-
61 condomínio
con.do.mí.nio[kõdom‘inju] sm condominium, copropriété.* * *[kõndo`minju]Substantivo masculino (em prédio de andares) syndicat masculin des copropriétaires(taxas) charges féminin pluriel* * *nome masculinocopropriété f.; immeuble en copropriétécondomínio fechadocopropriété privée -
62 corrimento
[koxi`mẽntu]Substantivo masculino (de vagina) pertes féminin pluriel* * *nome masculinoMEDICINA écoulement; pertes f. pl. -
63 cumprimento
cum.pri.men.to[kũprim‘ẽtu] sm compliment, hommage. dar os cumprimentos féliciter.* * *[kũmpri`mẽntu]Substantivo masculino salut masculinSubstantivo masculino plural salutations féminin plurielcom os melhores cumprimentos (em carta) sincères salutationsapresentar cumprimentos a alguém présenter ses respects à quelqu’un* * *nome masculino1 (de uma ordem, lei) observance f.; obéissancemandar cumprimentos a alguémenvoyer ses salutations à quelqu'un -
64 curso
cur.so[k‘ursu] sm cours. curso de água courant d’eau.* * *[`kursu]Substantivo masculino (de especialização, universidade, etc.) année féminin(alunos de um curso) promotion fémininter um curso de algo avoir un diplôme de quelque chosecurso intensivo stage masculin intensifcurso superior études féminin pluriel supérieuresem curso en cours* * *nome masculinofazer um cursofaire une formationcurso de formaçãoformationacabar o cursofinir ses étudestirar o curso de medicinafaire médecine -
65 custa
cus.ta* * *[`kuʃta]Preposição (de sacrifícios) au prix de(do Estado) aux frais deSubstantivo feminino plural frais masculin pluriel* * *nome feminino1 dépense; coût m.2 effort m.aux dépens deapprendre à ses dépens -
66 dama
da.ma[d‘∧mə] sf 1 dame. 2 dame (jeu d’échecs, jeu de cartes). dama de companhia dame de compagnie. jogo de damas jeu de dames.* * *[`dama]Substantivo feminino dame féminindama de honra demoiselle féminin d'honneurSubstantivo feminino plural dames féminin plurieljogar damas jouer aux dames* * *nome femininodama de companhiadame de compagniedama de honordame d'honneur; demoiselle d'honneur(pares de dança) damas e cavalheiroscavaliers et cavalières; dames et cavaliers -
67 dardo
dar.do[d‘ardu] sm fléchette, dard, javelot.* * *[`daxdu]Substantivo masculino javelot masculinSubstantivo masculino plural fléchettes féminin plurieljogar dardos jouer aux fléchettes* * *nome masculinolançamento do dardolancement du javeloto dardo da abelhale dard de l'abeille -
68 desembarque
de.sem.bar.que[dezẽb‘arki] sm Náut, Aer débarquement.* * *[dʒizẽm`baxki]Substantivo masculino (de carga, passageiros) débarquement masculin(de estação, aeroporto) arrivées féminin plurieldesembarque arrivées* * *nome masculino1 débarquement; débardagedesembarque de mercadoriasdébarquement de marchandises; arrivage -
69 despedida
des.pe.di.da[desped‘idə] sf action de prendre congé.* * *[dʒiʃpe`dʒida]Substantivo feminino adieux masculin plurielé a hora da despedida c'est le moment de se dire au revoir* * *nome femininofazer as suas despedidasprendre congé; faire ses adieuxúltimas despedidasderniers adieuxenterrer sa vie de jeune fille -
70 desperdício
des.per.dí.cio[desperd‘isju] sm gaspillage.* * *[dʒiʃpex`dʒisju]Substantivo masculino gaspillage masculin(de oportunidade, talento) gâchis masculin(de tempo) perte fémininSubstantivo masculino plural déchets masculin pluriel* * *nome masculino1 (tempo, energia) gaspillage; dépense f. -
71 dever
de.ver[dev‘er] adj+sm 1 devoir, obligation morale. 2 devoir, charge, responsabilité. • vt 1 devoir, avoir à payer. 2 devoir, être dans l’obligation de. 3 devoir, avoir l’intention de. faltar com seu dever manquer à son devoir.* * *[de`ve(x)]Substantivo masculino(plural: -es)devoir masculinVerbo transitivo dever algo a alguém devoir quelque chose à quelqu’undever fazer algo devoir faire quelque chosevocê deve escovar os dentes tu dois te brosser les dentsele deve estar atrasado il doit être en retarddever cívico devoir civique* * *nome masculinocumprir os seus deveres para com alguéms'acquitter avec quelqu'unfazer os deveres (de casa)faire les devoirsverbo1 (dinheiro, respeito) devoirdever dinheiro a alguémdevoir de l'argent à quelqu'unficar a dever 10 eurosdevoir 10 euroseu devo-lhe a vidaje lui dois la vieela deve estar em casail doit être à la maisonele ainda não deve ter chegadoil ne doit sûrement pas encore être arrivécomo deve sercomme il faut; comme il se doitele devia ir ao médicoil devrait aller chez le médecinfaire son devoirmanquer à son devoir -
72 dividendo
di.vi.den.do[divid‘ẽdu] sm Mat dividende.* * *[dʒivi`dẽndu]Substantivo masculino dividendes féminin pluriel* * *nome masculinoECONOMIA, MATEMÁTICA dividende -
73 dobrada
-
74 documentação
do.cu.men.ta.ção[dokumẽtas‘ãw] sf documentation. Pl: documentações.* * *[dokumẽnta`sãw]Substantivo feminino papiers masculin pluriel* * *nome femininoreunir a documentaçãoréunir la documentation; réunir les papiers -
75 economia
e.co.no.mi.a[ekonom‘iə] sf 1 économie. 2 épargne. economia política économie politique. fazer economia faire des économies. ter economias avoir des économies.* * *[ekono`mia]Substantivo feminino économie fémininSubstantivo feminino plural économies féminin pluriel* * *nome feminino -
76 eleição
e.lei.ção[elejs‘ãw] sf élection. Pl: eleições.* * *[elej`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(de deputado, diretor) élection féminin(sistema, método, manual) choix masculinSubstantivo feminino plural élections féminin pluriel* * *nome feminino1 électioneleições legislativasélections législatives2 choix m. -
77 elemento
e.le.men.to[elem‘ẽtu] sm élément, facteur.* * *[ele`mẽntu]Substantivo masculino élément masculin(de equipe, grupo) membre masculinSubstantivo masculino plural éléments masculin pluriel* * *nome masculinoos 4 elementosles 4 élémentsêtre dans son élément -
78 emergência
e.mer.gên.cia[emerʒ‘ẽsjə] sf 1 émergence, occasion, occurrence. 2 urgence. saída de emergência sortie de secours.* * *[emex`ʒẽsja]Substantivo feminino urgence fémininSubstantivo feminino plural urgences féminin pluriel* * *nome femininoem caso de emergênciaen cas d'urgenceatterrir en catastrophe -
79 enlatado
enlatado, da[ẽla`tadu, da]Adjetivo (comida) en boîte(cultura, filme) se dit des séries télévisées et de la culture d'importation de bas étageSubstantivo masculino plural conserves féminin pluriel* * *adjectivo(comida) en conservenome masculinoconserve f. -
80 entrada
en.tra.da[ẽtr‘adə] sf 1 entrée, accès, vestibule. 2 introduction. 3 intromission. 4 Teat ticket. entrada de hotel hall. entrada de rua ou túnel entrée.* * *[ẽn`trada]Substantivo feminino entrée fémininboas entradas! bonne année!entrada entréeentrada livre entrée libreentrada proibida entrée interditecomo entrada, o que deseja? que désirez-vous en entrée?* * *nome femininodar entrada no hospitalêtre admis à l'hôpital; être hospitaliséentrada em cenaentrée en scènena entradaà l'entréeentrada gratuitaentrée gratuiteentrada proibidaentrée interditedar uma entradaverser un acompte6 (mercadoria, correio) arrivéedar entradaenregistrer9 (dicionário, enciclopédia) entrée; article◆ boas entradas!bonne année!
См. также в других словарях:
pluriel — pluriel, ielle [ plyrjɛl ] n. m. et adj. • 1440; de l a. fr. plurier, de plurel (1190); lat. pluralis 1 ♦ Le pluriel : catégorie grammaticale (⇒ nombre ) comprenant les mots (noms, pronoms) qui désignent une collection d objets, lorsqu ils… … Encyclopédie Universelle
pluriel — pluriel, elle (plu ri èl, è l ; autrefois qu on ne faisait pas sonner les consonnes finales, on prononçait plu rié, et beaucoup ont conservé cette prononciation) adj. 1° Qui marque la pluralité dans les noms et dans les verbes. Terminaison… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pluriel — Pluriel, [pluri]elle. adj. Terme de Grammaire, qui signifie De plusieurs: ainsi Nombre pluriel se dit du nombre dont on se sert dans les Noms, dans les Verbes, pour marquer plusieurs personnes, à la difference du Nombre singulier, qui ne se dit… … Dictionnaire de l'Académie française
Pluriel 90/96 — Album par Fredericks Goldman Jones Sortie 2000 Enregistrement 1990 à 1994 Genre Variété française Label Columbia … Wikipédia en Français
Pluriel — Nombre grammatical Le nombre est, en grammaire et linguistique, un trait grammatical caractérisant certains lemmes comme les noms et adjectifs, les pronoms ainsi que les verbes. Dans le système nominal et pronominal, le nombre représente de… … Wikipédia en Français
pluriel — adj. pluryèlo, a, e (Albanais.001). A1) nm., pluriel : pluryèlo (001). Formation du pluriel pour les noms, les adjectifs et les participes : 1) au masculin, le pluriel est identique au singulier, sauf : 11) à Macôt : les terminaisons euno, èno… … Dictionnaire Français-Savoyard
Pluriel — Citroën Citroën C3 Pluriel (2003–2008) C3 Pluriel Hersteller: PSA Peugeot Citroën Produktionszeitraum: seit 2003 … Deutsch Wikipedia
PLURIEL — ELLE. adj. (Quelques uns écrivent Plurier, et la plupart prononcent Plurié. ) Terme de Grammaire, qui sert à marquer, dans les noms et dans les verbes, Pluralité de personnes ou de choses. Nombre pluriel. Cas pluriel. Nominatif pluriel.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Pluriel des mots en 'ou' — Pluriel des mots en « ou » Les mots se terminant en « ou » se terminent par « ous » au pluriel comme : bisous, clous, écrous, filous, flous, gourous, mous, sous, trous, etc. Exceptions : bijou caillou chou genou… … Wikipédia en Français
Pluriel des mots en « ou » — Les mots se terminant en « ou » se terminent par « ous » au pluriel comme : bisous, clous, écrous, filous, flous, gourous, mous, sous, trous, etc. Exceptions : bijou caillou chou genou hibou joujou pou qui se… … Wikipédia en Français
Pluriel (album) — Pluriel 90/96 Pluriel 90/96 Album par Fredericks Goldman Jones Sortie 2000 Enregistrement 1990 à 1994 Genre(s) Variété française Label Columbia … Wikipédia en Français