-
1 один
1) oneодин за одним — one after another, one by one
один на один — face to face; ( боротьба) hand to hand; ( розмова) confidentially, in private
один за одним — one after another, one by one
один з перших — among the first, one of the first
один одного — one another, each other
в одну мить — immediately, in a second, in the twinkling of an eye, in a trice, in a jiffy
одним духом — at one go, at a stretch, in one breath, in a jiffy/trice, at one draught
одним ковтком — at a draught, at one gulp
одним словом — in a word; in short
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
всі до одного — all to a man; to the last man
2) ( без інших) alone; by oneself3) (якийсь, котрийсь) a, an, a certain; oneодного разу — once, one day
4) ( той самий) the sameодне й те саме — it is all the same; it comes to the same thing
5) ( ніхто інший) only, only one; alone; no one but, nobody but; (нічого, крім) nothing but6) ( деякий) a, a certain, some -
2 другий
1) secondдруга година — past one; two o'clock
другий голос муз. — second part
другий екземпляр — duplicate copy, duplicate
-
3 підтримувати
= підтримати1) тк. недок. ( підпирати) to support, to bear, to carry, to hold up, to prop up2) ( не давати впасти) to support3) ( не давати припинятися) to maintain, to keep up, to sustainпідтримувати вогонь — to feed ( to keep up) the fire, to keep the fire up ( alive); to mend the fire
підтримувати життя — to support ( to sustain) life; to subsist
підтримувати листування — to keep up (to maintain, to entertain) a correspondence
підтримувати надію — to keep up ( to sustain) hope
підтримувати розмову — to keep the conversation from flagging, to keep up the conversation
4) ( схвалювати) to support; (кандидатуру, думку тж.) to back up, to second, to advocate, to uphold, to countenance, to give countenance (to); (вчення, справу) to espouseпідтримувати пропозицію — to second (to back up, to give one's support to) a proposal
підтримувати чиюсь ініціативу — to back up someone's initiative; to return someone's lead
5) ( допомагати) to help, to supportпідтримувати — сім'ю to maintain ( to support) a family
-
4 зуб
зуб з коронкою — jacket crown [crowned] tooth
штучні зуби — artificial ( false) teeth
дати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
2) тех. bit, cutter, dent, claw, cog, prongзуб ковша — bucket tooth, bucket tip
3)мати зуб (проти когось) розм. — to have a grudge ( against); to bear one ill will
око за око, зуб за зуб — eye for eye, tit for tat
-
5 доводити
= довести1) ( вести) to lead, to bring (to); ( супроводити) to accompany ( up to)2) (доказувати, обґрунтовувати) to prove; ( наочно) to demonstrate, to show; тк. недок. to argue; юр. to averдоводити свою невинність — to purge oneself of suspicion, to prove one's innocence
3) ( до якогось стану) to reduce (to), to drive ( into)доводити до відчаю — to drive into ( to reduce to) despair
доводити до відома — to bring to one's knowledge, to let one know
доводити до кінця — to bring to an end, to bring to a close, to see out, to see through
доводити до кондиції (прям. і перен.) — to bring up to the mark
доводити до шаленства (кого-небудь) — to infuriate, to drive wild, to madden
-
6 рука
ж; мн. руки1) ( кисть) hand; ( від кисті до ліктя) forearm; ( від кисті до плеча)arm2) ( почерк) (hand)writing3)з правої (лівої) руки — on the right ( left) hand ( side)
махнути рукою — to give up, to lose interest in things ( people)
під рукою, під руками — at hand, ready to hand
руки вгору! — hands up!, stand and deliver!
збувати з рук — to get a thing off one's hands; to rid oneself (of)
-
7 схаменутися
1) ( опам'ятатися) to come to one's senses, to collect oneself; to recover one's wits2) ( одуматися) to change one's mind ( on second thoughts); to bethink oneself; to recollect suddenly -
8 одиниця
-
9 грати
грати в хованки — to play hide-and-seek; to be secretive
грати в шахи (карти — і т. ін.) to play chess (cards, etc.)
грати на трубі — to blow the trumpet, to blow the horn; ( в оркестрі) to play the trumpet
грати на шарманці — to grind a street-organ/barrel/organ
грати з листа муз. — to play at sight
грати першу (другу) скрипку — to play first ( second) fiddle тж.
грати без грошей — to play without stakes; to play for love
2) ( на сцені) to act, to perform, to playграти роль — to play a part, to act
грати роль посередника — to act as a go-between; to be intermediator ( between)
3) ( переливатися) to sparkle; ( про рум'янець) to play -
10 дитинство
сchildhood, infancy; ( легковажність) puerilityз дитинства — from a child, from childhood
впадати в дитинство — to become a dotard, to dote; to be in one's dotage ( in one's second childhood)
-
11 місце
смісце збору (зустрічі, побачення) — meeting point, meeting place
місце коло каміна — chimney-corner, inglenook
місце події — scene, locale
місце постійного перебування — permanent residence, permanent address
місце поховання (радіоактивних відходів) — disposal site, storage site, dumping ground, dumping site
місце призначення — destination, destinaton point, the place of destination
місце причалу мор. — berth
класти не на місце — to mislay, to misplace
ставити (класти) на місце — to (re)place, to put smth. in its proper place, to put back ( in place)
посідати перше місце — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
болотисте місце — sough, амер. slash
прислівник місця грам. — adverb of place
поступитися місцем — to make room ( for), to give place (to)
зрушити з місця — to get smb./smth. moving forward
стрибок з місця спорт. — standing broad jump
місцями — here and there, in certain places, locally
2) ( посада) post, place, job, situationшукати місце — to seek a situation; to look for a job
спальне місце — berth, bunk
місце для багажу зал. — storage space
4) ( у книжці) passage5) ( багажу) package; piece ( of luggage)6)вузьке місце — tight place, bottleneck
загальне місце — commonplace, platitude
злачне місце — den of iniquity, bawdy place, seedy hangout
дитяче місце — placenta, afterbirth
слабке місце — weak point ( spot)
болюче місце — tender spot, sensitive point
пусте місце — empty place, blank; ( про людину) a nobody, a nonentity
не знаходити собі місця — to worry, to fret ( oneself), to suffer, to be on the rack
на рівному місці — suddenly, all of a suden, out of the blue
бути спійманим на місці злочину — to be taken in the act of crime, to be taken red-handed
на місцях — in the provinces, at the local level, locally
ставити когось на (своє) місце — to keep one in his place, to put smb. in his place
ставати на свої місця — to fall into place, to sort itself out
ставити на свої місця — to sort things out, to clear things up
топтатися на місці — to mark time; to make no headway
ні з місця! (наказ) — don't move!, stay put!, freeze!
-
12 виживати
= вижити1) ( після хвороби тощо) to live out, to survive2) ( виганяти) to drive out of the houseвиживати з розуму — to become senile; to become a dotard, to become childish, to be in one's second childhood
-
13 корінь
ч1) rootкорінь зуба — root of the tooth ( fang); ( рештка) stump, stub
солодковий корінь фарм. — liquorice
2) мат. root, radicalкорінь квадратний — square ( second) root
корінь кубічний — cube ( third) root
3)під корінь — at the roots, at the base ( рубати); to play havoc (with smth.) (підірвати, зруйнувати що-небудь); to the last man, sparing no one (знищити кого-небудь/що-небудь)
-
14 передостанній
penultimate, last but one, next to last, second last -
15 поворот
ч1) turn(ing); ( під час лавірування) tack(ing); ( вигин ріки) bend, curve, sinuosity, winding; ( шляху) detourповорот ліворуч кругом військ. — left-about turn
крутий поворот — sharp turning; volte-face, reversal of one's policy, change of front
поворот на 180° тех. — turnover
покажчик повороту авт. — turn indicator
2) ( зміна) change, veering, turning point
См. также в других словарях:
One Second — Studio album by Yello Released 1987 … Wikipedia
One Second — Album par Yello Sortie 4 mai 1987 Enregistrement 1986 1987 Durée 49:59 Genre Musique électronique Producteur … Wikipédia en Français
One Second — Álbum de Paradise Lost Publicación 14 de julio de 1997 Grabación Battery Studios (Londres) Rocktown Studios (Monmouth, Gales), 1996 1997 Género(s) Rock gótico Synth rock … Wikipedia Español
One Second (Paradise Lost album) — One Second Studio album by Paradise Lost Released July 14, 1997 … Wikipedia
One Second After — Author(s) William R. Forstchen … Wikipedia
One Thousand and One Second Stories — is a collection of seventy short stories written by Inagaki Taruho. Fully published in 1923, the tales do not necessarily connect and are written in a fantastical nature, often presenting completely impossible situations and actions. Contents 1… … Wikipedia
One Second of Insanity — One Second To Insanity Single by The Butterfly Effect from the album Begins Here Released 2003 (Australia) Format CD single … Wikipedia
One Second (album) — One Second est le sixième album du groupe Paradise Lost (groupe) sorti en 1997. Liste des chansons One Second 3:32 Say Just Words 4:03 Lydia 3:32 Mercy 4:25 oul Courageous 3:02 Another Day 4:44 The Sufferer 4:30 This Cold Life 4:22 Blood Of… … Wikipédia en Français
One Second (альбом Paradise Lost) — Альбом с названием One Second выходил также у швейцарской группы Yello в 1987 году. One Second … Википедия
One Second (single) — Infobox Single Name = One Second Cover size = Caption = Artist = Paradise Lost from Album = One Second A side = One Second B side = The Hour Released = 1997 Format = Recorded = Genre = Synth Rock Gothic metal Length = Label = Music for Nations… … Wikipedia
One Second — … Википедия