-
1 escola
es.co.la[esk‘ɔlə] sf 1 école. 2 courant (d’idée). escola maternal école maternelle. escola primária école primaire. escola secundária école sécondaire, lycée. escolas superiores hautes écoles. escola técnica école technique.* * *[iʃ`kɔla]Substantivo feminino école fémininescola politécnica école supérieure d'enseignement techniqueescola primária école primaireescola pública école publiqueescola de samba école de sambaescola secundária lycée masculin* * *nome femininoécoleescola de conduçãoauto-écoleescola primáriaécole primaireescola preparatóriacollège d'enseignement secondaireescola secundáriaécole secondaireescola superiorécole supérieureescola superior de músicaconservatoire de musique -
2 escola de interpretação
école d’interprétation. -
3 escola maternal
école maternelle. -
4 escola primária
école primaire. -
5 escola pública
école publique. -
6 escola secundária
école sécondaire, lycée. -
7 escola técnica
école technique. -
8 auto-escola
-
9 jardim-escola
-
10 mestre-escola
-
11 navio-escola
-
12 tele-escola
-
13 aluno de escola primária
écolier. -
14 aluno de liceu, escola secundária
aluno de liceu, escola secundárialycéen.Dicionário Português-Francês > aluno de liceu, escola secundária
-
15 carro de auto-escola
auto-école. -
16 passar de ano (na escola)
réussir. -
17 repetir na escola
échouer, être recallé. -
18 pré-escola
pré-es.co.la[pr‘ɛeskɔlə] sf maternelle. Pl: pré-escolas. -
19 passar
pas.sar[pas‘ar] vt 1 passer, traverser, aller. 2 franchir. 3 écouler. vi 4 passer, pénétrer. vpr 5 se passer, avoir lieu, se dérouler, s’écouler. passar de ano (na escola) réussir. passar na casa de alguém passer chez quelqu’un. passar por inocente passer pour innocent. passar rente a frôler. passar roupa repasser le linge, faire du repassage. Veja nota em passer.* * *[pa`sa(x)]Verbo transitivo1. (ger) passerpassar algo pela água passer quelque chose sous l'eauele passou a mão pelo pêlo do cão il a passé la main sur le poil du chienela passou o creme bronzeador nos braços elle a passé de la crème solaire sur ses braspasse tudo pelo coador tu passes tout à la passoirevocê me passa o sal? tu me passes le sel?passei um ano em Portugal j'ai passé un an au Portugaldeixar passar laisser passer2. (a ferro)passar algo (a ferro), passar (a ferro) algo repasser quelque chosejá passou a roupa? as-tu déjà repassé le linge?3. (mudar)passar algo para o outro lado mettre quelque chose de l'autre côté4. (ultrapassar) dépasser5. (em escola, universidade) réussirVerbo intransitivo1. (ger) passero (ônibus) 7 não passa por aqui le 7 ne passe pas par icijá passam dez minutos da hora il a déjà dix minutes de retardo tempo passa muito depressa le temps passe très viteo verão já passou l'été est déjà finia dor já passou la douleur est passéeele passou para a segunda série il est passé en CE1passe para a primeira passe en premièrepassar a passer àpassemos a outra coisa passons à autre chosepassar bem/mal aller bien/malpassar bem/mal a noite passer une bonne/mauvaise nuitcomo tem passado? comment allez-vous?passar (bem) sem se passer depasse bem! bonne continuation!não passar de n'être quenão passar sem ne pas se passer deo que passou, passou ce qui est fait est faitVerbo Pronominal (acontecer) se passero que é que se passa? qu'est-ce qui se passe?Verbo + preposição (ser considerado como) passer pour( figurado) (atravessar) passer parfazer-se passar por se faire passer pour* * *verboele passou aqui agora mesmoil vient de passer icipassa lá em casa!passe à la maison!passar a correrpasser en courantpassar a ponte a pétraverser le pont à pied3 (acabar, desaparecer) passerisso passa!ça passera!o pior já passoule pis est passé; le pire est passépassar de modaêtre démodé(chamada) passerpassar alguma coisa a alguémpasser quelque chose à quelqu'unpassa-me a manteiga por favorpasse-moi le beurre s'il te plaît(jogo) passar a bolapasser le ballonpassar a noitepasser la nuitpassar as férias no Brasilpasser ses vacances au Brésilpassar o dia a trabalharpasser sa journée à travaillereste casaco deixa passar o friocette veste laisse passer le froid7dépasser; passerpassar dos 50 anosdépasser les 50 ansjá passa das dez (horas)il est dix heures passéescomo tem passado?comment allez-vous?ele passou mal ontem à noiteil a mal passé la nuitpassar a serdevenirpassar a ser fieldevenir fidèlepassar a ser amigodevenir amiele passou para o partido opostoil est passé au parti opposépassar à frente de alguémpasser devant quelqu'un(na escola) passar de anopasser de classe(na escola) passar num exameêtre reçu à un examenpassar pela cabeçapasser par la tête(pano, esponja) passer(roupa) repasserpassar por águapasser sous l'eau(negócio) vendre; céder ( por, pour)13 RÁDIO, TELEVISÃO passer; montrer(carne) hacher(cheque, recibo) passerpassar a limporecopier au clair16(situação desagradável) passar porpasser parcoloquial voirele passou muito na guerrail en a vu de belles pendant la guerrepassar fomesouffrir de la faim18passer pourfazer-se passar por alguémse faire passer pour quelqu'un19passer sans quelque choseeu já não passo sem o computadorje ne peux plus me passer de l'ordinateur; je ne peux plus passer sans ordinateurduperen venir aux voies de fait -
20 aluno
a.lu.no[al‘unu] sm écolier, lycéen, élève. aluno de curso superior étudiant. aluno de escola primária écolier. aluno de liceu, escola secundária lycéen.* * *aluno, na[a`lunu, na]Substantivo masculino élève masculin et féminin* * *nome masculino, feminino
См. также в других словарях:
Escola — steht für Branco Escola, weiße Rebsorte Escola Portuguesa de Arte Equestre, Portugiesische Schule der Reitkunst Siehe auch Eskola Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur … Deutsch Wikipedia
escola — |ó| s. f. 1. Estabelecimento de ensino. 2. Conjunto formado pelo professor e pelos discípulos. 3. Os professores. 4. Os discípulos. 5. Doutrina, sistema. 6. Seita. 7. Aprendizagem, ensino, tirocínio. 8. Método e estilo de um autor, de um artista … Dicionário da Língua Portuguesa
Escola — Le nom est porté en pays catalan et occitan. Au Moyen Âge, plutôt qu un étudiant ou un écolier, il désigne en catalan un clerc, un bedeau, bref un employé laïque aidant le prêtre dans l accomplissement de ses tâches. Formes voisines : Escoula,… … Noms de famille
Escola Tècnica Superior d'Arquitectura de Barcelona — (ETSAB) est une des deux écoles d architecture qui font partie de l Université polytechnique de Catalogne (Universitat Politècnica de Catalunya), la seconde étant la Escola Tècnica Superior d Arquitectura del Vallès. Elle prépare au titre d… … Wikipédia en Français
Escola Nacional de Belas Artes — Escola de Belas Artes (School of Fine Arts) is one of the centers of the Universidade Federal do Rio de Janeiro and dates back to colonial times.A royal letter of Nov 20 1800 by John VI of Portugal established the Aula Prática de Desenho e Figura … Wikipedia
Escola De Artes Visuais Do Parque Lage — L Escola de Artes Visuais do Parque Lage est une université du Brésil fondée en 1975 à Rio de Janeiro à partir de l Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Sa gouverneur actuelle est Rosinha Garotinho et cette université a été le centre de… … Wikipédia en Français
Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo — Escola Politécnica da Universidade de São Paulo L École polytechnique de l Université de São Paulo (EP USP ou POLI USP, Escola Politécnica da Universidade de São Paulo USP) est une école d ingénieurs brésilienne fondée en 1893. Elle est une… … Wikipédia en Français
Escola de artes visuais do parque lage — L Escola de Artes Visuais do Parque Lage est une université du Brésil fondée en 1975 à Rio de Janeiro à partir de l Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Sa gouverneur actuelle est Rosinha Garotinho et cette université a été le centre de… … Wikipédia en Français
Escola Superior de Estudos Industriais e Gestão — Saltar a navegación, búsqueda La Escola Superior de Estudos Industriais e de Gestão (ESEIG) es una escuela superior agrupada en el Instituto Politécnico do Porto, localizada entre Póvoa de Varzim y Vila do Conde, resultado de la fusión de dos… … Wikipedia Español
Escola de Artes Visuais do Parque Lage — Saltar a navegación, búsqueda Escola de Artes Visuais do Parque Lage universidad brasileña especializada visuales en artes fundada en 1975 en Río de Janeiro a partir del Instituto de Belas Artes do Rio de Janeiro. Su gobernadora es Rosinha… … Wikipedia Español
Escola Internacional São Lourenço — (EISL) is an English using international school in Almancil, Algarve, Portugal. It follows a modified version of the English curriculum and prepares students for IGCSE and A level examinations. It has a non selective intake.The school has a… … Wikipedia