-
21 ehe
'eːəf<-n> matrimonio Maskulin; Ehe ohne Trauschein pareja de hecho; meine Kinder aus erster Ehe los hijos de mi primer matrimonio; in wilder Ehe leben vivir amancebados; mit jemandem die Ehe schließen contraer matrimonio con alguien; die Ehe brechen cometer adulterioKonjunktionehe er kam... antes de que (él) llegara... -
22 gleich
1. glaɪç adjImmer die gleiche Leier. — Siempre la misma canción.
Gleich und Gleich gesellt sich gern. — Dios los crea y ellos se juntan.
gleich bleibend — invariable, estable, constante
2. glaɪç advgleich gesinnt — de las mismas ideas, de la misma opinión
1) igualmente2) ( sofort) inmediatamente, en seguidagleich [glaɪç]I Adjektiv1 dig(a. math: gleichwertig) igual; (identisch) idéntico; der/die/das Gleiche el mismo/la misma/lo mismo; zu gleichen Teilen a partes iguales; in gleicher Weise de la misma manera; zur gleichen Zeit a la misma hora; Gleiches mit Gleichem vergelten pagar con la misma moneda; zwei mal zwei (ist) gleich vier dos por dos (es) igual a cuatro3 dig (gleichgültig) es ist mir gleich, ob... me da lo mismo si...; ganz gleich was er sagt no importa lo que él digaII Adverb1 dig (sofort) ahora mismo, inmediatamente; (demnächst) pronto; ich komme gleich ahora voy; bis gleich hasta ahora; gleich darauf al poco rato; gleich heute hoy mismo; habe ich es nicht gleich gesagt? ¿qué te dije?; das dachte ich mir gleich ya me lo imaginaba; wie hieß sie doch gleich? ¿cómo se llamaba?2 dig (dicht daneben) justo, directamente; der Schrank steht gleich neben der Tür el armario está justo al lado de la puerta; gleich hier aquí mismo3 dig (ebenso) igual; gleich schnell igual de rápido; gleich groß del mismo tamaño; gleich viel la misma cantidad; du musst sie beide gleich behandeln los debes tratar igualAdjektiv2. [einerlei]————————Adverb4. [noch]wie heißt er doch gleich? ¿cómo se llamaba?5. [ebenso gut]wenn du dir so wenig Mühe gibst, kannst du auch gleich aufhören! ¡si te esfuerzas tan poco, más vale que lo dejes!ohne seine Hilfe können wir uns gleich geschlagen geben! ¡sin su ayuda estamos perdidos!————————Präposition————————bis gleich Interjektion -
23 partnerschaftlich
de camaradería; partnerschaftlich zusammenarbeiten colaborar con compañerismoAdjektiv[Zusammenleben] de convivencia————————Adverb[zusammenleben] en pareja -
24 passen
'pasənv1) ( Kleidung) quedar bien, caer bien, sentar bien2) ( angemessen sein) ser apropiado, ser adecuado3) ( recht sein) venir bien, estar bien4) (fig: aufgeben müssen) pasar, dejar de hacerpassen ['pasən]1 dig(in Größe, Form) sentar bien; (in der Menge) caber [in en]; (hineinpassen) entrar [in en]; (geeignet sein) ajustarse [auf a]; das passt (mir) wie angegossen (me) queda perfecto; das passt nicht hierher eso no viene al caso2 dig (harmonieren) pegar [zu con], encajar [zu con] [in en]; sie passen zueinander hacen buena pareja; die Schuhe passen nicht zum Kleid los zapatos no pegan con el vestido; das passt zu ihm! (umgangssprachlich) ¡es propio de él!; die Beschreibung passt auf jemanden/etwas la descripción encaja con alguien/algo3 dig (genehm sein) venir bien, convenir; das passt mir gar nicht no me viene nada bien; das könnte dir so passen! ¡qué más quisieras!; passt dir etwas an mir nicht? ¿te disgusta algo de mí?5 dig(umgangssprachlich: bei Fragen) no poder contestar; bei dieser Frage muss ich passen no puedo contestar a esa preguntaTechnik encajarintransitives Verb1. [die richtige Größe haben] quedar bien2. [angenehm sein]jm passt etw/etw nicht algo le viene/no le viene mejor a alguien3. [zusammenpassen] pegarzu etw/jm passen pegar con algo/a alguien4. [nicht können] pasarpassen müssen [im Spiel] pasar(figurativ) [nicht wissen] no poder contestar -
25 wechseln
'vɛksəlnvcambiar, mudar, variarwechseln ['vεksəln]cambiar; zu einer anderen Firma wechseln cambiar de empresacambiar [in en]; (austauschen) intercambiar; 200 Euro in Dollar wechseln cambiar 200 euros en dólares1. [Thema, Geld] cambiar2. [Worte, Blicke] intercambiar————————[ˈvɛkslņ] ( Perfekt hat/ist gewechselt) intransitives Verb2. (ist) [überwechseln] trasladarse -
26 zueinander
tsuaɪ'nandəradvuno(s) con otro(s), uno(s) a otro(s)zueinander [tsu?aɪ'nandɐ]el uno con el otro; sie passen gut zueinander hacen buena pareja; seid nett zueinander sed amables el uno con el otroAdverb -
27 zusammenpassen
tsu'zamənpasənvcongeniar, cuadrar, encajar conzusammen| passen(Personen) congeniar, hacer buenas migas umgangssprachlich; (Paar) hacer (una) buena pareja; (Gegenstände) encajar, hacer juego; (Farben) ir bienintransitives Verb[Kleidungsstücke] ir bien[Menschen, Farben] armonizar -
28 Gleich und Gleich gesellt sich gern
cada oveja con su parejaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Gleich und Gleich gesellt sich gern
-
29 Partnertausch
-
30 Tanzpartner
-
31 ein befreundetes Paar
una pareja amiga -
32 sie passen gut zueinander
hacen buena pareja -
33 sie passen zueinander
hacen buena pareja -
34 ungebunden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pareja — Saltar a navegación, búsqueda El término pareja puede referirse a: cónyuge, hombre o mujer que forma parte de un matrimonio, una unión civil, de amor libre o de hecho, o un matrimonio entre personas del mismo sexo, considerada en relación con la… … Wikipedia Español
pareja — sustantivo femenino 1. Conjunto de dos personas, animales o cosas, especialmente el formado por un hombre y una mujer: una pareja de calcetines, una pareja de guardias civiles. Una pareja de bueyes tira de la carreta. En el salón de baile había… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pareja — ist der Familienname folgender Personen: Juan de Pareja (1606–1670), spanischer Maler Nicolás Pareja (* 1984), argentinischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort … Deutsch Wikipedia
Pareja — (spr. Parecha), Juan de P., genaunt el Esclavo od. el Moro, geb. 1606 zu Sevilla, als der Sohn eines von der Familie des Malers Diego Velasquez in Imleh od. Fez losgekauften Negersklaven; er wurde der Schüler des Velasquez, malte treffliche… … Pierer's Universal-Lexikon
Pareja — (spr. ēcha), Juan de, genannt el Esclavo, span. Maler, geb. 1606 in Sevilla, gest. 1670 in Madrid, war Sklave des Velazquez und bildete sich heimlich nach letzterm zum Maler aus, bis es ihm durch eine List gelang, die Aufmerksamkeit König… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
pareja — f. ☛ V. parejo … Diccionario de la lengua española
pareja — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de dos personas o animales, en especial el formado por macho y hembra: ■ son pareja desde hace varios años; he encontrado una pareja para aparear a la perrita. SINÓNIMO par 2 Conjunto de dos cosas: ■ le regaló una … Enciclopedia Universal
Pareja — Cet article a pour sujet la commune espagnole Pareja. Pour une définition du mot « pareja », voir l’article pareja du Wiktionnaire. Pareja Données générales … Wikipédia en Français
Pareja — Infobox City official name = Pareja, Spain | nickname = | | image | | map caption = | subdivision type = Country | subdivision name = Spain | subdivision type1 = Autonomous community | subdivision name1 = Castile La Mancha | subdivision type2 =… … Wikipedia
pareja — (f) (Básico) dos personas que mantienen una relación, habitualmente amorosa, amistosa o familiar Ejemplos: Ana y Marco son una pareja maravillosa, siempre se apoyan y casi nunca discuten. He invitado a la fiesta a una pareja de amigos.… … Español Extremo Basic and Intermediate
pareja — s f 1 Conjunto formado por dos personas o cosas que se complementan, son semejantes o tienen alguna relación entre sí, como macho y hembra, hombre y mujer, etc 2 Cada uno de los miembros de ese conjunto con respecto al otro: tener pareja, ser… … Español en México