Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

not+solved

  • 1 Grenzwert

    1. предельное значение
    2. предельная величина

     

    предельная величина

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    limit value
    A workplace exposure criterion or standard that determines if a facility or building has a concentration of a substance to which most workers can be exposed without harmful or adverse effects. (Source: HEG)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    предельное значение
    Указанное в документации наибольшее или наименьшее допустимое значение характеристики. МЭК 60050(151-04-02). 
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    пороговое значение
    Граничное значение, связанное с каким-либо параметром или атрибутом устройства или системы. Достижение порогового значения служит переключателем (триггером) того или иного состояния, сигнала или события. Например, при достижении порогового значения может быть передано сообщение администратору сети. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    пороговое значение
    Значение метрики, которое служит причиной создания оповещения или выполнения управляющих действий. Например, "Инцидент с приоритетом 1 не решен в течение 4 часов", "Больше 5 ошибок дискового программного обеспечения в час", или "Больше 10 неуспешных изменений в месяц".
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    предел
    предельное значение


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    EN

    limiting value
    in a specification of a component, device, equipment, or system, the greatest or smallest admissible value of a quantity
    [IEV number 151-16-10]

    threshold
    The value of a metric that should cause an alert to be generated or management action to be taken. For example, ‘Priority 1 incident not solved within four hours’, ‘More than five soft disk errors in an hour’, or ‘More than 10 failed changes in a month’.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    valeur limite, f
    dans une spécification d’un composant, dispositif, matériel ou système, la plus grande ou la plus petite valeur admissible d’une grandeur
    [IEV number 151-16-10]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • valeur limite, f

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Grenzwert

  • 2 dass

    Konj.
    1. im Subjektsatz: that; es ist nett, dass du anrufst it’s nice of you to ring; es sind zwei Jahre, dass ich ihn nicht gesehen habe it’s two years now since I’ve seen him; dass es schneien wird, ist unwahrscheinlich it’s unlikely to snow
    2. im Objektsatz: er weiß, dass es wahr ist he knows (that) it’s true; ich glaube, dass er verlieren wird I believe ( oder think) (that) he will lose; entschuldigen Sie, dass ich Sie störe sorry to disturb you
    3. im Attributsatz: angenommen, dass... assuming ( oder given) that...; vorausgesetzt, dass... provided that...; der Gedanke, dass das so ist, liegt nahe it seems reasonable to think that is the case; für den Fall, dass du kommst, lege ich den Schlüssel raus I’ll leave the key out in case you come; ihr Wunsch, dass es gelingen möge, erfüllte sich nicht her hopes of success were dashed
    4. anstelle eines präpositionalen Objekts: dadurch, dafür, daher etc.; sie löste das Problem dadurch oder damit, dass... she solved the problem by (+ Ger.) ich ärgere mich darüber, dass es regnet I’m annoyed that it is raining; sie leidet darunter, dass er lügt she suffers from his deception; das kommt davon, dass du nie aufpasst that’s what comes of not paying attention
    5. eine Folge ausdrückend: es war so kalt, dass der Fluss zufror it was so cold that the river froze; der nasse Hund schüttelte sich, dass es nur so spritzte the wet dog shook himself so the spray went everywhere; sie lachte (so), dass ihr die Tränen kamen she laughed until she cried; sodass
    6. umg. (weil, da) because, since; er ist wohl krank, dass er nicht gekommen ist he must be ill (Am. auch sick), since he hasn’t come; bist du taub, dass du mir nicht antwortest? why aren’t you answering me - are you deaf?; er entschuldigte sich, dass er zu spät kam he apologized for being late
    7. ein Ziel ausdrückend: (damit) so that; gib es ihm doch, dass er endlich still ist give him it, so that he’ll shut up at last; sie bemühen sich sehr, dass sie mich zufrieden stellen they are doing their best (in order) to please me; zeig her, dass ich es selbst sehen kann show me, so that I can see for myself
    8. in Wendungen: es ist zu kalt, als dass man baden könnte it is too cold to swim; er läuft lieber, als oder (an) statt dass er sein Fahrrad repariert he’d rather walk than repair his bicycle; auf dass es gelingen möge! here’s to success!; wir fahren, außer oder es sei denn dass es schneit unless it’s snowing, we’ll drive; sie arbeitete bis dass sie zusammenbrach she carried on working until she collapsed; kaum, dass er einen Blick darauf warf he hardly gave it a look; nicht, dass ich wüsste not that I know of; nicht, dass es etwas ausmachte not that it mattered; ich hätte schon Lust, nur dass ich keine Zeit habe umg. I would love to, but just don’t have the time; siehe auch als, anstatt etc.
    9. umg.; Wunsch, Drohung etc.: dass du mir ja nichts anrührst! don’t go and touch anything, now; dass du ja kommst! you had better be there!; dass ich es bloß nicht vergesse! I hope I don’t forget it, I’d better not forget it; dass er so was sagen konnte! how could he say such a thing?
    * * *
    that
    * * *
    dạss [das]
    conj
    1) (mit Subjektsatz) that

    dass wir alle sterben müssen, ist sicher — that we all must die is certain (liter), it is certain (that) we all must die

    2) (mit Objektsatz) (that)

    ich bin überzeugt, dass du das Richtige getan hast — I'm sure( that) you have done the right thing

    ich verstehe nicht, dass man ihn als Bewerber abgelehnt hat — I don't understand why he was turned down

    ich sehe nicht ein, dass wir hungern sollen — I don't see why we should starve

    angenommen/vorausgesetzt, dass... — given/provided that...

    ich bin mir dessen bewusst, dass... — I am aware (that)..., I am aware of the fact that...

    unter der Bedingung, dass... — on( the) condition that...

    4) (mit Kausalsatz) that

    ich war böse, dass... — I was annoyed that...

    ich freue mich darüber, dass... — I'm glad (that)...

    das kommt daher, dass... — that comes because...

    das liegt daran, dass... — that is because...

    das kommt davon, dass er niemals aufpasst — that comes from him or his never paying attention

    er fuhr so schnell, dass er sich überschlug — he drove so fast that he overturned

    6) (geh mit Finalsatz) so that

    ich gab ihm den Brief, dass er ihn selbst lesen konnte — I gave him the letter so that he could read it himself

    7)

    (als Einleitung eines Instrumentalsatzes) er verbringt seine Freizeit damit, dass er Rosen züchtet — he spends his free time breeding roses

    8) (geh) (mit Wunschsatz) if only, would that (liter); (in Befehl) see that
    * * *
    dassRR, daßALT
    [ˈdas]
    \dass wir einmal alle sterben müssen, ist nun mal gewiss [the fact] that we all have to die is certain liter, it is certain [that] we all have to die, we all have to die one day
    2. mit Objektsatz [that]
    ich habe gehört, \dass du Vater geworden bist I've heard [that] you've become a father
    nicht verstehen, \dass... to not understand that...
    entschuldigen Sie bitte, \dass ich mich so verspätet habe please excuse my [or me] arriving so late
    gesetzt den Fall, \dass... assuming [that]...
    vorausgesetzt, \dass... providing [that]...
    die Tatsache, \dass... the fact that...
    [nur] unter der Bedingung, \dass... on [the] condition that...
    ungeachtet dessen, \dass... regardless of the fact that..
    ich war böse, \dass... I was angry that...
    sie freut sich darüber, \dass... she is pleased [that]...
    das kommt daher [o davon] /das liegt daran, \dass... that's because...
    dadurch, \dass... because...
    sie fuhr so schnell, \dass sie die rote Ampel übersah she drove so fast [that] she failed to see the red light
    er verbringt seine Freizeit damit, \dass er Telefonkarten sammelt he spends his free time collecting phonecards
    7. mit Wunschsatz (geh) if only, would that liter
    \dass du nur Recht hast! if only you were right!
    sieh/seht zu, \dass...! see that...; (nachdrücklicher) see to it [that]...
    9. (in Ausrufen des Bedauerns) that
    \dass es ausgerechnet mir passieren sollte! that it should happen to me of all people!; s.a. als, auf, außer, ohne, so, anstatt, statt, kaum
    * * *
    *daß Konjunktion
    1) that

    entschuldigen Sie bitte, dass ich mich verspätet habe — please forgive me for being late; please forgive my being late

    ich weiß, dass du recht hast — I know [that] you are right

    ich verstehe nicht, dass sie ihn geheiratet hat — I don't understand why she married him

    es ist schon 3 Jahre her, dass wir zum letzten Mal im Theater waren — it is three years since or it was three years ago when we last went to the theatre

    2) (nach Pronominaladverbien o. ä.) [the fact] that

    Wissen erwirbt man dadurch, dass man viel liest — one acquires knowledge by reading a great deal

    das liegt daran, dass du nicht aufgepasst hast — that is due to the fact that you did not pay attention; that comes from your not paying attention

    ich bin dagegen, dass er geht — I am against his going

    3) (im Konsekutivsatz) that

    er lachte so [sehr], dass ihm die Tränen in die Augen traten — he laughed so much that he almost cried

    4) (im Finalsatz) so that
    5) (im Wunschsatz) if only

    dass er so jung sterben musste!how terrible or it's so sad that he had to die so young!

    dass mir das passieren musste! — why did it have to [go and] happen to me!; s. auch als; [an]statt; auf; außer; nur; ohne; kaum

    * * *
    dass konj
    1. im Subjektsatz: that;
    es ist nett, dass du anrufst it’s nice of you to ring;
    es sind zwei Jahre, dass ich ihn nicht gesehen habe it’s two years now since I’ve seen him;
    dass es schneien wird, ist unwahrscheinlich it’s unlikely to snow
    er weiß, dass es wahr ist he knows (that) it’s true;
    ich glaube, dass er verlieren wird I believe ( oder think) (that) he will lose;
    entschuldigen Sie, dass ich Sie störe sorry to disturb you
    angenommen, dass … assuming ( oder given) that …;
    vorausgesetzt, dass … provided that …;
    der Gedanke, dass das so ist, liegt nahe it seems reasonable to think that is the case;
    für den Fall, dass du kommst, lege ich den Schlüssel raus I’ll leave the key out in case you come;
    ihr Wunsch, dass es gelingen möge, erfüllte sich nicht her hopes of success were dashed
    4. anstelle eines präpositionalen Objekts: dadurch, dafür, daher etc;
    damit, dass … she solved the problem by (+ger)
    ich ärgere mich darüber, dass es regnet I’m annoyed that it is raining;
    sie leidet darunter, dass er lügt she suffers from his deception;
    das kommt davon, dass du nie aufpasst that’s what comes of not paying attention
    es war so kalt, dass der Fluss zufror it was so cold that the river froze;
    der nasse Hund schüttelte sich, dass es nur so spritzte the wet dog shook himself so the spray went everywhere;
    sie lachte (so), dass ihr die Tränen kamen she laughed until she cried; sodass
    6. umg (weil, da) because, since;
    er ist wohl krank, dass er nicht gekommen ist he must be ill (US auch sick), since he hasn’t come;
    bist du taub, dass du mir nicht antwortest? why aren’t you answering me - are you deaf?;
    er entschuldigte sich, dass er zu spät kam he apologized for being late
    7. ein Ziel ausdrückend: (damit) so that;
    gib es ihm doch, dass er endlich still ist give him it, so that he’ll shut up at last;
    sie bemühen sich sehr, dass sie mich zufrieden stellen they are doing their best (in order) to please me;
    zeig her, dass ich es selbst sehen kann show me, so that I can see for myself
    es ist zu kalt, als dass man baden könnte it is too cold to swim;
    er läuft lieber, als oder
    (an)statt dass er sein Fahrrad repariert he’d rather walk than repair his bicycle;
    auf dass es gelingen möge! here’s to success!;
    wir fahren, außer oder
    es sei denn dass es schneit unless it’s snowing, we’ll drive;
    sie arbeitete bis dass sie zusammenbrach she carried on working until she collapsed;
    kaum, dass er einen Blick darauf warf he hardly gave it a look;
    nicht, dass ich wüsste not that I know of;
    nicht, dass es etwas ausmachte not that it mattered;
    ich hätte schon Lust, nur dass ich keine Zeit habe umg I would love to, but just don’t have the time; auch als, anstatt etc
    9. umg; Wunsch, Drohung etc:
    dass du mir ja nichts anrührst! don’t go and touch anything, now;
    dass du ja kommst! you had better be there!;
    dass ich es bloß nicht vergesse! I hope I don’t forget it, I’d better not forget it;
    dass er so was sagen konnte! how could he say such a thing?
    * * *
    *daß Konjunktion
    1) that

    entschuldigen Sie bitte, dass ich mich verspätet habe — please forgive me for being late; please forgive my being late

    ich weiß, dass du recht hast — I know [that] you are right

    ich verstehe nicht, dass sie ihn geheiratet hat — I don't understand why she married him

    es ist schon 3 Jahre her, dass wir zum letzten Mal im Theater waren — it is three years since or it was three years ago when we last went to the theatre

    2) (nach Pronominaladverbien o. ä.) [the fact] that

    Wissen erwirbt man dadurch, dass man viel liest — one acquires knowledge by reading a great deal

    das liegt daran, dass du nicht aufgepasst hast — that is due to the fact that you did not pay attention; that comes from your not paying attention

    ich bin dagegen, dass er geht — I am against his going

    er lachte so [sehr], dass ihm die Tränen in die Augen traten — he laughed so much that he almost cried

    4) (im Finalsatz) so that
    5) (im Wunschsatz) if only

    dass er so jung sterben musste!how terrible or it's so sad that he had to die so young!

    dass mir das passieren musste! — why did it have to [go and] happen to me!; s. auch als; [an]statt; auf; außer; nur; ohne; kaum

    * * *
    adv.
    insomuch adv. konj.
    that conj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dass

  • 3 Problem

    n; -s, -e problem (auch MATH., PHILOS. etc.); ein kleines / großes / schwieriges Problem a minor / major / difficult ( oder thorny) problem; Probleme haben / schaffen / lösen have (got) / make ( oder cause) / solve problems; das Problem ist oder besteht darin, dass... the problem is that...; Probleme haben, etw. / jemanden zu finden have problems ( oder difficulty Sg.) finding s.th. / s.o.; jemandem Probleme machen cause s.o. problems; vor einem Problem stehen be faced with a problem; Probleme wälzen mull over problems; es ist nicht ohne Probleme it’s not without its (little) problems; sie ist zu ungeduldig - das ist ihr Problem her problem ( oder trouble) is that she’s too impatient, she has no patience - that’s her trouble; er muss immer ein Problem draus machen he always has to make it into a problem (make a thing of it umg.); das ist dein Problem that’s your problem; kein Problem! no problem
    * * *
    das Problem
    problem; trouble
    * * *
    Prob|lem [pro'bleːm]
    nt -s, -e
    problem

    vor einem Problém stehento be faced or confronted with a problem

    das wird zum Problém — it's becoming (something of) a problem

    Probléme wälzen — to turn problems over in one's mind

    * * *
    das
    1) (something worrying: Lack of money is a real headache.) headache
    2) (a difficulty; a matter about which it is difficult to decide what to do: Life is full of problems; ( also adjective) a problem child.) problem
    3) (a question to be answered or solved: mathematical problems.) problem
    * * *
    Pro·blem
    <-s, -e>
    [proˈble:m]
    nt
    1. (Schwierigkeit) problem
    es gibt [mit jdm/etw] \Probleme I/we/they, etc. are having problems [with sb/sth], sth is having problems
    [mit jdm/etw] ein \Problem/Probleme haben to have a problem/be having problems [with sb/sth]
    vor \Problemen/einem \Problem stehen to be faced [or confronted] with problems/a problem
    [für jdn] zum \Problem werden to become a problem [for sb]
    2. (geh: schwierige Aufgabe) problem
    ein schwieriges \Problem a difficult problem, a hard [or tough] nut to crack
    ein ungelöstes \Problem an un[re]solved problem
    \Probleme wälzen to turn over problems in one's mind
    [nicht] jds \Problem sein to [not] be sb's business
    kein \Problem! (fam) no problem!
    * * *
    das; Problems, Probleme problem
    * * *
    Problem n; -s, -e problem ( auch MATH, PHIL etc);
    ein kleines/großes/schwieriges Problem a minor/major/difficult ( oder thorny) problem;
    Probleme haben/schaffen/lösen have (got)/make ( oder cause)/solve problems;
    besteht darin, dass … the problem is that …;
    Probleme haben, etwas/jemanden zu finden have problems ( oder difficulty sg) finding sth/sb;
    jemandem Probleme machen cause sb problems;
    vor einem Problem stehen be faced with a problem;
    Probleme wälzen mull over problems;
    es ist nicht ohne Probleme it’s not without its (little) problems;
    sie ist zu ungeduldig - das ist ihr Problem her problem ( oder trouble) is that she’s too impatient, she has no patience - that’s her trouble;
    er muss immer ein Problem draus machen he always has to make it into a problem (make a thing of it umg);
    das ist dein Problem that’s your problem;
    kein Problem! no problem
    * * *
    das; Problems, Probleme problem
    * * *
    -e n.
    business n.
    issue n.
    problem n.
    trouble n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Problem

  • 4 klären

    I v/t
    1. (reinigen) purify; (Abwässer) treat
    2. (Sache, Missverständnis) clear up; (Sache, Tatbestand) clarify; (Frage) settle
    II v/i SPORT clear; der Abwehrspieler klärte auf der Linie the defender cleared off the line
    III v/refl
    1. Himmel etc.: clear (up)
    2. Frage: be settled; Problem: be solved
    * * *
    to clear up; to clarify
    * * *
    klä|ren ['klɛːrən]
    1. vt
    to clear; Wasser, Luft to purify; Abwasser to treat; Bier, Wein to fine; Fall, Sachlage to clarify, to clear up; Frage to settle
    2. vi (SPORT)
    to clear (the ball)
    3. vr
    (Wasser, Himmel) to clear; (Wetter) to clear up; (Meinungen, Sachlage) to become clear; (Streitpunkte) to be clarified; (Frage) to be settled
    * * *
    1) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) crystallize
    2) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) crystallise
    3) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) settle
    4) (to clear up or explain (a mystery, crime etc): That crime has never been solved.) solve
    * * *
    klä·ren
    [ˈklɛrən]
    I. vt
    etw \klären to clear up sth sep
    eine Frage \klären to settle a question
    ein Problem \klären to resolve [or settle] [or solve] a problem
    eine Sachlage \klären to clarify a situation
    den Tatbestand \klären to determine the facts [of the matter]
    geklärt werden Abwässer, Luft to be treated
    etw \klären to clarify [or settle] sth
    II. vr
    sich akk \klären to be cleared up
    das Problem wird sich schon eventuell [von selber] \klären the problem will probably resolve [or settle] itself [of its own accord]
    2. (sauber werden)
    sich akk [wieder] \klären Wasser to become clear [again]
    * * *
    1.
    1) (aufklären) settle, resolve <question, issue, matter>; clarify < situation>; clear up <case, affair, misunderstanding>
    2) (reinigen) purify; treat <effluent, sewage>; clear <beer, wine>
    2.
    1) (klar werden) < situation> become clear; <question, issue, matter> be settled or resolved
    2) (rein werden) < liquid, sky> clear
    3.
    intransitives Verb (Ballspiele) clear [the ball]
    * * *
    A. v/t
    1. (reinigen) purify; (Abwässer) treat
    2. (Sache, Missverständnis) clear up; (Sache, Tatbestand) clarify; (Frage) settle
    B. v/i SPORT clear;
    der Abwehrspieler klärte auf der Linie the defender cleared off the line
    C. v/r
    1. Himmel etc: clear (up)
    2. Frage: be settled; Problem: be solved
    * * *
    1.
    1) (aufklären) settle, resolve <question, issue, matter>; clarify < situation>; clear up <case, affair, misunderstanding>
    2) (reinigen) purify; treat <effluent, sewage>; clear <beer, wine>
    2.
    1) (klar werden) < situation> become clear; <question, issue, matter> be settled or resolved
    2) (rein werden) <liquid, sky> clear
    3.
    intransitives Verb (Ballspiele) clear [the ball]
    * * *
    v.
    to clarify v.
    to clear v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > klären

  • 5 problem

    n; -s, -e problem (auch MATH., PHILOS. etc.); ein kleines / großes / schwieriges Problem a minor / major / difficult ( oder thorny) problem; Probleme haben / schaffen / lösen have (got) / make ( oder cause) / solve problems; das Problem ist oder besteht darin, dass... the problem is that...; Probleme haben, etw. / jemanden zu finden have problems ( oder difficulty Sg.) finding s.th. / s.o.; jemandem Probleme machen cause s.o. problems; vor einem Problem stehen be faced with a problem; Probleme wälzen mull over problems; es ist nicht ohne Probleme it’s not without its (little) problems; sie ist zu ungeduldig - das ist ihr Problem her problem ( oder trouble) is that she’s too impatient, she has no patience - that’s her trouble; er muss immer ein Problem draus machen he always has to make it into a problem (make a thing of it umg.); das ist dein Problem that’s your problem; kein Problem! no problem
    * * *
    das Problem
    problem; trouble
    * * *
    Prob|lem [pro'bleːm]
    nt -s, -e
    problem

    vor einem Problém stehento be faced or confronted with a problem

    das wird zum Problém — it's becoming (something of) a problem

    Probléme wälzen — to turn problems over in one's mind

    * * *
    das
    1) (something worrying: Lack of money is a real headache.) headache
    2) (a difficulty; a matter about which it is difficult to decide what to do: Life is full of problems; ( also adjective) a problem child.) problem
    3) (a question to be answered or solved: mathematical problems.) problem
    * * *
    Pro·blem
    <-s, -e>
    [proˈble:m]
    nt
    1. (Schwierigkeit) problem
    es gibt [mit jdm/etw] \Probleme I/we/they, etc. are having problems [with sb/sth], sth is having problems
    [mit jdm/etw] ein \Problem/Probleme haben to have a problem/be having problems [with sb/sth]
    vor \Problemen/einem \Problem stehen to be faced [or confronted] with problems/a problem
    [für jdn] zum \Problem werden to become a problem [for sb]
    2. (geh: schwierige Aufgabe) problem
    ein schwieriges \Problem a difficult problem, a hard [or tough] nut to crack
    ein ungelöstes \Problem an un[re]solved problem
    \Probleme wälzen to turn over problems in one's mind
    [nicht] jds \Problem sein to [not] be sb's business
    kein \Problem! (fam) no problem!
    * * *
    das; Problems, Probleme problem
    * * *
    …problem n im subst: allg problem;
    Arbeitslosenproblem unemployment problem, problem of the unemployed;
    Ausländerproblem immigrant problem;
    Rechtsproblem legal problem;
    Übersetzungsproblem translation problem;
    Zukunftsproblem problem for the future;
    Haarproblem hair problem;
    Hautproblem skin problem;
    Alkoholproblem alcohol problem;
    Orgasmusproblem problem in achieving an orgasm
    * * *
    das; Problems, Probleme problem
    * * *
    -e n.
    business n.
    issue n.
    problem n.
    trouble n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > problem

  • 6 erübrigen

    I v/t (Geld) save, put aside; (Zeit) spare; können Sie zehn Euro / fünf Minuten ( für mich) erübrigen? can you spare (me) ten euros / five minutes?
    II v/refl be unnecessary, be superfluous; es hat sich erübrigt it’s been solved, forget it umg.; es dürfte sich erübrigen it will hardly be necessary; jedes weitere Wort erübrigt sich there’s nothing more to be said
    * * *
    to spare
    * * *
    er|üb|ri|gen [ɛɐ'|yːbrɪgn] ptp erübrigt
    1. vt
    Zeit, Geld to spare
    2. vr
    to be unnecessary or superfluous
    * * *
    (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) spare
    * * *
    er·üb·ri·gen *
    [ɛɐ̯ˈʔy:brɪgn̩]
    I. vr
    sich akk \erübrigen to be superfluous
    es erübrigt sich, etw zu tun it is not necessary to do sth
    II. vt (aufbringen)
    etw \erübrigen können Geld, Zeit to spare sth
    * * *
    1.
    transitives Verb spare <money, time>

    etwas Geld/Zeit erübrigen können — have some money/time to spare

    2.
    reflexives Verb be unnecessary

    es erübrigt sich, etwas zu tun — there's no point in doing something

    * * *
    A. v/t (Geld) save, put aside; (Zeit) spare;
    können Sie zehn Euro/fünf Minuten (für mich) erübrigen? can you spare (me) ten euros/five minutes?
    B. v/r be unnecessary, be superfluous;
    es hat sich erübrigt it’s been solved, forget it umg;
    es dürfte sich erübrigen it will hardly be necessary;
    jedes weitere Wort erübrigt sich there’s nothing more to be said
    * * *
    1.
    transitives Verb spare <money, time>

    etwas Geld/Zeit erübrigen können — have some money/time to spare

    2.
    reflexives Verb be unnecessary

    es erübrigt sich, etwas zu tun — there's no point in doing something

    * * *
    v.
    to spare v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > erübrigen

  • 7 Rätsel

    n; -s, -; riddle, puzzle (auch fig.); (Geheimnis) mystery; (Wortspiel) conundrum; (Silbenrätsel) charade; geh. enigma; ein Rätsel lösen solve a riddle ( oder mystery); die Rätsel ( in der Zeitung) lösen solve the puzzles (in the paper); jemandem Rätsel aufgeben ask s.o. riddles; fig. puzzle s.o., stärker: baffle s.o.; in Rätseln sprechen fig. speak in riddles; er ist mir ein Rätsel fig. I can’t make him out; es ist mir ein Rätsel fig. it’s a (complete) mystery to me, it beats me umg.; vor einem Rätsel stehen fig. be baffled ( oder puzzled); das ist des Rätsels Lösung! fig. that’s the answer
    * * *
    das Rätsel
    puzzle; riddle; mystery; enigma
    * * *
    Rät|sel ['rɛːtsl]
    nt -s, -
    1) riddle; (= Kreuzworträtsel) crossword (puzzle); (= Silbenrätsel, Bilderrätsel etc) puzzle

    in Rä́tseln sprechen — to talk in riddles

    jdm ein Rä́tsel aufgeben — to give or ask sb a riddle

    2) (fig = Geheimnis) riddle, mystery, enigma (um of)

    die Polizei konnte das Rä́tsel lösen — the police have solved the riddle or mystery

    vor einem Rä́tsel stehen — to be faced with a riddle or mystery, to be baffled

    das plötzliche Verschwinden des Zeugen gab der Polizei Rä́tsel auf — the sudden disappearance of the witness baffled the police

    es ist mir ein Rä́tsel, wie... — it's a mystery to me how..., it baffles or beats (inf) me how...

    er ist mir ein Rä́tsel — he's a mystery or an enigma to me

    (jdm) ein Rä́tsel bleiben — to remain a mystery (to sb)

    das ist des Rä́tsels Lösung! — that's the answer

    * * *
    das
    1) (anything difficult to understand; a mystery.) enigma
    2) (something that cannot be, or has not been, explained: the mystery of how the universe was formed; the mystery of his disappearance; How she passed her exam is a mystery to me.) mystery
    3) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) puzzle
    4) (a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) riddle
    * * *
    Rät·sel
    <-s, ->
    [ˈrɛ:tsl̩]
    nt
    1. (Geheimnis) mystery
    das \Rätsel hat sich endlich aufgeklärt we finally solved that mystery
    jdm ein \Rätsel sein/bleiben to be/remain a mystery to sb
    es ist [jdm] ein \Rätsel warum/wie... it is a mystery [to sb] why/how...
    2. (Denkaufgabe) riddle, puzzle
    des \Rätsels Lösung the solution to the puzzle, the answer to the riddle
    jdm ein \Rätsel aufgeben to pose a riddle for sb; Frage to puzzle [or baffle] sb, to be a mystery to sb
    in \Rätseln sprechen to talk [or speak] in riddles
    vor einem \Rätsel stehen to be baffled
    3. (Kreuzworträtsel) crossword [puzzle]
    * * *
    das; Rätsels, Rätsel
    1) riddle; (BilderRätsel, KreuzwortRätsel usw.) puzzle
    2) (Geheimnis) mystery; enigma
    * * *
    Rätsel n; -s, -; riddle, puzzle (auch fig); (Geheimnis) mystery; (Wortspiel) conundrum; (Silbenrätsel) charade; geh enigma;
    ein Rätsel lösen solve a riddle ( oder mystery);
    die Rätsel (in der Zeitung) lösen solve the puzzles (in the paper);
    jemandem Rätsel aufgeben ask sb riddles; fig puzzle sb, stärker: baffle sb;
    in Rätseln sprechen fig speak in riddles;
    er ist mir ein Rätsel fig I can’t make him out;
    es ist mir ein Rätsel fig it’s a (complete) mystery to me, it beats me umg;
    vor einem Rätsel stehen fig be baffled ( oder puzzled);
    das ist des Rätsels Lösung! fig that’s the answer
    * * *
    das; Rätsels, Rätsel
    1) riddle; (BilderRätsel, KreuzwortRätsel usw.) puzzle
    2) (Geheimnis) mystery; enigma
    * * *
    - n.
    enigma n.
    mystery n.
    puzzle n.
    riddle n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rätsel

  • 8 Problem

    Pro·blem <-s, -e> [proʼble:m] nt
    1) ( Schwierigkeit) problem;
    es gibt [mit jdm/etw] \Probleme I/we/they etc. are having problems [with sb/sth], sth is having problems;
    [mit jdm/etw] ein \Problem/ Probleme haben to have a problem/be having problems [with sb/sth];
    vor \Problemen/einem \Problem stehen to be faced [or confronted] with problems/a problem;
    [für jdn] zum \Problem werden to become a problem [for sb]
    2) (geh: schwierige Aufgabe) problem;
    ein schwieriges \Problem a difficult problem, a hard [or tough] nut to crack;
    ein ungelöstes \Problem an un[re]solved problem;
    \Probleme wälzen to turn over problems in one's mind;
    [nicht] jds \Problem sein to [not] be sb's business;
    kein \Problem! ( fam) no problem!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Problem

См. также в других словарях:

  • Solved game — A two player game can be solved on several levels: [V. Allis, Searching for Solutions in Games and Artificial Intelligence. PhD thesis, Department of ComputerScience, University of Limburg, 1994. Online:… …   Wikipedia

  • un|re|solved — «UHN rih ZOLVD», adjective. 1. not resolved; not determined. 2. not solved; not cleared: »unresolved doubt. 3. not separated into its constituent parts: »an unresolved nebula. 4. not reduced to a state of solution …   Useful english dictionary

  • un|solved — «uhn SOLVD», adjective. not solved, explained, or cleared up …   Useful english dictionary

  • List of problems solved by MacGyver — This is a list of problems that have been solved by the fictional character MacGyver from the television series of the same name. (This list is not yet comprehensive.) MacGyver employs his resourcefulness and his knowledge of chemistry,… …   Wikipedia

  • America's Health Care Crisis Solved — infobox Book | name = America s Health Care Crisis Solved: Money Saving Solutions, Coverage for Everyone orig title = translator = author = J. Patrick Rooney Daniel B. Perrin cover artist = country = United States language = English series =… …   Wikipedia

  • Shaken, not stirred — This article is about the catchphrase. For other uses, see Shaken, not stirred (disambiguation). Shaken, not stirred is a catchphrase of Ian Fleming s fictional British Secret Service agent James Bond, and his preference for how he wished his… …   Wikipedia

  • as like as not — phrasal or like as not : in all likelihood : probably like as not, her estimate won t be very good S.L.Payne * * * as like as not (or like as not) : ↑probably …   Useful english dictionary

  • un|dis|solved — «UHN dih ZOLVD», adjective. not dissolved …   Useful english dictionary

  • Computational complexity theory — is a branch of the theory of computation in theoretical computer science and mathematics that focuses on classifying computational problems according to their inherent difficulty, and relating those classes to each other. In this context, a… …   Wikipedia

  • Cold case — For other uses, see Cold case (disambiguation). Cold case refers to a scene of a crime or an accident that has not yet been solved to the full and is not the subject of a recent criminal investigation, but for which new information could emerge… …   Wikipedia

  • military technology — Introduction       range of weapons, equipment, structures, and vehicles used specifically for the purpose of fighting. It includes the knowledge required to construct such technology, to employ it in combat, and to repair and replenish it.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»