-
1 odzyskiwać
odzyskiwać (-uję) < odzyskać> (-am) wiederbekommen, zurückbekommen; fig zurückgewinnen, wiedererlangen; TECH wieder verwerten, wiedergewinnen;odzyskiwać zdrowie wieder gesund werden, genesen;odzyskiwać przytomność wieder zu sich kommen, zu Bewusstsein kommen;odzyskiwać siły zu Kräften kommen;odzyskiwać panowanie nad sobą die Fassung wiedergewinnen, wieder Herr seiner selbst sein -
2 odzyskać
odzyskać [ɔdzɨskaʨ̑], odzyskiwać [ɔdzɨskivaʨ̑]\odzyskać przytomność wieder zu sich kommen\odzyskać spokój wieder zur Ruhe kommenodzyskiwać zdrowie genesen ( geh), wieder gesund werden -
3 wiedergewinnen
-
4 dochodzić
vi1) ( dotrzeć)\dochodzić do celu sich +akk dem Ziel näherndojść do celu ans Ziel kommen [ lub gelangen]2) ( dojeżdżać) pociąg: ankommen4) ( wpłynąć) list: eintreffen, ankommen5) ( stać się wiadomym)\dochodzić do kogoś pogłoski, słuchy: jdm zu Ohren kommen6) ( sięgać)droga dochodzi do rzeki der Weg geht bis zum Fluss7) ( zbliżać się)\dochodzić do czterdziestki sich +akk den Vierzig näherndochodzi czwarta/północ es ist bald vier/Mitternacht\dochodzić do pięciu tysięcy [die Zahl von] fünf Tausend erreichen, an die [Zahl von] fünf Tausend reichen9) ( ustalać)\dochodzić prawdy die Wahrheit erfahren\dochodzić sedna sprawy einer Sache auf den Grund gehen ( fig)10) ( wydarzyć się)doszło do awantury/kłótni es kam zu einer Auseinandersetzung/zu einem Streit12) dojść z kimś do ładu mit jdm auskommendojść do wniosku zu dem Schluss kommen\dochodzić do siebie ( wyzdrowieć) wieder gesund werden, genesen ( geh) ( odzyskiwać przytomność) das Bewusstsein wiedererlangen, wieder zu sich kommen -
5 odgrywać
I. vt1) muz spielen3) \odgrywać ważną rolę eine wichtige Rolle spielenII. vr1) (pot: mścić się)\odgrywać się na kimś [za coś] sich +akk an jdm [für etw] rächen2) ( mieć miejsce) sich +akk abspielen, stattfinden3) ( odzyskiwać przegraną) zurückgewinnen -
6 oswobadzać
oswobadzać [ɔsfɔbaʣ̑aʨ̑] < perf oswobodzić>I. vt1) ( wyzwalać) befreien, freilassen2) ( uwalniać od obowiązku)\oswobadzać kogoś od czegoś jdn von etw befreienII. vr1) ( wyzwalać się)\oswobadzać się z niewoli sich +akk von der Knechtschaft befreien ( geh)2) ( uwalniać się)\oswobadzać się od czegoś sich +akk von etw befreien, etw loswerden\oswobadzać się od przesądów die Vorurteile abstreifen [ lub ablegen]\oswobadzać się z pęt sich +akk von den Fesseln befreien -
7 otrząsać
otrząsać [ɔtʃɔw̃saʨ̑], otrząsnąć [ɔtʃɔw̃snɔɲʨ̑], <-snę, -śnie; imp -śnij> otrząść [ɔtʃɔw̃ɕʨ̑] <-ęsę, -ęsie; imp -ąś lub -ęś; pret -ęśli lub - ąśli>I. vt abschüttelnII. vrotrząsnąć się z czegoś etw zu vergessen suchen, etw abschüttelnotrząsnąć się z przygnębienia die Niedergeschlagenheit überwinden [ lub abstreifen] -
8 powracać
vi1) ( przybywać ponownie) zurückkehren, wiederkehren\powracać dokądś irgendwohin zurückkehren\powracać do rozmowy/tematu auf ein Gespräch/Thema zurückkommen\powracać do formy [wieder] in Form kommen\powracać do zdrowia [wieder] gesund werden, genesen ( geh)\powracać do równowagi das Gleichgewicht wiedererlangen\powracać do przytomności das Bewusstsein wiedererlangen -
9 uspokajać
II. vr2) ( ustawać) wiatr: nachlassen, abflauen; ból: nachlassen, abklingen -
10 wracać
I. vi1) ( przybywać ponownie) zurückkommen, zurückkehren2) ( cofać się) umkehren4) ( być oddawanym) ziemia: zurückfallencoś wróciło do kogoś jd hat etw zurückbekommen [ lub zurückerhalten]5) ( kontynuować po przerwie)\wracać do czegoś auf etw +akk zurückkommen, zu etw zurückkehren\wracać myślami do przeszłości in Gedanken in die Vergangenheit zurückkehren\wracać do formy człowiek: seine alte Form wieder finden\wracać do zdrowia die Gesundheit wiedererlangen, wieder gesund werden, genesen ( geh)\wracać do normy sytuacja: zur Normalität zurückkehren\wracać do równowagi wieder ins Gleichgewicht kommen -
11 erholen
erholen *vr1) ( die Kraft wiedererlangen)sich [von einer Krankheit/Operation] \erholen odzyskiwać [ perf odzyskać] siły [po chorobie/operacji]2) ( ausspannen)sich \erholen wypoczywać [ perf wypocząć] -
12 verwerten
verwerten *vt Faserstoffe przyswajać [ perf przyswoić]; Abfälle utylizować; Zeugenaussage, Idee wykorzystywać [ perf wykorzystać] -
13 wiederbekommen
-
14 wiederholen
См. также в других словарях:
odzyskiwać — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. od zyskiwać] {{/stl 7}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, odzyskiwaćkuję, odzyskiwaćkuje, odzyskiwaćany {{/stl 8}}{{stl 22}}– odzyskać {{/stl 22}}{{stl 8}}dk VIIIa, odzyskiwaćam, odzyskiwaća, odzyskiwaćają, odzyskiwaćany {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wracać — ndk I, wracaćam, wracaćasz, wracaćają, wracaćaj, wracaćał, wracaćany wrócić dk VIa, wracaćcę, wracaćcisz, wróć, wracaćcił, wracaćcony 1. «przybywać z powrotem, zjawiać się w miejscu, z którego się wyszło, wyjechało; zająć ponownie jakieś miejsce» … Słownik języka polskiego
oswabadzać się, oswobadzać się – oswobodzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} własnym wysiłkiem uwalniać się z niewoli; odzyskiwać wolność, wyrywać się spod czyjegoś panowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naród oswobodził się z jarzma najeźdźców. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przychodzić – przyjść do siebie — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odzyskiwać przytomność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wczoraj stracił przytomność i jeszcze nie przyszedł do siebie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykupywać się – wykupić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} płacąc czymś, odzyskiwać wolność lub uwalniać się od zagrożenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykupił się z niewoli. Wykupił się od kary. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rana — 1. Jątrzyć, rozdrapywać rany «wywoływać bolesne wspomnienia, przypominać, poruszać drażliwe sprawy, smutne okoliczności»: Zdaję sobie sprawę, że książeczka ta, jako że jątrzy rany, wielu czytelników rozgniewa. C. Miłosz, Szukanie. Komunizm upadł … Słownik frazeologiczny
cucić — ndk VIa, cucićcę, cucićcisz, cuć, cucićcił, cucićcony «przywracać kogoś zemdlonego do przytomności; trzeźwić» Cucono ją przez dłuższy czas. Cucić kogoś z omdlenia. cucić się «odzyskiwać przytomność; budzić się ze snu» Cucić się siłą woli … Słownik języka polskiego
dobrzeć — ndk III, dobrzećeję, dobrzećejesz, dobrzećej, dobrzećrzał, dobrzećeli 1. «stawać się zdrowszym, odzyskiwać siły, zdrowy wygląd, poprawiać się» Chory dobrzeje. 2. daw. «stawać się dobrym, łagodnieć» … Słownik języka polskiego
odzyskać — [wym. od zyskać] dk I, odzyskaćam, odzyskaćasz, odzyskaćają, odzyskaćaj, odzyskaćał, odzyskaćany odzyskiwać [wym. od zyskiwać] ndk VIIIb, odzyskaćkuję, odzyskaćkujesz, odzyskaćkuj, odzyskaćiwał, odzyskaćiwany «zyskać na nowo, stać się znowu… … Słownik języka polskiego
powrócić — dk VIa, powrócićcę, powrócićcisz, powrócićwróć, powrócićcił powracać ndk I, powrócićam, powrócićasz, powrócićają, powrócićaj, powrócićał, 1. «przybyć ponownie do miejsca, gdzie się już było, z którego się wyszło, wyjechało, zająć ponownie jakieś… … Słownik języka polskiego
przytomnieć — ndk III, przytomniećeję, przytomniećejesz, przytomniećej, przytomniećniał, przytomniećeli «odzyskiwać przytomność, wracać do stanu świadomości» Chory powoli przytomniał … Słownik języka polskiego