schwel|le ['hɔlpɐ-]f (MOT)speed bump or hump, sleeping policeman (inf Brit)* * * -
13 Polizeibeamte
m policeman, police officer, law enforcement officer; siehe auch Polizist* * *der Polizeibeamtepoliceman; police officer* * *Po|li|zei|be|am|te(r)2. fpolice official; (= Polizist) police officer* * *Po·li·zei·be·am·te(r)f(m) dekl wie adjPo·li·zei·be·am·tin<-, -nen>f police officer* * *der police officer* * ** * *der police officer* * *m.police officer n. -
14 zivil
I Adj.1. (Ggs. militärisch) civilian; Ungehorsam, Gesellschaft etc.: civil; die zivile Luftfahrt civil aviation2. Preise: reasonable* * *civil; civilian* * *Zi|vil [tsi'viːl]nt -s,no plin Zivil (Soldat) — in civilian clothes, in civvies; (inf) Arzt etc in mufti (inf)
2) (old = Bürgerstand) civilian populace no pl* * *(ordinary; not military or religious: civil life.) civil* * *Zi·vil<-s>[tsiˈvi:l]* * *das; Zivils civilian clothes pl.* * *A. adj1. (Ggs militärisch) civilian; Ungehorsam, Gesellschaft etc: civil;die zivile Luftfahrt civil aviation2. Preise: reasonableB. adv:jemanden zivil behandeln treat sb decently, treat sb in an acceptable fashion* * *das; Zivils civilian clothes pl.* * *adj.civil adj. -
15 abgeben
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (einreichen) hand in; (Sendung etc.) deliver; (Fahrkarte) surrender; hand over umg.; (Gepäck) hand in; FLUG. check in; abgeben bei (Gepäck) leave with2. (verschenken) give away; (verkaufen) sell; in der Zeitung: kostenlos / günstig abzugeben available (for) free / at a bargain price3. (teilen) jemandem etw. abgeben give s.o. s.th. ( von of); auch share s.th. with s.o.; er gab ihr einen Keks ab he gave her one of his biscuits (Am. cookies); sie gab ihm einige ihrer Bücher ab she shared some of her books with him4. (übergeben) (Vorsitz, Macht etc.) hand over; (Geschäft etc.) give up, pass on (an to)5. (Strahlung, Wärme etc.) radiate, emit6. (Schuss) auch SPORT fire7. Sport (Ball) pass; (Punkte etc.) concede, lose; ohne einen Satz abzugeben auch without dropping a setII v/refl: sich mit etw. / jemandem abgeben concern o.s. with s.th. / s.o.; er gibt sich zu wenig mit seinem Sohn ab he doesn’t spend enough time with his boy; sie gibt sich gern mit Tieren ab she loves (to look after) animals; mit ihm gebe ich mich nicht ab I don’t associate ( oder have anything to do) with himIII v/i2. SPORT pass the ball* * *(einbüßen) to concede;(erklären) to give; to render;(liefern) to hand in; to deliver;(weggeben) to give away; to transfer;(weitergeben) to hand over;(zur Aufbewahrung geben) to check* * *ạb|ge|ben sep1. vt1) (= abliefern) to hand or give in; (= hinterlassen) to leave; Gepäck, Koffer to leave, to deposit; (= übergeben) to hand over, to deliverMatratze preisgünstig abzugeben — mattress for sale at (a) bargain price
3) (= verschenken) to give awayjdm etwas von seinem Kuchen abgeben — to give sb some of one's cake
4) (= überlassen) Auftrag to hand or pass on (an +acc to); (= abtreten) Posten to relinquish, to hand over ( an +acc to)6) (= ausströmen) Wärme, Sauerstoff to give off, to emit9) (= darstellen) Rahmen, Hintergrund to give, to provide; (= liefern) Stoff, Material etc to give, to provide, to furnishden Vermittler abgeben (inf) — to act as mediator
10) (= verkörpern) to makeer würde einen guten Schauspieler abgeben — he would make a good actor
2. vr3. vi (SPORT)to pass* * *1) (to give or bring to a person, place etc: The teacher told the children to hand in their exercise-books.) hand in2) (to give (a vote): I cast my vote for the younger candidate.) cast3) (to produce: That fire is giving off a lot of smoke.) give off4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) record5) surrender* * *ab|ge·benI. vt1. (übergeben)▪ etw [bei jdm] \abgeben to leave sth [with sb]das Gepäck \abgeben to check [in] one's luggage [or baggage]einen Koffer an der Gepäckaufbewahrung \abgeben to leave a case in the left luggage office [or AM checkroom]den Mantel an der Garderobe \abgeben to leave one's coat in the cloakroom▪ etw [an jdn] \abgeben to give sth away [to sb]gebrauchter Kinderwagen kostenlos abzugeben second-hand pram to give away5. (verkaufen)gebrauchter Fernseher billig abzugeben second-hand television for cheap sale6. (überlassen)jdm seinen Posten \abgeben to hand over one's post to sb7. (teilen)jdm nichts \abgeben to not share with sb8. (erteilen)eine Erklärung \abgeben to make [or issue] [or deliver] a statementein Gutachten \abgeben to submit a reportseine Stimme \abgeben to cast one's voteein Urteil \abgeben to make a judgement▪ etw [für jdn] \abgeben to be useful for sth [for sb]der alte Stoff könnte noch ein Kleid für dich \abgeben you might get a dress out of the old materialeine komische Figur \abgeben to create a strange impressiondie perfekte Hausfrau/den perfekten Familienvater \abgeben to be the perfect wife/fathereine traurige Figur \abgeben to cut a sorry figuredu würdest einen guten Arzt \abgeben you would make a good doctor11. (abfeuern)einen Schuss [auf jdn] \abgeben to fire a shot [at sb]▪ etw \abgeben to emit [or give off] sth, to yield sthden Ball [an jdn] \abgeben to pass the ball [to sb]einen Punkt/eine Runde [an jdn] \abgeben to concede a point/round [to sb]II. vr1. (sich beschäftigen)2. (sich einlassen)mit solchen Leuten gebe ich mich nicht ab I won't have anything to do with people like that* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (aushändigen) hand over; deliver < letter, parcel, telegram>; hand in, submit < application>; hand in < school work>etwas bei jemandem abgeben — deliver something or hand something over to somebody
2) auch itr. (abtreten)jemandem [etwas] von etwas abgeben — let somebody have some of something
den Vorsitz/die Spitze abgeben — give up the chair/the leadership
einen Punkt/Satz/eine Runde abgeben — (Sport) drop a point/set/round
3) (abfeuern) fire4) (ausstrahlen) emit < radiation>; radiate < heat>; give off < gas>; transmit < radio message>seine Stimme für jemanden abgeben — cast one's vote in favour of somebody; vote for somebody
6) (fungieren als) make7) (verkaufen) sell; (zu niedrigem Preis) sell off8) auch itr. (Sport): (abspielen) pass2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich befassen)sich mit jemandem/etwas abgeben — spend time on somebody/something; (geringschätzig) waste one's time on somebody/something
* * *abgeben (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (einreichen) hand in; (Sendung etc) deliver; (Fahrkarte) surrender; hand over umg; (Gepäck) hand in; FLUG check in;abgeben bei (Gepäck) leave withkostenlos/günstig abzugeben available (for) free/at a bargain price3. (teilen)jemandem etwas abgeben give sb sth (er gab ihr einen Keks ab he gave her one of his biscuits (US cookies);sie gab ihm einige ihrer Bücher ab she shared some of her books with himan to)ohne einen Satz abzugeben auch without dropping a set9.eine Stimme abgeben cast a vote;abgegebene Stimmen votes cast10. umg (darstellen) make;einen guten Polizisten abgeben make a good policemanB. v/r:sich mit etwas/jemandem abgeben concern o.s. with sth/sb;er gibt sich zu wenig mit seinem Sohn ab he doesn’t spend enough time with his boy;sie gibt sich gern mit Tieren ab she loves (to look after) animals;mit ihm gebe ich mich nicht ab I don’t associate ( oder have anything to do) with himC. v/i1. share (things);er gab ihr von den Keksen ab he shared the biscuits (US cookies) with her2. SPORT pass the ball* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (aushändigen) hand over; deliver <letter, parcel, telegram>; hand in, submit < application>; hand in < school work>etwas bei jemandem abgeben — deliver something or hand something over to somebody
2) auch itr. (abtreten)jemandem [etwas] von etwas abgeben — let somebody have some of something
den Vorsitz/die Spitze abgeben — give up the chair/the leadership
einen Punkt/Satz/eine Runde abgeben — (Sport) drop a point/set/round
3) (abfeuern) fire4) (ausstrahlen) emit < radiation>; radiate < heat>; give off < gas>; transmit < radio message>seine Stimme für jemanden abgeben — cast one's vote in favour of somebody; vote for somebody
6) (fungieren als) make7) (verkaufen) sell; (zu niedrigem Preis) sell off8) auch itr. (Sport): (abspielen) pass2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich befassen)sich mit jemandem/etwas abgeben — spend time on somebody/something; (geringschätzig) waste one's time on somebody/something
* * *v.to deliver v.to dispense v.to hand in v. -
16 aufschreiben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. Polizist: jemanden aufschreiben take down s.o.’s particulars ( oder details); (die Autonummer notieren) take down s.o.’s car (Am. license plate) number; ich bin dreimal wegen Falschparkens aufgeschrieben worden I’ve had three parking tickets* * *to make a note; to note down; to mark down; to take a note* * *auf|schrei|benvt sep1)(= niederschreiben)
etw áúfschreiben — to write or note sth down2)4) (inf = verordnen) to prescribe5) (inf = polizeilich aufschreiben)jdn áúfschreiben — to take sb's particulars
das Auto áúfschreiben — to take the car's number
* * *1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) record2) (to keep score: Will you score for us, please?) score3) (to make a note or record of: He took down her name and address.) take down4) (to record in writing: She wrote down every word he said.) write down* * *auf|schrei·ben▪ [jdm] etw [auf etw akk] \aufschreiben to write [or note] down sth [for sb] sep, to write [or note] sth [down] [for sb] on sth3. (verordnen)▪ [jdm] etw \aufschreiben to prescribe sth [for sb]* * *unregelmäßiges transitives Verb1) write down[sich (Dat.)] etwas aufschreiben — (etwas notieren) make a note of something
jemanden aufschreiben — < policeman> book somebody
* * *aufschreiben v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. Polizist:jemanden aufschreiben take down sb’s particulars ( oder details); (die Autonummer notieren) take down sb’s car (US license plate) number;ich bin dreimal wegen Falschparkens aufgeschrieben worden I’ve had three parking tickets3. umg:jemandem etwas aufschreiben (verschreiben) prescribe sb sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) write down[sich (Dat.)] etwas aufschreiben — (etwas notieren) make a note of something
jemanden aufschreiben — < policeman> book somebody
* * *v.to mark down v.to mark out v.to take down v.to write down v. -
17 Bahnpolizist
-
18 Bereitschaftsdienst
m2. (Dienstschicht) standby duty; Bereitschaftsdienst haben oder machen be on standby; Arzt: auch be on call; Apotheke: be open all night* * *Be|reit|schafts|dienstmemergency serviceSee:* * *Be·reit·schafts·dienstm emergency service; von Apotheker a. after-hours service* * *Bereitschaftsdienst haben — <doctor, nurse> be on call; <policeman, fireman> be on standby duty; < chemist's> be on rota duty ( for dispensing outside normal hours)
* * *2. (Dienstschicht) standby duty;* * *Bereitschaftsdienst haben — <doctor, nurse> be on call; <policeman, fireman> be on standby duty; < chemist's> be on rota duty ( for dispensing outside normal hours)
* * *m.on-call service n.stand-by duty n.standby duty n. -
19 dieser
1. attr. this; (jener etc.) that; Pl. these; (jene) those; dies alles all this; dieser Tage the other day; zukünftig: soon; diese Nacht vergangene: last night; kommende: tonight; am 1. dieses Monats on the first of this month; diese Ihre Bemerkung förm. this remark of yours; diese Kinder! those children ( oder kids umg.)!; dieser Idiot! umg. what an idiot!; dieses Durcheinander! umg. what a mess!; diese Frechheit! what a cheek!, Am. what nerve!, the cheek of it!2. subst.: diese(r) hier / da this one (here) / that one (there); Pl. these, those; (Letztere[r] etc.) the latter; dieser ist es this is the one; dieser war es auch it was him; diese sind es these are the ones; dies sind meine Schwestern these are my sisters; dieser und jener (einige) some ( oder a few) people; dieser oder jener (der eine oder andere) someone or other; (mancher) some people Pl.; wir sprachen über dies und das oder dieses und jenes we talked about this, that and the other; ich muss noch dies und das oder dieses und jenes einkaufen / erledigen I still have a few bits and pieces to buy / a few things to do ( oder to sort out)3. rückbezüglich: he, she, it; Pl. they; sie fragte den Nachbarn, doch dieser wusste von nichts she asked the neighbo(u)r but he didn’t know anything about it* * *this; this one* * *die|ser ['diːzɐ] pl diesedem prondiese(r, s) hier — this (one)
diese hier pl — these (ones)
diese(r, s) da — that (one)
diese da pl — those (ones)
wer hat es getan? – díéser! — which one did it? – this/that one!
díéser ist es! — this/that is the one!
díéser..., jener... — the latter..., the former...
díéser sagte mir... — in the end I asked a policeman, he told me...
díéser und jener — this person and that
díéser oder jener —
2) attr this; (pl) these; (= dieser dort, da) that; (pl) thosedíéser Monat — this month
in diesen Wochen/Jahren habe ich viel erlebt — I experienced a lot in those weeks/years
ich fahre diese Woche/dieses Jahr noch weg — I'm going away this week/year
(nur) dieses eine Mal — just this/that once
díéser Maier (inf) — that or this Maier
See:→ Nacht* * *die·ser, die·sespron dem s. diese(r, s)die·se(r, s)[ˈdi:zə]1. substantivisch (der/die/das hier) this one2. substantivisch (der/die/das dort) that onekennst du \diesern [Witz]? do you know [or have you heard] this one?ich fragte einen Polizisten — \dieserr sagte mir... I asked a policeman and he told me...▪ \dieser [hier] these [ones] [here]▪ \dieser [da] those [ones] there5. attr, sing (der/die/das hier) thisbis Ende \dieserr Woche by the end of the [or this] week[nur] \diesers eine Mal [just] this once\dieser Frauen/Männer these women/these men7. attr, sing (der/die/das dort) that\dieser und jenes this and that\dieserr verdammte Kerl that wretched man\dieser Birgit! that Birgit!* * *diese, dieses, dies Demonstrativpronomen1) attr. this; Plural thesedieses Buch/diese Bücher [da] — that book/those books [there]
in dieser Nacht wird es noch schneien/begann es zu schneien — it will snow tonight/it started to snow that night
er hat dieser Tage Geburtstag — it's his birthday within the next few days
diese Inge ist doch ein Goldschatz — that Inge is a treasure, isn't she?
diese[r] [hier/da] — this one [here]/that one [there]
diese — Plural [hier/da] these [here]/those [there]
dies alles — all this
diese..., jene... — (geh.) the latter..., the former...
dies und das, (geh.) dieses und jenes — this and that
dieser und jener — (geh.) (einige) some [people] pl.; (ein paar) a few [people] pl
* * *dies alles all this;dieser Tage the other day; zukünftig: soon;am 1. dieses Monats on the first of this month;diese Ihre Bemerkung form this remark of yours;dieser Idiot! umg what an idiot!;dieses Durcheinander! umg what a mess!;diese Frechheit! what a cheek!, US what nerve!, the cheek of it!2. subst:diese(r) hier/da this one (here)/that one (there); pl these, those; (Letztere[r] etc) the latter;dieser ist es this is the one;dieser war es auch it was him;diese sind es these are the ones;dies sind meine Schwestern these are my sisters;dieses und jenes we talked about this, that and the other;dieses und jenes einkaufen/erledigen I still have a few bits and pieces to buy/a few things to do ( oder to sort out)sie fragte den Nachbarn, doch dieser wusste von nichts she asked the neighbo(u)r but he didn’t know anything about it* * *diese, dieses, dies Demonstrativpronomen1) attr. this; Plural thesedieses Buch/diese Bücher [da] — that book/those books [there]
in dieser Nacht wird es noch schneien/begann es zu schneien — it will snow tonight/it started to snow that night
diese Inge ist doch ein Goldschatz — that Inge is a treasure, isn't she?
diese[r] [hier/da] — this one [here]/that one [there]
diese — Plural [hier/da] these [here]/those [there]
diese..., jene... — (geh.) the latter..., the former...
dies und das, (geh.) dieses und jenes — this and that
dieser und jener — (geh.) (einige) some [people] pl.; (ein paar) a few [people] pl
* * *adj.this adj. -
20 Grenzpolizist
* * *
См. также в других словарях:
policeman — [ pɔlisman ] n. m. • 1834; mot angl. , de police et man « homme » ♦ Agent de police, en Grande Bretagne et dans les pays britanniques. Des policemans ou des policemen [ pɔlismɛn ]. ● policeman, policemen ou policemans nom masculin (ang … Encyclopédie Universelle
policeman — LÍS MEN/ s. m. agent de poliţie. (< engl. policeman) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Policeman — Po*lice man, n.; pl. {Policemen}. A member of a body of police; a constable. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
policeman — index peace officer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
policeman — (n.) 1829, from POLICE (Cf. police) (n.) + MAN (Cf. man) (n.) … Etymology dictionary
policeman — policeman, policewoman Both terms are tending to be replaced by the gender neutral term police officer. In the UK, an officer holding the rank of constable is a police constable (PC) or woman police constable (WPC) … Modern English usage
policeman — (or policewoman) ► NOUN ▪ a member of a police force … English terms dictionary
policeman — [pə lēs′mən, pō lēsmən; ] often [ plēsmən] n. pl. policemen [pə lēs′mən, pō lēsmən; ] often [ plēsmən] a member of a police force … English World dictionary
policeman — noun ADJECTIVE ▪ senior ▪ ordinary ▪ the duties of the ordinary policeman ▪ local ▪ uniformed ▪ … Collocations dictionary
policeman */*/ — UK [pəˈliːsmən] / US [pəˈlɪsmən] noun [countable] Word forms policeman : singular policeman plural policemen UK [pəˈliːsmən] / US [pəˈlɪsmən] a male police officer • See: sleeping policeman … English dictionary
policeman — Māka i; kaiko (rare). ♦ To appoint as a policeman, ho omāka i. ♦ Traffic policeman, māka i kū huina. ♦ Policeman s club, newa, lā au māka i … English-Hawaiian dictionary