-
21 sanitário
sa.ni.tá.rio* * *sanitário, ria[sani`tarju, rja]Adjetivo sanitaireSubstantivo masculino toilettes féminin pluriel, wc masculin pluriel* * *nome masculinosanitaires pl.toilettes f. pl.cabinets pl.adjectivo1 (da saúde, da higiene) sanitairepolítica sanitáriapolitique sanitaireinstalação sanitáriainstallation sanitaire -
22 suíças
[`swisaʃ]Substantivo feminino plural favoris masculin pluriel, pattes féminin pluriel* * *nome feminino plural(barba) favoris m. -
23 valor
va.lor[val‘or] sm valeur, prix.* * *[va`lo(x)]Substantivo masculino(plural: -es)valeur féminin(em exame, teste) point masculindar valor a apprécierSubstantivo masculino plural (bens, ações, etc.) valeurs féminin pluriel(de sociedade) titres masculin pluriel* * *nome masculino1 ECONOMIA, COMÉRCIO valeur f.perder valorperdre de la valeurum cheque no valor de 100 eurosun chèque d'une valeur de 100 eurosdar valor aattacher de la valeur à; accorder de la valeur àter valoravoir de la valeursystème de valeursvaleur déclarée -
24 agência
a.gên.cia[aʒ‘ẽsjə] sf agence. agência bancária agence ou succursale bancaire. agência de correio bureau de poste.* * *[a`ʒẽsja]Substantivo feminino agence fémininagência bancária agence bancaireagência de câmbio bureau masculin de changeagência de correios bureau masculin de posteagência funerária pompes féminin pluriel funèbresagência imobiliária agence immobiliaireagência de viagens agence de voyages* * *nome femininoagence de publicitéagence de voyagesagence immobilièreagence matrimonialeagence de presse -
25 algazarra
al.ga.zar.ra[awgaz‘ar̄ə] sf tapage, tumulte, chahut.* * *[awga`zaxa]Substantivo feminino hurlements masculin pluriel* * *nome femininovacarme m.; brouhaha m. -
26 alicerce
a.li.cer.ce[alis‘ɛrsi] sm Arquit fondation.* * *[ali`sɛxsi]Substantivo masculino fondations féminin pluriel* * *nome masculinolançar os alicerces parafaire les fondations de -
27 alpes
[`awpiʃ]Substantivo masculino plural os Alpes les Alpes féminin pluriel* * *nome masculino pluralalpage -
28 antecedente
an.te.ce.den.te[ãtesed‘ẽti] adj+sm antécédent, précédent, antérieur. ter bons ou maus antecedentes avoir de bons ou de mauvais antécédents.* * *[ãntese`dẽntʃi]Adjetivo précédent(e)Substantivo masculino plural antécédents masculin pluriel* * *adjectivo 2 génerosantécédent; précédentnome masculino(palavra, oração, etc.) antécédent -
29 antiguidade
an.ti.gui.da.de[ãtigwid‘adi] sf antiquité.* * *[ãntʃigwi`dadʒi]Substantivo feminino ancienneté féminina Antiguidade l'Antiquité fémininSubstantivo feminino plural antiquités féminin pluriel* * *nome feminino1 antiquité -
30 Antiguidade
an.ti.gui.da.de[ãtigwid‘adi] sf antiquité.* * *[ãntʃigwi`dadʒi]Substantivo feminino ancienneté féminina Antiguidade l'Antiquité fémininSubstantivo feminino plural antiquités féminin pluriel* * *nome femininoAntiquité -
31 aplauso
a.plau.so[apl‘awzu] sm applaudissement. ele fez um discurso que arrancou aplausos do público / il a prononcé un discours qui a arraché des applaudissements du public.* * *[a`plawzu]Substantivo masculino applaudissements masculin pluriel* * *nome masculinoapplaudissement -
32 aposento
a.po.sen.to[apoz‘ẽtu] sm pièce.* * *[apo`zẽntu](do Rei) appartements masculin pluriel* * *nome masculino -
33 argola
ar.go.la* * *[ax`gɔla](de porta) heurtoir masculinSubstantivo feminino plural anneaux masculin pluriel* * *nome femininomettre les pieds dans le plat -
34 armação
[axma`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)armature féminin(de óculos) monture féminin* * *nome feminino -
35 arquibancada
ar.qui.ban.ca.da[arkibank‘adə] sf gradin, galerie d’un stade. a arquibancada de um circo / le gradin d’un cirque.* * *[axkibãŋ`kada]Substantivo feminino (de estádio) gradins masculin pluriel* * *nome feminino1 gradins m. pl.2 grand banc m. -
36 arquivo
ar.qui.vo[ark‘ivu] sm 1 archive. 2 Inform fichier. os arquivos de um jornal / les archives d’un journal.* * *[ax`kivu]Substantivo masculino (local) archives féminin plurielinformática fichier masculin* * *nome masculino -
37 arredores
[axe`dɔriʃ]Substantivo masculino plural environs masculin pluriel* * *nome masculino pluralalentours; environs -
38 assistência
as.sis.tên.cia[asist‘ẽsjə] sf assistance. assistência técnica entretien.* * *[asiʃ`tẽsja]Substantivo feminino assistance féminin* * *nome femininoprestar assistência a alguémprêter assistance à quelqu'unassistance judiciaireassistance médicaleassistance socialeassistance technique -
39 atenção
[atẽ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)attention féminin(cortesia) attentions féminin plurielInterjeição attention!chamar a atenção de alguém para algo attirer l'attention de quelqu’un sur quelque choseprestar atenção être attentif* * *nome femininoprestar atençãofaire attentionchamar a atenção de alguémrappeler quelqu'un à l'ordreter alguma coisa em atençãoavoir quelque chose en considérationinterjeiçãoattention! -
40 atrito
a.tri.to[atr‘itu] sm froissement, heurt, friction.* * *[a`tritu]Substantivo masculino frottement masculinSubstantivo masculino plural frictions féminin pluriel* * *nome masculino1 frottementsem atritossans problèmes
См. также в других словарях:
pluriel — pluriel, ielle [ plyrjɛl ] n. m. et adj. • 1440; de l a. fr. plurier, de plurel (1190); lat. pluralis 1 ♦ Le pluriel : catégorie grammaticale (⇒ nombre ) comprenant les mots (noms, pronoms) qui désignent une collection d objets, lorsqu ils… … Encyclopédie Universelle
pluriel — pluriel, elle (plu ri èl, è l ; autrefois qu on ne faisait pas sonner les consonnes finales, on prononçait plu rié, et beaucoup ont conservé cette prononciation) adj. 1° Qui marque la pluralité dans les noms et dans les verbes. Terminaison… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pluriel — Pluriel, [pluri]elle. adj. Terme de Grammaire, qui signifie De plusieurs: ainsi Nombre pluriel se dit du nombre dont on se sert dans les Noms, dans les Verbes, pour marquer plusieurs personnes, à la difference du Nombre singulier, qui ne se dit… … Dictionnaire de l'Académie française
Pluriel 90/96 — Album par Fredericks Goldman Jones Sortie 2000 Enregistrement 1990 à 1994 Genre Variété française Label Columbia … Wikipédia en Français
Pluriel — Nombre grammatical Le nombre est, en grammaire et linguistique, un trait grammatical caractérisant certains lemmes comme les noms et adjectifs, les pronoms ainsi que les verbes. Dans le système nominal et pronominal, le nombre représente de… … Wikipédia en Français
pluriel — adj. pluryèlo, a, e (Albanais.001). A1) nm., pluriel : pluryèlo (001). Formation du pluriel pour les noms, les adjectifs et les participes : 1) au masculin, le pluriel est identique au singulier, sauf : 11) à Macôt : les terminaisons euno, èno… … Dictionnaire Français-Savoyard
Pluriel — Citroën Citroën C3 Pluriel (2003–2008) C3 Pluriel Hersteller: PSA Peugeot Citroën Produktionszeitraum: seit 2003 … Deutsch Wikipedia
PLURIEL — ELLE. adj. (Quelques uns écrivent Plurier, et la plupart prononcent Plurié. ) Terme de Grammaire, qui sert à marquer, dans les noms et dans les verbes, Pluralité de personnes ou de choses. Nombre pluriel. Cas pluriel. Nominatif pluriel.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Pluriel des mots en 'ou' — Pluriel des mots en « ou » Les mots se terminant en « ou » se terminent par « ous » au pluriel comme : bisous, clous, écrous, filous, flous, gourous, mous, sous, trous, etc. Exceptions : bijou caillou chou genou… … Wikipédia en Français
Pluriel des mots en « ou » — Les mots se terminant en « ou » se terminent par « ous » au pluriel comme : bisous, clous, écrous, filous, flous, gourous, mous, sous, trous, etc. Exceptions : bijou caillou chou genou hibou joujou pou qui se… … Wikipédia en Français
Pluriel (album) — Pluriel 90/96 Pluriel 90/96 Album par Fredericks Goldman Jones Sortie 2000 Enregistrement 1990 à 1994 Genre(s) Variété française Label Columbia … Wikipédia en Français