-
1 Antrieb
m <-(e)s, -e>1) тех приводein Mótor mit eléktrischem Ántrieb — мотор с электроприводом
2) толчок, стимулj-m den Ántrieb gében* — дать стимул кому-л
aus éígenem Ántrieb — по собственному желанию
auf j-s Ántrieb (hin) — по чьей-л инициативе
-
2 antrieb
Ántrieb m, -e 1. подбуда, подтик; импулс, стимул; 2. Tech задвижване; 3. Tech двигател, двигателен механизъм; предавка; etw. aus eigenem Antrieb tun върша нещо по своя инициатива.* * *der, -e подбуда, подтик, импулс, поощрение, mex задвижване; -
3 Antrieb
-
4 Antrieb
Ántrieb m -(e)s, -e1. побужде́ние, сти́мул; толчо́к, и́мпульсer fǘ hlte nicht den gerí ngsten A ntrieb zum Spiel — у него́ не́ было ни мале́йшего жела́ния игра́ть
2. тех. при́вод; приводно́й механи́зм3. дви́гатель (напр. ракетный); силова́я устано́вка -
5 dieselelektrisch
díeselelektrisch aди́зель-электри́ческийSchiff mit dí eselelektrischem Á ntrieb — ди́зель-электрохо́д
-
6 elektrisch
eléktrisch aэлектри́ческийelé ktrische Há ushaltgeräte — бытовы́е электроприбо́ры
elé ktrische Bahn — электрифици́рованная желе́зная доро́га
elé ktrisches Feld — электри́ческое по́ле
elé ktrische Lé itfähigkeit — электри́ческая проводи́мость, электропрово́дность
elé ktrischer Strom — электри́ческий ток
-
7 frei
I a1. свобо́дный, незави́симыйFreíer Dé utscher Gewé rkschaftsbund (сокр. FDGB) — Объедине́ние свобо́дных неме́цких профсою́зов (сокр. ОСНП) ( ГДР)
Fréie Demokrá tische Parté i (сокр. FDP) — Свобо́дная демократи́ческая па́ртия (сокр. СвДП)
Fréie Stadt ист. — во́льный го́род
ich bin so frei — я позво́лю себе́, беру́ на себя́ сме́лость
es ist mein fré ier Wí lle — э́то моя́ до́брая во́ля
2. свобо́дный, неза́нятый, вака́нтныйder fréie Tag — выходно́й [свобо́дный] день
fréie Stú nden — часы́ досу́га
sie ist noch frei разг. — она́ ещё́ не за́мужем
für j-n é inen Platz frei lá ssen* — оста́вить ме́сто для кого́-л.é inen Tag für j-n frei há lten* — вы́делить како́й-л. день для кого́-л.; ср. freihaltenStráße frei! — с доро́ги!
3. откры́тыйfréie Á ussicht — откры́тый вид; широ́кий горизо́нт; хоро́ший обзо́р
4. свобо́дный, беспрепя́тственный; неограни́ченныйfréie Schí ffahrt — свобо́дное судохо́дство
fré ier Markt — свобо́дный ры́нок
dí ese Wá re kann man frei há ben — э́тот това́р име́ется в свобо́дной прода́же
frei verkä́ uflich — продаю́щийся без реце́пта ( о лекарствах)
5. беспла́тныйfréie Fahrt — беспла́тный прое́зд
zwá nzig Kí lo Gepä́ck frei há ben — име́ть пра́во на беспла́тный прово́з двадцати́ килогра́ммов багажа́
6. ( von D) свобо́дный (от чего-л.)frei von Sté uern — не облага́емый нало́гом
frei von Verpflí chtungen — не свя́занный обяза́тельствами
frei von Schmé rzen sein — не ощуща́ть бо́ли
frei von Só rgen — без забо́т
frei von Kú mmer sein — го́ря не знать
frei von Í rrtümern sein — не заблужда́ться
frei von Heucheléi — без притво́рства
frei von Schuld — невино́вный
7. откры́тый, обнажё́нныйein Á bendkleid mit fré iem Rǘ cken — вече́рнее пла́тье с глубо́ким вы́резом на спине́
má chen Sie den Oberkö́ rper frei — разде́ньтесь до по́яса ( при медицинском осмотре)
8.:fréie Vé rse — бе́лые стихи́
9.:10. доброво́льныйaus fré iem Ántrieb, aus fré ien Stǘ cken — без принужде́ния, по со́бственной инициати́ве, доброво́льно
auf fré ien Fuß sé tzen — освободи́ть ( из-под ареста)
II adv1. свобо́дноfrei spré chen* — говори́ть свобо́дно ( без конспекта); импровизи́ровать2. во́льно3. открове́нноspré chen Sie (nur) ganz frei — говори́те не стесня́ясь
frei von der Lé ber (weg) spré chen* [réden] разг. — говори́ть начистоту́ [без обиняко́в]
4. беспла́тно, да́ром; ком. фра́нкоfrei Haus ком. — с (беспла́тной) доста́вкой на́ дом, включа́я сто́имость доста́вки на́ дом
frei ab hier — фра́нко здесь
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский
- Французский