-
21 Meister Petz m [ugs.]
Баба Меца {ж} [разг.] -
22 Meister Petz
Master Bruin [the Bear] -
23 Meister
m; -s, -1. im Handwerk: master (craftsman); ein Meister im Bäckerhandwerk a master baker; seinen Meister machen take one’s master craftsman’s diploma2. (Künstler, Könner) master (auch fig., iro.); alter Meister MUS., Kunst etc.: old master; ein Meister im Lügen a master at ( oder in the art of) lying; seinen Meister finden fig. find ( oder meet) one’s match; Übung macht den Meister Sprichw. practice makes perfect; früh übt sich, was ein Meister werden will Sprichw. you can’t start too young; es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen you can’t expect to get it right first time4. im Betrieb: foreman5. als Anrede, vertraulich: Sl. guv, chief, Am. Mac6. in Märchen: Meister Lampe Master Hare; Meister Petz Master Bruin (the Bear); Meister Grimbart Master Brock (the Badger)* * *der Meister(Handwerk) master;(Könner) master;(Sport) champion; champ* * *Meis|ter ['maistɐ]m -s, -1) (= Handwerksmeister) master (craftsman); (in Laden) boss (inf); (in Fabrik) foreman, boss (inf); (sl als Anrede) guv (Brit inf chief (Brit inf mac (US inf); (SPORT) champion; (Mannschaft) champions plseinen Méíster machen — to take one's master craftsman's diploma
2) (= Lehrmeister, Künstler) master (auch fig)alter Méíster (Art) —
or in etw (dat) — past master at sth
ein Méíster seines Faches sein — to be a master of one's craft
Méíster Zwirn — Snip, the tailor
Méíster Knieriem or Pfriem/Lampe — Master Cobbler/Hare
Méíster Urian — Old Nick
* * *(a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) master* * *Meis·ter(in)<-s, ->[ˈmaistɐ]1. (Handwerksmeister) master [craftsman]; (Betriebsmeister) foreman, gaffer BRIT fam; (als Anrede) boss fam, guv BRIT slseinen \Meister [in etw dat] machen to take one's master craftsman's diploma [or certificate] [in sth]\Meister Lampe (Märchenfigur) Master Hare3. (großer Künstler) masteralter \Meister old master5.▶ seinen \Meister finden to meet one's match▶ es ist noch kein \Meister vom Himmel gefallen (prov) no one is born a master; (am Anfang eines Unternehmens) it is the first step that is always difficult prov▶ im Lügen \Meister sein to be a past master at lying* * *der; Meisters, Meisterseinen Meister machen — (ugs.) get one's master craftsman's diploma or certificate
3) (geh.): (Könner) masteres ist noch kein Meister vom Himmel gefallen — (Spr.) you can't always expect to get it right first time
[in jemandem] seinen Meister gefunden haben — have met one's match [in somebody]
4) (Künstler, geh.): (Lehrer) master5) (Sport) champion; (Mannschaft) champions pl.7)* * *1. im Handwerk: master (craftsman);ein Meister im Bäckerhandwerk a master baker;seinen Meister machen take one’s master craftsman’s diploma2. (Künstler, Könner) master (auch fig, iron);ein Meister im Lügen a master at ( oder in the art of) lying;Übung macht den Meister sprichw practice makes perfect;es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen you can’t expect to get it right first time4. im Betrieb: foreman5. als Anrede, vertraulich: sl guv, chief, US Mac6. in Märchen:Meister Lampe Master Hare;Meister Petz Master Bruin (the Bear);Meister Grimbart Master Brock (the Badger)* * *der; Meisters, Meisterseinen Meister machen — (ugs.) get one's master craftsman's diploma or certificate
3) (geh.): (Könner) masteres ist noch kein Meister vom Himmel gefallen — (Spr.) you can't always expect to get it right first time
[in jemandem] seinen Meister gefunden haben — have met one's match [in somebody]
4) (Künstler, geh.): (Lehrer) master5) (Sport) champion; (Mannschaft) champions pl.7)* * *- m.adept n.champion n.foreman n.(§ pl.: foremen) -
24 petzen
vt/i umg. sneak, snitch; wiederholt: tell tales; petz doch nicht! stop telling tales; er hat’s der Lehrerin gepetzt he went and told the teacher about it* * *to sneak (ugs.)* * *pẹt|zen ['pɛtsn] (inf)1. vter hat gepetzt, dass... — he (went and) told that...
er hats dem Lehrer gepetzt — he told sir (Brit Sch inf), he told the teacher
2. vito tell (tales) ( bei to)* * *pet·zen[ˈpɛtsn̩]* * *1.(Schülerspr.) intransitives Verb tell tales; sneak (Brit. school sl.)2.transitives Verbpetzen, dass... — tell teacher/somebody's parents that...
* * *petz doch nicht! stop telling tales;er hat’s der Lehrerin gepetzt he went and told the teacher about it* * *1.(Schülerspr.) intransitives Verb tell tales; sneak (Brit. school sl.)2.transitives Verbpetzen, dass... — tell teacher/somebody's parents that...
* * *v.to snitch (on someone) v.to squeal v. -
25 Elfenbeinsittich
—1. LAT Aratinga canicularis ( Linnaeus) [ Eupsittula canicularis ( Linnaeus)]2. RUS оранжеволобая аратинга f3. ENG orange-fronted [halfmoon, Petz’s] parrakeet, orange-fronted [halfmoon, Petz’s] conure4. DEU Elfenbeinsittich m, Halbmondsittich m, Petzs-Sittich m5. FRA perruche f à front rougeFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Elfenbeinsittich
-
26 Halbmondsittich
—1. LAT Aratinga canicularis ( Linnaeus) [ Eupsittula canicularis ( Linnaeus)]2. RUS оранжеволобая аратинга f3. ENG orange-fronted [halfmoon, Petz’s] parrakeet, orange-fronted [halfmoon, Petz’s] conure4. DEU Elfenbeinsittich m, Halbmondsittich m, Petzs-Sittich m5. FRA perruche f à front rougeFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Halbmondsittich
-
27 Petzs-Sittich
—1. LAT Aratinga canicularis ( Linnaeus) [ Eupsittula canicularis ( Linnaeus)]2. RUS оранжеволобая аратинга f3. ENG orange-fronted [halfmoon, Petz’s] parrakeet, orange-fronted [halfmoon, Petz’s] conure4. DEU Elfenbeinsittich m, Halbmondsittich m, Petzs-Sittich m5. FRA perruche f à front rougeFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Petzs-Sittich
-
28 2476
1. LAT Aratinga canicularis ( Linnaeus) [ Eupsittula canicularis ( Linnaeus)]2. RUS оранжеволобая аратинга f3. ENG orange-fronted [halfmoon, Petz’s] parrakeet, orange-fronted [halfmoon, Petz’s] conure4. DEU Elfenbeinsittich m, Halbmondsittich m, Petzs-Sittich m5. FRA perruche f à front rougeFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 2476
-
29 Meister
I m -s, =1) (сокр. Me) мастер ( на производстве); владелец мастерскойbei einem Meister in die Lehre gehen — поступить в учение к мастеруMeister werden — получить звание мастера2) мастер, специалист, знатокein Meister der Sprache — мастер художественного слова, отличный стилистein Meister der Feder — мастер слова, писательdie älteren Meister der Tonkunst — старые композиторы, старые мастера музыкального искусстваein Meister seines Fachs ( in seinem Fach) sein — быть знатоком своего делаdas ist ein großer Meister im Schachspiel — это большой мастер шахматной игры, это искусный шахматистer ist ein Meister im Verdrehen der Worte — он мастер перевирать ( передёргивать) словаauf des Meisters Worte schwören — слепо верить словам учителя4) хозяинer ist Meister, wenn sie nicht daheim ist ≈ он хозяин в доме, когда жены нет; он под башмаком у своей женыseiner selbst Meister sein — владеть собойder Zufall, dessen wir nicht Meister sind — случай, над которым мы не властныMeister über etw. (A) werden, einer Sache (G) Meister werden — овладеть чем-л., взять что-л. в свои руки, справиться с чем-либоden Meister spielen — разыгрывать баринаseinen Meister finden — встретить в ком-л. противника сильнее себя5) спорт. мастер ( звание); чемпион; рекордсменinternationaler Meister — шахм. международный мастерzweifacher Meister — двукратный чемпионdeutscher Meister ( Meister von Deutschland) im Boxen — чемпион Германии по боксу7) ист. магистр ( глава ордена)••Meister Petz — Медведь, Мишка ( в сказке)Meister Lampe — братец Лампе, Заяц ( в сказке)Meister Pfriem — разг. сапожникes wird keiner als Meister geboren, es fällt kein Meister vom Himmel ≈ посл. не боги горшки обжигаютdas Werk lobt den Meister — посл. дело мастера боитсяII m -s, = бот.ясменник (Asperula L.) -
30 мишка
м разг.Meister Petz ( медведь); Teddybär m ( игрушка) -
31 мишка
-
32 meister
Meister m, - 1. майстор; 2. Sp шампион; Er ist bei einem guten Meister in der Lehre Той се учи при един добър майстор; Bulgarischer Meister im Marathonlauf Шампион на България в маратона; Meister Petz Баба Меца.* * *der, - 1. майстор; 2. шампион; 3. господар; -
33 Meister Adebar
mмастер Адебар, фольклорный персонаж аист – "благословенный вестник счастья" (Segenbringer), т.к. приносит в клюве детей. ("Storch, Storch, Bester, bring mir eine Schwester"). Считается также вестником весны, предсказателем погоды – если по возвращении из тёплых краёв его перья грязные, лето будет дождливым. Символ мудрости, аист на крыше – мир и покой в семье, олицетворение заботы о родителях – у античных народов существовало поверье, что молодые аисты выщипывали у себя перья, чтобы "одеть" слабых родителей, потерявших оперение. В настоящее время многие виды аистов занесены в Красную книгу, их гнёзда охраняются <Adebar нижненем. – "аист"> → Meister Isegrim, Meister Hämmerlein, Meister Grimbart, Meister Petz, Meister Reineke, Meister Lampe, Meister Urian -
34 Meister Grimbart
mмастер Гримбарт, фольклорный персонаж, барсук в сказках, баснях <Grimbart – от мужского имени древневерхненем. Grimbert> → Meister Adebar, Meister Isegrim, Meister Hämmerlein, Meister Petz, Meister Reineke, Meister Lampe, Meister Urian -
35 Meister Isegrim
mмастер Изегрим, фольклорный персонаж, волк в баснях, сказках <Isegrim от мужского имени Eisenhelm (Айзенхельм) – в древневерхненем. форма Isangrim> → Meister Adebar, Meister Hämmerlein, Meister Petz, Meister Reineke, Reineke Fuchs, Meister Lampe, Meister Urian, Meister Grimbart -
36 Meister Lampe
mмастер Лампе, фольклорный персонаж, заяц в баснях, сказках <Lampe – краткая форма от мужского имени Lamprecht (Lambert) Лампрехт (Ламберт)> → Meister Isegrim, Meister Adebar, Meister Urian, Meister Petz, Meister Grimbart, Meister Reineke, Meister Hämmerlein -
37 Meister Reineke
mмастер Райнеке, хитрый лис, персонаж народных сказок, басен <Reineke – уменьшительная форма от мужского имени Reinhold (букв. "маленький Райнхольд")> → Reineke Fuchs, Meister Isegrim, Meister Adebar, Meister Urian, Meister Grimbart, Meister Hämmerlein, Meister Lampe, Meister Petz -
38 Meister
m <-s, ->1) мастер (на производстве); квалифицированный рабочийEr ist bei éínem gúten Méíster in die Léhre. — Он на учении у хорошего мастера.
2) мастер, специалист, знатокEr ist Méíster séínes Fáches. — Он мастер своего дела.
séínen Méíster fínden — встретить в ком-л противника сильнее себя
es ist noch kein Méíster vom Hímmel gefállen — посл не боги горшки обжигают
3) выдающийся художник [музыкант]die Gemälde des Méísters — полотна выдающегося художника
4) высок учитель, наставник, метрder Méíster und séíne Schüler — наставник и его ученики
5) спорт чемпион, рекордсменVerdíénter Méíster des Sports — заслуженный мастер спорта
6) фам хозяин, господин, друг (в обращении)Na, Méíster, wie geht´s? — Ну что, друг, как поживаешь?
7)Méíster Lámpe — Заяц (в сказке)
Méíster Petz — Медведь (в сказке)
-
39 Meister
bei einem Meister in die Lehre gehen поступи́ть в уче́ние к ма́стеруMeister werden получи́ть зва́ние ма́стераein Meister der Sprache ма́стер худо́жественного слова́, отли́чный стили́стein Meister der Feder ма́стер слова́, писа́тельein Meister des Pinsels (худо́жник-)живопи́сец; ма́стер, великоле́пно владе́ющий ки́стьюdie älteren Meister der Tonkunst ста́рые компози́торы, ста́рые мастера́ музыка́льного иску́сстваMeister der Holländischen Schule мастера́ [худо́жники] голла́ндской шко́лыein Meister seines Fachs [in seinem Fach] sein быть знатоко́м своего́ де́лаdas ist ein größer Meister im Schachspiel э́то большо́й ма́стер ша́хматной игры́, э́то иску́сный шахмати́стer ist ein Meister im Erzählen он ма́стер расска́зыватьer ist ein Meister im Verdrehen der Worte он ма́стер перевира́ть [передё́ргивать] слова́er ist ein Meister im Lügen он иску́сный лжецMeister I m -s, = учи́тель, наста́вник, метр; auf des Meisters Worte schwören сле́по ве́рить слова́м учи́теляer ist Meister, wenn sie nicht daheim ist он хозя́ин в до́ме, когда́ жены́ нет; он под башмако́м у свое́й жены́der Herr und Meister повели́тельseiner selbst Meister sein владе́ть собо́йder Zufall, dessen wir nicht Meister sind слу́чай, над кото́рым мы не вла́стныMeister über etw. (A) werden, einer Sache (G) Meister werden овладе́ть чем-л., взять что-л. в свои́ ру́ки, спра́виться с чем-л.den Meister spielen разы́грывать ба́ринаseinen Meister finden встре́тить в ком-л. проти́вника сильне́е себя́internationaler Meister шахм. междунаро́дный ма́стерzweifacher Meister двукра́тный чемпио́нMeister des Sportes ма́стер спо́ртаdeutscher Meister [Meister von Deutsachland] im Boxen чемпио́н Герма́нии по бо́ксуMeister I m -s, = ист. маги́стр (глава́ о́рдена), Meister vom Stuhl глава́ масо́нской ло́жиder rote Meister пала́чMeister Klügler иро́н. у́мная голова́Meister Petz Медве́дь, Ми́шка (в ска́зке), Meister Lampe бра́тец Ла́мпе, За́яц (в ска́зке), Meister Urian чортMeister Pfriem разг. сапо́жникes wird keiner als Meister geboren, es fällt kein Meister vom Himmel посл. не бо́ги горшки́ обжига́ютÜbung macht den Meister, früh übt sich, was ein Meister werden will посл. на́вык ма́стера ста́витdas Werk lobt den Meister посл. де́ло ма́стера бои́тся -
40 Meister
ма́стер. Lehrer auch наста́вник. Meister in etw. in Sportdisziplin чемпио́н по чему́-н. den < seinen> Meister machen сдава́ть /-дать экза́мен на (зва́ние) ма́стера. ein Meister seines Faches < in seinem Fach> ма́стер своего́ де́ла, знато́к свое́й специа́льности. ein Meister in der Medizin (большо́й) знато́к медици́ны, иску́сный врач. ein Meister des Schachspiels иску́сный шахмати́ст, большо́й ма́стер ша́хматной игры́. jd. ist ein Meister in etw. кто-н. знато́к чего́-н. <ма́стер в чём-н., специали́ст в како́й-н. о́бласти, отли́чно разбира́ется в чём-н.>. umg кто-н. соба́ку съел на чём-н. | ein Meister im Anfertigen v. etw. sein ма́стерски́ <иску́сно> изготовля́ть что-н. ein Meister im Balalaikaspiel ма́стер игра́ть на балала́йке. ein Meister im Erzählen ма́стер расска́зывать, иску́сный расска́зчик. ein Meister im Lügen ма́стер лгать, иску́сный лжец. ein Meister im Lügen sein мастерски́ <иску́сно> лгать. ein Meister der Feder < der Sprache> [des Pinsels] ма́стер сло́ва [ки́сти] | auf des Meisters Worte hören слу́шать слова́ [geh внима́ть слова́м] ма́стера [наста́вника] | Verdienter Meister des Sports Заслу́женный ма́стер спо́рта. zweifacher Meister im Schwergewicht двукра́тный чемпио́н по тяжёлому ве́су. Herr und Meister Gebieter повели́тель | wie geht's, Meister? vertrauliche Anrede как дела́, шеф ? Meister vom Stuhl глава́ масо́нской ло́жи | Meister Lampe косо́й. adj. Meister Nadelöhr ма́стер Иго́льное Ушко́. Meister Petz Ми́шка. für Rußland auch Михаи́л Топты́гин. Meister Pfriem сапо́жник. Meister Urian чёрт. Meister Zwirn портно́й adj | es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen ма́стером нельзя́ роди́ться, мастерству́ на́до учи́ться, мастера́ми не рожда́ются. früh übt sich, was ein Meister werden will на́вык ма́стера ста́вит / кто сы́змала начнёт, тот ма́стер бу́дет. das Werk lobt den Meister ма́стера ви́дно по рабо́те | in jdm. seinen Meister finden быть превзойдённым кем-н. er hat (bei etw.) in X. seinen Meister gefunden Н. превосхо́дит его́ в чём-н. einer Sache <über etw.> Meister werden овладева́ть /-владе́ть чем-н. zurechtkommen справля́ться /-пра́виться с чем-н. über jdn. Meister werden übertreffen превосходи́ть превзойти́ кого́-н.
См. также в других словарях:
Petz — Some of the breeds as featured in the games. Genres Virtual pets Developers PF Magic, Mindscape, Ubisoft Entertainment … Wikipedia
Petz — (Catz и Dogz) Разработчик PF Magic, Mindscape, Ubisoft Entertainment … Википедия
Petz — Saltar a navegación, búsqueda Petz es una serie de juegos datados en 1996 en el cual el jugador puede adoptar, criar, y cuidar su própia mascota virtual. El jugador puede elegir dogz (perros), catz (gatos) o ambos, así como una pequeña selección… … Wikipedia Español
Petz — ist die Bezeichnung für: den Fabelnamen eines Bären, siehe Meister Petz einen österreichischen Hersteller von Geigenharz, siehe Petz Kolophonium eine ehemalige deutsche Lebensmittel Einzelhandelskette, heute zur Rewe Group gehörend den höchsten… … Deutsch Wikipedia
Petz — (Meister Petz), der braune Bär (s. Bär, S. 359) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Petz — Sm Übername des Bären erw. obs. (16. Jh.) Onomastische Bildung. Ursprünglich Koseform zu Bernhard, die auf das Tier übertragen wird, meist in der Fügung Meister Petz. deutsch Name … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
petz — petz·ite; petz·val; … English syllables
Petz — bleibt Petz, wenn er auch tanzen kann … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Petz — Pẹtz 〈m. 1〉 der Bär (in der Tierfabel) ● Meister Petz [urspr. Koseform zu Bernhard, seit H. Sachs auch zu Bär, bes. in der Verbindung Meister Petz] * * * Pẹtz, der; es, e: ↑ Meister (7). * * * Pẹtz, der; es, e: ↑ … Universal-Lexikon
Petz — Pẹtz, der; es, e (scherzhaft für Bär); Meister Petz … Die deutsche Rechtschreibung
Petz: Dogz 2 and Catz 2 — Developer(s) Yuke s Future Media Creations Publisher(s) Ubisof … Wikipedia