-
1 założyć
-
2 założyć
-
3 założyć
vt pf→ zakładać -
4 zakładać
I. vt1) ( tworzyć, inaugurować działalność) einrichten, eröffnen; miasto errichten, gründen; towarzystwo, spółkę, rodzinę gründen4) ( umieszczać) anbringenzałożyć nogę na nogę die Beine übereinander schlagen5) ( przypuszczać) annehmen, voraussetzenzałóżmy, że to się uda nehmen wir [mal] an, dass es klapptzałożyć się z kimś o coś mit jdm um etw wettenchcesz się założyć? wollen wir wetten? -
5 anlegen
an|legenI. vtdas Anlegen eines Verzeichnisses utworzenie nt katalogu5) ( beabsichtigen)es auf einen Streit \anlegen zmierzać do bójki9) ( ausrichten)ein Projekt auf sechs Jahre \anlegen rozłożyć projekt na sześć latII. vi1) im Hafen \anlegen przybijać [ perf przybić] do portu2) ( zielen)[mit einem Gewehr] auf jdn \anlegen celować [ perf wy-] w kogoś [broń]III. vrsich mit jdm \anlegen wdawać [ perf wdać] się z kimś w kłótnię -
6 bespannen
bespannen *vt2) ( anspannen)die Kutsche mit vier Pferden \bespannen zaprząc cztery konie do powozu -
7 piercen
-
8 wetten
[mit jdm] um zehn Euro \wetten założyć się [z kimś] o dziesięć euroich wette mit dir, dass... założę się z tobą, że...\wetten, dass...? ( fam) zakład, że...? -
9 kompres
-
10 okład
-
11 opatrunek
mVerband m -
12 bakier
-
13 lewo
sprzedawać na lewo fam. unter der Hand verkaufen; -
14 odwrotnie
założyć pf odwrotnie sweter den Pullover verkehrt herum anziehen;wręcz odwrotnie ganz im Gegenteil; -
15 podsłuch
podsłuch m (-u; -y) Lauschangriff m, Abhören n;być na podsłuchu abgehört werden -
16 rodzina
rodzina wielodzietna kinderreiche Familie f;rodzina zastępcza Pflegeeltern pl;daleka rodzina entfernte Familie f;głowa rodziny Familienoberhaupt n;rodzina zmarłego Hinterbliebene pl;rodzina panującego Herrscherhaus n;bez rodziny ohne (Familien)Anhang;rodzina językowa JĘZ Sprachfamilie f;Święta Rodzina REL die Heilige Familie -
17 stworzyć
tworzyć < stworzyć> (-ę, twórz!) dzieło, obraz, muzykę schaffen; < utworzyć> koło, parę, rząd bilden; (zakładać) gründen;tworzyć się entstehen, gegründet werden; osad, korek, wrzód sich bilden, entstehen;tworzyć schöpferisch tätig sein, kreativ sein -
18 tył
tył głowy Hinterkopf m;jechać tyłem rückwärts fahren;w tyle hinten;przestawić pf zegarki o godzinę do tyłu die Uhr um eine Stunde zurückstellen;założyć pf sweter tył na przód den Pulli verkehrt herum anziehen;pozostawać w tyle (za I) zurückbleiben (hinter D);tyłem do kierunku jazdy entgegen der Fahrtrichtung;mieć tyły u k-o fam. bei jemandem unten durch sein;być do tyłu z pracą mit der Arbeit im Verzug sein -
19 wierzch
na wierzchu oben;na wierzch nach oben;wierzch dłoni Handrücken m;jechać wierzchem reiten;oczy wyszły mu na wierzch fam. er staunte Bauklötze -
20 zakładać
zakładać (-am) < założyć> (-ę) ubranie, buty anziehen; czapkę, okulary aufsetzen; firmę, zespół, miasto gründen; konto einrichten, eröffnen; krawat umbinden; telefon, gaz anschließen;zakładać sobie sich vornehmen;zakładać opatrunek k-u jemandem einen Verband anlegen, jemanden verbinden;zakładać nogę na nogę die Beine übereinander schlagen;zakładać brzeg einen Saum einschlagen;zakładać plombę MED eine Füllung machen;zakładać prąd eine Stromleitung verlegen;zakładać szwy MED eine Naht machen, nähen;zakładać pieniądze za k-o Geld für jemanden auslegen;zakładam, że … ich nehme an, dass …;załóżmy, że … nehmen wir an, dass …;to zakłada, że … das setzt voraus, dass …;zakładać sprawę do sądu vor Gericht bringen;zakładać się (o A) wetten (um A)
См. также в других словарях:
założyć — dk VIb, założyćżę, założyćżysz, założyćłóż, założyćżył, założyćżony zakładać ndk I, założyćam, założyćasz, założyćają, założyćaj, założyćał, założyćany 1. «urządzić coś, zorganizować, zapoczątkować; zbudować» Założyć jakieś towarzystwo,… … Słownik języka polskiego
założyć — 1. Czekać, siedzieć z założonymi rękami (rękoma) «nic nie robić, przyglądać się czemuś biernie»: – I stryj ma zamiar czekać tak z założonymi rękami na wizytę mordercy? – A co mam robić? T. Kostecki, Dom. Jeśli rzeczywiście niczego nie można było… … Słownik frazeologiczny
założyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zakładać (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}siedzieć [czekać, przyglądać się] z założonymi rękami {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
założyć teczkę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zacząć zbierać, gromadzić obciążające kogoś dokumenty : {{/stl 7}}{{stl 10}}Założono komuś teczkę w wiadomym urzędzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakładać się – założyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umawiać się z kimś, kto ma odmienne zdanie,że ten, kto ma rację, otrzyma ustaloną rzecz, kwotę itp.; robić zakład : {{/stl 7}}{{stl 10}}Załóżmy się o lody. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakładać – założyć dom — {{/stl 13}}{{stl 7}} zawierać związek małżeński, zakładać rodzinę {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakładać — → założyć … Słownik języka polskiego
zakładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zakładaćam, zakładaća, zakładaćają, zakładaćany {{/stl 8}}– założyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, zakładaćżę, zakładaćży, zakładaćłóż, zakładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dom — 1. Czuć się, zachowywać się jak (u siebie) w domu «czuć się dobrze, swojsko, zachowywać się swobodnie»: Mały natychmiast zdobył sympatię funkcjonariuszy. Bawił się pałką, w dyżurce czuł się jak w domu. SE 17/02/1998. 2. Czyjś dom jest dla kogoś… … Słownik frazeologiczny
rodzina — Głowa rodziny zob. głowa 20. Ktoś z dobrej rodziny zob. dobry 4. Na łonie rodziny zob. łono 2. Wejść w rodzinę, do rodziny zob. wejść 10. Wrócić na łono rodziny zob. łono 5. Założyć rodzinę zob. założyć 2 … Słownik frazeologiczny
teczka — 1. Mieć teczkę na kogoś «mieć dokumenty kompromitujące kogoś»: 25 lat temu armia okrzyczała go zdrajcą ojczyzny za sprzedaż CIA tajemnic lewicowej dyktatury wojskowej. Miała na niego teczkę, ale jej nigdy nie użyła. GW 20/09/2000. 2. Przynieść,… … Słownik frazeologiczny