-
1 охватить банковским обслуживанием
vfin. bancarizzareUniversale dizionario russo-italiano > охватить банковским обслуживанием
-
2 охватить взором
vgener. abbracciare con lo sguardo -
3 охватить умом
vgener. abbracciare con la niente -
4 бросить
1) ( метнуть) gettare, lanciare, scagliare2) ( выбросить) buttare3) ( быстро переместить) lanciare, gettare4) ( покинуть) lasciare, abbandonare, piantare5) (качнуть, подбросить) sballottare, far balzare6) (охватить, пронизать) far venire7) ( прекратить) smettere, cessare* * *сов. - бро́сить, несов. - броса́ть1) В lanciare vt, gettare vt, buttare vt; scagliare vt ( далеко и сильно); scaraventare vt ( свалить)бро́сить якорь — gettare l'ancora
бро́сить мяч — lanciare la palla
бро́сить гранату — lanciare una bomba a mano
раздеваясь, бро́сить пальто на стул — svestendosi buttare il cappotto sulla sedia
бро́сить снежком в кого-л. — lanciare una palla di neve contro qd
2) ( выбросить) buttare viaбро́сить мусор в ведро — buttare l'immondizia nel secchio
3) В перен. (направить, послать куда-л.) inviare vt, mandare vt, spedire vtбро́сить войска в бой — lanciare le truppe in combattimento
бро́сить в тюрьму — gettare in carcere
бро́сить взгляд на кого / что-л. — lanciare uno sguardo contro qd / qc
бро́сить вопрос, замечание — buttar giù una domanda, un'osservazione
4) В и с неопр. abbandonare vt, lasciare vt; ( не доделать) lasciare a mezzo qc, lasciar cadere la (прекратить что-л. делать)бро́сить семью — abbandonare la famiglia
бро́сить курить — smettere di fumare
бро́сить работу — smettere di lavorare
бро́сить службу — ritirarsi dal servizio
бро́сить учёбу — abbandonare gli studi
5) безл. (охватить, пронизать чем-л.)6) разг. (брось(те), тж. с неопр.)брось(те) спорить — smetti-la / smettetela di bisticciare
не ходи туда, брось! — non ci andare mai più
Да брось ты!; да бросьте Вы! — Ma per favore!
•••(да) брось(те)! — lascia(te) stare / perdere!
жребий брошен — см. жребий
* * *vgener. scaricare (о возлюбленном), mandare a monte (äåëî), mandare in fumo (äåëî), piantare, voltare la schiena a (qd) -
5 обнять
1) ( руками) abbracciare, stringere tra le braccia2) ( охватить) abbracciare, comprendere* * *сов. В1) abbracciare vt, stringere tra le braccia, cingere con le braccia2) перен. книжн. ( охватить) abbracciare vtобня́ть что-л. умом — abbracciare con la mente
его обня́л страх — lo colse la paura; la paura lo attanagliò
* * *vgener. stringere fra le braccia -
6 охватывать
1) см. охватить2) ( включать в себя) comprendere, abbracciare* * ** * *v1) gener. abbracciarsi, accerchiare, assalire, assaltare, comprendere, invasare2) liter. abbracciare3) milit. avvolgere -
7 схватить
1) ( взять) afferrare, prendere••2) ( силой задержать) fermare, arrestare3) (усвоить, понять) cogliere, capire, afferrare4) ( подцепить) prendere, ammalarsi5) ( подметить и запечатлеть) cogliere, notare6) (внезапно охватить, одолеть) prendere, vincere, soppraffare* * *сов. Всхвати́ть за руку — afferrare (per) la mano; перен. cogliere sul fatto
схвати́ть за шиворот — prendere per il bavero / collo
2) разг. ( получить) ricevere vt, prendere vtсхвати́ть двойку — prendere / beccarsi разг. un due
3) ( силой задержать) arrestare vt, fermare vtсхвати́ть вора — acciuffare / beccare разг. un ladro
4) перен. разг. ( подцепить) prendere vt; buscarsiсхвати́ть простуду — buscarsi un raffreddore
5) разг. (внезапно охватить, одолеть) prendere vt, pigliare vt; cadere vi (e) (in)его схвати́ла судорога — gli vennero i crampi; fu preso dai crampi
6) разг. ( подметить) cogliere vt, afferrare vtхудожник хорошо схвати́л выражение её лица — il pittore ha colto bene l'espressione del suo viso
7) разг. ( быстро усвоить) afferrare vt, cogliere vt, comprendere vtправильно схвати́ть существо вопроса — cogliere / afferrare la sostanza della questione
8) Т тех. ( скрепить) fermare vt, congiungere vtсхвати́ть в объятия — prendere tra le braccia, abbracciare vt
••схвати́ть за бока прост. — chiedere conto
схвати́ть за горло — afferrare / prendere per la gola
* * *v1) gener. acchiappare (простуду и т.п.), acciuffare, acchiappare, allungare le mani, dar di piglio a (q.c.) (что-л.), metter le unghie addosso2) colloq. incastrare, beccare, prendere (болезнь)3) liter. pigliare (заболевание) -
8 захватить
1) ( схватить) afferrare, prendere2) ( взять с собой) prendere con sé3) ( овладеть) prendere, occupare, impadronirsi••4) ( сильно увлечь) avvincere, rapire5) ( охватить) abbracciare, interessare••у меня дух захватило — mi è mancato il respiro, sono rimasto senza fiato
6) ( застичь) cogliere* * *сов.1) (взять, забрать) prendere vt, afferrare vtзахвати́ть горсть конфет — afferrare una manciata di caramelle
2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захвати́ть чужую территорию — occupare un territorio straniero
захвати́ть пленных — catturare / fare dei prigionieri
3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захвати́ть зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello
4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vtзахвати́ть врасплох — cogliere alla sprovvista
* * *vgener. catturare -
9 найти
I( обнаружить) trovare, reperire, rinvenire••II1) ( натолкнуться) urtare contro, imbattersi••2) ( надвинуться) velare, coprire3) ( овладеть) invadere••* * *I сов. В1) trovare vt; rinvenire vt ( обнаружить после потери)найти́ монету на дороге — trovare una moneta per strada
найти́ потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarrito
найти́ гриб — trovare un fungo
найти́ верное решение — trovare la giusta soluzione
2) (придумать, обеспечить) trovare vt, scoprire vt, inventare vtнайти́ новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimento
надо найти́ что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare
3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашёл у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amico
найти́ кого-л. в тяжёлом состоянии — trovare qd in grave stato
4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти́ утешение в занятиях — trovare consolazione in studi
найти́ удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd
5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти́, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragione
врач нашёл, что пациент здоров — il medico trovo che il paziente era sano
6) ( достать) trovare vtнайти́ сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro
7) разг. (нашёл, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашёл чем хвастаться! — sono cose da vantarsi, queste?!
нашли куда ходить! — bravi, avete trovato un bel posto per andarci!
нашёл дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!
нашёл друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!
••II сов.найти́ себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stesso
1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qcнайти́ на мель — arenare vi (a, e)
2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole
3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...
* * *v1) fin. procurare2) sicil. asciari -
10 овладевать
см. овладеть* * *несов. - овладева́ть, сов. - овладе́ть1) + Т impadronirsi (di), impossessarsi (di)овладеть имуществом — impossessarsi di beni; entrare in possesso di beni
овладеть вниманием слушателей — catturare / calamitare l'attenzione degli ascoltatori
овладеть собой перен. — diventare padrone di se, riprendersi
3) перен. + Т (охватить целиком - о мыслях, чувствах) essere / sentirsi invaso (da)овладеть новой профессией; овладеть знаниями — acquistare / acquisire cognizioni / nozioni
* * *v1) gener. assimilare, (in q.c.) fondarsi (+I), giungere (+I), predominare, assalire (о страсти, желании; +I), assaltare (о страсти, желании; +I), impadronirsi, impossessarsi, prendere (+I)2) liter. impadronirsi (+I) -
11 овладеть
1) ( захватить) impossessarsi, impadronirsi2) ( подчинить) assoggettare, dominare, imporsi••овладеть собой — dominarsi, controllarsi
3) (охватить, наполнить) prendere, assalire4) ( усвоить) assimilare, imparare, acquisire* * ** * *v -
12 одолевать
несов. - одолева́ть, сов. - одоле́тьВ1) ( побороть) vincere vt, battere vt; superare vt тж. спорт.сон его одолел — il sonno lo vinse; cedette al sonno
2) перен. разг. (преодолеть, овладеть чем-л.) impadronirsi ( di qc), apprendere vt, accedere vi ( a qc), appropriarsi ( di qc)3) перен. (о неприятном состоянии: целиком охватить) sopraffare vt, soverchiare vt5) разг. (съесть, выпить и т.п.)* * *vliter. espugnare -
13 пробрать
сов. В разг.1) (прохватить, пронять) penetrare vi (e); prendere vt ( охватить)меня дрожь пробра́ла — mi sentii rabbrividire
2) ( выбранить) dare una sgridata; lavare il capo (a qd)* * *vgener. lavare il capo a (кого-л.) -
14 ударить
1) (нанести удар рукой и т.п.) colpire, dare un colpo••2) ( произвести звук) battere, suonare3) ( прозвучать) risuonare, echeggiare4) ( напасть) assalire, attaccare5) ( внезапно наступить) sopraggiungere, arrivare6) ( с силой вырваться) uscire con forza, sgorgare7) ( проникнуть) penetrare, irrompere8) ( в футболе) tirare* * *сов. В1) во + В, по + Д; Т ( нанести удар) colpire vt, dare / assestare un colpo a qdуда́рить по щеке — dare uno schiaffo
уда́рить по столу — dare un colpo sulla tavola
уда́рить палкой — dare una bastonata
в нос уда́рил острый запах — un odore acuto diede nel naso
3) перен. ( поразить) colpire vt, impressionare vt4) ( прозвучать) suonare vi (a), vt; emettere un suonoуда́рили колокола — le campane suonarono
уда́рил гром — tuonò
уда́рил пушечный выстрел — rimbombò una cannonata
5) воен.уда́рить по врагу — assalire / colpire il nemico; piombare sul nemico ( обрушиться)
уда́рить в лоб — sferrare un attacco frontale
уда́рить в тыл — scatenare un attacco contro le retrovie
6) по + Д перен. разг. ( начать энергично бороться) attaccare vt, colpire vt, aprire una lotta spietata ( contro)уда́рить по бюрократизму — colpire il burocratismo; sferrare l'attacco contro il burocratismo
7) ( неожиданно начаться) sopraggiungere vi (e); piombare vi (e)уда́рил гром — piombò un acquazzone
уда́рили морозы — sopraggiunse un gran freddo
8) ( внезапно поразить) colpire all'improvviso (di una malattia, ecc)его уда́рил паралич — <fu colpito / colto> da paralisi
9) безл. разг. ( внезапно охватить)его уда́рило в пот — sudò freddo
••уда́рить во все колокола — gridare <a tutti i venti / ai quattro venti / dai tetti>; strombazzare vt
уда́рить по карману — colpire nel portafoglio; far rimettere di tasca (qd)
уда́рить по рукам — dare palmata, accordarsi
как обухом по голове уда́рить — arrivare tra capo e collo; ср. una mazzata
лицом в грязь не уда́рить — fare <bella figura / un figurone>; salvare la faccia; farsi valere
палец о палец не уда́рить — non muovere un dito
кровь уда́рила в голову — il sangue salì / montò diede alla testa
* * *vgener. bollare -
15 охватывать
См. также в других словарях:
ОХВАТИТЬ — ОХВАТИТЬ, охвачу, охватишь, совер. (к охватывать), кого что. 1. То же, что обхватить в 1 знач. «Охватил рукой его стан.» А.Тургенев. 2. Окружив, сдавить, сжать. «Задрожал охваченный черным платом подбородок.» А.Н.Толстой. Охватить трубу железным… … Толковый словарь Ушакова
охватить — См. овладевать быть охваченным огнем... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. охватить овладеть, завладеть, захватить; окружить, опоясать, обступить, облечь; овладевать;… … Словарь синонимов
ОХВАТИТЬ — ОХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер., кого (что). 1. То же, что обхватить (в 1 знач.). О. руками ствол дерева. О. бочку обручем. Пламя охватило дом (перен.). 2. Зайти с фланга (флангов), не отрываясь от своих частей и взаимодействуя с войсками,… … Толковый словарь Ожегова
охватить — взглядом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
охватить взглядом — окинуть глазами, оглядеть, измерить взглядом, обвести глазами, окинуть взглядом, обвести взглядом, обвести взором, окинуть взором, обозреть, осмотреть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
охватить руками — прижать к груди, обхватить руками, сжать в объятиях, стиснуть в объятиях, задушить в объятиях, обвить, заключить в объятия, обнять, прижать к сердцу, обвить руками Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Охватить — сов. перех. см. охватывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
охватить — охватить, охвачу, охватим, охватишь, охватите, охватит, охватят, охватя, охватил, охватила, охватило, охватили, охвати, охватите, охвативший, охватившая, охватившее, охватившие, охватившего, охватившей, охватившего, охвативших, охватившему,… … Формы слов
охватить — охват ить, ач у, атит … Русский орфографический словарь
охватить — (II), охвачу/, ва/тишь, тят … Орфографический словарь русского языка
охватить — 1. ‘полностью подчинить себе’ Syn: овладеть, завладеть, захватить 2. Syn: окружить, опоясать (обр.), обступить, облечь (редк.) … Тезаурус русской деловой лексики