-
1 pastasciutta
pastasciutta f 1) спагетти 2) (сухие) макаронные изделия -
2 pastasciutta
-
3 pastasciutta
-
4 pastasciutta
-
5 pastasciutta
ж.; мн. pastasciutte* * *сущ.общ. макароны с маслом и сыром, макароны с соусом и сыром, пасташутта (макароны с соусом и сыром) -
6 pastasciutta
-
7 mangiare
1. v.t. e i.1) есть + acc.; (nutrirsi) питаться + strum.; (pranzare) обедать; (gerg.) шамать, хавать, хряпатьroba da mangiare — еда (f.) (съестное n., пища f.)
è vegetariano, non mangia carne, ma mangia pesce — он вегетарианец, не ест мяса, но рыбу ест
dare da mangiare a — кормить + acc.
portarsi dietro da mangiare — взять с собой еду (поесть, завтрак)
mangiare mangia, ma è sempre magrissimo — он ест, но всё такой же худой
2) (pungere) кусать3) (agli scacchi) брать, (colloq.) съесть; (a carte) убитьattento che ti mangio la regina! — смотри, я съем твою королеву!
2. m.1) еда (f.)è parco nel mangiare — он мало ест (он ест немного; он воздержан в еде; он не переедает)
2) еда (f.), пища (f.), питание (n.)3. mangiarsi v.t.1) съесть; уплестиsi è mangiato tutti i soldi al tavolo da gioco — он проиграл всё что имел (он проигрался в пух и прах)
4.•◆
mangiare con gli occhi — пожирать глазами (жадно смотреть на + acc.)mangiare un boccone — перекусить (colloq. подзаправиться)
andiamo a mangiarci un boccone! — пойдём, поедим!
mangiare a quattro palmenti (a crepapelle) — уписывать за обе щёки (уплетать за обе щёки, есть за двоих; наесться до отвала)
mangiare quel che passa il convento — довольствоваться тем, что дают
mangiare (pastasciutta, riso) in bianco — есть макароны (рис) без подливки (со сливочным маслом и тёртым сыром)
mangiare alle spalle di qd. (a sbafo, a ufo) — быть нахлебником (сидеть на шее у + gen., жить на чужой счёт, быть вечным иждивенцем)
5.•chi pecora si fa, il lupo se lo mangia — не будь овцой!
si mangia per vivere, non si vive per mangiare — едят, чтобы жить, а не наоборот
chi è svelto a mangiare, è svelto a faticare — хороший едок и работник исправный
-
8 asciutto
1. agg1) сухой, высохший; высушенный, сушёныйa occhi asciutti, a ciglio / a viso asciutto — с сухими глазами, без слёзpasta asciutta — см. pastasciutta3) перен. осушенный / выпитый до дна4) сухой ( о погоде); засушливый ( о климате)7) перен. сухой, скучный (напр. о слоге)2. mсушь, сухое местоall' / sull'asciutto — по сухому месту, посухуrestare all'asciutto перен. — сидеть на мели / без денег3. avvсухо, резкоparlare asciutto — говорить сухо (резко)Syn:arido, secco, arso, prosciugato; magro, scarno, stecchito; перен. brusco, secco, di poche parole, laconico, stringatoAnt:••a bocca asciutta; a denti asciutti — натощакrimanere / restare a bocca asciutta / a denti asciutti — остаться на бобах / ни с чем -
9 macchiare
vt1) пачкать, марать2) перен. пятнать, позорить, осквернять3) слегка приправлять ( блюдо)macchiare la pastasciutta — слегка приправить макароныmacchiare il caffè — добавить в кофе немного молока•Syn:Ant: -
10 pasta
f1) тестоpasta frolla — см. pastafrollarimenare la pasta — месить тесто2) ( также paste alimentari) макаронные изделияpasta in bianco — макароны с растительным масломpasta in brodo — суп / бульон с макаронными изделиямиpasta asciutta — см. pastasciuttafabbrica di paste — фабрика макаронных изделий3) пирожное5) нрав, характерuna pasta d'uomo — 1) добрый человек, добряк 2) мягкотелыйuomo di grossa pasta — грубый человек6) бум. масса7) спец. пульпа•Syn: -
11 macchiare
macchiare vt 1) пачкать, марать 2) fig пятнать, позорить, осквернять 3) слегка приправлять (блюдо) macchiare la pastasciutta -- слегка приправить макароны macchiare il caffè -- добавить в кофе немного молока macchiarsi 1) пачкаться, мараться 2) fig запятнать себя macchiarsi le mani di sangue -- обагрить руки кровью macchiarsi d'infamia -- опозориться, покрыть себя позором -
12 asciutto
asciutto 1. agg 1) сухой, высохший; высушенный, сушёный a occhi asciutti, a ciglio asciutto — с сухими глазами, без слёз 2) сухой ( нежидкий) pasta asciutta v. pastasciutta 3) fig осушенный <выпитый> до дна 4) сухой ( о погоде); засушливый ( о климате) 5) сухой, сухощавый, сухопарый, худой 6) fig сухой, холодный, резкий ( о тоне) 7) fig сухой, скучный ( напр о слоге) 8): vino asciutto — сухое вино 2. m сушь, сухое место all'asciutto, sull'asciutto — по сухому месту, посуху restare all'asciutto fig — сидеть на мели; сидеть без денег 3. avv сухо, резко parlare asciutto — говорить сухо (резко) -
13 macchiare
macchiare vt 1) пачкать, марать 2) fig пятнать, позорить, осквернять 3) слегка приправлять ( блюдо) macchiare la pastasciutta — слегка приправить макароны macchiare il caffè — добавить в кофе немного молока macchiarsi 1) пачкаться, мараться 2) fig запятнать себя macchiarsi le mani di sangue — обагрить руки кровью macchiarsi d'infamia — опозориться, покрыть себя позором -
14 pasta
pasta f 1) тесто pasta lievitata — дрожжевое тесто pasta frolla v. pastafrolla pasta sfoglia — слоёное тесто dimenare la pasta — месить тесто 2) (тж paste alimentari) макаронные изделия pasta fresca — свежие макаронные изделия pasta all'uovo — яичные макаронные изделия pasta in bianco — макароны с растительным маслом pasta in brodo — суп <бульон> с вермишелью <с рожками, с макаронами> pasta asciutta v. pastasciutta pasta al sugo di carne — макароны с мясным соусом fabbrica di paste — фабрика макаронных изделий 3) пирожное 4) масса; месиво; паста pasta dentifricia — зубная паста pasta abrasiva — абразивная паста 5) нрав, характер una pasta d'uomo а) добрый человек, добряк б) мягкотелый uomo di grossa pasta — грубый человек uomo di pasta frolla — слабохарактерный человек 6) cart масса 7) t.sp пульпа -
15 sleppa
ж.; обл.1) оплеуха, пощёчина2) куча, масса -
16 avanzare
I1. v.i.1) идти (ехать) вперёд, двигаться вперёд, продвигаться2. v.t.II1. v.t.a fine mese non avanziamo mai soldi — мы не дотягиваем до конца месяца (у нас никогда не остаётся денег в конце месяца)
2. v.i.иметься в избытке, оставатьсяchi vuole la pastasciutta che avanza? — есть ещё макароны, кто хочет?
3.•◆
basta e avanza! — хватит с лихвой! (хватит и ещё останется!) -
17 maestra
f.1) учительница (начальной школы); преподавательница; (in gergo scolastico) училка2) (esperta) мастерица, мастер, мастер на все руки3) (mar.) -
18 mangiatore
m. (- trice f.)1) (buona forchetta) хороший едокmangiatore di dolci — сластёна (m. e f.), сладкоежка (m. e f.)
2) (giocoliere) -
19 papparsi
v.t.1) лопать, жратьsi è pappato tutta la torta — он слопал (gerg. смёл) весь торт
2) (fig.) присвоить, завладеть + strum.; (colloq.) прикарманить, прибрать к рукам -
20 piatto
I m.1.1) (stoviglia) тарелка (f.); (vassoio) блюдо (n.)2) (pietanza) блюдо (n.)piatto forte — a) основное блюдо обеда (ужина); b) (fig.) самое интересное
2.•◆
piatto della bilancia — чаша весовservire su un piatto d'argento — преподнести готовенькое (на блюдечке с золотой/голубой каёмочкой)
3.•II agg.non sputare nel piatto in cui mangi — не плюй в колодец, пригодится воды напиться!
1) плоский, гладкий; ровный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pastasciutta — (o pasta asciutta) s.f. [grafia unita di pasta asciutta ] (pl. pastasciutte o paste asciutte ). (gastron.) [pasta alimentare cotta in acqua bollente e salata, scolata e variamente condita] ▶◀ pasta … Enciclopedia Italiana
Pastasciutta — Pạs|ta asciut|ta [ a ʃʊta], die; , ...te ...tte, Pas|ta|sciut|ta [pasta ʃʊta], die; , ...tte [ital. pasta asciutta, pastasciutta, eigtl. = trockener Teig]: Gericht aus Spaghetti u. einer Soße aus Hackfleisch, Tomaten u. a … Universal-Lexikon
pastasciutta — pa·sta·sciùt·ta s.f. AU pasta alimentare di svariati formati, cotta in acqua salata, scolata e condita con vari sughi: pastasciutta al ragù, alle vongole {{line}} {{/line}} VARIANTI: pasta asciutta. DATA: 1871. ETIMO: comp. di pasta e asciutto … Dizionario italiano
pastasciutta — {{hw}}{{pastasciutta}}{{/hw}}o pasta asciutta s. f. (pl. pastasciutte o paste asciutte ) Pasta alimentare di varie fogge, cotta in acqua bollente e variamente condita, tipica della cucina italiana … Enciclopedia di italiano
pastasciutta — pl.f. pastasciutte … Dizionario dei sinonimi e contrari
pastasciutta — s. f. pasta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pastasciutta — Pạs|ta asciut|ta [ a ʃʊ... ], die; , ...te ...tte, Pas|ta|sciut|ta [... ʃʊ... ], die; , ...tte (italienisches Spaghettigericht) … Die deutsche Rechtschreibung
Gastronomía de Nápoles — Pizza margherita, tal como se sirve en la Pizzería di Matteo, en Nápoles. La gastronomía de Nápoles (en italiano mencionada como cucina napoletana) es un conjunto de platos y costumbres culinarias diversas debidas en parte a las numerosas… … Wikipedia Español
piatto — piàt·to agg., s.m. I. agg. AU I 1a. che presenta una superficie piana, che non ha né concavità né convessità: corpo, oggetto piatto | paesaggio piatto, regione piatta, privo di rilievi, pianeggiante | mare piatto, calmo, privo di onde Sinonimi:… … Dizionario italiano
Carlo Ludovico Bragaglia — (July 8, 1894 ndash; January 4, 1998) was an Italian film director whose career spanned from the 1930s to the mid 1960s. His prime forte was adventure pictures, and he is mainly remembered in his native Italy for a string of popular comedies… … Wikipedia
Beau Masque — Usine de filature des années 1970 … Wikipédia en Français