-
81 sam
sam to zrobił er hat das selbst oder allein gemacht;dziecko już samo chodzi das Kind kann schon alleine laufen;on mieszka sam er wohnt alleine;dzieci zostały same w domu die Kinder blieben alleine zu Hause;miała z nim same kłopoty sie hatte mit ihm nur oder lauter Sorgen;ten sam derselbe;ta sama dieselbe;to samo dasselbe;tak samo genauso;tyle samo genauso viel;do samej ziemi bis zum Boden;do samego rana bis zum frühen Morgen;nad samym morzem direkt am Meer;w samym środku genau in der Mitte; fig mittendrin;w samą porę genau zur rechten Zeit, genau rechtzeitig;w sam raz dla mnie genau richtig für mich, wie für mich geschaffen;nie miał czasu dla samego siebie er hatte keine Zeit für sich selbst;pan przeczy samemu sobie Sie widersprechen sich selbst;to mówi samo za siebie das spricht für sich;sam jeden ganz allein;sam prezydent der Präsident selbst;tym samym dadurch;sam na sam n (unv) Tête-à-tête n;na samą myśl beim bloßen Gedanken, schon bei dem Gedanken;problem sam się rozwiązał das Problem hat sich von alleine gelöstsam2 m (-u; -y) Supermarkt m -
82 sędzia
sędzia1 m (-iego, -iemu, -iego, -ią, -i, -io!; - owie; G -ów) JUR Richter m; SPORT Schiedsrichter m;sędzia dla nieletnich Jugendrichter m;sędzia sądu powiatowego Richter m am Landgericht; -
83 siebie
siebie pron (DL sobie, GA siebie oder się, I sobą) sich; einander;pasować do siebie zueinander passen;następować po sobie aufeinanderfolgen;pod sobą unter sich;przed sobą vor sich;mieć ze sobą mithaben;mieć na sobie anhaben;zrobić pf sobie herbatę sich einen Tee machen;rozmawiać ze sobą miteinander sprechen;podzielić pf między siebie untereinander teilen;patrzeć za siebie zurückschauen;blisko siebie nahe beieinander;wziąć dla siebie für sich nehmen -
84 ściekowy
ściekowy Abwasser-; -
85 światło
światło słoneczne Sonnenlicht n;światło dzienne Tageslicht n;pod światło gegen das Licht;w świetle księżyca im Mondlicht;światła pl skrzyżowania Ampel f;stać na światłach an der Ampel stehen;przejechać pf skrzyżowanie na czerwonym świetle bei Rot über die Kreuzung fahren;przedstawić pf we właściwym świetle ins rechte Licht rücken;przedstawić pf w dobrym świetle in einem günstigen Licht darstellen -
86 tęsknić
tęsknię za tobą ich vermisse dich, ich habe Sehnsucht nach dir; -
87 ty
ty pron (GA ciebie oder cię, D tobie oder ci, I tobą, L tobie) du;jak się nazywasz? wie heißt du?;czy to ty? bist du das?;być na ty z (I) jemanden duzen -
88 tył
tył głowy Hinterkopf m;jechać tyłem rückwärts fahren;w tyle hinten;przestawić pf zegarki o godzinę do tyłu die Uhr um eine Stunde zurückstellen;założyć pf sweter tył na przód den Pulli verkehrt herum anziehen;pozostawać w tyle (za I) zurückbleiben (hinter D);tyłem do kierunku jazdy entgegen der Fahrtrichtung;mieć tyły u k-o fam. bei jemandem unten durch sein;być do tyłu z pracą mit der Arbeit im Verzug sein -
89 tysiąc
-
90 upływ
po upływie roku nach einem Jahr;po upływie terminu nach Ablauf der Frist;upływ krwi MED Blutverlust m -
91 usposobiony
usposobiony (persf -eni) eingestellt, gestimmt;przyjaźnie usposobiony freundlich gestimmt oder eingestellt;wrogo usposobiony feindlich gestimmt oder eingestellt;usposobiony do rozmowy gesprächig -
92 uzależniony
uzależniony1 abhängig; MED süchtig;uzależniony od alkoholu alkoholsüchtig;uzależniony od narkotyków drogensüchtiguzależniony2 m (- ego; -ni), uzależniona f (-ej; -ne) oder alkoholu Alkoholsüchtige(r) m, f; oder narkotyków Drogensüchtige(r) m, f -
93 winny
być winnym k-u pieniądze jemandem Geld schulden;winny3 Wein-; -
94 włosień
-
95 wmawiać
nie wmówisz mi, że … fam. du kannst mir nicht weismachen, dass … -
96 wydzielać
-
97 wydzielić
-
98 wyrządzać
wyrządzać (-am) < wyrządzić> (-dzę): wyrządzać krzywdę k-u jemandem Unrecht zufügen oder antun;wyrządzać przykrość k-u jemandem Leid zufügen oder antun;wyrządzać szkody Schaden anrichten -
99 wyrządzić
wyrządzać (-am) < wyrządzić> (-dzę): wyrządzać krzywdę k-u jemandem Unrecht zufügen oder antun;wyrządzać przykrość k-u jemandem Leid zufügen oder antun;wyrządzać szkody Schaden anrichten -
100 wystarczyć
wystarczyć pf: wystarczy mi mały pokój ein kleines Zimmer reicht mir, ein kleines Zimmer genügt mir;tortu wystarczy dla wszystkich es ist genug oder ausreichend Torte für alle, die Torte reicht für alle;wystarczy, że … es genügt oder es reicht, dass …;wystarczy spojrzeć man braucht nur hinzuschauen, es reicht hinzuschauen;wystarczy! es reicht!, es ist genug!; →LINK="wystarczać" wystarczaćnie wystarcza im pieniędzy sie haben nicht genug Geld, das Geld reicht ihnen nicht aus
См. также в других словарях:
Oder — Einzugsgebiet der OderVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Oder — Oder, ein Bindewort, welches mehrere mögliche Fälle, von welchen etwas behauptet wird, begleitet. 1. So daß die mehreren Dinge einander aufheben, oder vielmehr, so daß von den mehrern nur Eines ist oder seyn soll; so daß diese Partikel alle Sätze … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Oder — Oder, 1) (lut. Viadŭa, neulat. Odagra, slaw.Vjodr und Odra) einer der Hauptströme Deutschlands, entspringt in Mähren auf dem Odergebirge, dem südöstlichsten Ausläufer der Sudeten (s. d.), 627 m ü. M., am Lieselberg. Bald tritt sie im südöstlichen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Oder — Oder, ein Hauptfluß Deutschlands, entspringt im Odergebirge in Mähren (am Lieselberge; 634 m ü. d. M.), erreicht bei der Oppamündung die Grenze Österreichs, bildet 28 km weit die Grenze, tritt bei Oderberg auf preuß. Gebiet [Karte: Brandenburg… … Kleines Konversations-Lexikon
Oder — Oder, 1) ein Hauptstrom Deutschlands u. Hauptfluß des Preußischen Staats; entspringt im Odergebirge, einem Zweige der Sudeten, im mährischen Kreise Olmütz, geht, nachdem sie die Grenze zwischen dem Österreichischen u. Preußischen Schlesien… … Pierer's Universal-Lexikon
Öder — Öder, 1) Georg Ludwig, geb. 1694 zu Schoflach im Ansbachischen, wurde 1724 Conrector an dem Gymnasium in Ansbach u. Mittagsprediger, 1737 Dechant u. Stiftsprediger zu Feuchtwangen im Ansbachischen u. st. 1760; er. schr.: Observationes sacrae,… … Pierer's Universal-Lexikon
Oder — Oder, Moritz, Wilhelm, Dr. Ing., Professor an der Technischen Hochschule zu Danzig, hervorragender Eisenbahntechniker, geboren 25. November 1873 in Berlin, gestorben 29. September 1914 in Danzig Langfuhr. O. studierte 1891–1896 Bauingenieurwesen … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Oder — Oder, deutscher Hauptfluß, entspringt in Mähren bei Liebau, durchströmt Schlesien, Brandenburg, theilt sich unterhalb Schwedt (in Pommern) in 2 Hauptarme, die sich oberhalb Stettin im Dammersee wieder vereinigen und in das Frische Haff ergießen,… … Herders Conversations-Lexikon
Oder — For the smaller river in Lower Saxony, Germany, see Oder (Harz). Coordinates: 53°40′19″N 14°31′25″E / 53.67194°N 14.52361°E / 53.6719 … Wikipedia
Oder — 49° 36′ 48″ N 17° 31′ 15″ E / 49.6133, 17.5208 … Wikipédia en Français
Óder — Río Óder (u Odra) (Oder Odr) Vista del Oder desde Krajnik Dolny (Polonia) (Parque Nacional Valle del Oder) País que atraviesa … Wikipedia Español