-
1 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di... -- осознавать (+ A) prendere coscienza di qc -- осознать <понять> что-л perdere la coscienza -- потерять сознание riprenderela coscienza -- прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza -- угрызения совести lo rimorde la coscienza -- его грызет <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza -- бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita -- иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca -- иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza -- винить себя в чем-л; упрекать себя за что-л farsi (scrupolo di) coscienza di qc -- совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza -- брать что-л на свою совесть per obbligo di coscienza -- по велению <по долгу> совести per scrupolo di coscienza -- для очистки совести con la mano sulla coscienza -- положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a... -- я чувствую себя морально обязанным... 3) добросовестность con coscienza -- добросовестно avere coscienza nel lavoro -- работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze -- пасти души la coscienza vale per mille testimoni prov -- ~ чистая совесть не боится клеветы -
2 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di … — осознавать (+ A) prendere coscienza di qc — осознать <понять> что-л perdere la coscienza — потерять сознание riprenderela coscienza — прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza — угрызения совести lo rimorde la coscienza — его грызёт <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza — бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita — иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca — иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza — винить себя в чём-л; упрекать себя за что-л farsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza — брать что-л на свою совесть per obbligodi coscienza — по велению <по долгу> совести per scrupolodi coscienza — для очистки совести con la mano sulla coscienza — положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a … — я чувствую себя морально обязанным … 3) добросовестность con coscienza — добросовестно avere coscienza nel lavoro — работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze — пасти души -
3 coscienza
f conscience( consapevolezza) consciousnessagire secondo coscienza listen to one's consciencesenza coscienza unscrupulous* * *coscienza s.f.1 conscience: coscienza limpida, clear conscience; cattiva coscienza, bad (o guilty) conscience; avere, sentirsi la coscienza a posto, pulita, tranquilla, to have a clean conscience; avere, sentirsi la coscienza sporca, to have a dirty conscience; secondo coscienza, come coscienza detta, according to one's conscience; devi agire sempre secondo coscienza, you must always act according to your conscience; ascoltare la ( voce della) propria coscienza, to listen to (the voice of) one's conscience; essere senza coscienza, to have no conscience; agire contro coscienza, to act against one's conscience; un caso di coscienza, a matter of conscience; farsi un esame di coscienza, to examine one's conscience (o to search one's soul o one's heart); libertà di coscienza, freedom of conscience; scrupolo di coscienza, scruple of conscience; per scrupolo di coscienza, for one's conscience's sake (o to be on the safe side); per scrupolo di coscienza, sarà bene che tu ricontrolli, you'd better check again, for your conscience's sake (o just to be on the safe side); rimorsi di coscienza, qualms of conscience; sentire dei ( grandi) rimorsi di coscienza, to be conscience-stricken; pungolare la coscienza a qlcu., to give s.o. a twinge of conscience; avere, sentirsi qlco., qlcu. sulla coscienza, to have sthg., s.o. on one's conscience; avere, sentirsi un peso sulla coscienza, to feel a weight on one's conscience; pesare sulla coscienza a qlcu., to lie heavy on s.o.'s conscience; togliersi un peso dalla coscienza, to clear one's conscience (o to make a clean breast of it); voglio togliermi questo peso dalla coscienza, I want to make a clean breast of it; togliere un peso dalla coscienza di qlcu., to lift a weight off s.o.'s heart; mettersi la coscienza a posto, in pace, to set one's conscience at rest; mettere la coscienza a posto, in pace a qlcu., to set s.o.'s conscience at rest; la sua risposta mi ha messo la coscienza a posto, his answer set my conscience at rest; venire a patti con la propria coscienza, to compromise with one's conscience; mettersi una mano sulla coscienza, to lay one's hand upon one's heart; mettiti una mano sulla coscienza!, have a heart!; si metta una mano sulla coscienza un'altra volta!, you should think twice next time!2 ( consapevolezza) awareness, consciousness: coscienza politica, sociale, political, social awareness (o consciousness); avere coscienza di un problema, to be aware of a problem; avere coscienza dei propri limiti, to be aware of one's limitations; risvegliare la propria coscienza a un problema, to become aware of (o to awake to) a problem; ha una coscienza troppo vaga di quel che l'aspetta, he has far too little knowledge (o he isn't at all aware) of what lies ahead of him3 ( responsabilità, serietà) conscientiousness: mostra poca coscienza nel prepararsi le lezioni, she's showing little conscientiousness in preparing her lessons // coscienza professionale, professionalism // una persona di coscienza, a conscientious person // lavorare con coscienza, to work conscientiously // in tutta coscienza, in all conscience (o in good conscience o in all honesty); in tutta coscienza devo dirti che avevo torto, quite honestly, I feel I should tell you I was wrong4 ( conoscenza, stato fisico) consciousness: perdere coscienza, to lose consciousness; riprendere coscienza, to regain consciousness5 ( individuo) mind; soul: neppure le coscienze più insensibili poterono non esserne colpite, even the toughest minds (o souls) could not avoid being struck by it.* * *[koʃ'ʃɛntsa]sostantivo femminile1) conscienceavere la coscienza pulita, sporca — to have a clear, bad conscience
mettersi la coscienza in pace o a posto to ease o salve one's conscience; avere qcn., qcs. sulla coscienza to have sb., sth. on one's conscience; mettersi una mano sulla coscienza to put a hand on one's heart; farsi un esame di coscienza to search one's soul; in tutta coscienza — in all conscience o fairness
2) (consapevolezza) consciousness, awarenesspresa di coscienza — consciousness raising, realization
prendere coscienza di — to become aware of, to develop an awareness of, to awake(n) to [fatto, dovere]
3) (lucidità) consciousnessperdere, riprendere coscienza — to lose, regain consciousness
•* * *coscienza/ko∫'∫εntsa/sostantivo f.1 conscience; avere la coscienza pulita, sporca to have a clear, bad conscience; mettersi la coscienza in pace o a posto to ease o salve one's conscience; avere qcn., qcs. sulla coscienza to have sb., sth. on one's conscience; mettersi una mano sulla coscienza to put a hand on one's heart; farsi un esame di coscienza to search one's soul; in tutta coscienza in all conscience o fairness2 (consapevolezza) consciousness, awareness; presa di coscienza consciousness raising, realization; avere coscienza di to be aware of; prendere coscienza di to become aware of, to develop an awareness of, to awake(n) to [fatto, dovere]3 (lucidità) consciousness; perdere, riprendere coscienza to lose, regain consciousnesscoscienza civica civic responsibility; coscienza politica political awareness; coscienza di sé self-consciousness. -
4 scrupolo
scrùpolo m 1) щепетильность, совестливость; деликатность scrupoli di coscienza -- угрызения совести farsi scrupolo di qc -- совеститься чего-л lasciare gli scrupoli -- отбросить щепетильность senza scrupoli а) бессовестный б) бессовестно, без зазрения совести ( tanto) per scrupolo fam -- для очистки совести 2) скрупулезноть, тщательность, старательность lavorare con grande scrupolo -- работать очень добросовестно esatto fino allo scrupolo -- очень точный; сама точность (разг) 3) скрупул (аптекарская мера веса) -
5 scrupolo
scrùpolo m 1) щепетильность, совестливость; деликатность scrupoli di coscienza — угрызения совести farsi scrupolo di qc — совеститься чего-л lasciare gli scrupoli — отбросить щепетильность senza scrupoli а) бессовестный б) бессовестно, без зазрения совести (tanto) per scrupolo fam — для очистки совести 2) скрупулёзноть, тщательность, старательность lavorare con grande scrupolo — работать очень добросовестно esatto fino allo scrupolo — очень точный; сама точность ( разг) 3) скрупул (аптекарская мера веса) -
6 coscienza
f1) сознание, самосознание; сознательностьavere coscienza di... — осознаватьprendere coscienza di qc — осознать / понять что-либоperdere la coscienza — потерять сознаниеriprendere / riacquistare la coscienza — прийти в себя2) совестьcaso di coscienza — дело совестиcontro coscienza — против совестиlo rimorde la coscienza — его грызёт / мучит / терзает совестьgente senza coscienza — бессовестный / бесстыжий народuomo di coscienza — честный / порядочный человекavere / sentirsi la coscienza pulita / tranquilla / a posto — иметь спокойную / чистую / незапятнанную совестьavere qc sulla coscienza — винить себя в чём-либо; упрекать себя за что-либоfarsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-либоprendere qc sopra la propria coscienza — брать что-либо на свою совестьin (tutta) coscienza — 1) по совести; откровенно 2) в глубине душиavere coscienza nel lavoro — работать добросовестно4) рел. душаavere cura delle coscienze — пасти души•Syn:anima, conoscenza; cervello, consapevolezza, cuore, voce / senso interiore / intimo / morale; scrupolo, probità -
7 scrupolo
m1) щепетильность, совестливость; деликатностьfarsi scrupolo di qc — совеститься чего-либоlasciare gli scrupoli — отбросить щепетильность(tanto) per scrupolo разг. — для очистки совести2) скрупулёзность, тщательность, старательностьlavorare con grande scrupolo — работать очень добросовестно•Syn: -
8 ♦ conscience
♦ conscience /ˈkɒnʃns/n. [cu]coscienza: to have a clear conscience, avere la coscienza tranquilla; to have a guilty conscience, avere la coscienza sporca; to have st. on one's conscience, avere qc. sulla coscienza; to have no conscience, essere senza coscienza; essere senza scrupoli; to set one's conscience at rest, mettersi la coscienza in pace; a matter of conscience, un caso di coscienza● (leg.) conscience clause, clausola di riserva morale □ conscience money, somma di denaro che si paga o restituisce (spec. nell'anonimato: per es., in riparazione d'una evasione fiscale) □ conscience-smitten (o conscience-stricken), preso dal rimorso; pentito □ for conscience' sake, per scrupolo di coscienza □ in all conscience, in coscienza; (fam.) in verità. -
9 ♦ sake
♦ sake (1) /seɪk/n. [u](soltanto in certe loc.; per es.:) for my sake, per amor mio; per me; for my own sake as well as yours, nell'interesse mio e vostro; for all our sakes, nell'interesse di noi tutti; nell'interesse comune; for the sake of freedom, per la libertà; for the sake of money, per amor del denaro; a scopo di lucro; for his name's sake, per il suo buon nome; for conscience' sake, per scrupolo di coscienza; for old times' sake, in ricordo dei tempi passati; to do st. for its own sake, fare qc. per il gusto di farlo● for Christ's (o God's) sake!, Cristo santo!; Dio santo! □ for goodness' (o heaven's, pity's) sake!, diamine!; perbacco!; perdinci!; insomma!sake (2), sakè /ˈsɑ:kɪ/n. [uc]sakè. -
10 совесть
coscienza ж.••* * *ж.угрызения со́вести — rimorsi m pl / scrupoli m pl (di coscienza)
голос со́вести — voce della coscienza
по со́вести — in concienza
потерять со́весть — perdere ogni ritegno; comportarsi da svergognato
не иметь ни стыда ни со́вести — non conoscere vergogna; avere la faccia tosta
со спокойной со́вестью — con la coscienza <netta / a posto / pulita>
поступать по (чистой) со́вести — fare quel che la coscienza detta
идти / поступать против со́вести — agire contro la propria coscienza
это лежит на его со́вести — ce l'ha sulla coscienza
у него со́весть не чиста — non ha la coscienza pulita
свобода со́вести — libertà di coscienza
без зазрения со́вести — senza scrupoli
для очистки со́вести — per <scrupolo / scarico di coscienza>
не за страх, а за со́весть — ср. ascoltare la voce della coscienza
делать что-л. на со́весть — fare una cosa con coscienza, operare secondo coscienza
по со́вести сказать / говоря — a dirla schietta / francamente; in coscienza
надо / пора и со́весть знать — bisogna pur aver quel po' di coscienza
со́вести хватило... — ha avuto la faccia (tosta) di...
* * *n1) gener. coscienza, foro inferiore, foro interno2) phil. sinderesi -
11 совесть
[sóvest'] f.1.coscienza; spiccato senso di responsabilitàугрызения совести — rimorso (m.), scrupolo (m.)
у него хватило совести сказать, что... — ha avuto la faccia tosta di dire che...
2.◆делать что-л. не за страх, а за совесть — agire in modo ineccepibile
сделать что-л. на совесть — fare bene una cosa
-
12 conscientious
[ˌkɒnʃɪ'enʃəs]aggettivo coscienzioso* * *[konʃi'enʃəs](careful and hard-working: a conscientious pupil.) coscienzioso- conscientiousness
- conscientious objector* * *conscientious /kɒnʃɪˈɛnʃəs/a.2 di coscienza: conscientious objector, obiettore di coscienza; conscientious objection, obiezione di coscienza; conscientious scruple, scrupolo di coscienza; on conscientious grounds, per motivi di coscienzaconscientiously avv. conscientiousness n. [u].* * *[ˌkɒnʃɪ'enʃəs]aggettivo coscienzioso -
13 diligenza
I fcon diligenza — со старанием, старательно; усердноfar tutte le diligenze possibili per... редко — сделать всё возможное; приложить все усилия, чтобы...2) юр. попечение•Syn:Ant:II fдилижанс, почтовая каретаassalto alla diligenza — 1) нападение на дилижанс 2) перен. нападки на правительство; стремление к властиSyn:
См. также в других словарях:
scrupolo — scrù·po·lo s.m. AD 1a. sentimento, stato d animo di profonda apprensione, di inquietudine o di disagio morale derivante dalla consapevolezza o dal timore di agire o aver agito in modo immorale o scorretto, anche indotto da un ingiustificato senso … Dizionario italiano
scrupolo — / skrupolo/ s.m. [dal lat. scrupŭlus sassolino; cautela, scrupolo ]. 1. [inquietudine dovuta a concetti religiosi o morali: farsi venire gli s. di coscienza ] ▶◀ dubbio, incertezza, remora, timore. ‖ inibizione. ◀▶ ‖ disinibizione, disinvoltura,… … Enciclopedia Italiana
coscienza — {{hw}}{{coscienza}}{{/hw}}s. f. 1 Consapevolezza che l uomo ha di sé, del proprio corpo e delle proprie sensazioni, delle proprie idee e dei fini delle proprie azioni: hanno la piena coscienza di ciò che fanno | Perdere, riacquistare la –c, i… … Enciclopedia di italiano
diligenza — 1di·li·gèn·za s.f. 1. CO cura attenta e scrupolosa nell esecuzione di un lavoro, nello svolgimento di una mansione: operare, studiare con diligenza, attendere con diligenza ai propri doveri, dimostrare una gran diligenza, usare ogni diligenza… … Dizionario italiano