-
1 tener celos
v.to be jealous, to become jealous.* * *(v.) = feel + jealousEx. The main cause for feeling jealous is having doubts about one's abilities or skills.* * *(v.) = feel + jealousEx: The main cause for feeling jealous is having doubts about one's abilities or skills.
-
2 enemigo
adj.enemy, hostile, adverse.m.enemy, foe.* * *► adjetivo1 enemy, hostile► nombre masculino,nombre femenino1 enemy, foe\ser enemigo,-a de algo to be against something* * *(f. - enemiga)noun adj.* * *enemigo, -a1.ADJ enemy, hostile; (=poco amistoso) unfriendly2.SM / F [gen] enemy; (=adversario) foe, opponentenemigo infiltrado, enemigo interior — enemy within
* * *I- ga adjetivoa) <tropas/soldados/país> enemy (before n)b)II- ga masculino, femenino enemyenemigo público número uno — public enemy number one
* * *= adversary, detractor, enemy, foe.Ex. Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.Ex. Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.Ex. Place operators in quotation marks when searching for them as words, e.g. 'near' death, friend 'or' foe.----* caer en manos enemigas = fall into + enemy hands.* combatiente enemigo = enemy combatant.* confraternizar con el enemigo = consort with + the enemy.* el enemigo en casa = the enemy within.* enemigo acérrimo = arch enemy [archenemy], arch-rival [archrival], sworn enemy.* enemigo asimétrico = asymmetric enemy.* enemigo de = resister (of/against).* enemigo declarado = sworn enemy.* enemigo mortal = mortal foe.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en manos del enemigo = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.* en manos enemigas = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.* espiar al enemigo = spy + the flagship.* fuego enemigo = enemy fire.* ganar enemigos = make + enemies.* hacer enemigos = make + enemies.* incursión enemiga = enemy incursion.* matar al enemigo = take + no prisoners.* Posesivo + peor enemigo = Posesivo + worst enemy.* soldado enemigo = enemy soldier.* * *I- ga adjetivoa) <tropas/soldados/país> enemy (before n)b)II- ga masculino, femenino enemyenemigo público número uno — public enemy number one
* * *= adversary, detractor, enemy, foe.Ex: Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.
Ex: Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.Ex: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.Ex: Place operators in quotation marks when searching for them as words, e.g. 'near' death, friend 'or' foe.* caer en manos enemigas = fall into + enemy hands.* combatiente enemigo = enemy combatant.* confraternizar con el enemigo = consort with + the enemy.* el enemigo en casa = the enemy within.* enemigo acérrimo = arch enemy [archenemy], arch-rival [archrival], sworn enemy.* enemigo asimétrico = asymmetric enemy.* enemigo de = resister (of/against).* enemigo declarado = sworn enemy.* enemigo mortal = mortal foe.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en manos del enemigo = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.* en manos enemigas = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.* espiar al enemigo = spy + the flagship.* fuego enemigo = enemy fire.* ganar enemigos = make + enemies.* hacer enemigos = make + enemies.* incursión enemiga = enemy incursion.* matar al enemigo = take + no prisoners.* Posesivo + peor enemigo = Posesivo + worst enemy.* soldado enemigo = enemy soldier.* * *1 ‹tropas/soldados/país› enemy ( before n)2 ser enemigo DE algo to be against sthes enemigo de todo lo nuevo he's opposed to o he's against o he dislikes anything newsoy enemigo de los antibióticos I don't like taking antibioticsera enemiga de pegarles a los niños she was against o she was not in favor of o she didn't agree with hitting childrenlo mejor es enemigo de lo bueno let well alonemasculine, feminine1 ( Mil) enemypasarse al enemigo to go over to the enemy2 (adversario) enemyse hizo muchos enemigos he made a lot of enemiesenemigo DE algo enemy OF sthlos enemigos de la paz the enemies of peace, those who do not want peaceun enemigo jurado or declarado a sworn o declared enemyenemigo público número uno public enemy number one* * *
enemigo◊ -ga adjetivo
b) ser enemigo de algo to be against sth;
■ sustantivo masculino, femenino
enemy
enemigo,-a
I adjetivo enemy: es enemigo del tabaco, he's against smoking
II sustantivo masculino y femenino enemy
' enemigo' also found in these entries:
Spanish:
caer
- capturar
- cercar
- combatir
- embestir
- enemiga
- entregarse
- hostigar
- rendirse
- resistir
- sucumbir
- acechar
- acérrimo
- aniquilar
- arrasar
- batir
- burlar
- captura
- dispersar
- enfrentar
- entregar
- espiar
- frente
- implacable
- mano
- mortal
- pasar
- picar
- rechazar
- reducir
- vencer
English:
antiballistic
- bitter
- combat
- conquer
- corner
- enemy
- face
- fight
- foe
- force back
- make
- missile
- prisoner
- sell out
- smash
- strike through
- submit
- sworn
- together
- betray
- forth
- opposing
* * *enemigo, -a♦ adj1. [rival] enemy;los ejércitos enemigos the enemy armieses enemigo de una educación muy estricta he is not in favour of bringing children up strictly;soy enemigo de tener animales en casa I don't hold with keeping pets at home♦ nm,f[rival] enemy;va haciéndose enemigos por todas partes he makes enemies wherever he goes;los enemigos de la patria the enemies of the nation;no hay enemigo pequeño [en general] don't underestimate your opponent;[en fútbol] there are no easy games Fam el enemigo malo the Devil;el enemigo público número uno public enemy number one♦ nm[ejército rival] enemy;pasarse al enemigo to go over to the enemy;Humal enemigo, ni agua there'll be no quarter given* * *I adj enemy atrII m, enemiga f enemy;ser enemigo de fig be opposed to, be against* * *enemigo, -ga adj & n: enemy* * * -
3 desesperado
adj.desperate, hopeless, despairing, anguished.past part.past participle of spanish verb: desesperar.* * *1→ link=desesperar desesperar► adjetivo1 (sin esperanza) hopeless, desperate2 (irritado) exasperated, infuriated► nombre masculino,nombre femenino1 desperate person\a la desesperada figurado as a last hope, in desperationcomo un,-a desesperado,-a figurado like a mad person* * *(f. - desesperada)adj.desperate, hopeless* * *desesperado, -a1. ADJ1) (=sin esperanza) [persona] desperate; [caso, situación] hopelessestar desesperado de algo — to have despaired of sth, have lost hope of sth
2) [esfuerzo] furious, frenzied2.SM / F* * *I- da adjetivo desperateII- da masculino, femeninocorrió como un desesperado — he ran like crazy (colloq)
* * *= frantic, desperate, in desperation, agonised [agonized, -USA], hopeless, despairing, up against the wall, with + Posesivo + back against the wall, forlorn, frenzied.Ex. Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.Ex. Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex. He went back into the house, addressing his Maker in low agonized tones, changed, and started out again.Ex. This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.Ex. Sympathetic readers wept with Dwight MacDonald in his despairing plea for the restoration of the English language after first encountering 'Webster's Third International Dictionary of the English Language'.Ex. The article is entitled ' Up against the wall: highlights of the Detroit Conference, American Library Association, June 27-July 3'.Ex. With his back against the wall, he might judge that he had little choice but to use his weapons of mass destruction in a last-ditch attempt to save his country.Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.Ex. There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.----* en una situación desesperada = in dire straits.* estar desesperado = Posesivo + back + be + against the wall.* * *I- da adjetivo desperateII- da masculino, femeninocorrió como un desesperado — he ran like crazy (colloq)
* * *= frantic, desperate, in desperation, agonised [agonized, -USA], hopeless, despairing, up against the wall, with + Posesivo + back against the wall, forlorn, frenzied.Ex: Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.
Ex: Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex: He went back into the house, addressing his Maker in low agonized tones, changed, and started out again.Ex: This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.Ex: Sympathetic readers wept with Dwight MacDonald in his despairing plea for the restoration of the English language after first encountering 'Webster's Third International Dictionary of the English Language'.Ex: The article is entitled ' Up against the wall: highlights of the Detroit Conference, American Library Association, June 27-July 3'.Ex: With his back against the wall, he might judge that he had little choice but to use his weapons of mass destruction in a last-ditch attempt to save his country.Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.Ex: There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.* en una situación desesperada = in dire straits.* estar desesperado = Posesivo + back + be + against the wall.* * *desperateuna maniobra desesperada a desperate moveen un intento desesperado por salvarse in a desperate attempt to save himselfestá desesperado porque no sabe cómo lo va a pagar he's desperate o frantic because he doesn't know how he's going to paydesesperado, llegó a pensar en el suicidio he was o felt so desperate that he even contemplated suicidemiraba desesperado cómo las llamas consumían el edificio he looked on in desperation as the flames consumed the buildingestaba desesperado de dolor the pain was driving him mad, he was in excruciating paina la desesperada in desperationmasculine, femininecome como un desesperado he eats as if he were half-starved ( colloq)corrió como un desesperado he ran like crazy o mad ( colloq), he ran as if his life depended on it* * *
Del verbo desesperar: ( conjugate desesperar)
desesperado es:
el participio
Multiple Entries:
desesperado
desesperar
desesperado◊ -da adjetivo
desperate
desesperar ( conjugate desesperar) verbo transitivo
to drive … to distraction o despair
verbo intransitivo
to despair, give up hope
desesperarse verbo pronominal
to become exasperated
desesperado,-a adjetivo
1 (sin esperanza) desperate, hopeless, in despair
2 (irritado) exasperated, infuriated
(esfuerzo, intento) frenzied, desperate
desesperar verbo transitivo
1 to drive to despair
2 (poner nervioso, irritado) to exasperate
' desesperado' also found in these entries:
Spanish:
desesperada
English:
anything
- despair
- despairing
- desperate
- frantic
- hopeless
- last-ditch
- agony
- forlorn
- frenetic
- hopelessness
- last
- wild
- wit
* * *desesperado, -a♦ adjdesperate;estar desesperado [sin alternativa] to be desperate;[sin esperanza] to be in despair;lo hice porque estaba desesperado I did it out of desperation;gritaba desesperado que lo ayudaran he was screaming frantically for them to help him;en un intento desesperado por huir del incendio in a desperate attempt to escape from the fire;el estado de la población es desesperado the people are in a desperate state;(hacer algo) a la desesperada (to do sth) in desperation♦ nm,fFamcomo un desesperado like mad o crazy;comer como un desesperado to eat as if one were half-starved* * *adj in despair;a la desesperada out of desperation* * *desesperado, -da adj: desperate, despairing, hopeless♦ desesperadamente adv* * *desesperado adj1. (en general) desperate2. (situación) hopeless -
4 enojado
adj.1 angry, furious, cross, mad.2 furious, angry, irate.past part.past participle of spanish verb: enojar.* * *1→ link=enojar enojar► adjetivo1 angry, cross* * *(f. - enojada)adj.* * *ADJ angry, cross, mad (EEUU)dijo, enojado — he said angrily
* * *- da adjetivo (esp AmL) angry, mad (esp AmE colloq); ( en menor grado) annoyed, cross (BrE colloq)esta enojado contigo — he`s angry/annoyed with you
* * *= annoyed, irate, upset, angry [angrier -comp., angriest -sup.], in a rage, angrily, crossly, irritated, pissed off, ill-humoured [ill-humored, -USA], exasperated, miffed, out of anger, in a grouch.Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.Ex. First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Ex. He had never seen the children's librarian so upset.Ex. The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex. 'Look!' he growled angrily.Ex. 'Justine refuses to work in your department, Muriel, if it involves overtime,' she said crossly.Ex. Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.Ex. The article is entitled ' Pissed Off: The Ethnography of a Heavy Metal Musician'.Ex. The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.Ex. He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.Ex. These are just superfluous rantings of miffed children.Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.Ex. Life is too short to be in a grouch all the time.----* enojado al máximo = mad as hell.* estar enojado = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle.* irse enojado dando zapatazos = stomp away.* salir enojado dando zapatazos = stomp out of.* * *- da adjetivo (esp AmL) angry, mad (esp AmE colloq); ( en menor grado) annoyed, cross (BrE colloq)esta enojado contigo — he`s angry/annoyed with you
* * *= annoyed, irate, upset, angry [angrier -comp., angriest -sup.], in a rage, angrily, crossly, irritated, pissed off, ill-humoured [ill-humored, -USA], exasperated, miffed, out of anger, in a grouch.Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
Ex: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Ex: He had never seen the children's librarian so upset.Ex: The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex: 'Look!' he growled angrily.Ex: 'Justine refuses to work in your department, Muriel, if it involves overtime,' she said crossly.Ex: Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.Ex: The article is entitled ' Pissed Off: The Ethnography of a Heavy Metal Musician'.Ex: The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.Ex: He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.Ex: These are just superfluous rantings of miffed children.Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.Ex: Life is too short to be in a grouch all the time.* enojado al máximo = mad as hell.* estar enojado = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle.* irse enojado dando zapatazos = stomp away.* salir enojado dando zapatazos = stomp out of.* * *enojado -da—de ninguna manera —contestó enojado certainly not! he replied angrilyestán enojados y no se hablan they've fallen out o they've had an argument and they aren't speaking to each otherestar enojado CON algn to be angry/annoyed WITH sb* * *
Del verbo enojar: ( conjugate enojar)
enojado es:
el participio
Multiple Entries:
enojado
enojar
enojado
( en menor grado) annoyed, cross (BrE colloq);◊ está enojado contigo he`s angry/annoyed with you;
están enojados they've fallen out
enojar ( conjugate enojar) verbo transitivo (esp AmL) to make … angry;
( en menor grado) to annoy
enojarse verbo pronominal (esp AmL) to get angry, get mad (esp AmE colloq);
( en menor grado) to get annoyed, get cross (BrE colloq);
enojadose con algn to get angry/annoyed with sb
enojado,-a adjetivo angry
enojar verbo transitivo to anger, annoy
' enojado' also found in these entries:
Spanish:
enojada
- picada
- picado
- arisco
- arrecho
- bravo
- contrariado
- encarado
English:
stamp
- angry
- annoyed
- cross
- vexed
* * *enojado, -a adjesp Am [irritado] angry; [molesto] annoyed;estar enojado con alguien to be angry/annoyed with sb;está enojada con sus padres she's angry/annoyed with her parents;estoy muy enojado contigo I'm very angry/annoyed with you;estar enojado por algo to be angry/annoyed about sth;están enojados desde hace años they've been on bad terms with one another for years* * *adj L.Am.angry* * *enojado, -da adj1) : annoyed2) : angry, mad* * *enojado adj annoyed -
5 inteligencia
f.intelligence.* * *1 intelligence\inteligencia artificial artificial intelligence* * *noun f.* * *SF1) (=capacidad) intelligenceinteligencia verbal — verbal skills pl, verbal ability
2) (=persona inteligente) mind, intellectes una de las grandes inteligencias del partido — he is one of the great minds o intellects of the party
3) (Mil) intelligence4)la inteligencia — (=intelectuales) the intelligentsia
5) (=comprensión) understanding6) (=acuerdo) agreement* * *1) (facultad, ser inteligente) intelligence2) ( comprensión) understanding3) (Mil, Pol) intelligence4) ( intelectuales) intelligentsia* * *= intelligence, cleverness, brainpower [brain power].Ex. Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.Ex. They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.Ex. The brainpower of its citizens is America's greatest natural resource but much is going to waste = La capacidad mental de sus ciudadanos es el principal recurso natural de América aunque mucho se está desperdiciando.----* aplicar la inteligencia a = apply + intellect to.* aprendizaje pobre en inteligencia = knowledge-sparse learning.* basado en la inteligencia artificial = AI-based.* CIA (Agencia Central de Inteligencia) = CIA (Central Intelligence Agency).* coeficiente de inteligencia = IQ (intelligence quotient).* falto de inteligencia = unintelligent.* inteligencia artificial = machine intelligence.* Inteligencia Artificial (IA) = Artificial Intelligence (AI).* inteligencia competitiva = competitive intelligence.* inteligencia económica = economic intelligence.* inteligencia empresarial = business intelligence.* inteligencia humana = human intelligence.* saber buscar con inteligencia = be search-savvy.* ser un insulto a la inteligencia = be an insult to the intelligence.* servicio de inteligencia = intelligence community, intelligence agency.* test de inteligencia = IQ test.* * *1) (facultad, ser inteligente) intelligence2) ( comprensión) understanding3) (Mil, Pol) intelligence4) ( intelectuales) intelligentsia* * *= intelligence, cleverness, brainpower [brain power].Ex: Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.
Ex: They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.Ex: The brainpower of its citizens is America's greatest natural resource but much is going to waste = La capacidad mental de sus ciudadanos es el principal recurso natural de América aunque mucho se está desperdiciando.* aplicar la inteligencia a = apply + intellect to.* aprendizaje pobre en inteligencia = knowledge-sparse learning.* basado en la inteligencia artificial = AI-based.* CIA (Agencia Central de Inteligencia) = CIA (Central Intelligence Agency).* coeficiente de inteligencia = IQ (intelligence quotient).* falto de inteligencia = unintelligent.* inteligencia artificial = machine intelligence.* Inteligencia Artificial (IA) = Artificial Intelligence (AI).* inteligencia competitiva = competitive intelligence.* inteligencia económica = economic intelligence.* inteligencia empresarial = business intelligence.* inteligencia humana = human intelligence.* saber buscar con inteligencia = be search-savvy.* ser un insulto a la inteligencia = be an insult to the intelligence.* servicio de inteligencia = intelligence community, intelligence agency.* test de inteligencia = IQ test.* * *A1 (facultad) intelligence2 (ser inteligente) intelligencees obra de una inteligencia superior it is the work of a superior intelligenceCompuesto:artificial intelligenceB (comprensión) understandingservicios de inteligencia intelligence servicesD (intelectuales) intelligentsia* * *
inteligencia sustantivo femenino
1
2 (Mil, Pol) intelligence
inteligencia f (facultad intelectual) intelligence
inteligencia artificial, artificial intelligence
servicio de inteligencia, intelligence service
' inteligencia' also found in these entries:
Spanish:
cerebro
- coco
- consonancia
- correlación
- corta
- corto
- entendimiento
- palidecer
- privilegiada
- privilegiado
- sutil
- zaga
- cabeza
- coeficiente
- cultivar
- de
- habilidad
- mediano
- notable
- penetrante
- simpleza
- superior
- tonto
- torpeza
English:
accurately
- artificial intelligence
- attribute
- brain
- brightness
- cleverness
- grain
- insult
- intelligence
- intelligence quotient
- IQ
- keen
- mind
- native
- rival
- savvy
- towering
- wit
- asset
- brains
- credit
* * *inteligencia nf1. [entendimiento] intelligenceInformát inteligencia artificial artificial intelligence2. [seres inteligentes] intelligent life3. [espionaje] intelligence;servicio de inteligencia intelligence service4.la inteligencia [la intelectualidad] the intelligentsia* * *f intelligence;servicio de inteligencia POL intelligence service* * *inteligencia nf: intelligence* * *inteligencia n intelligence -
6 capacidad de resolver problemas
(n.) = problem-solving abilityEx. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.* * *(n.) = problem-solving abilityEx: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.
Spanish-English dictionary > capacidad de resolver problemas
-
7 confianza en uno mismo
(n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-beliefEx. The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.Ex. The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.Ex. Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny.* * *(n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-beliefEx: The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.
Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.Ex: The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.Ex: Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny. -
8 dotes diplomáticas
= diplomatic talents, diplomatic skillsEx. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex. Although a reference librarian may exercise superb diplomatic skills, such a situation may be corrected only when the bottleneck boss leaves.* * *= diplomatic talents, diplomatic skillsEx: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.
Ex: Although a reference librarian may exercise superb diplomatic skills, such a situation may be corrected only when the bottleneck boss leaves. -
9 frustrado
adj.1 frustrated, thwarted, attempted, unsuccessful.2 frustrated, manqué, unfulfilled, disappointed.3 frustrate.past part.past participle of spanish verb: frustrar.* * *► adjetivo1 (persona) frustrated2 (hechos) frustrated, unsuccessful* * *(f. - frustrada)adj.1) frustrated, would-be2) failed, unsuccessful* * *ADJ [persona] frustrated; [intento, plan, atentado] failed* * *- da adjetivoa) < persona> frustrated; <actor/bailarina> frustrated (before n)b) <atentado/intento> failed (before n)* * *= frustrated, in frustration, abortive, bungled, out of frustration.Ex. First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex. The Consumers' Association had been founded in 1957 following a similar abortive service set up by the British Standards Institution two years previously.Ex. He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.* * *- da adjetivoa) < persona> frustrated; <actor/bailarina> frustrated (before n)b) <atentado/intento> failed (before n)* * *= frustrated, in frustration, abortive, bungled, out of frustration.Ex: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.
Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex: The Consumers' Association had been founded in 1957 following a similar abortive service set up by the British Standards Institution two years previously.Ex: He was also blamed for the bungled imposition of a state of emergency in Nyasaland in March 1959.Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.* * *frustrado -da1 ‹persona› frustratedsentirse frustrado to feel frustrated* * *
Del verbo frustrar: ( conjugate frustrar)
frustrado es:
el participio
Multiple Entries:
frustrado
frustrar
frustrado◊ -da adjetivo
‹actor/bailarina› frustrated ( before n)
frustrar ( conjugate frustrar) verbo transitivo ‹ persona› to frustrate;
‹ planes› to thwart;
‹ esperanzas› to dash;
frustrarse verbo pronominal [ planes] to be thwarted, fail;
[ esperanzas] to come to nothing
frustrado,-a adjetivo
1 (persona) frustrated
2 (tentativa, proyecto) unsuccessful
frustrar verbo transitivo to frustrate
(una esperanza) to disappoint
' frustrado' also found in these entries:
Spanish:
frustrada
English:
abortive
- foil
- frustrated
- sex-starved
- unfulfilled
* * *frustrado, -a adj1. [persona] frustrated;se quedó muy frustrado cuando se enteró del suspenso he was very frustrated when he found out he'd failed2. [plan] failed;un golpe de Estado frustrado a failed coup;un intento frustrado de mandar una nave tripulada a Marte an unsuccessful attempt to send a manned spacecraft to Mars* * *frustrado, -da adj1) : frustrated2) : failed, unsuccessful -
10 furioso
adj.1 furious, angry, mad, boiling.Estar colérico Be raging, is different from Ser colérico.2 furious, angry, harsh.3 furibund.* * *► adjetivo1 (colérico) furious2 (tempestad, vendaval) raging\ponerse furioso,-a to get angry* * *(f. - furiosa)adj.* * *ADJ (=con rabia) furious; (=violento) violent; (=frenético) franticponerse furioso — to get mad, be furious
* * *- sa adjetivoa) ( muy enojado) furiousse puso furioso — he was furious o he flew into a rage
b) ( intenso)* * *= furious, in a rage, livid, berserk, enraged.Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex. Therefore he felt free to leave but the manager and the trustees were livid.Ex. Today, hyperbolic comic and cartoon imagery is an established movie aesthetic -- a berserk but ironic Pop Art expressionism.Ex. This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.----* estar furioso = fume.* ponerse furioso = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.* * *- sa adjetivoa) ( muy enojado) furiousse puso furioso — he was furious o he flew into a rage
b) ( intenso)* * *= furious, in a rage, livid, berserk, enraged.Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex: Therefore he felt free to leave but the manager and the trustees were livid.Ex: Today, hyperbolic comic and cartoon imagery is an established movie aesthetic -- a berserk but ironic Pop Art expressionism.Ex: This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.* estar furioso = fume.* ponerse furioso = get + (all) worked up (about), get + hot under the collar.* * *furioso -sa1 (muy enojado) furiousestá furioso conmigo he is furious with mecuando se lo dije se puso furioso he was furious o he flew into a rage when I told him2(intenso): se desató una furiosa tempestad a violent storm brokesintió unos celos furiosos he felt madly jealous* * *
furioso◊ -sa adjetivo
furious;
se puso furioso he was furious, he flew into a rage
furioso,-a adjetivo furious: me pone furioso, it makes me furious
' furioso' also found in these entries:
Spanish:
embravecerse
- ir
- furiosa
- negra
- negro
- colérico
- estallar
- rabioso
English:
boil
- fierce
- fume
- furious
- incensed
- infuriate
- irate
- livid
- rage
- raging
- seethe
- storm
- get
- hackles
- hopping
- mad
- temper
- wild
* * *furioso, -a adj1. [enfadado] furious;ponerse furioso to get mad2. [violento] furious;nos atrapó una furiosa tempestad we were caught in a raging o violent storm* * *adj furious* * *furioso, -sa adj1) airado: furious, irate2) : intense, violent* * *furioso adj furious -
11 inolvidable
adj.unforgettable.* * *► adjetivo1 unforgettable* * *ADJ unforgettable* * *adjetivo unforgettable* * *= unforgettable, memorable.Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Ex. Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.----* experiencia inolvidable = experience of a lifetime.* * *adjetivo unforgettable* * *= unforgettable, memorable.Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.
Ex: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.* experiencia inolvidable = experience of a lifetime.* * *unforgettable* * *
inolvidable adjetivo
unforgettable
inolvidable adjetivo unforgettable: pasamos unas vacaciones inolvidables con ellos, we had an unforgettable holiday with them
' inolvidable' also found in these entries:
English:
haunting
- never-to-be-forgotten
- unforgettable
* * *inolvidable adjunforgettable* * *adj unforgettable* * *inolvidable adj: unforgettable* * *inolvidable adj unforgettable -
12 seguridad en uno mismo
(n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-beliefEx. The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.Ex. The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.Ex. Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny.* * *(n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-beliefEx: The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.
Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.Ex: The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.Ex: Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny. -
13 sinceridad
f.sincerity.con toda sinceridad in all honesty o sincerity* * *1 sincerity\con toda sinceridad in all sincerity* * *noun f.* * *SF sinceritycon toda sinceridad, me parece un libro pésimo — to be quite honest o in all sincerity, I think it's a terrible book
* * *femenino sincerityte voy a contestar con toda sinceridad — I'm going to be quite honest o frank with you
con toda sinceridad no te lo recomendaría — in all honesty o sincerity I wouldn't recommend him
* * *= sincerity, genuineness, openness, candour [candor, -USA].Ex. The 'empty sincerity' of the greeting one might exchange on passing an acquaintance on the street is not sufficient for reference enquirers, as Thomas Lee Eichman has recently explained.Ex. The positive attribute users seek is genuineness; that is, the individual librarian is 'without bureaucratic facade or professional mask, able and willing to be himself'.Ex. The more productive companies were found to be characterised by greater openness to outside information.Ex. The author suggests openness -- self-disclosure, candour, and honesty -- as a means of enhancing the abilities of the individual librarian and the library to survive or succeed.----* afable pero sin sinceridad = suave.* con toda sinceridad = quite honestly, to put it frankly, in all sincerity, in all honesty.* falta de sinceridad = insincerity.* * *femenino sincerityte voy a contestar con toda sinceridad — I'm going to be quite honest o frank with you
con toda sinceridad no te lo recomendaría — in all honesty o sincerity I wouldn't recommend him
* * *= sincerity, genuineness, openness, candour [candor, -USA].Ex: The 'empty sincerity' of the greeting one might exchange on passing an acquaintance on the street is not sufficient for reference enquirers, as Thomas Lee Eichman has recently explained.
Ex: The positive attribute users seek is genuineness; that is, the individual librarian is 'without bureaucratic facade or professional mask, able and willing to be himself'.Ex: The more productive companies were found to be characterised by greater openness to outside information.Ex: The author suggests openness -- self-disclosure, candour, and honesty -- as a means of enhancing the abilities of the individual librarian and the library to survive or succeed.* afable pero sin sinceridad = suave.* con toda sinceridad = quite honestly, to put it frankly, in all sincerity, in all honesty.* falta de sinceridad = insincerity.* * *sincerityte voy a contestar con toda sinceridad I'm going to be quite honest o frank with youcon toda sinceridad no se lo puedo recomendar in all honesty o sincerity I cannot recommend him to youlo dijo con tanta sinceridad he said it so sincerely* * *
sinceridad sustantivo femenino
sincerity;◊ te voy a contestar con toda sinceridad I'm going to be quite honest o frank with you
sinceridad sustantivo femenino sincerity
con toda sinceridad, in all honesty o sincerity: con toda sinceridad, creo que no vendrán, to be honest, I don't think they will come
' sinceridad' also found in these entries:
Spanish:
lisura
- sermón
English:
glibly
- honesty
- openness
- sincerity
- suspect
- uncertain
- veracity
- insincerity
* * *sinceridad nfsincerity;con toda sinceridad in all honesty o sincerity* * *f sincerity* * *sinceridad nf: sincerity* * *sinceridad n sincerity -
14 medida
f.1 measurement.¿qué medidas tiene el contenedor? what are the measurements of the container?tomar las medidas a alguien to take somebody's measurements2 measure, step.adoptar o tomar medidas to take measures o stepsmedida preventiva preventive measuremedidas de seguridad safety measures3 moderation.sin medida without moderation4 extent, degree (grado).¿en qué medida nos afecta? to what extent does it affect us?en cierta/gran medida to some/a large extenten mayor/menor medida to a greater/lesser extenten la medida de lo posible as far as possible5 course of action.6 quantity, amount.7 scoop, scoopful.past part.past participle of spanish verb: medir.* * *1 (acción) measuring; (dato, número) measurement■ ¿qué medidas tienes? what are your measurements?2 (disposición) measure3 (grado) extent4 (prudencia) moderation5 LITERATURA measure, metre\a (la) medida (traje) made-to-measurea medida que asen la medida de lo posible as far as possibletomar/adoptar medidas to take steps, take measurestomarle las medidas a alguien to take somebody's measurementsmedida de capacidad measure of capacitymedida de longitud measure of lengthmedida de seguridad security measuremedida de volumen measure of volume* * *noun f.1) measure, measurement2) step3) extent* * *SF1) (=unidad de medida) measure2) (=medición) measuring, measurementla medida del tiempo se realizará con unos cronómetros especiales — time will be measured using some special chronometers
3) pl medidas (=dimensiones) measurements¿qué medidas tiene la mesa? — what are the measurements of the table?
¿cuáles son tus medidas? — what are your measurements?
•
tomar las medidas a algn/algo — (lit) to measure sb/sth, take sb's/sth's measurements; (fig) to size sb/sth up *tómale bien las medidas antes de proponerle nada — make sure you've got him well sized up before you propose anything
4) (=proporción)no sé en qué medida nos afectará la nueva ley — I don't know to what extent the new law will affect us
•
en cierta medida — to a certain extent•
en gran medida — to a great extent•
en menor medida — to a lesser extent•
en la medida de lo posible — as far as possible, insofar as it is possible•
a medida que — asen la medida en que — + indic in that; + subjun if
el relato era bueno en la medida en que reflejaba el ambiente de la época — the story was good in that it reflected the atmosphere of the time
solo cambiarán el tratamiento en la medida en que los resultados sean negativos — the treatment will only be altered if the results are negative
5) (Cos)•
a (la) medida — [ropa, zapatos] made to measure; [trabajo, vacaciones] tailor-made•
venir a (la) medida — (lit) to be the right size; (fig) to be tailor-made6) LAm (=talla) size¿cuál es su medida? — what size do you take?
¿qué medida de cuello tiene usted? — what collar size are you?, what is your collar measurement?
7) (=disposición) measureuna de las medidas urgentes adoptadas — one of the emergency measures o steps taken
medida cautelar, medida de precaución — precautionary measure
paquete 1., 3)medidas de seguridad — [contra ataques, robos] security measures; [contra incendios] safety measures
8) (=moderación)•
con medida — in moderation•
sin medida — to excess9) [de versos] (=medición) measuring, scansion; (=longitud) measure* * *1) (Mat) ( dimensión) measurement¿qué medidas tiene el cuarto? — what are the dimensions of the room?
2) (en locs)a (la) medida — <traje/zapato> custom-made (AmE), made-to-measure (BrE)
a medida que — as
colmar la medida: eso colmó la medida — that was the last straw
4) (grado, proporción)en gran/cierta/menos medida — to a large/certain/lesser extent
5) ( moderación)6) (Lit) measure7) ( disposición) measuretomar medidas — to take steps o measures
* * *1) (Mat) ( dimensión) measurement¿qué medidas tiene el cuarto? — what are the dimensions of the room?
2) (en locs)a (la) medida — <traje/zapato> custom-made (AmE), made-to-measure (BrE)
a medida que — as
colmar la medida: eso colmó la medida — that was the last straw
4) (grado, proporción)en gran/cierta/menos medida — to a large/certain/lesser extent
5) ( moderación)6) (Lit) measure7) ( disposición) measuretomar medidas — to take steps o measures
* * *medida11 = measure, scale, metric.Ex: One measure of a library's market is the number of reference questions dealt with at the reference desk or through electronic reference.
Ex: The apparent size of the face is measured directly with a finely graduated scale and a magnifying glass.Ex: The author outlines quantitative metrics that measure information technology productivity from the perspective of the overall rate of return to the organization.* a medida = custom, bespoke.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* considerar en su justa medida = see + in proportion.* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far in + Gerundio, go far towards + Gerundio.* en cierta medida = to some extent, to a certain extent, to some degree.* en diferente medida = differing, in varying measures.* en distinta medida = differing, in varying measures.* en gran medida = by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree.* en igual medida = similarly.* en la medida de lo posible = so far as possible.* en la medida en que = in that, so long as, to the extent that, insofar as [in so far as], to the degree that.* en mayor medida = to a greater extent, to a greater degree, a fortiori, to a larger degree, to a larger extent.* en mayor o menor medida = to a greater or lesser extent.* hacer a medida = custom-make, make to + order.* hacer a medida para satisfacer los requisitos = tailor to + meet the specification.* hacerse a medida de una aplicación práctica concreta = tailor to + application.* hecho a medida = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order.* influir en gran medida = become + a force.* la medida en que = the extent to which.* ley de pesos y medidas = weights and measures act.* medida cuantitativa = quantitative measure.* medida de productividad = output measure.* medida de rendimiento = performance measure, output measure.* medidas y colindancias = metes and bounds.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* tener Algo hecho a la medida de uno = have + Nombre + cut out.medida22 = arrangement, countermeasure [counter measure], measure.Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
Ex: This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.Ex: If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.* como medida de seguridad = as a backup.* como medida provisional = as an interim measure.* como medida temporal = as an interim measure.* como medida transitoria = as an interim measure.* medida de austeridad = austerity measure.* medida de contrapeso = counterbalance.* medida de control = control measure.* medida de emergencia = emergency measure.* medida defensiva = line of defence.* medida de fuerza = crackdown.* medida de precaución = security precaution, precautionary measure.* medida de protección = safeguard.* medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.* medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* medida disciplinaria = disciplinary measure.* medida draconiana = draconian measure.* medida económica = economic measure.* medida enérgica = crackdown.* medida estructural = structural measure.* medida extrema = dire measure.* medida paliativa = palliative measure.* medida preventiva = preventative measure, precautionary measure, preventive measure, preemptive measure, safeguard.* medida provisional = stop gap measure, stopgap [stop-gap], stopgap measure, stopgap measure.* medidas = action.* medidas correctivas = corrective action, remedial action.* medidas de prevención = prevention efforts, prevention measures.* medidas disciplinarias = disciplining.* medidas drásticas = clampdown (on).* medidas preventivas = preventive care, ounce of prevention, preventative care.* para tomar medidas = for action.* primera medida = initial step.* proponer medidas = propose + measures.* toma de medidas = action.* tomar medida = take + action step.* tomar medidas = follow + steps, take + precaution, take + steps, take + measures, produce + contingency plan, make + contingency plan, apply + measures, undertake + action.* tomar medidas (contra) = take + action (against).* tomar medidas correctivas = pose + corrective action, take + corrective action, take + remedial action.* tomar medidas demasiado drásticas = throw + the baby out with the bath water.* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.* tomar medidas drásticas contra = clamp down on.* tomar medidas enérgicas contra = crack down on.* tomar medidas preventivas = take + preventive measures.medida3* a medida que = as.* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.* a medida que pasaba el tiempo = as time passed (by), as time went by.* a medida que pasa el tiempo = as time goes by, as time passes (by).* a medida que pasa + Expresión Temporal = as + Expresión Temporal + go by.* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.* a medida que + pasar + el día = as the day + wear on.* a medida que se necesite = on demand, on request, as required.* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.* a medida que + transcurrir + el día = as the day + wear on.* * *A ( Mat) (dimensión) measurementanota las medidas de la lavadora make a note of the measurements of the washing machine¿qué medidas tiene el cuarto? what are the dimensions of the room?¿cuáles son las medidas reglamentarias de una piscina olímpica? what's the regulation size of an olympic pool?la modista me tomó las medidas the dressmaker took my measurementstomar las medidas de algo to measure somethingCompuesto:surface measurementB ( en locs):usa zapatos a medida he wears made-to-measure shoesservicios diseñados a la medida custom-designed servicesa la medida de algo: fabricamos muebles a la medida de su exigencia we manufacture furniture to meet all your requirementséste es un proyecto a la medida de su ambición this is a project in keeping with o which matches his ambitionsnecesita una actividad a la medida de su talento he needs a job which will suit o which is commensurate with his abilitiesa medida que asa medida que va pasando el tiempo uno se va adaptando as time goes on, one (gradually) adaptsa medida que se acercaba la fecha se ponía más y más nervioso as the date drew closer he got more and more nervousa medida que la fue conociendo se fue desengañando the more he got to know her o the better he got to know her o as he got to know her the more disillusioned he becameC1 (objeto) measure2 (contenido) measureun vaso de leche por cada medida de cacao one glass of milk per measure of cocoallenar or colmar la medida: eso colmó la medida, ya no estaba dispuesto a aguantar más that was the last straw, I wasn't going to take any moreCompuestos:cubic measure● medida (de capacidad) para áridos/líquidosdry/liquid measureD(grado, proporción): en buena or gran medida to a great o large extenten cierta/menor medida to a certain/lesser extentintentaremos, en la medida de lo posible, satisfacer a todo el mundo insofar as it is possible o as far as possible we will try to satisfy everyoneintentará hacer algo por ti en la medida en que le sea posible she'll try and do whatever she can for youE(moderación): come con medida he eats moderatelygastan dinero sin medida they spend money like water, they're very extravagant (with money)F ( Lit) measureG (disposición) measurela huelga y otras medidas de presión the strike and other forms of pressureexpulsarlo me parece una medida demasiado drástica I think expelling him is too drastic a step o is a rather drastic measuretomar medidas to take steps o measuresme veré en la obligación de tomar medidas más estrictas I will be obliged to adopt more severe measurestomaré todas las medidas necesarias para que no vuelva a suceder I will take all the necessary steps to see that this does not happen againes conveniente tomar estas pastillas como medida preventiva it's advisable to take these pills as a preventive measureCompuestos:preventative o precautionary measuresecurity measures(en Ur) emergency security measures* * *
medida sustantivo femenino
1 (Mat) ( dimensión) measurement;
tomar las medidas de algo to measure something
2 ( en locs)
a medida que as;
a medida que fue creciendo as he grew up
3 ( utensilio) measure;
( contenido) measure
4 (grado, proporción):◊ en gran/cierta medida to a large/certain extent;
en la medida de lo posible as far as possible
5 ( disposición) measure;◊ tomar medidas to take steps o measures
medida sustantivo femenino
1 (medición) measurement
(unidad) measure
una medida de peso, a measure of weight
la medida del tiempo, the measurement of time
2 (grado, intensidad) extent: no sé en qué medida nos afectará, I don't know to what extent it will affect us
3 Pol measure
una medida injusta, a unfair measure
' medida' also found in these entries:
Spanish:
A
- abusiva
- abusivo
- acre
- afectar
- área
- arroba
- braza
- carácter
- concertar
- conforme
- conveniente
- corpulencia
- desatar
- desesperación
- efectividad
- eficacia
- eficaz
- encaminada
- encaminado
- gratuita
- gratuito
- impracticable
- incidencia
- justa
- justo
- Libra
- malestar
- metro
- onza
- patrón
- patrona
- perjudicar
- pertinencia
- pie
- pinta
- polemizar
- providencia
- punto
- quintal
- repercusión
- resistencia
- saludar
- según
- sentida
- sentido
- solidaria
- solidario
- superflua
- superfluo
English:
acre
- check off
- custom
- depth
- dessertspoon
- dishonest
- extent
- far
- fitted
- foot
- gauge
- give
- importantly
- ineffective
- insofar
- lesser
- linear measure
- lorry
- made-to-measure
- measure
- measurement
- pint
- push through
- quart
- severe
- severity
- step
- stone
- strike off
- tailor-made
- temporary
- ton
- unit
- waist
- way
- yard
- as
- fitting
- gill
- insofar as
- made
- move
- tailor
- walk
* * *medida nf1. [dimensión, medición] measurement;¿qué medidas tiene el contenedor? what are the measurements of the container?;unidades de medida units of measurement;a (la) medida [mueble] custom-built;[ropa, calzado] made-to-measure;es una casa/un trabajo a tu medida it's the ideal house/job for you, it's as if the house/job were made for you;a (la) medida de mi deseo just as I would have wanted it;medidas [del cuerpo] measurements;tomar las medidas a alguien to take sb's measurements;tomar las medidas de algo to measure sth;Figle tengo tomada la medida al jefe I know what the boss is like;Figya le voy tomando la medida al nuevo trabajo I'm getting the hang of the new jobmedida de capacidad measure [liquid or dry]2. [cantidad específica] measure;el daiquiri lleva una medida de limón por cada tres de ron a daiquiri is made with one part lemon to three parts rum3. [disposición] measure, step;yo ya he tomado mis medidas I'm prepared, I've made my preparations;tomar medidas disciplinarias (contra) to take disciplinary action (against);ejercer medidas de presión contra alguien to lobby sb;tomar medidas represivas (contra) to clamp down (on)medidas de choque emergency measures;medidas de seguridad [contra accidentes] safety precautions;[contra delincuencia] security measures4. [moderación] moderation;con/sin medida in/without moderation5. [grado] extent;¿en qué medida nos afecta? to what extent does it affect us?;en cierta/gran medida to some/a large extent;en mayor/menor medida to a greater/lesser extent;en la medida de lo posible as far as possible;a medida que iban entrando as they were coming in;Formalen la medida en que insofar as* * *fhecho a medida made to measure;está hecho a medida de mis necesidades it’s tailor-made for me;tomar las medidas a alguien take s.o.’s measurements;tomar medidas fig take measures osteps2 ( grado) extent;en mayor medida to a greater extent3:a medida que as* * *medida nf1) : measurement, measurehecho a medida: custom-made2) : measure, steptomar medidas: to take steps3) : moderation, prudencesin medida: immoderately4) : extent, degreeen gran medida: to a great extent* * *medida n1. (extensión) measurementte vamos a tomar las medidas we're going to take your measurements / we're going to measure you¿qué medidas tiene la mesa? how big is the table?2. (unidad, acción) measure -
15 mezclar
v.1 to mix.mezcló la pintura roja con la amarilla she mixed the red and yellow paint togetherElla mezcla medicamentos She mixes drugs.Ella mezcla las piezas del juego She mixes the game pieces.2 to mix up.3 to confuse.Ella mezcla las ideas She confuses ideas.* * *1 (incorporar, unir) to mix, blend2 (desordenar) to mix up3 (persona) to involve (en, in)1 (personas) to mix ( con, with)2 (cosas) to get mixed up3 (entremeterse) to interfere (en, in)* * *verb1) to mix, blend2) involve•* * *1. VT1) (=combinar) [+ ingredientes, colores] to mix, mix together; [+ estilos] to mix, combine; [+ personas] to mixun artista que mezcla estilos diferentes en su obra — an artist who mixes o combines different styles in his work
han mezclado a niños de distintos niveles en la misma clase — they have mixed children of different abilities in the same class
he mezclado el agua caliente con la fría — I've mixed the hot and cold water together, I've mixed the hot water with the cold
la banda sonora mezcla la música tradicional con el rock — the soundtrack is a mixture of traditional and rock music
la harina y el azúcar se mezclan por partes iguales — equal quantities of flour and sugar are mixed (together)
la comida china mezcla sabores salados y dulces — Chinese food combines o mixes savoury and sweet flavours
2) (=confundir, desordenar) [+ fotos, papeles] to mix up, mess up; [+ idiomas] to mix up, muddle up; [+ naipes] to shuffle¿quién me ha mezclado todos los papeles? — who's mixed o messed up all my papers?
cuando habla mezcla los dos idiomas — when he talks he mixes o muddles up the two languages
3) [+ café, tabaco, whisky] to blend4) (Mús) [+ sonido] to mix5) (=implicar)mezclar a algn en algo — to involve sb in sth, get sb involved in sth
no quiero que me mezcles en ese asunto — I don't want you to involve me o get me involved in that business
2.VI * [con bebidas alcohólicas] to mix (one's) drinks3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( combinar) to mixb) <café/vino/tabaco> to blend2) <documentos/ropa> to mix up, get... mixed up3) ( involucrar)2.mezclar a alguien en algo — to get somebody mixed up o involved in something
mezclarse v pron1) personaa) (con un fondo, una multitud) to mergeb) ( involucrarse)mezclarse en algo — to get mixed up o involved in something
mezclarse en cuestiones políticas — to get mixed up o involved in politics
c) ( tener trato con)2) razas/culturas to mix* * *= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle (with), cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up, commingle.Ex. Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.Ex. File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex. In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex. The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex. This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.Ex. Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.Ex. This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.Ex. This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.Ex. The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex. She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex. The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex. By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.----* cuenco para mezclar = mixing bowl.* imposible de mezclar = unmixable.* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.* mezclarse con = blend into, blend in with.* sin mezclar = unmixed.* volver a mezclar = remix.* * *1.verbo transitivo1)a) ( combinar) to mixb) <café/vino/tabaco> to blend2) <documentos/ropa> to mix up, get... mixed up3) ( involucrar)2.mezclar a alguien en algo — to get somebody mixed up o involved in something
mezclarse v pron1) personaa) (con un fondo, una multitud) to mergeb) ( involucrarse)mezclarse en algo — to get mixed up o involved in something
mezclarse en cuestiones políticas — to get mixed up o involved in politics
c) ( tener trato con)2) razas/culturas to mix* * *= collate, interfile, merge, mix, blend, fuse, mingle (with), cross + the line, remix, mix up, admix, knot into, weave together, mash up, commingle.Ex: Contents page bulletins which comprise copies of contents pages of periodicals collated and dispatched to users are also reliant upon titles.
Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex: This is a critical distinction, and the line between policy and operations should not be crossed.Ex: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.Ex: This recipe will teach kids the basics of mixing up a flaky crust -- the first and most important step in baking an apple pie.Ex: This ready-to-eat nutritious food is made by admixing condensed milk with rolled oats, honey, dates, wheat germ, coconuts, and walnuts.Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex: She does this by weaving together, in a highly structured pattern, pieces from a variety of texts.Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex: By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.* cuenco para mezclar = mixing bowl.* imposible de mezclar = unmixable.* mezclarse = socialise [socialize, -USA], run together.* mezclarse con = blend into, blend in with.* sin mezclar = unmixed.* volver a mezclar = remix.* * *mezclar [A1 ]vtA1 (combinar) to mixmezclar todo hasta formar una pasta mix all the ingredients into a paste, mix all the ingredients together to form a pastemezclando diferentes estilos se obtiene esta decoración this kind of decoration is achieved by mixing o combining different stylesmezclar la harina y la mantequilla con los dedos rub the butter into the flour with your fingertipsmezclar algo CON algo to mix sth WITH sthesta pintura se puede mezclar con agua this paint can be mixed with watermezclar los huevos con el azúcar mix the eggs and the sugar together2 ‹café/vino/tabaco› to blendB ‹papeles/documentos/ropa› to mix up, get … mixed uphas mezclado todas las fotos you've got(ten) the photographs all mixed o muddled upmezcla los dos idiomas she gets the two languages mixed o muddled upmezclar algo CON algo to get sth mixed up WITH sthmezcló estos recibos con los del mes pasado she got these receipts muddled o mixed up with last month'sC (involucrar) mezclar a algn EN algo to get sb mixed up o involved IN sth, involve sb IN sthno la mezcles en esto don't get her involved in this, don't involve her in thisA «persona»1 (con un fondo, una multitud) to merge2 (involucrarse) mezclarse EN algo to get mixed up o involved IN sthevita mezclarse en cuestiones políticas she avoids getting mixed up o involved in politics3 (tener trato con) mezclarse CON algn to mix WITH sbse mezcla con toda clase de gente she mixes with all kinds of peopleno te mezcles con ese tipo de gente don't associate o mix with people like thatB «razas/culturas» to mix* * *
mezclar ( conjugate mezclar) verbo transitivo
1
mezclar algo con algo to mix sth with sth
2 ‹documentos/ropa› to mix up, get … mixed up;
mezclar algo con algo to get sth mixed up with sth
3 ( involucrar) mezclar a algn en algo to get sb mixed up o involved in sth
mezclarse verbo pronominal
1
b) ( tener trato con) mezclarse con algn to mix with sb
2 [razas/culturas] to mix
mezclar verbo transitivo
1 (combinar, amalgamar) to mix, blend: no me gusta mezclar a los amigos, I don't like to mix my friends
2 (algo ordenado antes) to mix up: mezcló sus cosas con las tuyas, he got his things mixed up with yours
3 (involucrar) to involve, mix up
' mezclar' also found in these entries:
Spanish:
batir
- combinarse
English:
blend
- merge
- mix
- scramble
- toss
- combine
- dub
- jumble
- mingle
- mixer
- mixing bowl
* * *♦ vt1. [combinar, unir] to mix;[tabaco, whisky] to blend;mezclar algo con algo to mix sth with sth;mezcló la pintura roja con la amarilla she mixed the red and yellow paint together, she mixed the red paint with the yellow2. [culturas, pueblos] to mix3. [confundir, desordenar] to mix up;no mezcles las piezas don't mix the pieces up;creo que estás mezclando los países I think you're mixing up o muddling up the countriesno me mezcles en tus asuntos don't involve me in your affairs, don't get me mixed up in your affairs* * *mezclar a alguien en algo get s.o. mixed up o involved in sth* * *mezclar vt1) : to mix, to blend2) : to mix up, to muddle3) involucrar: to involve* * *mezclar vb1. (en general) to mix2. (desordenar) to mix up -
16 plenitud
f.1 completeness, fullness (apogeo).en la plenitud de at the height of2 abundance (abundancia).3 plenitude, completeness, fullness, fulness.* * *1 (cúspide) peak■ está en la plenitud de su carrera como bailarina she's at the peak of her career as a ballet dancer2 (sensación física) fullness* * *SF1) (=apogeo)2) (=totalidad) plenitude, fullness* * *en la plenitud de su carrera — at the height o peak of his career
* * *= zenith, plentitude, plenitude, fullness.Ex. Cataloging has been an art, a rather well-defined art and probably close to its zenith in its present form.Ex. This is especially true during a period when the '3 national Ps' of power, plentitude, and progress are undergoing serious revision.Ex. Four scenarios are developed to explore the future of citizen participation: plenitude, transformation, continuity, & hard luck.Ex. Names commonly vary in fullness, especially in terms of the extent of abbreviations and initials used.----* alcanzar la plenitud = come to + full flower.* en plenitud de facultades = at + Posesivo + (very) best.* no estar en plenitud de facultades = be past + Posesivo + best.* * *en la plenitud de su carrera — at the height o peak of his career
* * *= zenith, plentitude, plenitude, fullness.Ex: Cataloging has been an art, a rather well-defined art and probably close to its zenith in its present form.
Ex: This is especially true during a period when the '3 national Ps' of power, plentitude, and progress are undergoing serious revision.Ex: Four scenarios are developed to explore the future of citizen participation: plenitude, transformation, continuity, & hard luck.Ex: Names commonly vary in fullness, especially in terms of the extent of abbreviations and initials used.* alcanzar la plenitud = come to + full flower.* en plenitud de facultades = at + Posesivo + (very) best.* no estar en plenitud de facultades = be past + Posesivo + best.* * *está en la plenitud de la vida she's in the prime of lifeun hombre en la plenitud de su carrera a man at the height o peak of his careerun logro que me dio una sensación de plenitud an achievement which gave me a feeling of fulfillmentvivir la vida con plenitud to live life to the full* * *
plenitud sustantivo femenino:
( de la carrera) at the height o peak of sth;
plenitud sustantivo femenino fullness: está en la plenitud de su carrera, he's at the peak of his career
está en la plenitud de la vida, he's in the prime of life
' plenitud' also found in these entries:
English:
blossom
- fullness
* * *plenitud nf1. [apogeo] completeness, fullness;en la plenitud de at the height of;el actor está en su plenitud artística the actor is at the peak of his abilities, the actor is in his prime;el corredor no se halla en plenitud de facultades the runner is not at his best2. [abundancia] abundance* * *f height, pinnacle;en la plenitud de su carrera at the height of his career;estar en la plenitud de la vida be in the prime of life;estar en plenitud de facultades mentales be in full possession of one’s mental faculties* * *plenitud nf: fullness, abundance
См. также в других словарях:
One Piece — redirects here. For the clothing, see One piece swimsuit. One Piece First volume of One Piece, released in Japan by Shueisha on December 24, 1997 ONE PIEC … Wikipedia
One Fall — Film poster Directed by Marcus Dean Fuller Produced by Dean Si … Wikipedia
One of Us (The 4400) — One of Us The 4400 episode Episode no. Season 4 Episode 10 Directed by Scott Peters … Wikipedia
One Way Out (song) — One Way Out is a blues song first recorded and released in the early mid 1960s by Sonny Boy Williamson II and Elmore James, an R B hit under a different name for G.L. Crockett in the mid 1960s, and then popularized to rock audiences in the early… … Wikipedia
One Froggy Evening — Merrie Melodies (Michigan J. Frog) series Directed by Chuck Jones Produced by Eddie Selzer Story by … Wikipedia
One on One (novel) — One on One is a work of literary fiction by author Tabitha King. It is set in the fictional New England town of Nodd s Ridge, which was previously explored in other Tabitha King novels such as Pearl, Caretakers, and The Book of Reuben. One on One … Wikipedia
One Thousand and One Second Stories — is a collection of seventy short stories written by Inagaki Taruho. Fully published in 1923, the tales do not necessarily connect and are written in a fantastical nature, often presenting completely impossible situations and actions. Contents 1… … Wikipedia
One Light Year at Snail Speed — Studio album by Sajid Zeeshan Released December 1, 2006 Recor … Wikipedia
One Power — In The Wheel of Time fantasy series by Robert Jordan, the One Power is the force that maintains the continuous motion of the Wheel of Time. It comes from the True Source, and it is separated into two halves: saidin /saɪˈd … Wikipedia
One of Us (The 4400 episode) — The 4400 episode Title = One of Us Season = 4 Episode = 10 Airdate = August 19, 2007 Writer = Director = Prev = Daddy s Little Girl Next = Ghost in the Machine IMDb id = One of Us is the tenth episode of season four of the science fiction… … Wikipedia
One Ring — The One Ring is a fictional artifact that appears as the central plot element in J. R. R. Tolkien s Middle earth fantasy novels. It is described in an earlier story, The Hobbit (1937), as a magic ring of invisibility. The sequel The Lord of the… … Wikipedia