-
41 marier
v t1 unir par le mariage زَوَّجَ ['zawːaӡa]2 fig نَسَّقَ ['nasːaqa]————————se marierv prs'unir par le mariage تزوج [ta'zawːaӡa]* * *v t1 unir par le mariage زَوَّجَ ['zawːaӡa]2 fig نَسَّقَ ['nasːaqa] -
42 oral
I (pl oraux)1 par la parole شفهي [ʃafa׳hijː]2 par la bouche فموي [fama׳wijː]épreuve اختبار شفهي [ʔixti'baːr ʃafa'hijː]* * *I (pl oraux)épreuve اختبار شفهي [ʔixti'baːr ʃafa'hijː] -
43 traîner
I v t1 déplacer جر ['ӡarːa]2 de force جر ['ӡarːa]II v i1 toucher le sol جر ['ӡarːa]2 s'éterniser جرجر ['ӡarӡara]◊Le procès a traîné. — جرجرة محاكمة
3 disperser رمى [ra׳maː]4 errer جال ['ӡaːla]5 être en retard تأخر [ta׳ʔaxːara]————————se traînerv pr1 ramper زحف [za׳ћafa]2 se déplacer جر قدمه ['ʒarːa qa׳damah]3 s'éterniser بَطُأ [ba׳tʼuʔa]◊Les heures se traînent. — تمر الساعات بطيئة
* * *I v t1 déplacer جر ['ӡarːa]2 de force جر ['ӡarːa]II v i1 toucher le sol جر ['ӡarːa]2 s'éterniser جرجر ['ӡarӡara]◊Le procès a traîné. — جرجرة محاكمة
3 disperser رمى [ra׳maː]4 errer جال ['ӡaːla]5 être en retard تأخر [ta׳ʔaxːara] -
44 abandon
n m1 de qqn, qqch تخلٍ [ta'xalːin]◊abandon d'enfant — تخلٍّ عن الأولاد
♦ à l'abandon متروك [mat'ruːk]2 d'un lieu هجر [ha'ӡara]3 d'une idée عزوف [ʔu'zuːf]4 capitulation إعتزال، إنسحاب [ʔiʔʼti'zaːl, ʔinsi'ћaːb]* * *n m1 de qqn, qqch تخلٍ [ta'xalːin]◊abandon d'enfant — تخلٍّ عن الأولاد
♦ à l'abandon متروك [mat'ruːk]2 d'un lieu هجر [ha'ӡara]3 d'une idée عزوف [ʔu'zuːf]4 capitulation إعتزال، إنسحاب [ʔiʔʼti'zaːl, ʔinsi'ћaːb] -
45 abbé
n m1 قسّ ['qisː] m* * *n m1 قسّ ['qisː] m -
46 aborder
v t1 approcher إعترض ['ʔiʔʼtaradʼa]2 arriver au niveau de إقترب ['ʔiqtaraba]3 s'occuper de تحدّث [ta'ћadːaθa]* * *v t1 approcher إعترض ['ʔiʔʼtaradʼa]2 arriver au niveau de إقترب ['ʔiqtaraba]3 s'occuper de تحدّث [ta'ћadːaθa] -
47 abuser
-
48 accéder
-
49 acclamation
n fهتاف [hu׳taːf] m* * *n fهتاف [hu׳taːf] m -
50 accoster
v t1 une personne حادث ['ħaːdaθa]2 navig رسا [ra׳saː]◊Le navire a accosté de nuit. — رست السفينة في الليل
* * *v t1 une personne حادث ['ħaːdaθa]2 navig رسا [ra׳saː]◊Le navire a accosté de nuit. — رست السفينة في الليل
-
51 adopter
-
52 adoption
n f1 d'un enfant تبنٍّ [ta'banːin]2 par un vote إعتماد [ʔiʔʼti׳maːd]* * *n f1 d'un enfant تبنٍّ [ta'banːin]2 par un vote إعتماد [ʔiʔʼti׳maːd] -
53 adresser
v t1 exprimer أرسل ['ʔarsala]◊adresser des vœux / des compliments à qqn — يرسل تمنيات أو تحيات لشخص
2 par courrier أرسل [ʔar׳sala]3 diriger qqn vers توجيه [taw׳ӡiːh]————————s'adresserv pr1 parler توجّه [ta'waʒːaha]◊Il s'adresse toujours directement au patron. — يتوجه دائما الى صاحب العمل
2 موجّه [mu'waӡːah]◊Ce spectacle s'adresse aux enfants. — هذا العرض موجه للصغار
* * *v t1 exprimer أرسل ['ʔarsala]◊adresser des vœux / des compliments à qqn — يرسل تمنيات أو تحيات لشخص
2 par courrier أرسل [ʔar׳sala]3 diriger qqn vers توجيه [taw׳ӡiːh] -
54 affaisser
v prخسف [xa'safa]◊La route s'affaisse par endroits. — تخسف الطريق في أماكن
* * *v prخسف [xa'safa]◊La route s'affaisse par endroits. — تخسف الطريق في أماكن
-
55 alliance
n f2 زواج [za׳waːӡ] m* * *n f2 زواج [za׳waːӡ] m -
56 annexer
v t1 un pays ألحق ['ʔalħaqa]2 un document ألحق ['ʔalħaqa]* * *v t1 un pays ألحق ['ʔalħaqa]2 un document ألحق ['ʔalħaqa] -
57 apprendre
v t1 حفظ، تعلّم [ћa׳fiðʼa, ta'ʔʼalːama]2 prendre connaissance de تلقى [talaq'ːaː]3 علّم ['ʔʼalːama]◊apprendre une chanson à ses élèves — علّم طلاّبه أغنية
4 informer أعلم ['ʔaʔʼlama]◊Je lui ai appris que j'étais enceinte. — أعلمته أنّني حامل
* * *v t1 حفظ، تعلّم [ћa׳fiðʼa, ta'ʔʼalːama]2 prendre connaissance de تلقى [talaq'ːaː]3 علّم ['ʔʼalːama]◊apprendre une chanson à ses élèves — علّم طلاّبه أغنية
4 informer أعلم ['ʔaʔʼlama]◊Je lui ai appris que j'étais enceinte. — أعلمته أنّني حامل
-
58 arrêter
v t1 cesser أوقف ['ʔawqafa]2 stopper أوقف ['ʔawqafa]3 appréhender أوقف ['ʔawqafa]4 أطفأ ['ʔatʼfaʔa]————————s'arrêterv pr1 cesser توقف [ta'waqːafa]◊s'arrêter au feu rouge — توقّف عند الإشارة الحمراء
◊Le bruit s'est enfin arrêté. — وأخيرا توقف الضجيج
2 إنتهي [ʔinta'haː]◊La route s'arrête ici. — تنتهي الطريق هنا
* * *v t1 cesser أوقف ['ʔawqafa]2 stopper أوقف ['ʔawqafa]3 appréhender أوقف ['ʔawqafa]4 أطفأ ['ʔatʼfaʔa] -
59 aspirer
-
60 assis
جالس ['ʒaːlis]* * *جالس ['ʒaːlis]
См. также в других словарях:
Par — Par, n. [L. par, adj., equal. See {Peer} an equal.] [1913 Webster] 1. Equal value; equality of nominal and actual value; the value expressed on the face or in the words of a certificate of value, as a bond or other commercial paper. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Pär — ist als Variante von Per bzw. Peer ein skandinavischer, insbesondere schwedischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (lateinisch Petrus). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Bekannte Namensträger … Deutsch Wikipedia
Par — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Par — steht für: Panzerabwehrrohr, siehe Panzerfaust Parabolic Aluminium Reflector, siehe PAR Scheinwerfer, ein Scheinwerfer in der Veranstaltungstechnik PAR1, PAR2, ein Dateiformat für Checksummen Peak to Average Ratio, das Verhältnis zwischen… … Deutsch Wikipedia
PAR — steht für: Panzerabwehrrohr, siehe Panzerfaust Parabolic Aluminium Reflector, siehe PAR Scheinwerfer, ein Scheinwerfer in der Veranstaltungstechnik PAR1, PAR2, ein Dateiformat für Checksummen Partido Aragonés, eine spanische Regionalpartei… … Deutsch Wikipedia
Par — Par, prep. [F., fr. L. per. See {Per}.] By; with; used frequently in Early English in phrases taken from the French, being sometimes written as a part of the word which it governs; as, par amour, or paramour; par cas, or parcase; par fay, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Par — Par, n. (Zo[ o]l.) See {Parr}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Par'a — Pa*r[ a] , n. 1. The southern arm of the Amazon in Brazil; also, a seaport on this arm. [Webster 1913 Suppl.] 2. Short for {Par[ a] rubber}. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
PAR — Préposition de lieu qui sert à marquer le mouvement et le passage. Il a passé par Paris, par Bordeaux. Il court par monts et par vaux. Voyager par eau, par mer, par terre. Aller par le monde. Il est toujours par les chemins, par voies et par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Par — Contents 1 In golf 2 In television, video and on stage 3 In computing … Wikipedia
PAR-30 — Ein PAR Scheinwerfer (Parabolic Aluminized Reflector) ist ein in der Veranstaltungstechnik häufig eingesetzter Scheinwerfer. PAR 30 Scheinwerfer mit vorgesetzter Frostfolie und Bodenstativ Es wird zwischen der ursprünglichen langen Form… … Deutsch Wikipedia