-
1 оккупировать
-
2 занимать положение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > занимать положение
-
3 занять
I( взять в долг) prendere in prestitoII1) ( расположиться) occupare, insediarsi, prendere possesso2) ( занять пространство) occupare, ingombrare3) ( вступить в должность) entrare in carica, essere immesso in un ruolo, occupare, insediarsi4) ( зарезервировать) riservare5) ( в ходе соревнований) occupare, classificarsi, piazzarsiзанять первое место — classificarsi primo, occupare il primo posto
6) ( овладеть) occupare, impossessarsi, prendere7) ( продлиться) occupare, portare via, prendere, durare, protrarsi8) ( дать делать) occupare, dare da fare9) ( развлечь) intrattenere, divertire* * *I сов.см. занимать III сов.1) (заполнить какое-л. пространство или промежуток времени) occupare vt2) ( поместиться) occupare vtзаня́ть место в вагоне — occupare un posto in carrozza
заня́ть крепость — occupare / conquistare la fortezza
4) ( заинтересовать) avvincere vt, interessare vt5) (предоставить занятие кому-л.) intrattenere vt, distrarre vt, divertire vtзаня́ть гостя рассказами о поездках — intrattenere l'ospite con racconti di viaggi
6) ( вступить в должность) insediarsi, occupare vtзаня́ть место директора — occupare il posto di direttore
* * *v1) gener. occupare militarmente2) sports. qualificarsi (какое-л. место) -
4 занимать
Iсм. занять I••IIсм. занять II* * *I несов.1) ( брать в долг) prendere in prestito2) ( давать в долг) dare in prestito•II несов.occupare vt; ricoprire vtзанима́ть пост министра — occupare la carica di ministro
занима́ть критическую позицию — avere / assumere una posizione critica
* * *v1) gener. covrire (должность), misurare (площадь - о чём-л.), occupare (место, время, должность), tenere (место), trattenere, occupare, ricoprire (должность), esercitiare (должность), estendersi su ((íàïð., ïëîùàäü) L'agglomerato urbano si estende su una superficie di circa 1.100 km².), interessare, intrattenere, occupare (qd) a far (q.c.) (q.c.) (кого-л., чём-л.), occupare (qd) in (q.c.) (кого-л., чём-л.), trastullare2) fin. coprire (должность) -
5 захватить
1) ( схватить) afferrare, prendere2) ( взять с собой) prendere con sé3) ( овладеть) prendere, occupare, impadronirsi••4) ( сильно увлечь) avvincere, rapire5) ( охватить) abbracciare, interessare••у меня дух захватило — mi è mancato il respiro, sono rimasto senza fiato
6) ( застичь) cogliere* * *сов.1) (взять, забрать) prendere vt, afferrare vtзахвати́ть горсть конфет — afferrare una manciata di caramelle
2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захвати́ть чужую территорию — occupare un territorio straniero
захвати́ть пленных — catturare / fare dei prigionieri
3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захвати́ть зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello
4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vtзахвати́ть врасплох — cogliere alla sprovvista
* * *vgener. catturare -
6 занимать
I [zanimát'] v.t. impf. (pf. занять - займу, займёшь; pass. занял, заняла, заняло, заняли)1.prendere in prestito, farsi prestare"Надо занять денег, потому что будет много расходов" (Л. Толстой) — "Debbo farmi prestare dei soldi perché ci saranno molte spese da fare" (L. Tolstoj)
2.◆II [zanimát'] v.t. impf. (pf. занять - займу, займёшь; pass. занял, заняла, заняло, заняли)1.1) occupareизвините, я занял ваше место? — mi scusi, le ho rubato il posto?
все номера заняты — le stanze ( d'albergo) sono tutte occupate
2) occupare, prendere3) ingombrare4) riservare5) (sport.) classificarsi, piazzarsi6) durare7) divertire2.◆ -
7 занимать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > занимать
-
8 брать
1) (захватывать руками и т.п.) prendere, afferrare••2) ( подвергать аресту) arrestare, fermare3) (увозить, уносить с собой) prendere con sé, portare4) ( покупать) prendere, comprare5) ( принимать) prendere, assumere••6) ( получать в пользование) prendere7) ( преодолевать) superare, vincere8) (овладевать, захватывать) prendere, occupare••9) ( добиваться) riuscire, ottenere10) ( взимать) prendere, esigere, chiedere un prezzo11) ( действовать) agire, funzionare••12) (отнимать, требовать) prendere, richiedere, portare viaдорога берёт два часа — il viaggio richiede due ore, ci vogliono due ore di viaggio
13) ( держаться направления) prendere, dirigersi14) ( охватывать) venire, prendere15)* * *несов. (сов. взять)1) В prendere vt, pigliare vtбрать кого-л. под руку — prendere qd sotto braccio
2) В разг. ( подвергать аресту) prendere vt, arrestare vt, catturare vt; impacchettare vt жарг.3) В (увозить, уводить с собой) prendere con se, portarsi dietro4) В (получать, приобретать, нанимать) prendere vt, acquisire vt5) В ( принимать на определённых условиях) prendere vt, assumere vt6) В (овладевать кем-чем-л., захватывать) prendere vt, conquistare vt7) разг. (добиваться чего-л. с помощью чего-л.) vincere, imporsi grazie a qcи умом, и красотой - всем берёт — ha l'intelligenza e la bellezza dalla sua
8) (преодолевать, одолевать) superare vt, abbattere vt (в т.ч. в спорте)брать высоту тж. перен. — raggiungere la vetta
9) разг. (взимать цену, плату) prendere vt, prelevare vt; riscuotere vt, far pagareбрать штраф — multare vt
10) разг. (требовать известного количества времени, энергии) richiedere vt, portare via11) разг. (держаться какого-л. направления) prendere a, indirizzarsi verso12) разг. (овладеть, охватывать) prendere vt, subire vt13) (в сочетании с нек-рыми существительными - производить действие, названное существительным)брать с потолка — см. потолок
••берёт за сердце разг. — stringe il cuore
* * *v1) gener. prendersi, togliere, torre, prendere, agguantare, desumere (сведения, известия и т.п.; из+G), ricevere2) obs. grappare3) econ. assumere -
9 вводить
см. ввести* * *несов. В1) ( внутрь) far entrare, introdurre vt, far venireвводи́ть войска в город — far occupare la città dalle truppe
2) (поместить, влить) introdurre vt, iniettare vt; somministrare vt ( лекарство)вводи́ть тампон в рану — tamponare la ferita
3) (включить во что-л.) immettere vt, introdurre vt, inserire vtвводи́ть в строй / в действие новые предприятия — mettere in esercizio nuove aziende
4) (вовлечь во что-л.) coinvolgere vtвводи́ть в расход — costringere a far delle spese
вводи́ть в обман — trarre in inganno
5) ( ознакомить)вводи́ть в курс дела кого-л. — rendere edotto qd
6) (положить начало чему-н.) introdurre vt, assumere vt, acquisire vt, instaurare vtвводи́ть новую методику преподавания — introdurre nuovi metodologie didattiche
7) ( воздействовать) indurre vt, portare ( a qc)вводи́ть в заблуждение — indurre in errore
8) ( задействовать) introdurre vt, impiantare vtвводи́ть в употребление — introdurre in uso
вводи́ть закон — varare una legge
вводи́ть налог — introdurre una tassa
вводи́ть в бой войска — mettere in azione le truppe
* * *v1) gener. (a, in q.c.) iniziare, intromettere, far entrare, framezzare, frammezzare, immettere, iniettare, introdurre2) med. ingerire (в желудок)3) liter. lanciare (в моду, в обращение и т.п.)4) econ. installare5) fin. mettere, imporre -
10 взять
1) см. брать2) ( о неожиданном действии)* * *сов. Всм. брать1) prendere vt; pigliare vt разг.взять на себя — assumersi, assumere vt (su di se), sobbarcarsi
взять на себя тяжёлый труд... — accollarsi la fatica (di + inf)...
2) (овладеть, захватить) prendere vt, impadronirsi, impossessarsi (di qc); кого-л. catturare vt, arrestare; beccare vt, impachettare vt, blindare vt жарг.взять город — prendere / conquistare / occupare la città
взять бандита — catturare / beccare il bandito
3) Т (добиться чего-л.) prendere vt, riuscire vi (e)4) ( потребовать) prendere vt, richiedere vt5) ( в сочетаниях)взять пример (с кого-л.) — prendere esempio ( da qd)
6) (в сочетании с союзом "да", "и" или "да и" и др. в знач. неожиданности действия разг.; перев. по-разному)взял да убежал — e lui è scappato senza pensarci tanto; di punto in bianco scappò
7) (взять, возьми(те) кого-что, обычно в сочетании с "хотя", "хотя бы" для выделения разг.)возьмите хоть этот случай: он характерен — prendi / prenda questo caso: è molto sintomatico...
•••с чего (или откуда) ты (он и т.д.) взял? разг. неодобр. — ma dove, ma quando?; ma quando mai...?
* * *vgener. appioppare -
11 давать работу
vecon. assegnare un lavoro, occupare -
12 занимать административную должность
vUniversale dizionario russo-italiano > занимать административную должность
-
13 занимать слишком много места
vgener. occupare troppo posto, prendere troppo postoUniversale dizionario russo-italiano > занимать слишком много места
-
14 занять должность
vgener. impiegarsi, occupare una carica -
15 занять пост
vgener. occupare una carica -
16 заставить
I1) ( занять пространство) ingombrare2) ( загородить) sbarrare, barricareII( принудить) costringere, obbligare, far••* * *I сов. - заста́вить, несов. - заставля́ть1) ( занять) ingombrare vt, occupare vt, ostruire vtзаста́вить комнату мебелью — ingombrare la stanza con troppi mobili
2) ( загородить) barricare vt, sbarrare vtII сов. - заста́вить, несов. - заставля́тьзаста́вить дверь шкафом — ostruire la porta con un armadio
заста́вить отвечать — costringere a rispondere
заста́вить замолчать — far tacere; ridurre al silenzio
* * *vgener. mettere a fare, (+inf.) farsi (делать что-л. для себя), far obblillgo a (кого-л.), mettere tra l'uscio e il muro -
17 захватывать
см. захватить* * *несов.см. захватить* * *v1) gener. impossessarsi (di) (напр. власть), addentare (клещами и т.п.), prendere (+A), captare (+A), catturare, coinvolgere (напр. о чувствах), conquistare, impigliare, invadere, invasare, oppugnare, usurpare2) colloq. incastrare3) liter. abbrancare, arraffare, rapire4) milit. occupare -
18 найти работу для молодого человека
vgener. occupare un giovaneUniversale dizionario russo-italiano > найти работу для молодого человека
-
19 насадить
I сов.1) разг. В (поместить куда-л.) far sedere, sistemare (in quantita); far occupare molti postiнасади́ть людей в автобус — riempire l'autobus di gente
2) В, Р ( произвести посадку растений) piantare / mettere a dimoraII сов. В(надеть на что-л.) fissare su, incastrare vt; calcare vtIII сов.насади́ть что-л. на крючок — innescare l'amo
см. насаждать* * *vagric. mettere a dimora, piantare -
20 плацдарм
- 1
- 2
См. также в других словарях:
OCCUPARE — in CIrcensiubs, de primi ostii velloci Agitatore, dicebatur. Sed plerumque eveniebat, ut is prae studio obtinendi ac servandi primatus, praelassatis viribus equorum a sequentibus vinceretur. Quod ut fieret, cauti agitatores in primis spatiis… … Hofmann J. Lexicon universale
occupare — [dal lat. occupare, der. di capĕre prendere , col pref. ob ] (io òccupo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [prendere possesso di un luogo con la forza, precludendone l uso agli altri: o. una piazzaforte ] ▶◀ conquistare, impadronirsi (di), impossessarsi… … Enciclopedia Italiana
occupare — index assume (seize), encroach, invest (fund), occupy (engage), occupy (take possession) … Law dictionary
occupare — oc·cu·pà·re v.tr. (io òccupo) FO 1. prendere possesso, impadronirsi di uno spazio installandosi in modo più o meno legittimo: durante gli scioperi gli operai hanno occupato le fabbriche, occupare un terreno abbandonato costruendovi baracche |… … Dizionario italiano
occupare — {{hw}}{{occupare}}{{/hw}}A v. tr. (io occupo ) 1 Prendere possesso di un luogo e installarvisi: il nemico occupò la vallata | (est.) Venire ad abitare: occupare un appartamento. 2 Ricoprire una carica, un ufficio e sim.: occupa la cattedra di… … Enciclopedia di italiano
occupare — A v. tr. 1. (un luogo) invadere, impossessarsi, impadronirsi, prendere, conquistare, colonizzare, espugnare □ (di appartamento e sim.) abitare □ squattare (gerg.) CONTR. lasciare, abbandonare, evacuare, liberare 2. (un ufficio, una carica e sim.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
occupare — /okyaperiy/ In the civil law, to seize or take possession of; to enter upon a vacant possession; to take possession before another … Black's law dictionary
occupare — (Civil law.) To occupy; to take possession of; to lay hold of; to seize … Ballentine's law dictionary
occuper — [ ɔkype ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; lat. occupare I ♦ V. tr. 1 ♦ Prendre possession de (un lieu), tenir en sa possession. « En quelques heures les troupes occuperont Belgrade » (Martin du Gard). Occuper le terrain, le tenir en s y… … Encyclopédie Universelle
occupation — [ ɔkypasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. occupatio 1 ♦ Ce à quoi on consacre son activité, son temps. ⇒ affaire, besogne, ouvrage, passe temps. « Les jeux des enfants sont de graves occupations » (Barbusse). Elle a de multiples occupations. Vaquer à ses… … Encyclopédie Universelle
ingombrare — in·gom·brà·re v.tr. (io ingómbro) AU 1a. occupare un luogo, costituendo un ostacolo, un intralcio: le auto parcheggiate male ingombrano la strada; anche ass.: quegli scatoloni ingombrano Sinonimi: impedire, impicciare, intralciare, ostruire. 1b.… … Dizionario italiano