-
41 быстрый
-
42 взгляд
м.1) sguardo, occhiata f, colpo d'occhioобменяться взглядом — guardarsi l'un l'altroбросить взгляд на кого-что-л. — gettare uno sguardo su qdотвести взгляд — volgere lo sguardo (altrove)научные / политические взгляды — vedute f pl scientifiche / politicheобменяться взглядами — scambiarsi punti di vistaразделять взгляды кого-л. — condividere le opinioni di qd••на мой взгляд — a mio parere; dal mio punto di vista, secondo meизмерить взглядом кого-л. — squadrare qd da capo a piedi -
43 воровато
-
44 заглядывать
несов. - заглядывать, сов. - заглянутьзаглядывать в учебник — dare una guardata al manuale2) разг. (зайти куда-л. ненадолго) dare / fare una capatina (a, da qd), fare una salto (a, da qd) -
45 неодобрительный
прил.неодобрительное отношение — atteggiamento negativo / sfavorevole (verso qc, a qc)неодобрительный взгляд — occhiata di disapprovazione -
46 осудительный
прил.осудительный приговор — sentenza di condannaосудительный взгляд — un'occhiata riprovevole / fulminante -
47 поглядеть
сов.1) guardare vt; dare un'occhiata (a qc)• -
48 поймать
сов. Впоймать на месте преступления — cogliere sul fatto; prendere in flagrante ( преступника)••поймать на удочку — prendere / pigliare all'amo -
49 bastare
bastare vi (e) быть достаточным, хватать non mi bastano i quattrini -- мне не хватает денег bastare a se stesso -- обходиться собственными силами; не нуждаться в посторонней помощи io non basto per fare tutto -- один я не могу со всем этим справиться non mi basta l'animoa dirlo -- у меня не хватает духу сказать это <об этом> bastò dargli un'occhiata per capire tutto -- достаточно было взглянуть на него, чтобы все стало ясно basta dirvi... -- достаточно вам сказать... basta che -- лишь бы, только бы basta che tu lo chieda che te lo daranno -- ты только спроси <стоит тебе попросить> и тебе дадут e ciò non basta -- и это еще не все tanto che basti -- достаточно non se ne può dir ben tanto che basti iron -- больше тут уж ничего не добавить quanto basta cuc -- по вкусу (в рецепте) basta niente, perché... -- достаточно пустяка чтобы... -
50 furtivo
-
51 lanciare
lanciare vt 1) бросать, метать; швырять lanciare un sasso -- швырнуть камень, запустить камнем lanciare una freccia -- пустить стрелу lanciare un siluro -- выпустить торпеду lanciare truppe nel combattimento -- бросить войска в бой 2) fig вводить( в моду, в обращение); выдвигать; рекламировать, создавать рекламу (+ D) lanciare un libro -- разрекламировать книгу lanciare un attore -- создать актеру рекламу <славу> lanciare un prestito -- выпустить заем lanciare una merce -- выбросить товар в продажу lanciare in commercio-- выбросить в продажу <на рынок> 3) cosm запускать 4) спускать на воду lanciarsi бросаться, кидаться; ринуться lanciarsi a galoppo -- пуститься вскачь lanciarsi di corsa -- броситься стремглав lanciare un grido -- испустить крик lanciare un'occhiata -- бросить взгляд -
52 loquace
loquace agg 1) говорливый, болтливый 2) fig красноречивый, выразительный occhiata loquace -- выразительный взгляд silenzio loquace -- красноречивое молчание -
53 negligente
-
54 rapido
ràpido 1. agg 1) быстрый, скорый; быстродействующий; резвый; стремительный gettare una rapida occhiata -- бросить быстрый взгляд fumare una rapida sigaretta -- наскоро перекурить 2) быстроходный 2. m скорый поезд -
55 significante
significante agg 1) выразительный, многозначительный un'occhiata significante -- выразительный взгляд 2) знаменательный, показательный uno spettacolo significante -- показательное зрелище 3) значительный -
56 sinistro
sinistro 1. agg 1) левый 2) мрачный, хмурый; зловещий, враждебный occhiata sinistra -- угрюмый <мрачный> взгляд 3) неблагоприятный; вредный effetti sinistri -- вредные последствия responso sinistro -- неблагоприятный ответ 4) бедственный, злополучный; опасный tempi sinistri -- жестокое время 2. m 1) несчастье, беда, бедствие; несчастный случай sinistro marittimo -- бедствие на море 2) удар левой (в боксе) -
57 bastare
bastare vi (e) быть достаточным, хватать non mi bastano i quattrini — мне не хватает денег bastare a se stesso — обходиться собственными силами; не нуждаться в посторонней помощи io non basto per fare tutto — один я не могу со всем этим справиться non mi basta l'animoa dirlo — у меня не хватает духу сказать это <об этом> bastò dargli un'occhiata per capire tutto — достаточно было взглянуть на него, чтобы всё стало ясно bastadirvi … — достаточно вам сказать … basta che — лишь бы, только бы basta che tu lo chieda che te lo daranno — ты только спроси <стоит тебе попросить> и тебе дадут e ciò non basta — и это ещё не всё tanto che basti — достаточно non se ne può dir ben tanto che basti iron — больше тут уж ничего не добавить quanto basta cuc — по вкусу ( в рецепте) basta niente, perché … — достаточно пустяка чтобы … -
58 furtivo
furtivo agg 1) украденный, похищенный bottino furtivo — краденое 2) скрытный, тайный, сделанный украдкой occhiata furtiva — взгляд украдкой una visita furtiva — тайный визит, тайное посещение passi furtivi — осторожные шаги -
59 lanciare
lanciare vt 1) бросать, метать; швырять lanciare un sasso — швырнуть камень, запустить камнем lanciare una freccia — пустить стрелу lanciare un siluro — выпустить торпеду lanciare truppe nel combattimento — бросить войска в бой 2) fig вводить (в моду, в обращение); выдвигать; рекламировать, создавать рекламу (+ D) lanciare un libro — разрекламировать книгу lanciare un attore — создать актёру рекламу <славу> lanciare un prestito — выпустить заём lanciare una merce — выбросить товар в продажу lanciare in commercio -
60 loquace
loquace agg 1) говорливый, болтливый 2) fig красноречивый, выразительный occhiata loquace — выразительный взгляд silenzio loquace — красноречивое молчание
См. также в других словарях:
occhiata (1) — {{hw}}{{occhiata (1)}{{/hw}}s. f. Sguardo rapido ma spesso particolarmente intenso e significativo | Dare un –o, guardare o controllare rapidamente | In, a un –o, con un solo sguardo; SIN. Guardata. occhiata (2) {{hw}}{{occhiata (2)}{{/hw}}s. f.… … Enciclopedia di italiano
occhiata — s.f. [der. di occhio ]. 1. [il guardare qualcosa o qualcuno senza fermarvi a lungo l occhio: dare, lanciare un o.] ▶◀ (fam.) guardata, sguardo. ● Espressioni: fig., dare un occhiata (a qualcuno o qualcosa) [tenere sotto controllo: dare un o. ai… … Enciclopedia Italiana
occhiata — 1oc·chià·ta s.f. FO 1a. sguardo rapido, improvviso o, anche, circospetto: ci basta un occhiata per capirci, do un occhiata alla strada per vedere se c è qcn. Sinonimi: guardata. 1b. estens., esame sommario di un testo, lettura rapida: dai un… … Dizionario italiano
occhiata — occhiata1 pl.f. occhiate occhiata2 pl.f. occhiate … Dizionario dei sinonimi e contrari
occhiata — occhia/ta (1) s. f. sguardo, guardata, adocchiamento □ (a libro, giornale, ecc.) passata, scorsa. occhia/ta (2) s. f. (zool.) melanuro, obbiada … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ogiada — occhiata … Mini Vocabolario milanese italiano
sguardo — {{hw}}{{sguardo}}{{/hw}}s. m. 1 Atto del guardare | Occhiata: dare, gettare, uno sguardo | Al primo –s, a prima vista, subito | Occhiata che esprime uno stato d animo: sguardo languido, furtivo | Rapida lettura, scorsa: dare uno sguardo al… … Enciclopedia di italiano
Bohr–Einstein debates — The Bohr–Einstein debates is a popular name given to what was actually a series of epistemological challenges presented by Albert Einstein against what has come to be called the standard or Copenhagen interpretation of quantum mechanics. Since… … Wikipedia
-ata — à·ta suff. 1. aggiunto produttivamente a verbi, forma sostantivi femminili che indicano un azione considerata nel suo insieme o come evento singolo: chiacchierata, entrata, mangiata, nevicata, nuotata, passeggiata, scivolata, traversata 2.… … Dizionario italiano
colpevole — col·pé·vo·le agg., s.m. e f. 1. agg., s.m. e f. AU che, chi è responsabile di un reato o di una colpa più generica: essere colpevole di furto, di tradimento, di negligenza verso gli altri; giudicare, ritenere qcn. colpevole, dichiararsi colpevole … Dizionario italiano
folgorare — fol·go·rà·re v.intr. e tr. (io fólgoro) LE 1. v.intr. (avere) lampeggiare: vidi spaventose nubi | torne improvviso il giorno | e folgorando intorno | ir minacciando grandine (Parini) | impers., del fulmine, cadere 2. v.intr. (avere) fig.,… … Dizionario italiano