Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

on+the+town

  • 21 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) daleko; pryč
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) stranou
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) úplně
    4) (continuously: They worked away until dark.) stále, bez přestání
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) venku
    * * *
    • venku
    • vzdálen
    • pryč
    • daleko

    English-Czech dictionary > away

  • 22 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) vzdálenost
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) dálka
    * * *
    • vzdálenost
    • odstup
    • dálka

    English-Czech dictionary > distance

  • 23 rage

    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) zuřivost
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) běsnění
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) vztekat se
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) zuřit
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) zuřit
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) řádit
    - all the rage
    - the rage
    * * *
    • vztek
    • hněv

    English-Czech dictionary > rage

  • 24 siege

    [si:‹]
    (an attempt to capture a fort or town by keeping it surrounded by an armed force until it surrenders: The town is under siege.) obležení
    * * *
    • obležení
    • obléhání

    English-Czech dictionary > siege

  • 25 supply

    1. verb
    (to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) zásobovat, poskytnout
    2. noun
    1) (the act or process of supplying.) zásobování, dodávání
    2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) zásoba
    * * *
    • uspokojit
    • zásobit
    • zastoupit
    • zásoby
    • zprostředkovávat
    • zásobení
    • zastat
    • zastupovat
    • zásoba
    • zásobování
    • zajistit
    • zásobovací
    • zásobovat
    • poskytnutí
    • posila
    • poskytnout
    • přívod
    • přísun
    • přispět
    • příspěvek
    • přivádět
    • přítok
    • suplující
    • suplovat
    • obstarávat
    • napájecí
    • napájení
    • nabídka
    • napájet
    • nabídkový
    • nahrazovat
    • dodávání
    • dodávka
    • dodavatelský
    • dodat
    • dovoz
    • dodatek
    • dodavatelsky
    • dodávat

    English-Czech dictionary > supply

  • 26 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) blízko, blízký
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) blízký
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) blízko
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) blízko
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) blízko, skoro
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) blížit se
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss
    * * *
    • u
    • nedaleký
    • nedaleko
    • blízko
    • blízký

    English-Czech dictionary > near

  • 27 block

    [blok] 1. noun
    1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) blok
    2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) špalek
    3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) blok
    4) (a barrier: a road block.) zátaras, překážka
    5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) blok
    2. verb
    (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) (za)blokovat, zatarasit
    3. verb
    The ships blockaded the town.) blokovat
    - blocked
    - block capital/letter
    - blockhead
    * * *
    • blok

    English-Czech dictionary > block

  • 28 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) pohoda
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) snadnost, lehkost
    3) (naturalness: ease of manner.) přirozenost
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) uvolint, uklidnit
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) utišit se; zvolnit
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) opatrně nést
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) pomalu!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease
    * * *
    • pohoda
    • povolit
    • snadnost

    English-Czech dictionary > ease

  • 29 occupy

    1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) zaujímat
    2) (to live in: The family occupied a small flat.) obývat
    3) (to capture: The soldiers occupied the town.) obsadit
    - occupation
    - occupational
    - occupier
    * * *
    • zabrat
    • zaujímat
    • zaujmout
    • obsadit
    • okupovat
    • obsazovat

    English-Czech dictionary > occupy

  • 30 combat

    1. noun
    ((an act of) fighting: The two knights met each other in single combat.) boj
    2. verb
    (to fight against; to oppose: The residents of the town tried to combat the government's plans to build a motorway.) bojovat (proti)
    * * *
    • zápasit
    • konflikt
    • bojovat
    • boj

    English-Czech dictionary > combat

  • 31 combination

    [-bi-]
    1) ((the result of) combining or being combined: The town was a combination of old and new architecture.) kombinace, spojení
    2) (a set of numbers used to open certain types of lock: He couldn't open the safe as he had forgotten the combination; ( also adjective) a combination lock.) kombinace
    * * *
    • kombinace

    English-Czech dictionary > combination

  • 32 death

    [deƟ]
    1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) úmrtí, smrt
    2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) smrt
    3) (the state of being dead: eyes closed in death.) smrt
    - death-bed
    - death certificate
    - at death's door
    - catch one's death of cold
    - catch one's death
    - put to death
    - to death
    * * *
    • úmrtí
    • zánik
    • smrt

    English-Czech dictionary > death

  • 33 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) roura, trubka
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) dýmka; dýmkový
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) píšťala
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) vést potrubím
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) zapískat
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) pípnout
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) pisklavý
    - pipeline
    - piping hot
    * * *
    • trubička
    • trubka
    • roura
    • dýmka

    English-Czech dictionary > pipe

  • 34 alive

    1) (living and not dead: Queen Victoria was still alive in 1900.) naživu, živý
    2) (full of activity: The town was alive with policemen on the day of the march.) oživený, plný
    * * *
    • živ
    • zaživa
    • živý
    • naživu

    English-Czech dictionary > alive

  • 35 annihilate

    (to destroy completely: The epidemic annihilated the population of the town.) vyhladit, zničit
    * * *
    • vyhladit
    • zničit

    English-Czech dictionary > annihilate

  • 36 arms

    1) (weapons: Does the police force carry arms?) zbraně
    2) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) erb
    * * *
    • výzbroj
    • zbraně
    • zbrojní
    • paže

    English-Czech dictionary > arms

  • 37 bombard

    1) (to attack with artillery: They bombarded the town.) ostřelovat
    2) (to direct questions etc at: The reporters bombarded the film star with questions.) bombardovat
    * * *
    • bombardovat

    English-Czech dictionary > bombard

  • 38 obliterate

    [ə'blitəreit]
    1) (to cover, to prevent from being visible: The sand-storm obliterated his footprints.) zahladit, smazat
    2) (to destroy completely: The town was obliterated by the bombs.) vyhladit
    * * *
    • vymazat
    • vyhladit
    • zaškrtat
    • znečitelnit
    • smazat

    English-Czech dictionary > obliterate

  • 39 parade

    [pə'reid] 1. noun
    1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) přehlídka
    2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) nástup
    2. verb
    1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) defilovat
    2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) dát nastoupit
    3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) předvádět
    * * *
    • průvod
    • přehlídka

    English-Czech dictionary > parade

  • 40 pursue

    [pə'sju:]
    1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) pronásledovat
    2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) konat, provádět, pokračovat (ve)
    - pursuit
    * * *
    • usilovat
    • zabývat se
    • pěstovat
    • pronásledovat
    • sledovat
    • hnát se

    English-Czech dictionary > pursue

См. также в других словарях:

  • The Town Mouse and the Country Mouse — is a fable attributed to Aesop.In the story, a proud town mouse visits his cousin in the country. The country mouse offers the city mouse a meal of simple country foods, at which the visitor scoffs. He takes the country mouse back to the city to… …   Wikipedia

  • The Town & Country Club — was a 2,100 capacity theatre style venue in Kentish Town in North London, England. The venue was built in 1934 and was originally an art deco cinema.After the cinema was closed, the venue re opened as a music venue under the name of The Town… …   Wikipedia

  • The Town That Dreaded Sundown — is a 1977 R rated film directed by Charles B. Pierce. It is based on the The Phantom Killer, who murdered five people in the 1940s. The film is presented in the vein of Unsolved Mysteries with a narrator dictating the actions before they are… …   Wikipedia

  • The Town I Loved So Well — is a song written by Phil Coulter about his childhood in Derry, Northern Ireland. The first three verses are about the simple lifestyle he grew up with in Derry, while the final two deal with the Troubles, and lament how his placid hometown had… …   Wikipedia

  • The Town Hall — Infobox Theatre name = The Town Hall caption = address = 123 West 43rd Street city = New York City country = United States designation = latitude = longitude = architect = McKim, Mead White owner = capacity = 1,495 [ [http://www.the townhall… …   Wikipedia

  • The Town and the City — infobox Book | name = The Town and the City title orig = translator = image caption = The Town and the City . Harvest hardcover edition, second printing, 1970. author = Jack Kerouac cover artist = country = United States language = English series …   Wikipedia

  • The Talk of the Town (1942 film) — Infobox Film | name = The Talk of the Town image size=175px caption = DVD cover director = George Stevens producer = George Stevens Fred Guiol writer = Irwin Shaw Sidney Buchman starring = Cary Grant Jean Arthur Ronald Colman Rex Ingram music… …   Wikipedia

  • The Town — infobox Book | name = The Town title orig = translator = image caption = author = Conrad Richter illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = release date = 1950 english release date …   Wikipedia

  • Wake the Town — is a reggae song recorded by U Roy.Jamaican toaster U Roy put the country on notice when the refrain Wake the town, tell the people first rang out of dancehalls and clubs in Jamaica in 1970. The song was one of the first major hits of the genre,… …   Wikipedia

  • Paint the Town — Infobox Album | Name = Paint the Town Type = Album Artist = Highway 101 Released = 1989 Recorded = Genre = Country Length = Label = Warner Brothers Records Producer = Paul Worley and Ed Seay Reviews = Last album = Highway 101² (1988) This album …   Wikipedia

  • on the town — {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In or into a town to celebrate; having a good time or enjoying the amusements in a town. * /When the sailors got off their ship they went out on the town./ Compare: PAINT THE TOWN RED …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»