-
61 Ausbildung
f1. training; akademische: education; Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job ( oder in-service) training; seine Ausbildung abschließen complete one’s training2. (Entwicklung) development* * *die Ausbildungeducation; training; apprenticeship; schooling* * *Aus|bil|dungf1) (beruflich SPORT, MIL) training; (akademisch) educationer ist noch in der Áúsbildung — he hasn't yet finished his education
2) (=das Herausbilden von Fähigkeiten) development, cultivation; (= Formung) formation; (= Gestaltung) shaping; (= Entwicklung) development* * *(the process of learning (the practical side of) a job: It takes many years of training to be a doctor.) training* * *Aus·bil·dung<-, -en>f▪ eine \Ausbildung a training course; (Unterricht) instruction no pl, no indef art; (akademisch) education no pl; von Rekruten drilling no pl, training no plwelche \Ausbildung hat er? what was he trained for? [or as]eine dreijährige \Ausbildung three years of training/instructiondie \Ausbildung zum Tischler training as a joinerin der \Ausbildung sein to be in training [or a trainee]; (akademisch) to still be at university [or college] BRIT, to still be in school [or college] AM* * *1) trainingin der Ausbildung sein — be training; (an einer Lehranstalt) be at college
2) (Entwicklung) development* * *1. training; akademische: education;Ausbildung am Arbeitsplatz on-the-job ( oder in-service) training;seine Ausbildung abschließen complete one’s training2. (Entwicklung) development* * *1) trainingin der Ausbildung sein — be training; (an einer Lehranstalt) be at college
2) (Entwicklung) development* * *education n.instruction n.schooling n.training n. -
62 Bestellung
f1.a) (Auftrag) order; auf Bestellung anfertigen make to order; eine Bestellung aufgeben place an order ( bei with); im Restaurant: give one’s order; die Bestellung läuft the order is being processed;b) (bestellte Ware) order3. (bestellter Patient etc.) person with an appointment; wir haben heute morgen schon sechs Bestellungen six people already have appointments (with us) for this morning5. (Ernennung) appointment; das Gericht hat die Bestellung eines Vormundes angeordnet the court arranged for the appointment of a guardian6. AGR. cultivation* * *die Bestellungbooking; commission; customer order; errand; order; purchasing order; sales order* * *Be|stẹl|lungf1) (= Anforderung, das Angeforderte) order; (= das Bestellen) ordering2) (= das Reservieren) booking, reservation3) (= Nachricht) message4) (= Ernennung) nomination, appointment5) (von Acker, Land) tilling* * *(something supplied: Your order is nearly ready.) order* * *Be·stel·lung<-, -en>f\Bestellung aus einem Katalog ordering from a catalogueeine \Bestellung entgegennehmen/bearbeiten to take/process an order; (bestellte Ware) order, ordered goodseine \Bestellung machen [o aufgeben] to order, to make [or place] an orderauf \Bestellung arbeiten to work to orderetw auf \Bestellung machen [o anfertigen] to make sth to orderauf \Bestellung gemacht made to order2. (Essensauswahl) ordermanche Gerichte gibt es nur auf \Bestellung some dishes have to be ordered in advance3. TOURIST reservation, booking4. (Übermittlung) deliveryer bat sie um \Bestellung von Grüßen an seinen Bekannten he asked her to pass on his good wishes [or give his regards] to his friends5. AGR cultivation6. ADMIN nomination, appointment\Bestellung eines Gutachters appointment of an expert\Bestellung eines Gutachtens request for an expert opinion\Bestellung zum Vormund appointment as guardian7.* * *1) order (über + Akk. for); (das Bestellen) ordering no indef. art.2) (Reservierung) reservation3) (das Ernennen) appointment4) (das Bearbeiten) cultivation; tilling* * *1. (Auftrag) order;auf Bestellung anfertigen make to order;eine Bestellung aufgeben place an order (bei with); im Restaurant: give one’s order;die Bestellung läuft the order is being processed; (bestellte Ware) order3. (bestellter Patient etc) person with an appointment;wir haben heute morgen schon sechs Bestellungen six people already have appointments (with us) for this morningeine Bestellung ausrichten pass on a message5. (Ernennung) appointment;das Gericht hat die Bestellung eines Vormundes angeordnet the court arranged for the appointment of a guardian6. AGR cultivation* * *1) order (über + Akk. for); (das Bestellen) ordering no indef. art.2) (Reservierung) reservation3) (das Ernennen) appointment4) (das Bearbeiten) cultivation; tilling* * *f.appointment n.commission (order) n. -
63 einreihen
(trennb., hat -ge-)I v/refl take one’s place (in + Akk among); Sache: take its place; in eine Schlange: get in line; sich einreihen in (+ Akk) auch joinII v/t1. einordnen I2. fig.: jemanden einreihen unter (+ Akk) rank s.o. with ( oder among); eingereiht werden unter auch be counted among* * *to rank* * *ein|rei|hen sep1. vt(= einordnen, einfügen) to put in ( in +acc -to); (= klassifizieren) to class, to classifydieses Buch verdient, in die bedeutendste medizinische Fachliteratur eingereiht zu werden — this book deserves to be awarded a place amongst the most important works of medical literature
er wurde in den Arbeitsprozess eingereiht — he was fitted into or given a place in the work process
2. vréínreihen — to join sth
* * *ein|rei·hen* * *1.reflexives Verb2.sich in etwas (Akk.) einreihen — join something
transitives Verb place (in + Akk. in)* * *einreihen (trennb, hat -ge-)A. v/r take one’s place (sich einreihen in (+akk) auch joinB. v/t2. fig:eingereiht werden unter auch be counted among* * *1.reflexives Verb2.sich in etwas (Akk.) einreihen — join something
transitives Verb place (in + Akk. in)* * *v.to enqueue (Computers) v. -
64 Erhaltung
f; nur Sg. preservation; von Kunstwerken etc.: auch conservation; einer Familie, von Häusern etc.: upkeep, maintenance; etwas für die Erhaltung seiner Gesundheit tun do something for one’s health* * *die Erhaltungmaintenance; conservation; sustainment* * *Er|hạl|tungf -, -en(= Bewahrung) preservation; (= Unterhaltung) support* * *die1) (the act of conserving especially wildlife, the countryside, old buildings etc.) conservation2) (the action of preserving or the state or process of being preserved.) preservation* * *Er·hal·tung1. (das Erhalten) preservation, maintenance2. (Aufrechterhaltung) maintenance3. (Versorgung) supportsein Lohn reichte nicht aus für die \Erhaltung der Großfamilie his wage was not enough to support his large family* * *die; Erhaltung (des Friedens) maintenance; (der Arten, von Kunstschätzen) preservation; (der Energie) conservation* * *Erhaltung f; nur sg preservation; von Kunstwerken etc: auch conservation; einer Familie, von Häusern etc: upkeep, maintenance;etwas für die Erhaltung seiner Gesundheit tun do something for one’s health* * *die; Erhaltung (des Friedens) maintenance; (der Arten, von Kunstschätzen) preservation; (der Energie) conservation* * *f.conservation n.preservation n. -
65 erschlagen
I v/t (unreg.) kill; er wurde vom Blitz erschlagen he was struck (dead) by lightning; jemanden mit Argumenten etc. förmlich erschlagen umg., fig. overwhelm s.o. by the force of one’s arguments etc.II P.P. siehe IIII Adj. umg.: ( vollkommen oder wie) erschlagen (verblüfft) flabbergasted; (erschöpft) whacked, bushed, out for the count* * *to butcher; to slay; to slaughter* * *er|schla|gen I [ɛɐ'ʃlaːgn] ptp erschlagenvt irregto kill, to strike dead (liter)II [ɛɐ'ʃlaːgn]vom Blitz erschlágen werden — to be struck (dead) by lightning
adj* * *(to kill: Cain slew his brother Abel.) slay* * *er·schla·gen *1vt1. (totschlagen) to beat sb to death2. (durch Darauffallen töten) to fall [down] and kill sb [in the process]die Säule fiel um und erschlug ihn the pillar fell down and killed him3. (überwältigen) to overwhelm sb4.er·schla·gen2adj (fam)* * *Iunregelmäßiges transitives Verb strike dead; killIIjemanden mit Argumenten erschlagen — (fig.) defeat somebody with arguments
Adjektiv (ugs.)1) (erschöpft) worn out2) (verblüfft)wie erschlagen sein — be flabbergasted (coll.) or thunderstruck
* * *A. v/t (irr) kill;er wurde vom Blitz erschlagen he was struck (dead) by lightning;B. pperf → AC. adj umg: (wie)* * *Iunregelmäßiges transitives Verb strike dead; killIIjemanden mit Argumenten erschlagen — (fig.) defeat somebody with arguments
Adjektiv (ugs.)1) (erschöpft) worn out2) (verblüfft)wie erschlagen sein — be flabbergasted (coll.) or thunderstruck
* * *v.to slay v.(§ p.,p.p.: slew, slain)to strike dead expr. -
66 Patent
Adj. umg., Idee etc.: clever; stärker: brilliant; ein patenter Kerl a good bloke, a great guy; auch Frau: a good sort; sie ist eine patente Frau she’s all right (Am. alright), she’s great* * *das Patentletters patent; patent* * *Pa|tẹnt [pa'tɛnt]nt -(e)s, -eetw als or zum Patent anmelden, ein Patent auf or für etw anmelden — to apply for a patent on or for sth
ein Patent auf eine Erfindung haben — to have a patent on an invention
für etw or auf etw das Patent erteilen — to grant a patent on sth
"(zum) Patent angemeldet" — "patent pending"
2) (= Ernennungsurkunde) commission4) (inf = Mechanismus) apparatusder Haken, so ein blödes Patent — this hook, the stupid thing
* * *(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patent* * *Pa·tent<-[e]s, -e>[paˈtɛnt]nt1. (amtlicher Schutz) patentdurch \Patent geschützt patentedein \Patent abtreten/verletzen to surrender/infringe a patent2. (Ernennungsurkunde) commission* * *das; Patent[e]s, Patente1) (Schutz) patentein Patent auf etwas (Akk.) haben/etwas zum od. als Patent anmelden — have/apply for a patent for something
2) (Erfindung) [patented] invention3) (Ernennungsurkunde) certificate [of appointment]; (eines Kapitäns) master's certificate; (eines Offiziers) commission* * *1. JUR patent (auf for);ein Patent anmelden/erteilen apply for/issue a patent;Patent angemeldet patent pending;das Patent erlischt the patent lapses ( oder expires)2. MIL commission;sein Patent erwerben get one’s commission* * *das; Patent[e]s, Patente1) (Schutz) patentein Patent auf etwas (Akk.) haben/etwas zum od. als Patent anmelden — have/apply for a patent for something
2) (Erfindung) [patented] invention3) (Ernennungsurkunde) certificate [of appointment]; (eines Kapitäns) master's certificate; (eines Offiziers) commission* * *-e n.patent n. -
67 Produktion
f; -, -en1. production; die Produktion aufnehmen / einstellen go into / cease production2. umg., Abteilung: shopfloor; er arbeitete in der Produktion he worked in production, he worked in a factory, he worked in the production line4. produzierte Menge auch: output; die Produktion einer Woche wurde in einer Stunde verkauft a week’s production ( oder output) was sold in one hour* * *die Produktion(Menge) output;(Vorgang) production* * *Pro|duk|ti|on [prodʊk'tsioːn]f -, -enproduction* * *die1) (the quantity of goods, amount of work produced: The output of this factory has increased by 20%; His output is poor.) output2) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.) production3) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) production* * *Pro·duk·ti·on<-, -en>[prodʊkˈtsi̯o:n]f productiondie \Produktion drosseln to restrict productiondie \Produktion einstellen/erhöhen to stop/step up production\Produktion unter Marktbedingungen production geared to market conditions* * *die; Produktion, Produktionen production* * *1. production;die Produktion aufnehmen/einstellen go into/cease productioner arbeitete in der Produktion he worked in production, he worked in a factory, he worked in the production line3. (Produkt) production;eine Produktion der BBC a BBC production4. produzierte Menge auch: output;die Produktion einer Woche wurde in einer Stunde verkauft a week’s production ( oder output) was sold in one hour* * *die; Produktion, Produktionen production* * *f.production n. -
68 schleppen
I v/t1. (ziehen) drag (auch fig., Person); (Koffer etc.) auch lug, Am. auch schlep umg.; NAUT., FLUG., MOT. tow; ein Schiff in den Hafen schleppen tow a ship into the harbo(u)r; der Wagen musste in die Werkstatt geschleppt werden the car had to be towed to the garage; Kunden schleppen umg. tout; jemanden in ein Konzert etc. schleppen umg., fig. drag s.o. along to a concert etc.2. umg. (tragen) lug; Umzugskartons nach oben schleppen lug ( oder cart) removers’ (Am. packing) boxes upstairs; nun schlepp ich den Brief schon tagelang durch die Gegend fig. I’ve been carrying the letter around with me for days; wie lange willst du den alten Mantel noch schleppen? fig. how much longer do you want to go on wearing that ancient coat?3. fig. (illegal befördern) (Flüchtlinge etc.) smuggleII v/refl1. Person: drag o.s. (along); (mühsam gehen) auch trudge, plod (along), Am. schlep; der Dicke schleppte sich zur Tür the fat guy moved ponderously towards (Am. schlepped toward) the door; schwer verletzt konnte er sich noch ans Telefon schleppen badly wounded as he was, he still managed to drag himself to the telephone3. sich mit einem schweren Koffer schleppen umg. lug ( oder cart, Am. schlep) a heavy case around; sich schleppen mit fig. (Kummer etc.) be weighed down by; (einer Erkältung) be battling with* * *das Schleppentowage; haulage* * *schlẹp|pen ['ʃlɛpn]1. vt(= tragen) Lasten, Gepäck to lug, to schlepp (US sl); (= zerren) to drag, to haul, to schlepp (US sl); Auto, Schiff to tow; (fig) to drag; Flüchtlinge to smuggleetw mit sich schleppen (fig, Verantwortung etc) — to carry sth on one's shoulders, to be burdened with sth
2. viinf = nachschleifen) to drag, to trail3. vrto drag or haul oneself; (Verhandlungen etc) to drag on* * *1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) drag2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) drag3) ((an) act of towing or process of being towed: Give us a tow!) tow4) (to carry: He was toting a pile of books about with him.) tote* * *schlep·pen[ˈʃlɛpn̩]I. vt2. (zerren)▪ jdn/etw \schleppen to drag sb/sth▪ etw [irgendwohin] \schleppen to tow sth [somewhere]das Auto in die Werkstatt \schleppen lassen to have the car towed to the garage▪ jdn [irgendwohin] \schleppen to drag sb [somewhere]II. vr* * *1.transitives Verb1) (ziehen) tow <vehicle, ship>2) (tragen) carry; lug3) (ugs.): (mitnehmen) drag2.reflexives Verb drag or haul oneself* * *A. v/t1. (ziehen) drag (auch fig, Person); (Koffer etc) auch lug, US auch schlep umg; SCHIFF, FLUG, AUTO tow;ein Schiff in den Hafen schleppen tow a ship into the harbo(u)r;der Wagen musste in die Werkstatt geschleppt werden the car had to be towed to the garage;Kunden schleppen umg tout;2. umg (tragen) lug;nun schlepp ich den Brief schon tagelang durch die Gegend fig I’ve been carrying the letter around with me for days;wie lange willst du den alten Mantel noch schleppen? fig how much longer do you want to go on wearing that ancient coat?3. fig (illegal befördern) (Flüchtlinge etc) smuggleB. v/rder Dicke schleppte sich zur Tür the fat guy moved ponderously towards (US schlepped toward) the door;schwer verletzt konnte er sich noch ans Telefon schleppen badly wounded as he was, he still managed to drag himself to the telephone2. Sache: drag on;3.* * *1.transitives Verb1) (ziehen) tow <vehicle, ship>2) (tragen) carry; lug3) (ugs.): (mitnehmen) drag2.reflexives Verb drag or haul oneself* * *n.haulage n. -
69 Technik
f; -, -en1. nur Sg. (Technologie) technology; angewandte: meist engineering, applied technology; Studienfach: engineering; die moderne Technik modern ( oder today’s) technology; hoch entwickelte Technik advanced ( oder high) technology; Technik ist angewandte Wissenschaft technology is science in action ( oder at work); nach den anerkannten Regeln der Technik in accordance with the (well-known) laws of engineering; von Technik verstehe ich gar nichts I don’t know the first thing about technical matters, I’m hopeless with anything technical ( oder when it comes to technical things); Stand 22. (Methode, Verfahren) technique (auch KUNST, SPORT etc.), method, procedure, routine; hoch entwickelte oder verfeinerte Techniken advanced techniques3. nur Sg.; SPORT, KUNST (Können) technique, technical ability, mastery; er verfügt über eine hervorragende Technik he has superb technique ( oder prodigious technical ability)4. nur Sg. (technische Ausrüstung) technology, technical resources Pl. ( oder equipment); eine Firma mit modernster Technik a company using state-of-the-art technology5. nur Sg. (technische Beschaffenheit einer Maschine etc.) mechanics Pl., operation6. nur Sg. (Abteilung) technical department, engineering side umg.; jemanden von der Technik rufen send for one of the technical people* * *die Techniktechnology; technics; science; technique* * *Tẹch|nik ['tɛçnɪk]f -, -en1) (no pl = Technologie) technology; (esp als Studienfach) engineeringdas Zeitalter der Technik — the technological age, the age of technology
2) (= Arbeitsweise, Verfahren) techniquejdn mit der Technik von etw vertraut machen — to familiarize sb with the techniques or skills of sth
die Technik des Dramas/der Musik — dramatic/musical techniques
3) (no pl = Funktionsweise und Aufbau) (von Auto, Motor etc) mechanics pl4) (SCH = Schulfach) (= Haushaltslehre) home economics; (= Werken) technical studies5) (inf = technische Abteilung) technical department, back-room boys pl (inf)6) (Aus inf = Technische Hochschule) institute of technology* * *die1) (the ways in which something works or is applied: the mechanics of the legal system.) mechanic2) (the way in which a (usually skilled) process is, or should be, carried out: They admired the pianist's faultless technique.) technique* * *Tech·nik<-, -en>[ˈteçnɪk]fauf dem neuesten Stand der \Technik state-of-the-art technologymit modernster \Technik ausgestattet equipped with the most modern technology4. (besondere Methode) techniquejeder Hochspringer hat seine eigene \Technik every high jumper has his own technique* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *1. nur sg (Technologie) technology; angewandte: meist engineering, applied technology; Studienfach: engineering;die moderne Technik modern ( oder today’s) technology;hoch entwickelte Technik advanced ( oder high) technology;Technik ist angewandte Wissenschaft technology is science in action ( oder at work);nach den anerkannten Regeln der Technik in accordance with the (well-known) laws of engineering;von Technik verstehe ich gar nichts I don’t know the first thing about technical matters, I’m hopeless with anything technical ( oder when it comes to technical things); → Stand 2verfeinerte Techniken advanced techniqueser verfügt über eine hervorragende Technik he has superb technique ( oder prodigious technical ability)eine Firma mit modernster Technik a company using state-of-the-art technology5. nur sg (technische Beschaffenheit einer Maschine etc) mechanics pl, operation6. nur sg (Abteilung) technical department, engineering side umg;jemanden von der Technik rufen send for one of the technical people* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *-en f.engineering n.technics n.technique n.technology n. -
70 Transfusion
f; -, -en; MED. transfusion* * *die Transfusiontransfusion* * *Trans|fu|si|on [transfu'zioːn]ftransfusion* * *die1) (a quantity of blood transferred from one person to another: She was given a blood transfusion.) transfusion2) (the act or process of transferring blood from one person to another.) transfusion* * *Trans·fu·si·on<-, -en>[transfuˈzi̯o:n]f transfusion* * *die (Med.) transfusion* * ** * *die (Med.) transfusion -
71 zusammenfassend
I Part. Präs. zusammenfassenII Adj.: zusammenfassender Bericht etc. summary (of events etc.), résumé; zusammenfassende Wiederholung recapitulationIII Adv. in summary, to sum up; zusammenfassend lässt sich sagen in summary it may be said, to sum up one may say* * *in summary (Adv.)* * *zu·sam·men·fas·sendI. adjeine \zusammenfassende Darstellung a summaryein \zusammenfassender Bericht a summary [account], a résuméII. advetw \zusammenfassend darstellen to summarize sthder Vorgang kann leider nicht \zusammenfassend in 2 Sätzen dargestellt werden I'm afraid the process can't be summarized in a couple of sentences* * *B. adj:zusammenfassende Wiederholung recapitulationC. adv in summary, to sum up;zusammenfassend lässt sich sagen in summary it may be said, to sum up one may say* * *(alt.Rechtschreibung) adj.recapitulating adj. -
72 Flughöhe
Flughöhe
altitude;
• Fluginformationen weiterleiten to process flight information;
• Fluginsel seadrome;
• Flugkapitän flight captain;
• Flugkarte aeroplane (airline) ticket, air fare, airline fare, flight coupon;
• seine Flugkarte bestellen to book one’s passage;
• gebündeltes Flugkartenangebot fares package;
• ungebundener Flugkartenverkauf free-sale system;
• Flugkilometer aircraft kilometer (kilometre, Br.);
• Flugkomfort in-flight convenience;
• Flugkommandant airline pilot;
• Flugkosten pro Passagier pro Meile cost of flying a seat one mile;
• Fluglärm air-traffic noise;
• Fluglärmüberwachung monitoring of aircraft noise;
• Flugleistung flight performance;
• Flugleitsystem flight-guidance system;
• Flugleitung flight control. -
73 beschleunigen
be·schleu·ni·gen * [bəʃlɔynɪgn̩]vtdas Tempo \beschleunigen to increase [or pick up] speed, to accelerate;das Tempo einer Maschine/eines Vorganges \beschleunigen to speed up a machine/a process;seine Schritte \beschleunigen to quicken one's pacevrsich \beschleunigen to accelerate, to speed up, to hasten ( form)vi to accelerate;stark \beschleunigen to accelerate hard, to put one's foot down ( fam) -
74 abarbeiten
Abarbeiten n ( Abarbeiten n von Befehlen) COMP execution (of commands)* * *v 1. < Comp> execute, process; 2. < Finanz> Schuld work off; 3. < Geschäft> Liste work down, Schuld, Vorschuss work off* * *abarbeiten
(Computer) to service;
• seine Dienstverpflichtung abarbeiten to work one's butt off (US sl.);
• Schuld abarbeiten to work off a debt. -
75 Ausschuss
Ausschuss m 1. GEN commission, comm., committee, comm., panel; 2. IND bad work (fehlerhafte Arbeit); rejects, defective units, lost units, wastage, spoilage (Produktion) • einem Ausschuss einen Antrag vorlegen GEN lay a proposal before a committee* * *m 1. < Geschäft> commission (comm.), committee (comm.), panel; 2. < Ind> fehlerhafte Arbeit bad work; Produktion rejects, defective units, lost units, wastage, spoilage ■ einem Ausschuss einen Antrag vorlegen < Geschäft> lay a proposal before a committee* * *Ausschuss
commission, committee, board, panel, (Produktion) waste, wastage, scrap, refuse, reject[s], junk, rummage, (Waren) substandard goods, cull, rejection;
• an einen Ausschuss verwiesen committed;
• auswärtiger Ausschuss foreign-relations committee;
• beratender Ausschuss advisory council (panel, board, committee), (EU) advisory committee;
• engerer Ausschuss select (Br.) (small) committee;
• erweiterter Ausschuss enlarged committee (US);
• gemeinsamer Ausschuss joint committee;
• gemischter Ausschuss joint commission (committee, Br.), hybrid committee;
• geschäftsführender Ausschuss executive (managing, management) committee, board of management;
• informeller Ausschuss informal commission;
• Institutioneller Ausschuss (Europaparlament) Institutional Affairs Committee;
• interministerieller Ausschuss interagency group (committee), interdepartmental committee;
• nachgeordneter Ausschuss subordinate committee;
• paritätischer Ausschuss joint committee;
• politischer beratender Ausschuss Political Advisory (Consultative) Committee;
• städtischer Ausschuss city commission;
• ständiger Ausschuss standing (permanent) committee;
• nicht ständiger Ausschuss temporary committee;
• vorbereitender Ausschuss preparatory committee;
• wissenschaftlicher Ausschuss scientific committee;
• Ausschuss für Abwässerbeseitigung sewerage committee;
• Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik (Europaparlament) Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Arzneimittel und Medizinprodukte'' (EU) Scientific Committee on Medicinal Products and Medical Devices;
• Ausschuss zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs Federal Trade Commission (US);
• Ausschuss für wirtschaftliche Entwicklungsfragen economic development committee (Br.);
• wissenschaftlicher Ausschuss unabhängiger Experten a special scientific committee of independent scientific experts;
• Ausschuss zur Festlegung der Geschäftspolitik policy committee;
• Ausschuss für Fragen des Industrieschutzes safety committee;
• Ausschuss für Fragen des Umweltschutzes council on environmental quality;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Futtermittel'' (EU) Scientific Committee on Animal Nutrition;
• Ausschuss für Haushaltskontrolle Committe on Budgetary Control;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Lebensmittel'' (EU) Scientific Committee on Food;
• Wissenschaftlicher Ausschuss Veterinärmedizinischer Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit (EU) Scientific Committee on Veterinary Measures relating to Public Health;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse'' (EU) Scientific Committee on Cosmetic Products and Non-Food Products intended for Consumers;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Pflanzen'' (EU) Scientific Committee on Plants;
• Ausschuss der Präsidenten (EU) Presidential Committee;
• Ausschuss der Regionen (EU) Committee of the Regions;
• örtlicher Ausschuss für Schankkonzessionen excise commission (US);
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Tiergesundheit und artgerechte Tierhaltung'' (EU) Scientific Committee on Animal Health and Animal Welfare;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt'' (EU) Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment;
• Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz (Europaparlament) Committe on the Environment, Public Health and Consumer Protection;
• Ausschuss der ständigen Vertreter der Mitgliedsstaaten (AStV) Committee of Permanent Representatives of the member states (Coreper);
• Ausschuss der Ständigen Vertreter der nationalen Regierungen bei der EG (AStV) (Europaparlament) Permanent Representatives Committee (Coreper);
• Ausschuss zur Wahrung von Arbeitnehmerrechten employee rights committee;
• Ausschuss für Wirtschaft und Finanzen (UNO) Economic and Financial Committee;
• Ausschuss der gewerblichen Wirtschaft trade[s] council;
• Ausschuss für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik (Europaparlament) Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy;
• internationaler Ausschuss für Wirtschaftsprüferrichtlinien International Accounting Standards Committee;
• einem Ausschuss angehören to be (serve, sit) on a committee, to form part of a commission;
• Ausschuss auflösen to put a committee out of business, to disband a committee;
• aus einem Ausschuss ausscheiden to cease to form part of a commission;
• aus einem Ausschuss ausschließen to throw off a committee;
• in einen Ausschuss berufen to appoint to a committee;
• Ausschuss bilden to constitute (resolve itself into) a committee;
• Ausschuss einsetzen to constitute a committee, to appoint a commission;
• sich zu einem Ausschuss konstituieren (parl.) to form themselves into a committee;
• in einem Ausschuss sitzen to serve on a committee;
• einem Ausschuss zur Verfügung stehen to attend upon a committee;
• an einen Ausschuss überweisen to refer to a committee, (Gesetzesvorlage) to commit a bill;
• seinen Fall einem Ausschuss vorlegen to lay one’s case before a commission;
• dem Ausschuss vorliegen to be in the committee stage;
• mit geheimen Ausschussabstimmungen aufräumen to sweep away secrecy from committee votes;
• Ausschussakten committee files;
• durchschnittlicher Ausschussanteil beim Produktionsprozess process average fraction defective;
• tolerierte Ausschussanzahl tolerance number of defectives;
• Ausschussarbeit leisten to serve on a commission;
• Ausschussberater committee council;
• Ausschussberatungen committee discussions (consultations);
• Ausschussberatungen beschleunigen to expedite the business of a committee;
• Ausschussbericht committee (panel) report;
• Ausschussbesetzung committee assignment;
• Ausschussbogen (drucktechn.) waste sheet;
• Ausschussdokument (EU) committee document;
• Ausschusseinsetzung setting up a committee;
• Ausschussempfehlungen committee’s recommendations (proposals);
• Ausschussernennung committee appointment;
• Ausschussfunktion function of a committee;
• Ausschussfunktionen wahrnehmen to serve on a panel;
• Ausschusslager junk pile;
• Ausschussmehrheit majority of a committee;
• Ausschussmeldung scrap report;
• Ausschussmitglied member of the board, committee (commission, board, panel) member;
• Ausschusspapier waste paper, broke;
• Ausschussprotokoll committee record;
• Ausschussprotokoll veröffentlichen to publish the commission’s proceedings;
• Ausschussquote percentage of rejects;
• Ausschusssitz seat on a committee;
• Ausschusssitzung conference of a committee, committee meeting;
• an einer Ausschusssitzung teilnehmen to attend a committee meeting;
• Ausschussstadium committee stage;
• noch nicht im Ausschussstadium (Gesetz) uncommitted;
• unbesetzte Ausschussstelle commission vacancy;
• Ausschussstück waste[r];
• Ausschusssystem (EU) committee system;
• Ausschussverfahren comitology procedure;
• übliches Ausschussverfahren usual procedure at committee meetings;
• Ausschussvollmachten powers of a committee;
• Ausschussvorschlag committee’s proposal;
• Ausschussvorsitz committee chairmanship;
• Ausschussvorsitzender chairman of a committee;
• Ausschussware job (damaged, rummage, substandard) goods, trumpery wares, junk, [manufacturing] rejects, as-is merchandise;
• Ausschusszimmer committee room;
• Ausschusszugehörigkeit committeeship. -
76 Beschwerde
Beschwerde f 1. GEN complaint; 2. PAT appeal; 3. PERS grievance (Arbeit); 4. RECHT appeal, application • Beschwerde bei jmdm. einlegen GEN lodge a complaint with sb • Beschwerde führen RECHT appeal against a decision, take an appeal to court* * *f 1. < Geschäft> complaint; 2. < Patent> appeal; 3. < Person> Arbeit grievance; 4. < Recht> appeal ■ Beschwerde bei jmdm. einlegen < Geschäft> lodge a complaint with sb ■ Beschwerde führen < Recht> appeal against a decision, take an appeal to court* * *Beschwerde
grievance, reclamation, (bei Gericht) appeal, (Völkerrecht) complaint;
• berechtigte Beschwerde legitimate (justifiable) complaint;
• eventuelle Beschwerden complaints, if any;
• formelle Beschwerde formal complaint;
• Beschwerden der Angestellten employee grievances;
• Beschwerde wegen ungerechtfertigter Kündigung complaint of unfair dismissal;
• Beschwerden über fahrlässiges Verhalten negligence complaints;
• Beschwerde im Verwaltungsverfahren administrative appeal process;
• einer Beschwerde abhelfen to redress a grievance, to silence a complaint;
• Beschwerde ablehnen to disallow a complaint;
• sich mit einer Beschwerde befassen to look into a complaint;
• gegen einen Schiedsspruch Beschwerde einlegen to appeal against an award;
• Beschwerde bei der Gleichbehandlungskommission einlegen to send a complaint to the Equal Treatment Commision;
• Beschwerde bei der Europäischen Kommission einreichen to complain to the European Commission;
• Beschwerde führen to state one’s grievance;
• Grund zur Beschwerde geben to have cause to complain;
• Grund zur Beschwerde haben to complain with good reason;
• Beschwerden unterdrücken to cushion complaints;
• Beschwerde vorbringen to lodge (prefer) a complaint;
• Beschwerde zulassen to allow a complaint;
• Beschwerde zurückweisen to dismiss (ignore) a complaint;
• Beschwerdeabfassung filing of a complaint;
• Beschwerdeabteilung complaints office;
• Beschwerdeausschuss grievance (watchdog, appeal) committee;
• Beschwerdebrief letter of complaint;
• Beschwerdebriefkasten suggestion box;
• Beschwerdebuch claims (request) book;
• Beschwerdeerledigung processing of (dealing with) a complaint. -
77 Bestand
Bestand m 1. BANK, FIN outstanding amount, position; 2. BÖRSE, VERSICH portfolio (Portefeuille); 3. GEN holding; 4. V&M stock (Lager) • den Bestand aufnehmen GEN take stock (den Lagerbestand aufnehmen)* * *m 1. <Bank, Finanz> outstanding amount, position; 2. < Börse> portfolio; 3. < Geschäft> holding; 4. <V&M> Lager stock; 5. < Versich> portfolio ■ den Bestand aufnehmen < Geschäft> take stock* * *Bestand
(Besitz) holdings, (Beständigkeit) permanency, (Bilanz) inventory, balance, (Effekten) holdings, portfolio, (Kasse) balance (cash) in hand, cash assets, (Rest) remainder, rest, (Vorräte) supply, stores;
• von kurzem Bestand short-lived;
• ausgabefertiger Bestand ready-for-issue inventory;
• effektiver Bestand actual amount;
• eiserner Bestand base (permanent, reserve) stock, funds on hand, permanent (reserve) fund;
• fortwährender Bestand (Handelsgesellschaft) perpetual succession;
• geschlossener Bestand (Abschreibungsmethode) closed-end account;
• offener Bestand (Abschreibungsmethode) open-end account;
• höchst zulässiger Bestand maximum personal holding;
• Bestand an eigenen Aktien common shares held in treasury;
• Bestand an zurückerworbenen eigenen Aktien treasury shares (stock, US);
• Bestand an Arbeitskräften manpower resources;
• Bestand an Aufträgen orders on hand;
• Bestand an Bargeld cash in hand;
• Bestand für den laufenden Bedarf running inventory;
• Bestand an Devisen foreign-exchange reserve;
• Bestand an Diskonten discount holdings (US), bills discounted;
• Bestand an Effekten (Bilanz) securities in hand;
• Bestand an Fabrikaten parts inventory; Bestand
• an Fabrikationsteilen works inventory;
• Bestand an Fertigwaren finished goods inventory;
• Bestand an Geld (Bank) cash balance (reserves);
• Bestand an Gold gold reserve;
• Bestand an Halbfabrikanten work-in process inventory (Br.);
• Bestand an Handelsbeteiligungen commercial portfolio;
• Bestand zum Jahresbeginn initial inventory;
• Bestand zum Jahresende closing inventory;
• Bestand an Lebensversicherungsverträgen life-insurance portfolio;
• Bestand am Monatsanfang merchandise at the beginning of the month;
• höchst zulässiger Bestand pro Person maximum personal holding (Br.);
• Bestand der Staatskasse treasury cash; Bestand
• an lebendem Vieh livestock;
• Bestand an Wechseln portfolio of bills;
• Bestand an Wechseln, Schuldscheinen und Akzepten (Bilanz) notes (bills) receivable (US);
• Bestand an Wertpapieren security holdings;
• jem. seinen ganzen Bestand abkaufen to empty s. one’s shop;
• Bestand aufnehmen (feststellen) to [take] inventory, to take stock;
• rechtlichen Bestand haben to be valid in law;
• Bestand von 500 Aktien haben (Makler) to be long of 500 shares (stock, US);
• über den Bestand verkaufen (Börse) to oversell. -
78 Bestellung
Bestellung f 1. COMP, KOMM order (Kauforder); 2. V&M booking (reservations); 3. GEN appointment (für ein Amt); 4. RW purchase order; 5. RECHT appointment (für ein Amt); 6. MEDIA subscription (Abonnement) • Bestellungen annehmen GEN take orders* * *f 1. <Comp, Komm> Kauforder order; 2. <V&M> reservations booking; 3. < Geschäft> für ein Amt appointment; 4. < Rechnung> purchase order; 5. < Recht> für ein Amt appointment; 6. < Medien> Abonnement subscription ■ Bestellungen annehmen < Geschäft> take orders* * *Bestellung
[purchase] order, ordering, commission, charge, line, (Ernennung) appointment, nomination, (Feld) tillage, cultivation, culture, (Hotelzimmer) booking, reservation (US), (Nachricht) message, (Post) postal delivery, (Wertpapiere) application, (Zeitung) subscription [order], taking in (Br.);
• auf Bestellung to (on, against) order, at command;
• auf Bestellung angefertigt turned out (made) to order, custom (US), custom-made (built, US);
• bei Bestellung when ordering, on placing the order;
• bis auf weitere Bestellung until further notice (cancel(l)ed);
• gegen Bestellung erhältlich obtainable on order;
• gemäß Ihrer Bestellung according to your order;
• laut Bestellung per order;
• mündlich aufgegebene Bestellung verbal order;
• telefonisch aufgegebene (erteilte) Bestellung telephone order;
• nicht ausgeführte Bestellungen unfilled orders;
• bedeutende Bestellungen considerable orders;
• dringende Bestellung rush order;
• einlaufende Bestellungen incoming orders, orders received;
• feste Bestellung firm order;
• laufende Bestellung standing order;
• mündliche Bestellung oral order;
• neue Bestellung repeat [order];
• schriftliche Bestellung written order;
• telegrafische Bestellung cable order;
• terminierte Bestellungen time ordering;
• verbindliche Bestellung binding order;
• weitere Bestellungen further orders;
• zusätzliche Bestellung additional order;
• Bestellungen auf Abruf off-the-shelf order;
• Bestellung eines Anwalts briefing (retaining) a lawyer;
• Bestellung eines Armenanwalts dock brief;
• Bestellung eines Bevollmächtigten appointment of a proxy;
• Bestellung von Briefen delivery of letters;
• Bestellung einer Hypothek creation of a mortgage contract;
• Bestellung zur Lagerauffüllung fill-in [re]order;
• Bestellung zum Nachlassverwalter letters testamentary;
• Bestellung von Plätzen booking of seats;
• Bestellung der Revisoren appointment of auditors;
• Bestellung von Sicherheiten surrender (registration) of securities;
• Bestellung eines Steuervertreters (Steuerbeauftragten) appointment of a tax representative;
• Bestellung eines Treuhänders appointment of a custodian;
• Bestellung weiterer Treuhänder assumption of new trustees;
• Bestellung aus Übersee overseas orders;
• Bestellung im Verkaufsraum ordering in salesroom;
• Bestellung eines Vertreters appointment of an agent, agency appointment;
• Bestellung eines Vormunds appointment of a guardian;
• Bestellung zum Vorstandsmitglied appointment as manager;
• Bestellung ablehnen to refuse (decline) an order;
• auf Bestellung anfertigen to make to order, to custom-build (US), to customize (US);
• Bestellung anlegen to generate a purchase order;
• Bestellung annehmen to take (book) an order;
• Bestellung annullieren to cancel an order;
• auf Bestellung arbeiten to work to order;
• Bestellung aufgeben to [place an] order;
• Bestellung auf Waren aufgeben to put goods on order;
• Bestellung aufnehmen to book (accept) an order;
• Bestellung ausführen to deal with an order;
• jem. eine Bestellung ausrichten to deliver a message to s. o.;
• Bestellung bearbeiten to process an order;
• Bestellung als vordringlich behandeln to deal with an order as one of special urgency;
• Bestellung schriftlich bestätigen to confirm an order in writing;
• Bestellung buchen to book an order;
• Bestellung auf etw. erhalten to take (be favo(u)red with) an order for s. th.;
• Bestellung erneuern to repeat an order;
• Bestellung machen to give (place) an order, (Botengang) to discharge an errand;
• Bestellung rückgängig machen (stornieren) to cancel an order;
• auf Bestellung produzieren to manufacture to order;
• Bestellung vorziehen to give priority to an order, to predate an order;
• Bestellung widerrufen to countermand an order;
• Bestellung eines Geschäftsführers widerrufen to remove a manager. -
79 Information
Information f (Info) GEN information (inf., info) • eine Information GEN piece of information, item of information • Information vertraulich behandeln RECHT treat information confidentially • Information zurückhalten RECHT withhold information* * *f (Info) < Geschäft> information (inf., info) ■ eine Information < Geschäft> piece of information, item of information ■ Information vertraulich behandeln < Recht> treat information confidentially ■ Information zurückhalten < Recht> withhold information* * *Information
[piece of] information, news, communication;
• anders lautende Informationen information to the contrary;
• EDV-mäßig aufbereitete Information electronically processed information;
• auswärtige Informationen advices from abroad;
• nur für den Anwalt bestimmte Informationen privileged communication;
• elektronische Information digital information;
• geschäftliche Informationen business information;
• mir zur Verfügung stehende Informationen information in my possession;
• vertrauliche Information confidential (restricted) information;
• zuverlässige Information authentic information;
• Information für den internen Dienstgebrauch restricted information circular;
• Information der Führungskräfte management information;
• Information aus erster Hand (bester Quelle) immediate information, information straight from the horse’s mouth, inside (US sl.);
• mangelnde Information über wesentliche Tatsachen failure to supply material information;
• Informationen über Steuersünder austauschen to swap information on tax evaders;
• Informationen beschaffen to furnish data;
• üblicherweise Informationen über j. einholen to rely for information on s. o.;
• zusätzliche Informationen erhalten to receive news from another quarter;
• Computer mit Informationen füllen to feed a computer with information;
• Informationen zukommen lassen to convey information;
• unerlaubte Informationen zukommen lassen to disclose confidential information;
• sich bei der Information melden to contact the information desk;
• Information preisgeben to divulge information;
• als vertrauliche Information für j. bestimmt sein to be for s. one’s private ear;
• Informationen verarbeiten (Computer) to process data;
• über erstklassige Informationen verfügen to be well primed with information. -
80 Konkursverfahren
Konkursverfahren n 1. RW bankruptcy; 2. RECHT bankruptcy proceedings • Konkursverfahren über jmds. Vermögen eröffnen RW, RECHT adjudge sb bankrupt, adjudicate sb bankrupt* * *n 1. < Rechnung> bankruptcy; 2. < Recht> bankruptcy proceedings ■ Konkursverfahren über jmds. Vermögen eröffnen <Rechnung, Recht> adjudge sb bankrupt, adjudicate sb bankrupt* * *Konkursverfahren
bankruptcy proceedings (procedure, action), proceedings in (process of) bankruptcy;
• Konkursverfahren aufheben to discharge a bankrupt, to grant the bankrupt’s discharge;
• Konkursverfahren noch einmal aufrollen to reopen a case of bankruptcy;
• Aufhebung des Konkursverfahrens beantragen to apply to the court for an order of (for one’s) discharge;
• Konkursverfahren einleiten to initiate (open) bankruptcy proceedings against s. o.;
• Konkursverfahren einstellen to stop bankruptcy proceedings;
• Konkursverfahren eröffnen to institute bankruptcy proceedings;
• über jds. Vermögen das Konkursverfahren eröffnen to institute bankruptcy proceedings against s. o., to adjudicate (declare) s. o. judicially a bankrupt;
• Konkursverfahren über das Schuldnervermögen fortsetzen to proceed with the bankruptcy of a debtor;
• infolge eines Konkursverfahrens seine Geschäfte nicht wahrnehmen können to suffer from bankruptcy disabilities;
• in ein Konkursverfahren verwickelt sein to be thrown into a bankruptcy action.
См. также в других словарях:
Process architecture — is the structural design of general process systems and applies to fields such as computers (software, hardware, networks, etc.), business processes (enterprise architecture, policy and procedures, logistics, project management, etc.), and any… … Wikipedia
Process isolation — is a set of different hardware and software technologies[1] designed to protect each operating system process from other processes. It does so by preventing process A from writing into process B. Process isolation can be implemented by with… … Wikipedia
Process management (computing) — Operating systems … Wikipedia
Process (computing) — In computing, a process is an instance of a computer program that is being executed. It contains the program code and its current activity. Depending on the operating system (OS), a process may be made up of multiple threads of execution that… … Wikipedia
Process states — In a multitasking computer system, processes may occupy a variety of states. These distinct states may not actually be recognized as such by the operating system kernel, however they are a useful abstraction for the understanding of… … Wikipedia
process — In a multitasking operating system, a program or a part of a program. All EXE and COM files execute as processes, and one process can run one or more other processes. See also session; thread … Dictionary of networking
Process Oriented Psychology — (POP) refers to a body of theory and practice that encompasses a broad range of psychotherapeutic, personal growth, and group process applications. It is more commonly called Process Work in the United States, the longer name being used in Europe … Wikipedia
One member, one vote — (OMOV), as used in the parliamentary politics of the United Kingdom,[1][2] Canada,[3] and the Canadian provinces,[4] is a proposal to select party leaders and/or determine party policy, by a direct vote of the members of each party. Traditionally … Wikipedia
Process optimization — is the discipline of adjusting a process so as to optimize some specified set of parameters without violating some constraint. The most common goals are minimizing cost, maximizing throughput, and/or efficiency. This is one of the major… … Wikipedia
One Hot Minute — Studio album by The Red Hot Chili Peppers Released September 12, 1995 … Wikipedia
Process theory — is a commonly used form of scientific research study in which events or occurrences are said to be the result of certain input states leading to a certain outcome (output) state, following a set process.Process theory holds that if an outcome is… … Wikipedia