-
41 pension
nounRente, die; (payment to retired civil servant also) Pension, dieretire on a pension — in od. auf Rente gehen (ugs.); [Beamter:] in Pension gehen
pension fund — Rentenfonds, der
pension book — ≈ Rentenausweis, der
pension rights — Renten- od. Pensionsansprüche
pension scheme — Rentenversicherung, die
Phrasal Verbs:- academic.ru/89950/pension_off">pension off* * *['penʃən](a sum of money paid regularly to a widow, a person who has retired from work, a soldier who has been seriously injured in a war etc: He lives on his pension; a retirement pension.) die Pension- pensioner- pension off* * *pen·sion[ˈpen(t)ʃən]I. nportable \pension [auf eine andere Firma] übertragbarer Rentenanspruch [o ÖSTERR Pensionsanspruch]portable \pension plan [auf eine andere Firma] übertragbares Altersversorgungssystemto draw a \pension Rente [o ÖSTERR Pension] beziehento live on [or off] a \pension von der Rente [o ÖSTERR Pension] lebento retire on a \pension in Rente/Pension gehen* * *['penSən]nRente f; (for civil servants also) Pension f, Ruhegehalt nt (form)to be entitled to a pension — Anspruch auf eine Rente etc haben, rentenberechtigt/pensionsberechtigt sein
* * *pension1 [ˈpenʃn]A s Rente f, Pension f, Ruhegeld n:be on a pension eine Rente beziehen;pension fund Pensionskasse f;a) jemanden pensionieren, in den Ruhestand versetzen,b) umg eine Maschine etc ausrangierenpension2 [ˈpɑ̃ːŋsıɔ̃ːŋ; US pɑːnsˈjəʊn] s1. Pension f, Fremdenheim n2. Vollpension f* * *nounRente, die; (payment to retired civil servant also) Pension, dieretire on a pension — in od. auf Rente gehen (ugs.); [Beamter:] in Pension gehen
pension fund — Rentenfonds, der
pension book — ≈ Rentenausweis, der
pension rights — Renten- od. Pensionsansprüche
pension scheme — Rentenversicherung, die
Phrasal Verbs:* * *n.Pension -en f.Rente -n f. -
42 BE
1. verb,Ex:we are — neg. (coll.) aren't; p.t. I was, neg. (coll.) wasn't, we were, neg. (coll.) weren't; pres. p. being; p.p. been copula/Ex:1) (indicating quality or attribute) seinshe is a mother/an Italian — sie ist Mutter/Italienerin
being a Frenchman, he likes wine — als Franzose trinkt er gern Wein
he is being nice to them/sarcastic — er ist nett zu ihnen/jetzt ist er sarkastisch
2) in exclamationwas she pleased! — war sie [vielleicht] froh!
aren't you a big boy! — was bist du schon für ein großer Junge!
3) will be (indicating supposition)[I dare say] you'll be a big boy by now — du bist jetzt sicher schon ein großer Junge
you'll be relieved to hear that — du wirst erleichtert sein, das zu hören
4) (indicating physical or mental welfare or state) sein; sich fühlenI am freezing — mich friert es
how are you/is she? — wie geht's (ugs.) /geht es ihr?
it is the 5th today — heute haben wir den Fünften
it is she, it's her — sie ist's
if I were you — an deiner Stelle
6) (indicating profession, pastime, etc.)be a teacher/a footballer — Lehrer/Fußballer sein
7) with possessiveit is hers — es ist ihrs; es gehört ihr
8) (cost) kostenhow much are the eggs? — was kosten die Eier?
9) (equal) seintwo times three is six, two threes are six — zweimal drei ist od. sind od. gibt sechs
sixteen ounces is a pound — sechzehn Unzen sind od. ergeben ein Pfund
10) (constitute) bildenLondon is not England — London ist nicht [gleich] England
11) (mean) bedeuten2. intransitive verb1) (exist) [vorhanden] sein; existierencan such things be? — kann es so etwas geben?; kann so etwas vorkommen?
I think, therefore I am — ich denke, also bin ich
there is/are... — es gibt...
be that as it may — wie dem auch sei
2) (remain) bleibenI shan't be a moment or second — ich komme gleich; noch eine Minute
she has been in her room for hours — sie ist schon seit Stunden in ihrem Zimmer
let him/her be — lass ihn/sie in Ruhe
3) (happen) stattfinden; seinwhere will the party be? — wo ist die Party?; wo findet die Party statt?
be off with you! — geh/geht!
I'm off or for home — ich gehe jetzt nach Hause
she's from Australia — sie stammt od. ist aus Australien
5) (on visit etc.) seinhave you [ever] been to London? — bist du schon einmal in London gewesen?
has anyone been? — ist jemand da gewesen?
6)she's been and tidied the room — (coll.) sie hat doch wirklich das Zimmer aufgeräumt
the children have been at the biscuits — die Kinder waren an den Keksen (ugs.)
3. auxiliary verbI've been into this matter — ich habe mich mit der Sache befasst
1) forming passive werden2) forming continuous tenses, activehe is reading — er liest [gerade]; er ist beim Lesen
I am leaving tomorrow — ich reise morgen [ab]
3) forming continuous tenses, passivethe house is/was being built — das Haus wird/wurde [gerade] gebaut
4) (expr. obligation)5) (expr. arrangement)the Queen is to arrive at 3 p.m. — die Königin soll um 15 Uhr eintreffen
6) (expr. possibility)7) (expr. destiny)8) (expr. condition)4.if I were to tell you that..., were I to tell you that... — wenn ich dir sagen würde, dass...
bride-/husband-to-be — zukünftige Braut/zukünftiger Ehemann
mother-/father-to-be — werdende Mutter/werdender Vater
* * *['bi: ɡi:]( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.)* * *be<was, been>[bi:, bi]vi + n/adj1. (describes) seinshe's quite rich/ugly sie ist ziemlich reich/hässlichwhat is that? was ist das?she's a doctor sie ist Ärztinwhat do you want to \be when you grow up? was willst du einmal werden, wenn du erwachsen bist?you need to \be certain before you make an accusation like that du musst dir ganz sicher sein, bevor du so eine Anschuldigung vorbringst“may I \be of service Madam?” the waiter asked „kann ich Ihnen behilflich sein, gnädige Frau?“ fragte der Kellnerto \be able to do sth etw tun können, in der Lage sein, etw zu tunto \be from a country/a town aus einem Land/einer Stadt kommen2. (composition) sein, bestehen ausis this plate pure gold? ist dieser Teller aus reinem Gold?3. (opinion)4. (calculation) sein, machen, kostentwo and two is four zwei und zwei ist vierthese books are 50p each diese Bücher kosten jeweils 50p5. (timing)to \be late/[right] on time zu spät/[genau] rechtzeitig kommenthe keys are in that box die Schlüssel befinden sich in der Schachtelthe food was on the table das Essen stand auf dem Tischhe's not here er ist nicht dato \be in a bad situation/trouble in einer schwierigen Situation/Schwierigkeiten seinthe postman hasn't been yet der Briefträger war noch nicht daI've never been to Kenya ich bin noch nie in Kenia gewesen8. (take place) stattfindenthe meeting is next Tuesday die Konferenz findet am nächsten Montag statt9. (do) seinto \be on benefit [or AM welfare] Sozialhilfe bekommen [o SCHWEIZ beziehen], Sozialhilfeempfänger/Sozialhilfeempfängerin seinto \be on a diet auf Diät seinto \be on the pill die Pille nehmento \be on standby/on holiday in [Ruf]bereitschaft/im Urlaub sein▪ to \be up to sth etw im Schild[e] führenlet her \be! lass sie in Ruhe!to \be or not to \be, that is the question Sein oder Nichtsein, das ist die Fragethere is/are... es gibt...can it [really] \be that...? ( form) ist es [tatsächlich] möglich, dass...?is it that...? ( form) kann es sein, dass...?12. (expresses ability)sth is to \be done etw kann getan werdenthe exhibition is currently to \be seen at the City Gallery die Ausstellung ist zurzeit in der Stadtgalerie zu besichtigen13.▪ to not \be to do sth etw nicht dürfenwhat are we to do? was sollen wir tun?you're to sit in the corner and keep quiet du sollst dich in die Ecke setzen und ruhig sein14.we are to visit Australia in the spring im Frühling reisen wir nach Australien; (expresses future in past)she was never to see her brother again sie sollte ihren Bruder nie mehr wiedersehen; (in conditionals)if I were you, I'd... an deiner Stelle würde ich...if he was to work harder, he'd get better grades wenn er härter arbeiten würde, bekäme er bessere Notenwere sb to do sth,... ( form) würde jd etw tun,...were I to refuse, they'd be very annoyed würde ich mich weigern, wären sie äußerst verärgert15. (impersonal use)what is it? was ist?what's it to \be? (what are you drinking) was möchten Sie trinken?; (please decide now) was soll es denn [nun] sein?it is only fair for me es erscheint mir nur fairis it true that you were asked to resign? stimmt es, dass man dir nahegelegt hat, dein Amt niederzulegen?it's not that I don't like her — it's just that we rarely agree on anything es ist nicht so, dass ich sie nicht mag — wir sind nur selten einer Meinungas it were sozusagen, gleichsam\be quiet or I'll...! sei still oder ich...!\be yourself! sei du selbst! [o ganz natürlich!17. (expresses continuation)▪ to \be doing sth gerade etw tundon't talk about that while I'm eating sprich nicht davon, während ich beim Essen binshe's studying to be a lawyer sie studiert, um Rechtsanwältin zu werdenit's raining es regnetyou're always complaining du beklagst dich dauernd18. (expresses passive)to \be asked/pushed gefragt/gestoßen werdento \be be discovered by sb von jdm gefunden werdento \be left an orphan als Waise zurückbleibento \be left speechless sprachlos sein19.▶ the \be-all and end-all das Ein und Alles [o A und O]▶ far \be it from sb to do sth nichts liegt jdm ferner, als etw zu tun▶ to \be off form nicht in Form sein▶ the joke is on sb jd ist der Dumme▶ \be that as it may wie dem auch sei\be off with you! go away! geh! hau ab! fam* * *[biː] pres am, is, are, pret was, were, ptp been1. COPULATIVE VERB1) with adjective, noun, pronoun seinwho's that? – it's me/that's Mary — wer ist das? – ich bins/das ist Mary
he is a soldier/a German — er ist Soldat/Deutscher
he wants to be a doctor — er möchte Arzt werden Note that the article is used in German only when the noun is qualified by an adjective.
he's a good student/a true Englishman — er ist ein guter Student/ein echter Engländer
2)referring to physical, mental state
how are you? — wie gehts?she's not at all well — es geht ihr gar nicht gut
to be hungry/thirsty — Hunger/Durst haben, hungrig/durstig sein
I am hot/cold/frozen — mir ist heiß/kalt/eiskalt
3) age seinhow old is she? —
4) = cost kostentwo times two is or are four — zwei mal zwei ist or sind or gibt vier
6) with possessive gehören (+dat)that book is your brother's/his — das Buch gehört Ihrem Bruder/ihm, das ist das Buch Ihres Bruders/das ist sein Buch
7)was he pleased to hear it! — er war vielleicht froh, das zu hören!but wasn't she glad when... — hat sie sich vielleicht gefreut, als...
8) Brit infhow are you for a beer? — hast du Lust auf ein Bier?
2. AUXILIARY VERB1)Note how German uses the simple tense:what are you doing? — was machst du da?they're coming tomorrow — sie kommen morgen Note how German uses the present tense:
you will be hearing from us — Sie hören von uns, Sie werden von uns hören Note the use of bei + infinitive:
we're just drinking coffee —
I was packing my case when... — ich war gerade beim Kofferpacken, als...
2) in passive constructions werdenhe was run over — er ist überfahren worden, er wurde überfahren
it is/was being repaired — es wird/wurde gerade repariert
I will not be intimidated — ich lasse mich nicht einschüchtern __diams; to be/not to be...
they are shortly to be married — sie werden bald heiraten
she was to be/was to have been dismissed but... — sie sollte entlassen werden, aber.../sie hätte entlassen werden sollen, aber...
he is to be pitied/not to be envied —
what is to be done? — was ist zu tun?, was soll geschehen?
I wasn't to tell you his name — ich sollte or durfte Ihnen nicht sagen, wie er heißt; (but I did) ich hätte Ihnen eigentlich nicht sagen sollen or dürfen, wie er heißt
he was not to be persuaded — er war nicht zu überreden, er ließ sich nicht überreden
if it were or was to snow — falls or wenn es schneien sollte
3)in tag questions/short answers
he's always late, isn't he? – yes he is — er kommt doch immer zu spät, nicht? – ja, das stimmtyou're not ill, are you? – yes I am/no I'm not — Sie sind doch nicht (etwa) krank? – doch!/nein
it's all done, is it? – yes it is/no it isn't — es ist also alles erledigt? – ja/nein
3. INTRANSITIVE VERB1) sein; (= remain) bleibenI'm going to Berlin – how long will you be there? — ich gehe nach Berlin – wie lange wirst du dort bleiben?
he is there at the moment but he won't be much longer — im Augenblick ist er dort, aber nicht mehr lange
we've been here a long time —
let me/him be — lass mich/ihn (in Ruhe)
3)= visit, call
I've been to Paris — ich war schon (ein)mal in Parishe has been and gone — er war da und ist wieder gegangen
I've just been and (gone and) broken it! — jetzt hab ichs tatsächlich kaputt gemacht (inf)
4)= like to have
who's for coffee/tee/biscuits? — wer möchte (gerne)Kaffee/Tee/Kekse?here is a book/are two books — hier ist ein Buch/sind zwei Bücher
there he was sitting at the table — da saß er nun am Tisch
4. IMPERSONAL VERBseinit is dark/morning — es ist dunkel/Morgen
tomorrow is Friday/the 14th of June — morgen ist Freitag/der 14. Juni, morgen haben wir Freitag/den 14. Juni
it is 5 km to the nearest town — es sind 5 km bis zur nächsten Stadt
who found it —
it was me or I (form) who said it first — ICH habe es zuerst gesagt, ich war derjenige, der es zuerst gesagt hat
were it not for the fact that I am a teacher, I would... —
were it not for him, if it weren't or wasn't for him — wenn er nicht wäre
* * *BE abk* * *1. verb,Ex:we are — neg. (coll.) aren't; p.t. I was, neg. (coll.) wasn't, we were, neg. (coll.) weren't; pres. p. being; p.p. been copula/Ex:she is a mother/an Italian — sie ist Mutter/Italienerin
being a Frenchman, he likes wine — als Franzose trinkt er gern Wein
he is being nice to them/sarcastic — er ist nett zu ihnen/jetzt ist er sarkastisch
2) in exclamationwas she pleased! — war sie [vielleicht] froh!
3) will be (indicating supposition)[I dare say] you'll be a big boy by now — du bist jetzt sicher schon ein großer Junge
you'll be relieved to hear that — du wirst erleichtert sein, das zu hören
4) (indicating physical or mental welfare or state) sein; sich fühlenhow are you/is she? — wie geht's (ugs.) /geht es ihr?
it is she, it's her — sie ist's
6) (indicating profession, pastime, etc.)be a teacher/a footballer — Lehrer/Fußballer sein
7) with possessiveit is hers — es ist ihrs; es gehört ihr
8) (cost) kosten9) (equal) seintwo times three is six, two threes are six — zweimal drei ist od. sind od. gibt sechs
sixteen ounces is a pound — sechzehn Unzen sind od. ergeben ein Pfund
10) (constitute) bildenLondon is not England — London ist nicht [gleich] England
11) (mean) bedeuten2. intransitive verb1) (exist) [vorhanden] sein; existierencan such things be? — kann es so etwas geben?; kann so etwas vorkommen?
I think, therefore I am — ich denke, also bin ich
there is/are... — es gibt...
2) (remain) bleibenI shan't be a moment or second — ich komme gleich; noch eine Minute
let him/her be — lass ihn/sie in Ruhe
3) (happen) stattfinden; seinwhere will the party be? — wo ist die Party?; wo findet die Party statt?
4) (go, come)be off with you! — geh/geht!
I'm off or for home — ich gehe jetzt nach Hause
she's from Australia — sie stammt od. ist aus Australien
5) (on visit etc.) seinhave you [ever] been to London? — bist du schon einmal in London gewesen?
6)3. auxiliary verbshe's been and tidied the room — (coll.) sie hat doch wirklich das Zimmer aufgeräumt
1) forming passive werden2) forming continuous tenses, activehe is reading — er liest [gerade]; er ist beim Lesen
I am leaving tomorrow — ich reise morgen [ab]
the train was departing when I got there — der Zug fuhr gerade ab, als ich ankam
3) forming continuous tenses, passivethe house is/was being built — das Haus wird/wurde [gerade] gebaut
4) (expr. obligation)5) (expr. arrangement)the Queen is to arrive at 3 p.m. — die Königin soll um 15 Uhr eintreffen
6) (expr. possibility)7) (expr. destiny)8) (expr. condition)4.if I were to tell you that..., were I to tell you that... — wenn ich dir sagen würde, dass...
bride-/husband-to-be — zukünftige Braut/zukünftiger Ehemann
mother-/father-to-be — werdende Mutter/werdender Vater
* * *(in a state of) shock expr.einen Schock haben ausdr. (left) stranded expr.auf dem trockenen sitzen ausdr.aufgeschmissen sein ausdr. (on a) level with expr.auf dem gleichen Niveau stehen wie ausdr.auf gleicher Höhe sein mit ausdr.genauso hoch sein wie ausdr. v.(§ p.,p.p.: was, were, been)= sein v.(§ p.,pp.: war, ist gewesen)sich befinden v.sich fühlen v. -
43 equipment
nounAusrüstung, die; (of kitchen, laboratory, etc.) Ausstattung, die; (something needed for activity) Gerätebreathing/recording equipment — Sauerstoffgerät, das/Aufnahmegeräte
climbing/diving equipment — Bergsteiger-/Taucherausrüstung, die
* * *1) (the clothes, machines, tools etc necessary for a particular kind of work, activity etc: The mechanic could not repair the car because he did not have the right equipment; The boy could not afford the equipment necessary for mountaineering.) die Ausrüstung2) (the act of equipping.) die Ausrüstung* * *equip·ment[ɪˈkwɪpmənt]n no plcamping \equipment Campingausrüstung ffirst-aid \equipment Erste-Hilfe-Ausrüstung fhousehold \equipment Hausrat moffice \equipment Büroausstattung f* * *[I'kwɪpmənt]n no pl3) (mental, intellectual) (geistiges) Rüstzeug* * *1. SCHIFF, MIL Ausrüstung f, (Kriegs)Gerät n:equipment depot Zeugamt nb) meist pl Ausrüstung(sgegenstände) f(pl), Ausstattung(sgegenstände) f(pl)c) TECH Einrichtung f, (Betriebs)Anlage(n) f(pl), Maschine(n) f(pl), Apparatur f, Gerät nd) BAHN US rollendes Material* * *nounAusrüstung, die; (of kitchen, laboratory, etc.) Ausstattung, die; (something needed for activity) Gerätebreathing/recording equipment — Sauerstoffgerät, das/Aufnahmegeräte
climbing/diving equipment — Bergsteiger-/Taucherausrüstung, die
* * *n.Apparat - m.Apparatur f.Ausrüstung f.Ausstattung f.Fundus -se m.Gerät -e n.Zeug nur sing. n. -
44 picket
1. noun1) (Industry) Streikposten, dermount a picket [at or on a gate] — [an einem Tor] Streikposten aufstellen
2) (pointed stake) Pfahl, der2. transitive verbStreikposten aufstellen vor (+ Dat.) [Fabrik, Büro usw.]3. intransitive verb* * *['pikit] 1. noun1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) der Streikposten, Streikposten-...2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) die Feldwache, Feldwach-...2. verb1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) Streikposten aufstellen2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) Streikposten/Feldwache stehen* * *pick·et[ˈpɪkɪt]I. n\picket [fence] Palisadenzaun mII. vt▪ to \picket sth (in a strike) vor etw dat Streikposten aufstellen; (demonstrate at) vor etw dat demonstrieren; (blockade) etw blockierenIII. vi demonstrieren\picketing miners Streikposten pl der Bergleute* * *['pIkɪt]1. n1) (of strikers) Streikposten mto mount a picket (at or on a gate) — (an or bei einem Tor) Streikposten aufstellen
3) (= stake) Pfahl mpicket fence — Palisade f, Palisadenzaun m
2. vtfactory Streikposten aufstellen vor (+dat); (demonstrators etc) demonstrieren vor (+dat)3. viStreikposten aufstellenhe is picketing at the front entrance — er ist Streikposten am Vordereingang
* * *picket [ˈpıkıt]A s1. Pflock m2. Zaunlatte f, Pfahl m:3. Weidepflock m4. Streikposten m:picket line Streikpostenkette f5. MIL Vorposten mB v/t1. einpfählen2. mit Pfählen befestigen3. ein Pferd anpflocken4. a) Streikposten aufstellen vor (dat), durch Streikposten blockieren, mit Streikposten besetzen5. MIL (durch Vorposten) sichernC v/i Streikposten stehen* * *1. noun1) (Industry) Streikposten, dermount a picket [at or on a gate] — [an einem Tor] Streikposten aufstellen
2) (pointed stake) Pfahl, der2. transitive verbStreikposten aufstellen vor (+ Dat.) [Fabrik, Büro usw.]3. intransitive verb* * *n.Latte -n f.Pfahl ¨-e m.Streikposten m. -
45 auxiliary
1. adjective1) (helping) Hilfs-be auxiliary to something — etwas unterstützen od. fördern
2) (subsidiary) zusätzlich; Zusatz-3) (Ling.)2. nounauxiliary verb — Hilfsverb, das
1) Hilfskraft, die2) (Ling.) Hilfsverb, das* * *[o:ɡ'ziljəri] 1. adjective 2. noun1) (an additional helper.) der/die Helfer(in)2) (a soldier serving with another nation.) die Hilfstruppen* * *aux·ilia·ry[ɔ:gˈzɪliəri, AM ɑ:gˈzɪljə-]I. nmedical \auxiliary ärztliches Hilfspersonal\auxiliary staff Aushilfspersonal nt* * *[ɔːg'zIlIərɪ]1. adjHilfs- (ALSO COMPUT); (= additional) engine, generator etc zusätzlichauxiliary verb — Hilfsverb nt
2. nauxiliaries pl — Hilfstruppe(n) f(pl)
teaching auxiliary — (Aus)hilfslehrer(in) m(f)
3) (= auxiliary verb) Hilfsverb or -zeitwort nt* * *A adj1. Hilfs…:auxiliary troops → B 2;auxiliary verb → B 3;be auxiliary to sth etwas unterstützen2. zusätzlich, Zusatz…, Reserve…:B s1. Helfer(in), Hilfskraft f, pl auch Hilfspersonal n2. pl MIL Hilfstruppen pl3. LING Hilfsverb n, -zeitwort n* * *1. adjective1) (helping) Hilfs-be auxiliary to something — etwas unterstützen od. fördern
2) (subsidiary) zusätzlich; Zusatz-3) (Ling.)2. nounauxiliary verb — Hilfsverb, das
1) Hilfskraft, die2) (Ling.) Hilfsverb, das* * *adj.Behelfs- präfixHelfs- präfixHilfs- präfixNeben- präfixzusätzlich adj. expr.zur Hilfe dienend ausdr. n.Zusatz -¨e m. -
46 click
1.[klɪk]noun Klicken, das2. transitive verb1) zuschnappen lassen [Schloss, Tür]click one's tongue — mit der Zunge schnalzen
2) (Computing) drücken [Maustaste]3. intransitive verb1) klicken; [Absätze, Stricknadeln:] klappern2) (Computing)click on something — etwas (Akk.) anklicken
3) (coll.): (fall into context)it's just clicked — ich hab's (ugs.)
click with somebody — (coll.) mit jemandem gleich prima auskommen (ugs.)
* * *[klik] 1. noun(a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) das Klicken2. verb(to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) (zu-, zusammen-) schlagen* * *[klɪk]I. n1. (short, sharp sound) Klicken nt; of door Zuschnappen nt; of fingers Knipsen nt, Schnipsen nt; of heels Zusammenklappen nt; of lock Einschnappen nt; of tongue Schnalzen ntdouble-\click Doppelklick mdrag-and-\click Ziehen nt und KlickenII. vi▪ to \click [with sb] sich akk [mit jdm] auf Anhieb verstehen; (become popular) [bei jdm] [gut] ankommen famLiz and I really \clicked with each other the first time we met zwischen Liz und mir hat es gleich gefunkt4. COMPUT klicken▪ to \click on sth etw anklickenIII. vt1. (make sound)to \click one's fingers [mit den Fingern] schnippento \click one's heels die Hacken zusammenklappen [o SCHWEIZ, ÖSTERR zusammenschlagen]to \click off the light das Licht ausknipsento \click one's tongue mit der Zunge schnalzen2. COMPUT▪ to \click sth etw anklicken* * *I [klɪk]1. nKlicken nt; (of joints) Knacken nt; (of light switch) Knipsen nt; (of fingers) Knipsen nt, Schnipsen nt; (COMPUT) (Maus)klick m; (of latch, key in lock) Schnappen nt; (tongue, PHON) Schnalzen nthe turned with a sharp click of his heels — er drehte sich um und klappte zackig die Hacken zusammen
2. vi1) (= make clicking noise) klicken; (joints) knacken; (light switch) knipsen; (fingers) knipsen, schnipsen; (COMPUT) klicken; (latch, key in lock) schnappen; (tongue, PHON) schnalzen; (high heels) klappernsuddenly it all clicked ( into place) — plötzlich hatte es gefunkt (inf)
3) (inf: get on well) funken (inf)they clicked right from the moment they first met — zwischen ihnen hatte es vom ersten Augenblick an gefunkt (inf)
some people you click with straight away — mit manchen Leuten versteht man sich auf Anhieb
3. vtheels zusammenklappen; fingers schnippen mit; (COMPUT) klicken auf +acc; tongue schnalzen mit IIn usu pl (US inf)Kilometer m* * *click1 [klık]A s1. a) Klicken n, Knacken n, Ticken nb) COMPUT (Maus)Klick m2. Einschnappen n (der Türklinke etc)3. Schnappvorrichtung f4. TECHa) Sperrklinke f, -vorrichtung f:click spring Sperrfeder fb) ELEK Schaltklinke f5. a) LING Schnalzlaut mb) Schnalzer m (mit der Zunge)B v/i1. klicken, knacken, ticken:click on → C 22. (mit der Zunge) schnalzen3. klappern4. zu-, einschnappen (Klinke, Schloss):a) einrasten,b) fig sich zusammenfügen;click shut ins Schloss fallen (Tür etc)5. umga) übereinstimmen ( with mit)b) zusammenpassenwith bei)8. umga) sofort Gefallen aneinander findenb) sich sofort ineinander verknallen:they clicked (with each other) as soon as they met bei ihnen funkte es vom ersten Augenblick anC v/tclick the door (to) die Tür zuklinken;click one’s heels die Hacken zusammenschlagen2. COMPUT ein Programm etc anklicken3. mit der Zunge schnalzenclick2 [klık] s besonders US sl Kilometer m* * *1.[klɪk]noun Klicken, das2. transitive verb1) zuschnappen lassen [Schloss, Tür]2) (Computing) drücken [Maustaste]3. intransitive verb1) klicken; [Absätze, Stricknadeln:] klappern2) (Computing)click on something — etwas (Akk.) anklicken
3) (coll.): (fall into context)it's just clicked — ich hab's (ugs.)
click with somebody — (coll.) mit jemandem gleich prima auskommen (ugs.)
* * *n.Klick -s m. v.zuschnappen v. -
47 die
I 1. intransitive verb,1) sterben; [Tier, Pflanze:] eingehen, (geh.) sterben; [Körperteil:] absterbendie of a heart attack/a brain tumour — einem Herzanfall/ Hirntumor erliegen
somebody would die rather than do something — um nichts in der Welt würde jemand etwas tun
never say die — (fig.) nur nicht den Mut verlieren
2) (fig.)be dying to do something — darauf brennen, etwas zu tun
die with or of shame — sich zu Tode schämen
3) (disappear) in Vergessenheit geraten; [Gefühl, Liebe, Ruhm:] vergehen; [Ton:] verklingen; [Flamme:] verlöschen2. transitive verb,die a natural/violent death — eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben
Phrasal Verbs:- academic.ru/20347/die_down">die down- die off- die outII nounas straight or true as a die — schnurgerade [Weg, Linie]
* * *I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) sterben2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) verschwinden3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) sehnen•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) der PrägstempelIII see dice* * *die1[daɪ]n1.<pl dice>(for games) Würfel m2. TECH (for shaping) [Press]form f, Matrize f; (for forging) Gesenk nt, Kokille f; (for cutting) Schneidwerkzeug nt; (for stamping) [Press]stempel m; ELEC Rohchip m3.▶ the \die is cast die Würfel sind gefallen▶ as straight [or true] as a \die grundehrlichdie2<- y->[daɪ]I. vi1. (cease to live) sterben, umkommenshe said she would finish the race or \die in the attempt sie sagte, sie werde das Rennen tot oder lebend beendenI'd rather \die than... lieber sterbe ich, als dass...to almost \die of boredom/embarrassment/laughter ( fam) vor Langeweile/Scham/Lachen fast sterben famwe almost \died laughing wir hätten uns fast totgelachtto \die of [or from] cancer/Aids an Krebs/Aids sterbento \die of hunger verhungern, hungers sterben gehto \die young jung sterben, einen frühen Tod finden gehthe secret will \die with her sie wird das Geheimnis mit ins Grab nehmen3. ( fam: stop functioning) kaputtgehen fam; engine stehen bleiben, verrecken pej sl; battery leer werden; flames, lights [v]erlöschen, ausgehen4.▶ do or \die:to get the job I'll do or \die ich werde alles geben, um die Stelle zu kriegen fam▶ to be dying to do sth darauf brennen, etw zu tunI'm dying for a cup of tea ich hätte jetzt zu gern eine Tasse TeeI'm dying to hear the news ich bin wahnsinnig gespannt, die Neuigkeiten zu erfahren fam▶ to \die hard (person) nicht aufgeben; (beliefs, customs) nicht totzukriegen sein hum fam; (rumour) sich akk lange halten▶ never say \die nur nicht aufgebenthis chocolate cake is something to \die for diese Schokoladentorte ist einfach köstlichII. vtto \die a lonely death einsam sterbento \die a natural/violent death eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben* * *I [daɪ]1. vito die of or from hunger/pneumonia/grief —
to die by one's own hand — von eigener Hand sterben, Hand an sich (acc) legen
he died happy/a hero — er starb glücklich/als Held
to be dying — im Sterben liegen
to die laughing (inf) — sich totlachen (inf)
2) (fig infI'm dying to know what happened —
he's dying to meet you she's dying to get home — er möchte Sie brennend gern kennenlernen sie brennt darauf, heimzukommen
3) (fig love) vergehen, ersterben (geh), erlöschen (geh); (memory) (ver)schwinden; (custom) aussterben; (empire) untergehenold habits die hard — alte Gewohnheiten legt man nur schwer ab
2. vtto die a hero's/a violent death —
IIto die the death (plan etc) — sterben (inf)
nSee:→ also dice* * *die1 [daı]A v/i ppr dying [ˈdaııŋ]1. sterben:die by one's own hand von eigener Hand sterben;die of old age an Altersschwäche sterben;die of hunger (thirst) verhungern (verdursten);die for one’s country für sein (Vater)Land sterben;die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen;die of boredom fig vor Langeweile (fast) umkommen;die game kämpfend sterben (a. fig);b) fig nicht nachgeben wollen;a) MIL im Kampf fallen,b) in den Sielen sterben;never say die! nur nicht nach- oder aufgeben!;his secret died with him er nahm sein Geheimnis mit ins Grab; → ditch A 1, fly2 1, harness A 1 a, martyr A 1, A 23. besonders fig vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören6. vergessen werden, in Vergessenheit geraten7. nachlassen, schwächer werden, abflauen (Wind etc)8. absterben (Motor)die unto sin sich von der Sünde lossagen10. (dahin)schmachten11. meist be dying ( for; to do sth) schmachten, sich sehnen (nach; danach, etwas zu tun), brennen (auf akk; darauf, etwas zu tun):he was dying for a drink er brauchte unbedingt etwas zu trinken;I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern sehen;I am not exactly dying to do it ich reiße mich nicht darum, es zu tun;be dying for sb to do sth darauf brennen, dass jemand etwas tut1. Würfel m:the die is cast fig die Würfel sind gefallen;play (at) dice würfeln, knobeln;(as) straight as a diea) schnurgerade,b) fig grundehrlich, -anständig;venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen;no die! bes US umg nichts zu machen!, da läuft nichts!; → load B 7, loaded 2, shoot B 13 c, throw B 11 a3. ARCH Würfel m (eines Sockels)4. TECHa) TYPO Prägestock m, -stempel mb) Schneideisen n, -kluppe fc) (Draht)Zieheisen nupper die Patrize f* * *I 1. intransitive verb,1) sterben; [Tier, Pflanze:] eingehen, (geh.) sterben; [Körperteil:] absterbendie from or of something — an etwas (Dat.) sterben
die of a heart attack/a brain tumour — einem Herzanfall/ Hirntumor erliegen
never say die — (fig.) nur nicht den Mut verlieren
2) (fig.)be dying to do something — darauf brennen, etwas zu tun
die with or of shame — sich zu Tode schämen
3) (disappear) in Vergessenheit geraten; [Gefühl, Liebe, Ruhm:] vergehen; [Ton:] verklingen; [Flamme:] verlöschen2. transitive verb,die a natural/violent death — eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben
Phrasal Verbs:- die down- die off- die outII nounas straight or true as a die — schnurgerade [Weg, Linie]
* * *(mould) n.Gussform -en f. n.Modellform f.Mundstück n.Pressform f.Prägestempel m. (of, from) v.sterben (an) v. v.eingehen (Pflanze, Tier) v.krepieren v.umkippen (Gewässer) v.umkommen v.verenden v. -
48 embellish
transitive verb1) (beautify) schmücken; beschönigen [Wahrheit]2) ausschmücken [Geschichte, Bericht]* * *[im'beliʃ]1) (to increase the interest of (a story etc) by adding (untrue) details: The soldier embellished the story of his escape.) ausschmücken2) (to make beautiful with ornaments etc: uniform embellished with gold braid.) verzieren•- academic.ru/23888/embellishment">embellishment* * *em·bel·lishvt1. (decorate)▪ to \embellish sth etw schmücken [o verzierento \embellish a story eine Geschichte ausschmückento \embellish the truth die Wahrheit beschönigen* * *[Im'belɪʃ]vt(= adorn) schmücken, verschönern; (fig) tale, account ausschmücken; truth beschönigen* * *embellish [ımˈbelıʃ] v/t1. verschöne(r)n, (aus)schmücken, verzieren* * *transitive verb1) (beautify) schmücken; beschönigen [Wahrheit]2) ausschmücken [Geschichte, Bericht]* * *v.verschönern v.verzieren v. -
49 gunner
nounArtillerist, der; (private soldier) Kanonier, der* * *gun·ner[ˈgʌnəʳ, AM -ɚ]n Artillerist m, Kanonier m* * *['gʌnə(r)]n (MIL)Artillerist m; (= title) Kanonier m; (NAUT) Geschützführer m; (in plane) Bordschütze m* * *gunner [ˈɡʌnə(r)] s1. MILa) Kanonier m, Artillerist mb) Richtschütze m (eines Panzers etc)c) MG-Schütze m, Gewehrführer md) SCHIFF erster Geschützoffiziere) FLUG Bordschütze m:kiss ( oder marry) the gunner’s daughter SCHIFF, HIST sl (auf eine Kanone gebunden und) ausgepeitscht werden2. Jäger m* * *nounArtillerist, der; (private soldier) Kanonier, der* * *n.Kanonier -e m. -
50 quarter
1. noun1) Viertel, dasa or one quarter of — ein Viertel (+ Gen.)
divide/cut something into quarters — etwas in vier Teile teilen/schneiden; etwas vierteln
a quarter [of a pound] of cheese — ein Viertel[pfund] Käse
a quarter of a mile/an hour — eine Viertelmeile/-stunde
3) (point of time)[a] quarter to/past six — Viertel vor/nach sechs; drei Viertel sechs/Viertel sieben (landsch.)
there are buses at quarter to and quarter past [the hour] — es fahren Busse um Viertel vor und Viertel nach jeder vollen Stunde
4) (direction) Richtung, dieblow from all quarters — [Wind:] aus allen Richtungen wehen
5) (source of supply or help) Seite, diein some quarters — (fig.) in gewissen Kreisen
9) (Amer.) (school term) Viertelschuljahr, das; (university term) halbes Semester10) (Astron.) Viertel, das11) (mercy)2. transitive verbgive no quarter to somebody — jemandem keinen Pardon (veralt.) gewähren od. geben
1) (divide) vierteln; durch vier teilen [Zahl, Summe]2) (lodge) einquartieren [Soldaten]* * *['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) das Viertel2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) der Vierteldollar3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) das Viertel4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) die Gegend5) (mercy shown to an enemy.) die Schonung6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) das Hinterviertel7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) das erste/dritte Mondviertel8) (one of four equal periods of play in some games.) das Spielviertel9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) das Viertel2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) vierteln2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) vierteilen3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) einquartieren•- academic.ru/59595/quarterly">quarterly3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.)4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) die Vierteljahresschrift- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *quar·ter[ˈkwɔ:təʳ, AM ˈkwɔ:rt̬ɚ]I. nthe bottle was a \quarter full es war noch ein Viertel in der Flaschefor a \quarter of the price [or for \quarter the price] zu einem Viertel des Preisesa \quarter [of a pound] of tea ein Viertel[pfund] Teethree \quarters drei Viertelto divide sth into \quarters etw in vier Teile teilena \quarter of a century ein Vierteljahrhundert nta \quarter of an hour eine Viertelstundean hour and a \quarter eineinviertel Stundenpaid by the \quarter vierteljährlich bezahlt▪ \quarters pl ein Spiel, bei dem ein Vierteldollar in ein Glas Bier geschnippt wirdhelp came from a totally unexpected \quarter Hilfe kam von völlig unerwarteter Seitein certain \quarters in gewissen Kreisenfrom high \quarters von höherer Stelleto ask/cry for \quarter um Gnade bitten/flehenno \quarter was asked for and none given es wurde auf beiden Seiten schonungslos gekämpftto give \quarter Erbarmen haben9. (lodgings)married \quarters Familienunterkunft fservants' \quarters Dienstbotenwohnung fto be confined to \quarters MIL Stubenarrest habenfrom the north/west \quarter aus nördlicher/westlicher Richtungon the port \quarter backbordon the starboard \quarter steuerbord12.▶ at close \quarters with sb in jds Nähethey fought at close \quarters sie kämpften Mann gegen MannII. vt▪ to \quarter sth etw vierteln2. (give housing)▪ to \quarter sb somewhere jdn irgendwo unterbringen▪ to be \quartered with sb bei jdm untergebracht [o einquartiert] werden\quarter hour Viertelstunde f\quarter pound Viertelpfund nt* * *['kwɔːtə(r)]1. n1) (= fourth part) Viertel ntthe bottle was a quarter/three-quarters full — die Flasche war zu einem Viertel/zu drei Vierteln gefüllt, die Flasche war viertel/drei viertel voll
a quarter of a mile —
it was a quarter as big as the other one — es war ein Viertel so groß wie das andere
for a quarter (of) the price, for quarter the price — zu einem Viertel des Preises
2) (in expressions of time) Viertel nta quarter to seven, a quarter of seven (US) — (ein) Viertel vor sieben, drei viertel sieben (dial)
a quarter past six, a quarter after six (US) — (ein) Viertel nach sechs, viertel sieben (dial)
the clock has just struck the quarter — die Uhr hat eben Viertel or die Viertelstunde geschlagen
an hour and a quarter — eineinviertel Stunden, fünf viertel Stunden
3) (= fourth of year) Vierteljahr nt, Quartal nt5) (= district in town) Viertel nt6)(= area)
he has travelled in every quarter of the globe — er hat schon alle Ecken der Welt bereist7) (= direction) (Himmels)richtung f8) (NAUT: direction of wind) Richtung fthey were unaccustomed to fighting at close quarters — sie waren nicht an den Nahkampf gewöhnt
12) (NAUT: part of ship) Achterschiff nt13) (= mercy in battle) Schonung f, Pardon m15) (of moon) Viertel nt17) (MEASURE) ≈ Viertelzentner m2. adjViertel-quarter pound/mile — Viertelpfund nt/-meile f
the/a quarter part — das/ein Viertel
3. vt2) (= lodge) unterbringen, einquartieren (ALSO MIL) (on bei)* * *quarter [ˈkwɔː(r)tə(r)]A s1. Viertel n, vierter Teil:quarter of a century Vierteljahrhundert n;for a quarter (of) the price zu einem Viertel des Preises;not a quarter as good as nicht annähernd so gut wie;the stadium was only a quarter full das Stadion war nur zu einem Viertel gefüllt2. US oder Can Vierteldollar m (= 25 Cents)three quarters of an hour Dreiviertelstunde f;the clock strikes the quarters die Uhr schlägt viertelstündlichby the quarter vierteljährlich, quartalsweise5. ASTRON (Mond)Viertel n6. besonders USa) UNIV (Studien)Quartal nb) SCHULE Viertel n des Schuljahres7. SPORT (Spiel)Viertel n8. Viertelpfund n (0,113 kg)10. Quarter n:a) Br 28 lb. = 12,7 kg, US 25 lb. =11,34 kg (Handelsgewicht)b) Br = 2,91 hl (Hohlmaß)11. SCHIFFa) Kardinalpunkt m, Haupthimmelsrichtung f (des Kompasses)b) Viertelstrich m (des Kompasses = 2° 49’)12. (Himmels-, Wind) Richtung f:13. Gegend f, Teil m (eines Landes etc):14. Stelle f, Seite f, Quelle f:higher quarters höhere Stellen;in the highest quarters an höchster Stelle;in the proper quarter bei der zuständigen Stelle;in Government quarters in Regierungskreisen;from all quarters von allen Seiten ( → A 13);15. (Stadt)Viertel n, (-)Bezirk m:poor quarter Armenviertel;residential quarter Wohnbezirk16. meist pl MIL Quartier n, (Truppen)Unterkunft f:be confined to quarters Stubenarrest haben;take up (one’s) quarters Quartier beziehen17. meist pl Quartier n, Unterkunft f, Wohnung f, Logis n:have free quarters umsonst wohnen, freie Wohnung habenask for quarter um Schonung bitten;give quarter Pardon geben oder gewähren21. SCHIFF Achterschiff n22. SCHIFF Posten m:beat to quarters die Mannschaft auf ihre Posten rufen23. SCHIFF Raharm m25. ARCH, TECH Stollenholz n, Vierpass mB v/t1. etwas in vier Teile teilen, vierteln2. aufteilen, zerstückeln4. jemanden beherbergenquartered in barracks kaserniert;quarter o.s. on sb allg sich bei jemandem einquartieren6. Heraldik: ein Wappenschild vierenC v/i1. wohnen, leben2. einquartiert sein, Quartier haben ( beide:at in dat, bei)3. umherstreifen (Jagdhunde)4. SCHIFF mit Backstagswind segelnq. abk2. quarter3. quarterly4. quasi5. query6. questionqu. abk3. queen4. query5. question* * *1. noun1) Viertel, dasa or one quarter of — ein Viertel (+ Gen.)
divide/cut something into quarters — etwas in vier Teile teilen/schneiden; etwas vierteln
a quarter [of a pound] of cheese — ein Viertel[pfund] Käse
a quarter of a mile/an hour — eine Viertelmeile/-stunde
[a] quarter to/past six — Viertel vor/nach sechs; drei Viertel sechs/Viertel sieben (landsch.)
there are buses at quarter to and quarter past [the hour] — es fahren Busse um Viertel vor und Viertel nach jeder vollen Stunde
4) (direction) Richtung, dieblow from all quarters — [Wind:] aus allen Richtungen wehen
5) (source of supply or help) Seite, diein some quarters — (fig.) in gewissen Kreisen
9) (Amer.) (school term) Viertelschuljahr, das; (university term) halbes Semester10) (Astron.) Viertel, das11) (mercy)give no quarter to somebody — jemandem keinen Pardon (veralt.) gewähren od. geben
12) (Amer.): (amount, coin) Vierteldollar, der; 25-Cent-Stück, das2. transitive verb1) (divide) vierteln; durch vier teilen [Zahl, Summe]2) (lodge) einquartieren [Soldaten]* * *(year) n.Quartal -e n. n.Gegend -en f.Quartier -e n.Viertel - n. v.einquartieren v. -
51 ranger
noun* * *1) (a person who looks after a forest or park.) der/die Förster(in)2) ((American) a soldier who is a member of a specially trained force; a commando.) Angehöriger einer besonderen Schutztruppe* * *rang·er[ˈreɪnʤəʳ, AM -ɚ]park \ranger Parkaufseher(in) m(f)* * *['reIndZə(r)]n1) (of forest etc) Förster(in), Aufseher(in) m(f)3) (Brit)* * *ranger [ˈreındʒə(r)] s1. besonders US Ranger m (uniformierter Wächter eines Nationalparks)3. US Ranger m (Angehöriger einer [berittenen] Schutztruppe in einigen Bundesstaaten)* * *noun* * *n.Förster - m.Waldhüter m. -
52 reserve
1. transitive verbreserve the right to do something — sich (Dat.) [das Recht] vorbehalten, etwas zu tun
be reserved for somebody — [Funktion, Tätigkeit:] jemandem vorbehalten sein
3) (postpone)2. nounreserves of energy/strength — Energie-/Kraftreserven
keep something in reserve — etwas in Reserve halten
the Reserves — die Reserve
4) (restriction) Vorbehalt, derwithout reserve — ohne Vorbehalt; vorbehaltlos
* * *[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) reservieren2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) reservieren2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) die Reserve2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) das Reservat3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) die Zurückhaltung4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) die Reserve•- academic.ru/61733/reservation">reservation- reserved
- have
- keep in reserve* * *re·serve[rɪˈzɜ:v, AM -ˈzɜ:rv]I. nwith \reserve mit Vorbehaltwithout \reserve ohne Vorbehalt, vorbehaltlosoil \reserves Ölreserven pllegal \reserves gesetzliche Rücklagento have/keep sth in \reserve etw in Reserve haben/haltenshe keeps a little money in \reserve sie hat etwas Geld auf der hohen Kante famto put sth on \reserve [for sb] etw [für jdn] reservierento put a book on \reserve for sb jdm ein Buch zurücklegenwildlife \reserve Naturschutzgebiet nt▪ \reserves Reservemannschaft f▪ the \reserve[s] die ReserveII. vt1. (keep)to \reserve the leftovers/the rest die Überbleibsel/den Rest aufheben2. (save)the best brandy is \reserved for special occasions der beste Brandy ist für besondere Anlässe bestimmt▪ to \reserve sth for sb etw für jdn reservierento \reserve the right to do sth sich dat das Recht vorbehalten, etw zu tun3. (arrange for own use)to \reserve a room/table/ticket ein Zimmer/einen Tisch/eine Karte vorbestellen [o reservieren]if you get there early, \reserve me a seat halte mir einen Platz frei, wenn du früher da bist4. LAWto \reserve one's defence sich dat Einwendungen vorbehaltento \reserve judgement die Urteilsverkündung aussetzento \reserve the right to do sth sich dat das Recht vorbehalten, etw zu tun* * *[rɪ'zɜːv]1. vt1) (= keep) aufsparen, aufhebento reserve judgement/one's decision — mit einem Urteil/seiner Entscheidung zurückhalten
to reserve the right to do sth — sich (dat) (das Recht) vorbehalten, etw zu tun
the lady at the box office reserved 4 seats for us —
2. n1) (= store) (of an +dat) Reserve f, Vorrat m; (FIN) Reserve fworld reserves of copper — die Weltkupferreserven pl, die Weltreserven pl an Kupfer
to have/keep sth in reserve — etw in Reserve haben/halten
2)without reserve — ohne Vorbehalt, vorbehaltlos
3)See:= reserve pricehe treated me with some reserve — er behandelte mich etwas reserviert
* * *A v/t2. (sich) zurückhalten mit, warten mit, etwas ver-, aufschieben:comment is being reserved es wird vorläufig noch kein Kommentar gegeben;reserve judg(e)ment JUR die Urteilsverkündung aussetzen;3. a) besonders US reservieren (lassen), belegen, vorbestellenb) reservieren:a) vorbehalten ( to sb jemandem)b) sich vorbehalten oder ausbedingen:“all rights reserved” „alle Rechte vorbehalten“B s1. allg Reserve f (auch fig), Vorrat m:in reserve in Reserve, vorrätig;reserve food BIOL Nährstoffvorrat;reserve ration MIL eiserne Ration;reserve seat Notsitz m;2. Ersatz m:3. WIRTSCH Reserve f, Rücklage f, -stellung f:reserve account Rückstellungskonto n;actual reserve, reserve maintained Ist-Reserve;reserve currency Leitwährung f;reserve fund Reserve(fonds m), Rücklage;loss reserve Rücklage für laufende Risiken;reserve ratio Deckungssatz m4. MILa) Reserve fb) pl (taktische) Reserven pl:reserve officer Reserveoffizier m5. SPORT Reservespieler(in), Ersatzmann, -spieler(in)6. a) (Eingeborenen)Reservat nb) Schutzgebiet n:reserve game geschützter Wildbestandwith all reserve mit allem Vorbehalt;without reserve ohne Vorbehalt(e), vorbehalt-, rückhaltlos8. Zurückhaltung f, zurückhaltendes Wesen, Reserve f:exercise reserve Zurückhaltung üben, sich reserviert verhalten;receive the news with reserve die Nachricht mit Zurückhaltung aufnehmen;treat sb with reserve jemanden reserviert behandelnres. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution* * *1. transitive verb1) (secure) reservieren lassen [Tisch, Platz, Zimmer]; (set aside) reservierenreserve the right to do something — sich (Dat.) [das Recht] vorbehalten, etwas zu tun
2) in pass. (be kept)be reserved for somebody — [Funktion, Tätigkeit:] jemandem vorbehalten sein
3) (postpone)2. nounreserves of energy/strength — Energie-/Kraftreserven
4) (restriction) Vorbehalt, derwithout reserve — ohne Vorbehalt; vorbehaltlos
* * *n.Reserve -n f. v.belegen v.buchen v.reservieren v.reservieren lassen ausdr.zurückhalten v. -
53 brave
1. adjectivemutig; (able to endure something) tapfer2. noun[indianischer] Krieger3. transitive verbtrotzen (+ Dat.); mutig gegenübertreten (+ Dat.) [Kritiker, Interviewer]* * *[breiv] 1. adjective(without fear of danger, pain etc: a brave soldier; a brave deed; You're very brave; It was brave of him to fight such an enemy.) tapfer2. verb(to meet or face boldly: They braved the cold weather.) trotzen3. noun(a Red Indian warrior.) der Tapfere- academic.ru/84822/bravely">bravely- bravery* * *[breɪv]I. adj1. (fearless) mutig, unerschrocken, kühnthe government revealed its \brave new approach to homelessness die Regierung gab ihren entschlossenen Neuansatz zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit bekanntto put up a \brave fight sich tapfer schlagen, tapfer kämpfen2. (stoical) tapfer\brave smile tapferes Lächeln3.III. vtto \brave the danger/weather der Gefahr/dem Wetter trotzen* * *[breɪv]1. adj1) (+er) person, act mutig, unerschrocken (geh); (= showing courage, suffering pain) tapfer; attack mutig; smile tapfer2. n(= American Indian warrior) Krieger m3. vtdie Stirn bieten (+dat); weather, elements trotzen (+dat); death tapfer ins Auge sehen (+dat)* * *brave [breıv]A adj (adv bravely)2. obs prächtig:a) stattlich, ansehnlichb) glänzend, prunkhaftB s2. (indianischer) KriegerC v/t jemandem mutig gegenübertreten, den Elementen etc trotzen:brave it out sich nicht einschüchtern lassen* * *1. adjectivemutig; (able to endure something) tapfer2. nounbe brave! — nur Mut/sei tapfer!
[indianischer] Krieger3. transitive verbtrotzen (+ Dat.); mutig gegenübertreten (+ Dat.) [Kritiker, Interviewer]* * *adj.mutig adj.tapfer adj.tüchtig adj.wacker adj. n.Krieger - m. -
54 enlist
1. transitive verb1) (Mil.) anwerben2) (obtain) gewinnen2. intransitive verbin die Armee/Marine eintreten* * *[in'list]1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) anwerben2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) gewinnen3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) engagieren* * *en·list[ɪnˈlɪst, AM enˈ-]to \enlist in the army in die Armee eintretenII. vthe \enlisted her help in making the posters er konnte sie dafür gewinnen, bei der Anfertigung der Poster zu helfento \enlist sb's support jds Unterstützung gewinnen* * *[In'lɪst]1. vi (MIL ETC)sich melden ( in zu)2. vtsoldiers, recruits einziehen; supporters, collaborators anwerben, gewinnen; assistance, sympathy, support gewinnencould I enlist your aid? — darf ich Sie um Hilfe bitten?
I had to enlist his help — ich musste seine Hilfe in Anspruch nehmen
* * *enlist [ınˈlıst]A v/tenlisted men US Unteroffiziere und Mannschaftenenlist sb’s services jemandes Dienste in Anspruch nehmen;enlist sb in a cause jemanden für eine Sache gewinnenB v/i1. MIL sich anwerben lassen, Soldat werden, sich freiwillig melden (to zu)* * *1. transitive verb1) (Mil.) anwerben2) (obtain) gewinnen2. intransitive verbin die Armee/Marine eintreten* * *v.Mitglieder werben (Militär) ausdr.beteiligen v. -
55 enrol
1.(Amer.: enroll) intransitive verb, - ll- sich anmelden; sich einschreiben [lassen]; (Univ.) sich einschreiben; sich immatrikulieren2. transitive verb,- ll- einschreiben [Studenten, Kursteilnehmer]; anwerben [Rekruten]; aufnehmen [Schüler, Mitglied, Rekrut]enrol somebody for a course/the army — jemanden für einen Kurs annehmen/in die Armee aufnehmen
* * *[in'rəul](to add (someone), or have oneself added, to a list (as a pupil at a school, a member of a club etc): Can we enrol for this class?; You must enrol your child before the start of the school term.) einschreiben- academic.ru/24462/enrolment">enrolment* * *en·rol<- ll->[ɪnˈrəʊl, AM enˈroʊl]I. vi sich akk einschreiben; (at university) sich akk einschreiben [o immatrikulieren]; MIL sich akk meldento \enrol at university/a college sich akk an der Universität/einem College einschreiben [o immatrikulierenII. vt* * *(US) [ɪn'rəʊl]1. vteinschreiben; members aufnehmen; schoolchild (school, headmaster) aufnehmen; (parents) anmelden; (UNIV) immatrikulieren2. visich einschreiben; (in the army) sich melden (in zu); (for course, at school) sich anmelden; (UNIV) sich immatrikulieren or einschreiben* * *A v/tenrol o.s. → B 1b) SCHIFF anmustern, anheuernc) Arbeiter einstellen:be enrolled eingestellt werden, (in eine Firma) eintreten3. aufnehmen (in in einen Verein etc):enrol o.s. in → B 24. JUR amtlich aufzeichnen, registrieren, (gerichtlich) protokollierenB v/i1. sich einschreiben (lassen), UNIV sich immatrikulieren:enrol for a course einen Kurs belegen* * *1.(Amer.: enroll) intransitive verb, - ll- sich anmelden; sich einschreiben [lassen]; (Univ.) sich einschreiben; sich immatrikulieren2. transitive verb,- ll- einschreiben [Studenten, Kursteilnehmer]; anwerben [Rekruten]; aufnehmen [Schüler, Mitglied, Rekrut]enrol somebody for a course/the army — jemanden für einen Kurs annehmen/in die Armee aufnehmen
-
56 junior
1. adjective1) (below a certain age) jünger2) (of lower rank) rangniedriger [Person]; einfach [Angestellter]3) appended to name (the younger)4) (Amer. Sch., Univ.)2. noun•• Cultural note:be [six years] somebody's junior — [sechs Jahre] jünger sein als jemand
Eine Schule in den USA, die für die Ausbildung zwischen der academic.ru/23755/elementary_school">elementary school und der high school sorgt und normalerweise an eine high school angeschlossen ist* * *['‹u:njə] 1. noun, adjective((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) der/die Jüngere, der/die Untergeordnete;jünger2. adjective((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) junior3. noun((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!)* * *jun·ior[ˈʤu:niəʳ, AM -njɚ]I. adjJames Dawson, J\junior James Dawson junior\junior college AM Juniorencollege nt, Vorbereitungscollege nt (die beiden ersten Studienjahre umfassende Einrichtung)\junior high school AM Aufbauschule f (umfasst in der Regel die Klassenstufen 7—9)4. (low rank) untergeordnetI'm too \junior to apply for this job ich habe eine zu niedrige Position inne, um mich für diese Stelle bewerben zu können\junior barrister BRIT angehender Rechtsanwalt/angehende Rechtsanwältin, Rechtsanwaltspraktikant(in) m(f)\junior officer/soldier rangniederer Offizier/Soldat\junior partner Juniorpartner(in) m(f)II. nI've asked Mom to take care of J\junior ich habe Mama gebeten, auf den Jungen [o unseren Sohn] aufzupassenhe's two years my \junior er ist zwei Jahre jünger als ich3. (low-ranking person) unterer Angestellter/untere Angestellteoffice \junior Bürogehilfe, -gehilfin m, f5. BRIT SCHto move up to the J\juniors in die Grundschule [o SCHWEIZ Primarschule] kommen* * *['dZuːnɪə(r)]1. adj1) (= younger) jüngerHiram Schwarz, junior — Hiram Schwarz junior
Smith, junior (at school) —
3) (SPORT) Junioren-, der Junioren2. n1) Jüngere(r) mfhe is my junior by two years, he is two years my junior —
where's junior? — wo ist der Junior?
2) (Brit SCH) (at primary school) Grundschüler(in) m(f); (at secondary school) Unterstufenschüler(in) m(f)3) (US UNIV) Student(in) im vorletzten Studienjahrthe juniors — die Junioren/Juniorinnen pl
* * *junior [ˈdʒuːnjə(r)]A adjGeorge Smith, Jr.;Smith Jr. Smith II (von Schülern)2. jünger(er, e, es), untergeordnet, zweit(er, e, es):a) untere(r) Büroangestellte(r),b) zweite(r) Buchhalter(in),c) JUR Br Anwaltspraktikant(in);3. a) SCHULE Unter…:the junior classes pl die Unterstufe4. JUR rangjünger(er, e, es), (im Rang) nachstehend:junior lien US nachrangiges Pfandrecht5. SPORT Junioren…:6. Kinder…, Jugend…:7. US jugendlich, jung (Haut etc)8. US umg kleiner(er, e, es):B s1. Jüngere(r) m/f(m):he is my junior by two years, he is two years my junior er ist zwei Jahre jünger als ich;my juniors Leute, die jünger sind als ich2. UNIV US Student(in) im vorletzten Studienjahra) Junior m (Sohn mit dem Vornamen des Vaters),b) allg der Sohn, der Junge,c) bes US umg Kleine(r) m5. Untergeordnete(r) m/f(m) (im Amt), jüngere(r) Angestellte(r):a) er untersteht mir in diesem Amt,b) er ist in dieses Amt nach mir eingetreten6. SPORT Junior m, Juniorin f* * *1. adjective1) (below a certain age) jünger2) (of lower rank) rangniedriger [Person]; einfach [Angestellter]3) appended to name (the younger)Mr Smith Junior — Mr. Smith junior
4) (Amer. Sch., Univ.)2. noun•• Cultural note:be [six years] somebody's junior — [sechs Jahre] jünger sein als jemand
Eine Schule in den USA, die für die Ausbildung zwischen der elementary school und der high school sorgt und normalerweise an eine high school angeschlossen ist* * *adj.Nachwuchs- präfix.jünger adj. -
57 missing
adjectivevermisst; fehlend [Seite, Kapitel, Teil, Hinweis, Indiz]be missing — [Kapitel, Wort, Seite:] fehlen; [Brille, Bleistift usw.:] verschwunden sein; [Person:] vermisst werden; (not be present) nicht da sein; fehlen
the jacket has two buttons missing — an der Jacke fehlen zwei Knöpfe
I am missing £10 — mir fehlen 10 Pfund
missing person — Vermisste, der/die
missing link — (Biol.) Missing link, das
* * *adjective (not in the usual place or not able to be found: The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers.) vermißt, fehlend* * *mis·sing[ˈmɪsɪŋ]adj invto be \missing fehlenthere's a knife \missing from this drawer aus dieser Schublade fehlt ein Messerwhen did you notice that the money was \missing from your account? wann haben Sie bemerkt, dass das Geld nicht mehr auf Ihrem Konto war?to go \missing BRIT, AUS money, person verschwindento report sb/sth \missing jdn/etw als vermisst melden\missing in action [nach Kampfeinsatz] vermisstto be listed as \missing als vermisst gemeldet sein\missing presumed killed [or dead] vermisst, wahrscheinlich gefallen* * *['mIsɪŋ]adj(= not able to be found) person, soldier, aircraft, boat vermisst; object verschwunden; (= not there) fehlendto go missing (person, aircraft, boat etc) — vermisst werden; (object) verloren gehen
the coat has two buttons missing, two buttons are missing from the coat — an dem Mantel fehlen zwei Knöpfe
he has a tooth missing —
we are £50 missing — uns (dat) fehlen £ 50
missing in action — vermisst; (Biol) Missing link nt, Übergangs- or Zwischenform f
* * *missing [ˈmısıŋ] adj1. fehlend:a) fehlen,go missing verschwinden;two fingers are ( oder he has two fingers) missing from his right hand ihm fehlen an der rechten Hand zwei Finger;a) das fehlende Glied,be missing vermisst sein oder werden;be reported missing als vermisst gemeldet werden* * *adjectivevermisst; fehlend [Seite, Kapitel, Teil, Hinweis, Indiz]be missing — [Kapitel, Wort, Seite:] fehlen; [Brille, Bleistift usw.:] verschwunden sein; [Person:] vermisst werden; (not be present) nicht da sein; fehlen
I am missing £10 — mir fehlen 10 Pfund
missing person — Vermisste, der/die
missing link — (Biol.) Missing link, das
* * *adj.fehlend adj.verabsäumend adj.verschollen adj.versäumend adj. -
58 runaway
1. noun 2. attributive adjective1) (out of control) durchgegangen [Pferd]; außer Kontrolle geraten [Fahrzeug, Preise]; (fig.) galoppierend [Inflation]2) (outstanding) überwältigend [Erfolg]; triumphal [Sieg]* * *noun (a person, animal etc that runs away: The police caught the two runaways; ( also adjective) a runaway horse.) der/die Ausreißer(in); durchgebrannt* * *ˈrun·awayI. adj attr, inv\runaway inflation galoppierende Inflationa mother was looking for her \runaway daughter eine Mutter suchte nach ihrer Tochter, die von zu Hause weggelaufen war\runaway child kleiner Ausreißer/kleine Ausreißerin fam3. (enormous)II. n* * *['rʌnəweɪ]1. nAusreißer( in) m(f)2. adja runaway car/train — ein Auto/ein Zug, das/der sich selbstständig gemacht hat
the runaway child —
they planned a runaway wedding — sie beschlossen, wegzulaufen und zu heiraten
a runaway success — ein Riesenerfolg m, ein voller Erfolg
the runaway bestseller — der mit Abstand erfolgreichste Bestseller
he had a runaway victory — er hatte einen sehr leichten Sieg
* * *A s2. PHYS Durchgehen n (eines Atomreaktors)B adj flüchtig, entwichen (Häftling etc):runaway car Wagen, der sich selbstständig gemacht hat;runaway inflation WIRTSCH galoppierende Inflation;runaway soldier Deserteur m;* * *1. noun 2. attributive adjective1) (out of control) durchgegangen [Pferd]; außer Kontrolle geraten [Fahrzeug, Preise]; (fig.) galoppierend [Inflation]2) (outstanding) überwältigend [Erfolg]; triumphal [Sieg]* * *n.Ausreißer m. -
59 sanction
1. noun1) (official approval) Sanktion, die2. transitive verbgive one's sanction to something — seine Erlaubnis für etwas geben
* * *['sæŋkʃən] 1. noun(permission or approval: The soldier's action did not have the sanction of his commanding officer.) die Billigung2. verb(to permit or agree to: We cannot sanction the use of force.) billigen* * *sanc·tion[ˈsæŋ(k)ʃən]I. neconomic/trade \sanctions Wirtschafts-/Handelssanktionen plto impose/lift \sanctions Sanktionen verhängen/aufhebenII. vt▪ to \sanction sth2. (impose penalty) etw unter Strafe stellen* * *['sŋkSən]1. n1) (= permission, approval) Zustimmung fto give one's sanction to sth —
rituals which have received the sanction of tradition — Rituale, die durch die Tradition sanktioniert sind
2) (= enforcing measure) Sanktion f2. vt2) (POL: impose sanctions on) Sanktionen pl verhängen gegen* * *sanction [ˈsæŋkʃn]A sgive one’s sanction to → B a2. JURa) Sanktionierung f (eines Gesetzes etc)b) POL Sanktion f:c) (gesetzliche) Strafed) HIST Dekret nB v/t sanktionieren:a) billigen, gutheißenb) duldenc) einen Eid etc bindend machend) Gesetzeskraft verleihen (dat)* * *1. noun1) (official approval) Sanktion, die2) (Polit.): (penalty; Law: punishment) Sanktion, die2. transitive verb* * *n.Maßnahme -n f.Sanktion -en f. -
60 sign on
1. transitive verbeinstellen [Arbeiter]; verpflichten [Fußballspieler]; anwerben [Soldaten]; anheuern, anmustern [Seeleute]2. intransitive verb1) sich verpflichten ( with bei)2)* * *◆ sign onI. viII. vtshall we \sign on you on for a year? sollen wir Sie für ein Jahr einstellen?* * *1. vt sepSee:= academic.ru/91583/sign_up">sign up2. vi1)See:= sign up2)(Brit for unemployment benefit etc)
he's still signing on — er ist immer noch arbeitslos, er bezieht immer noch Arbeitslosenunterstützung3) (disc jockey etc) sich melden3. vi +prep objto sign on ( the dole) (Brit) — sich arbeitslos melden
* * *1. transitive verbeinstellen [Arbeiter]; verpflichten [Fußballspieler]; anwerben [Soldaten]; anheuern, anmustern [Seeleute]2. intransitive verb1) sich verpflichten ( with bei)2)sign on [for the dole] — sich arbeitslos melden; stempeln gehen (ugs. veralt.)
* * *(off) expr.Programm beginnen (beenden) (Radio) ausdr.
См. также в других словарях:
soldier — Addressed usually to a soldier in uniform who does not have a special rank. ‘Come, my young soldier, put up your iron,’ says Sir Toby Belch to Sebastian, in Shakespeare’s Twelfth Night (4:ii). The term is used elsewhere in the plays, alone or… … A dictionary of epithets and terms of address
soldier — [sōl′jər] n. [ME soldiour < OFr soldier < solde, coin, pay < LL solidus: see SOLIDUS] 1. a person serving in an army; member of an army 2. a) an enlisted person, as distinguished from one holding a warrant or commission b) any low… … English World dictionary
soldier — noun ADJECTIVE ▪ brave, fine, good, great ▪ The president paid tribute to the brave soldiers who had lost their lives. ▪ trained ▪ experienced … Collocations dictionary
soldier — n. & v. n. 1 a person serving in or having served in an army. 2 (in full common soldier) a private or NCO in an army. 3 a military commander of specified ability (a great soldier). 4 (in full soldier ant) a wingless ant or termite with a large… … Useful english dictionary
soldier of fortune — 1. a person who independently seeks pleasure, wealth, etc., through adventurous exploits. 2. a military adventurer, ready to serve anywhere for pay or for pleasure. [1655 65] * * * … Universalium
The Good Soldier Švejk — The title of this article contains the character Š. Where it is unavailable or not desired, the name may be represented as The Good Soldier Svejk. The Good Soldier Švejk … Wikipedia
Tinker, Tailor, Soldier, Spy — For the film based on the novel, see Tinker Tailor Soldier Spy (film). Tinker, Tailor, Soldier, Spy … Wikipedia
United States Army Soldier Systems Center — SSC emblem. The United States Army Soldier Systems Center (SSC) is a military research complex and installation in Natick, Massachusetts charged by the U.S. Department of Defense with the research and development (including fielding and… … Wikipedia
Horse soldier — Horse Horse (h[^o]rs), n. [AS. hors; akin to OS. hros, D. & OHG. ros, G. ross, Icel. hross; and perh. to L. currere to run, E. course, current Cf. {Walrus}.] 1. (Zo[ o]l.) A hoofed quadruped of the genus {Equus}; especially, the domestic horse… … The Collaborative International Dictionary of English
Universal Soldier 3 – Blutiges Geschäft — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung, Kritiken, etc. Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Iron Soldier — Éditeur Atari Développeur Eclipse Software Date de sortie … Wikipédia en Français