-
21 piyyut (One of several types of liturgical compositions or religious poems, some of which have been incorporated into Jewish liturgy)
Религия: пиютУниверсальный англо-русский словарь > piyyut (One of several types of liturgical compositions or religious poems, some of which have been incorporated into Jewish liturgy)
-
22 recite (poems)
Общая лексика: читать стихи -
23 sense of beauty is manifest in his poems
Универсальный англо-русский словарь > sense of beauty is manifest in his poems
-
24 the name of this book of poems is Crossroads
Общая лексика: открывает сборник одноимённое стихотворение, этот сборник стихов называется "Перекрёстки"Универсальный англо-русский словарь > the name of this book of poems is Crossroads
-
25 the name of this book of poems is Crossroads; the title poem is the first poem in the volume
Универсальный англо-русский словарь > the name of this book of poems is Crossroads; the title poem is the first poem in the volume
-
26 the poems are not truncated
Общая лексика: стихи воспроизводятся без сокращения (печатаются целиком)Универсальный англо-русский словарь > the poems are not truncated
-
27 the poems hit hard at a few home truths
Универсальный англо-русский словарь > the poems hit hard at a few home truths
-
28 there are overtones of sadness in his poems
Общая лексика: на всех его стихотворениях лежит оттенок печалиУниверсальный англо-русский словарь > there are overtones of sadness in his poems
-
29 there are overtones of sadness is his poems
Общая лексика: на всех его стихотворениях лежит оттенок печалиУниверсальный англо-русский словарь > there are overtones of sadness is his poems
-
30 these poems are number one
Американизм: это первоклассные стихи, это превосходные стихиУниверсальный англо-русский словарь > these poems are number one
-
31 uncollected poems
Макаров: разрозненные стихотворения -
32 to compare his poems to music
English-Russian combinatory dictionary > to compare his poems to music
-
33 heavy poems
нудные/скучные стихи -
34 to learn poems easily
English-Russian combinatory dictionary > to learn poems easily
-
35 to set poems to music
English-Russian combinatory dictionary > to set poems to music
-
36 this book includes all his poems
English-Russian combinatory dictionary > this book includes all his poems
-
37 Ginsberg, Allen
(1926-1997) Гинсберг, АлленПоэт, один из лидеров поколения битников [ Beat Generation] 50-х гг. и "контркультуры" [ counterculture] 60-х гг. В 1948 окончил Колумбийский университет [ Columbia University], где сдружился с Дж. Керуаком [ Kerouac, Jack] и У. Берроузом [Burroughs, William]. Основная тема ранней лирики - духовная ущербность современного человека, пребывающего в состоянии войны с самим собой, трещина "в массовом сознании Америки". Известность поэту принесла книга "Вопль и другие стихи" ["Howl and Other Poems"] (1956), ставшая первым явлением сан-францисского "поэтического возрождения" и манифестом битников [ Beatniks, the]; поэма характеризуется самим поэтом как "огромная печальная комедия из безумных фраз и бессмысленных образов". Популярность Гинсберга резко возросла в начале 60-х, он много путешествовал, участвовал в антивоенном движении [ antiwar movement], увлекался буддизмом. Выпустил сборники "Каддиш" ["Kaddish and Other Poems"] (1961), "Сгустки реальности" ["Reality Sandwiches"] (1963). Итог творчества 60-х - сборник "Падение Америки" ["The Fall of America"] (1972, Национальная книжная премия [ National Book Award]). Гинсберг сначала диктовал свои стихи, а позже переносил на бумагу, максимально точно фиксируя паузы и ритм дыхания, стараясь передать читателю состояние пророческого экстаза. В поздних стихах - "Душа дышит" ["Mind Breathes"] (1977) и "Ода Плутонию" ["Plutonian Ode"] (1981) - горечь и самоирония несостоявшегося пророка, ощущение человеческой слабости. В 1984 поэт издал сборник "Избранные стихи" [Collected Poems, 1947-80]English-Russian dictionary of regional studies > Ginsberg, Allen
-
38 manifest
ˈmænɪfest
1. сущ.
1) редк. проявление, манифестация Syn: manifestation, indication
2) манифест Syn: manifesto
3) а) мор. манифест, декларация судового груза б) декларация груза и пассажиров (самолета или поезда) в) преим. амер. товарный поезд
2. прил. очевидный, явный, ясный It is a manifest and visible error. ≈ Это очевидная, явная ошибка. Syn: plain I
1., obvious
3. гл.
1) а) делать явным, очевидным;
обнаруживать, проявлять She doesn't manifest much desire to marry him. ≈ Она не проявляет никакого желания выходить за него замуж. Syn: disclose, reveal I б) проявляться, обнаруживаться Nature manifests itself to us only through our senses. ≈ Природа раскрывается нам только через наши чувства. No disease manifested itself during the long voyage. ≈ Во время длительного путешествия не обнаружилось никакой болезни. в) появляться( о привидении)
2) доказывать, подтверждать This remark is manifested by many cases in surgery. ≈ Это замечание подтверждается многими случаями в хирургии. Syn: prove, attest
3) обнародовать;
издать манифест
4) мор. заносить в декларацию судового груза (морское) манифест, декларация судового груза - * of cargo грузовой манифест( редкое) = manifestation (устаревшее) манифест очевидный, явный, ясный - * truth очевидная истина - a sense of beauty is * in his poems чувство красоты ясно прослеживается в его стихах - it was * that the ship was sinking стало ясно, что корабль тонет - it was made * in his actions это явно обнаружилось в его действиях - it was * from his speech that... из его речи было ясно, что... (of) (устаревшее) имеющий очевидные признаки( чего-л.) виноватый( в чем-л.) делать очевидным;
ясно показывать;
обнаруживать, проявлять - to * dissatisfaction проявлять /высказывать/ неудовольствие - his impatience *ed itself in his expression на его лице было написано нетерпение - to * a desire to do smth. проявлять желание делать что-л. - he *ed a desire to leave он изъявил желание уйти - the tendency *ed itself in... эта тенденция проявилась в... - Chaucer's early poems * clearly the influence of French poets в ранних стихах Чосера ясно видно /со всей очевидностью проступает/ влияние французских поэтов доказывать, служить доказательством - to * the truth of a statement доказывать истинность утверждения обнародовать;
издать манифест проявляться (о духе во время спиритического сеанса) (морское) заносить в декларацию судового груза cargo ~ грузовой манифест cargo ~ декларация судового груза freight ~ суд. грузовой манифест freight ~ декларация судового груза manifest декларация судового груза ~ доказывать, служить доказательством ~ мор. заносить в декларацию судового груза ~ заносить в декларацию судового груза ~ издавать манифест ~ мор. манифест, декларация судового груза ~ манифест ~ обнародовать, издать манифест ~ обнародовать;
издать манифест ~ обнародовать ~ обнаруживать ~ обнаруживаться, проявляться ~ очевидный, явный;
ясный ~ очевидный, явный ~ очевидный ~ появляться (о привидении) ~ проявление ~ проявлять ~ судовой манифест, декларация судового груза ~ судовой манифест ~ явный ~ ясно показывать;
делать очевидным, обнаруживать;
проявлятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manifest
-
39 manifest
1. [ʹmænıfest] n1. мор. манифест, декларация судового груза2. редк. = manifestation3. уст. = manifesto2. [ʹmænıfest] a1. очевидный, явный, ясныйmanifest truth [error] - очевидная истина [ошибка]
a sense of beauty is manifest in his poems - чувство красоты ясно прослеживается в его стихах
it was manifest that the ship was sinking - стало ясно, что корабль тонет
it was made manifest in his actions - это явно обнаружилось в его действиях
it was manifest from his speech that... - из его речи было ясно, что...
2. (of) уст.1) имеющий очевидные признаки (чего-л.)2) виноватый (в чём-л.)3. [ʹmænıfest] v1. делать очевидным; ясно показывать; обнаруживать, проявлятьto manifest dissatisfaction - проявлять /выказывать/ неудовольствие
is impatience manifested itself in his expression - на его лице было написано нетерпение
to manifest a desire to do smth. - проявлять желание делать что-л.
the tendency manifested itself in... - эта тенденция проявилась в...
Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poets - в ранних стихах Чосера ясно видно /со всей очевидностью проступает/ влияние французских поэтов
2. доказывать, служить доказательством3. обнародовать; издать манифест4. проявляться ( о духе во время спиритического сеанса)5. мор. заносить в декларацию судового груза -
40 Millay, Edna St. Vincent
(1892-1950) Миллей, Эдна Сент-ВинсентПоэтесса из Новой Англии [ New England], чье творчество пользовалось огромной популярностью в 20-30-е гг. Окончила Вассарский колледж [ Vassar College] (1917), жила в г. Нью-Йорке, потом в Европе. Дебютировала сборником "Ренессанс и другие стихотворения" ["Renascence and Other Poems"] (1917), за которым последовали не менее удачные "Несколько ягод с кустов чертополоха" ["A Few Figs From Thistles"] (1920), "Другой апрель" ["Other April"] (1921), "Плетельщица арф и другие стихи" ["The Harp-Weaver and Other Poems"] (1923) - Пулитцеровская премия [ Pulitzer Prize]. Стихи 30-х годов закрепили за ней репутацию одного из лучших мастеров сонета в современной англоязычной поэзии; в 1941 вышло их собрание ["Collected Sonnets"]. В годы второй мировой войны писала стихи, призывавшие к борьбе с нацизмом: "Пусть стрелы заблестят" ["Make Bright the Arrows"] (1940), "Молитва за армию вторжения" ["Poem and Prayer for an Invading Army"] (1944) и др.English-Russian dictionary of regional studies > Millay, Edna St. Vincent
См. также в других словарях:
Poems — «Poems» Сингл Tricky из альбома Nearly God … Википедия
Poems — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Poems est l acronyme : du radar secondaire POEMS de trafic aérien (Pre Operational European Mode S Station) d’EUROCONTROL du syndrome POEMS… … Wikipédia en Français
Poems — Umschlag der Erstausgabe Poems hieß der erste Gedichtband der Geschwister Brontë. Er erschien im Mai 1846 unter den Pseudonymen Currer, Ellis und Acton Bell. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt … Deutsch Wikipedia
POEMS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Poems est l acronyme : du radar secondaire POEMS de trafic aérien (Pre Operational European Mode S Station) d’EUROCONTROL du syndrome POEMS… … Wikipédia en Français
POEMS syndrome — Classification and external resources DiseasesDB 29226 eMedicine derm/771 … Wikipedia
Poems (Auden) — Poems is the title of three separate collections of the early poetry of W. H. Auden. Auden refused to title his early work because he wanted the reader to confront the poetry itself. Consequently, his first book was called simply Poems when it… … Wikipedia
Poems in the Waiting Room — (PitWR) is a U.K. based and registered arts in health charity. The main aim of the charity is to supply short collections of poems for patients in National Health Service General Practice waiting rooms to read while waiting to see their doctor.… … Wikipedia
Poems (disambiguation) — Poems are literary pieces written in verse.Poems or Poem may also refer to:Literature * , a book of poems written by Eli Siegel * Poems (Agatha Christie), the second of two collections of poetry by Agatha Christie * Poems (Auden), three separate… … Wikipedia
Poems in Prose (Wilde) — Poems in Prose is the collective title of six prose poems published by Oscar Wilde in The Fortnightly Review (July 1894).[1] Derived from Wilde s many oral tales, these prose poems are the only six that were published by Wilde in his lifetime,… … Wikipedia
Poems on the Underground — is a project to bring poetry to a wider audience by displaying various poems or stanzas on advertising boards across the London Underground rapid transit network.HistoryLaunched in 1986, the Poems on the Underground programme was the idea of… … Wikipedia
Poems of Today — was a series of anthologies of poetry, almost all Anglo Irish, produced by the English Association.Poems of Today (1915, first series)A. E. Lascelles Abercrombie H. C. Beeching Hilaire Belloc Laurence Binyon W. S. Blunt Robert Bridges Rupert… … Wikipedia