-
1 noioso
noioso I. agg. 1. ennuyeux, assommant: un libro noioso un livre ennuyeux. 2. ( fastidioso) gênant, ennuyant, désagréable: un vento noioso un vent gênant. II. s.m. (f. -a) 1. raseur. 2. ( seccatore) casse-pieds m./f.inv., enquiquineur, plaie f. -
2 pappardella
pappardella s.f. 1. ( scherz) ( discorso noioso) tirade, sermon m.; ( scritto noioso) tartine. 2. al pl. ( Gastron) pappardelles (pâtes alimentaires coupes en larges lanières). -
3 affibbiare
affibbiare v.tr. ( affìbbio, affìbbi) 1. ( fermare con fibbia) boucler. 2. ( colloq) ( assestare) flanquer: affibbiare uno schiaffo a qcu. flanquer une gifle à qqn. 3. ( fig) ( attribuire) faire endosser: affibbiare a qcu. la responsabilità di qcs. faire endosser la responsabilité de qqch. à qqn. 4. ( scherz) ( appioppare) refiler, fourguer: affibbiare monete false a qcu. refiler des fausses pièces à qqn; affibbiare un lavoro noioso a qcu. refiler un travail ennuyeux à qqn; ( iron) affibbiare un incarico a qcu. gratifier qqn d'une tâche. -
4 ammettere
ammettere v.tr. (pres.ind. ammétto; p.rem. ammìsi; p.p. ammésso) 1. ( introdurre) introduire: fu ammesso alla presenza del presidente il fut introduit auprès du président. 2. ( accogliere) admettre: essere ammesso in un club être admis dans un club; i bambini non sono ammessi les enfants ne sont pas admis; ( su un cartello) enfants non admis. 3. ( accettare) accepter: ammettere una domanda accepter une demande. 4. ( dichiarare abile) admettre (anche Scol,Univ): ammettere un candidato agli esami admettre un candidat aux examens. 5. ( riconoscere) reconnaître, admettre, avouer: ammettere i propri errori reconnaître ses erreurs, avouer ses erreurs; non ammette mai di aver sbagliato il ne veut jamais admettre qu'il s'est trompé; ammetto che sei stato sempre paziente je reconnais que tu as toujours été patient; è noioso, lo ammetto c'est ennuyeux, je l'avoue. 6. ( supporre) admettre, supposer: ammettiamo che abbia ragione admettons qu'il ait raison. 7. ( permettere) accepter, admettre: non sono ammessi reclami aucune réclamation ne sera acceptée, aucune réclamation ne sera admise; non ammetto che si dicano parolacce je n'admets pas que l'on dise des gros mots. -
5 fastidioso
fastidioso agg. 1. (seccante, molesto) ennuyeux, agaçant, embêtant: mosche fastidiose mouches agaçantes; un fastidioso prurito une démangeaison embêtante. 2. ( noioso) ennuyeux, fastidieux: come sei fastidioso con queste continue domande ce que tu es ennuyeux avec tes questions incessantes. 3. ( irritabile) irritable, difficile: carattere fastidioso caractère difficile. 4. ( lett) (incontentabile, schifiltoso) exigent, difficile à contenter. -
6 giaculatoria
-
7 indigeribile
indigeribile agg.m./f. 1. indigestible. 2. ( difficile da digerire) indigeste. 3. ( fig) (rif. a persona) pénible, imbuvable; (rif. a cosa: noioso) ennuyeux, indigeste. -
8 indigesto
indigesto agg. 1. indigeste: alimento indigesto aliment indigeste. 2. ( fig) (rif. a persona) pénible, imbuvable; (rif. a cosa: noioso) ennuyeux, indigeste: una conferenza indigesta une conférence indigeste. -
9 intemerata
intemerata s.f. ( ant) 1. réprimande: fare un'intemerata a qcu. faire une réprimande à qqn. 2. ( discorso lungo e noioso) litanie. -
10 lagna
lagna s.f. ( colloq) 1. ( piagnisteo) pleurnicheries pl., jérémiades pl.: smettila con questa lagna cesse tes jérémiades. 2. ( persona noiosa) raseur m., casse-pieds m.inv. 3. ( discorso noioso) barbe. -
11 lagnoso
-
12 nenia
nenia s.f. 1. chant m. funèbre; (Stor.rom) nénies pl. 2. ( cantilena) chanson, berceuse. 3. ( fig) ( discorso noioso) refrain m., radotage m., ( colloq) rengaine. 4. ( fig) ( lamentela insistente) pleurnichements m.pl. -
13 nonché
nonché congz. 1. ( e anche) ainsi que: contatti il direttore nonché l'ufficio reclami contactez le directeur, ainsi que le bureau des réclamations. 2. (non soltanto... ma...) non seulement... mais aussi: è un film lungo nonché noioso c'est un film non seulement long mais aussi ennuyeux. 3. ( e neanche) encore moins: non riesce a dirlo nonché a spiegarlo il ne réussit pas à le dire, encore moins à l'expliquer. -
14 pesante
pesante agg.m./f. 1. lourd, pesant: un pacco pesante un colis pesant. 2. ( che dà sensazione di pesantezza) lourd: sentire le gambe pesanti avoir les jambes lourdes; aria pesante air lourd. 3. ( estens) ( indigesto) lourd: pasto pesante repas lourd, repas indigeste; pesante da digerire lourd à digérer. 4. (rif. a indumenti) chaud: un maglione pesante un pull chaud. 5. ( estens) ( goffo) lourd: passo pesante pas lourd. 6. ( fig) ( faticoso) lourd, difficile, astreignant: lavoro pesante un travail difficile; un orario pesante un horaire astreignant. 7. ( fig) ( oppressivo) pesant: atmosfera pesante atmosphère pesante. 8. ( fig) ( forte) fort: alito pesante haleine forte. 9. ( fig) ( noioso) pénible, ennuyeux: uno scrittore pesante un écrivain pénible; una persona pesante une personne pénible. 10. ( fig) ( profondo) lourd, profond: sonno pesante sommeil lourd, sommeil profond. 11. ( fig) ( cocente) lourd, cuisant: una pesante sconfitta une défaite cuisante. 12. ( fig) ( grave) lourd, grave: accuse pesanti graves accusations. 13. ( fig) (rif. a scherzi e sim.: volgare) lourd, grossier: una battuta pesante une blague grossière. 14. (Tecn,Mil) lourd, gros: industria pesante industrie lourde, grosse industrie; artiglieria pesante artillerie lourde, grosse artillerie. 15. (Inform,colloq) gros: un file pesante un gros fichier. -
15 peso
I. peso s.m. 1. poids ( anche Fis): prendere peso prendre du poids, prendre de l'embonpoint; perdere peso perdre du poids; controllare il peso della merce contrôler le poids de la marchandise. 2. ( oggetto pesante) poids, charge f.: portare grossi pesi porter de lourdes charges. 3. ( oggetto di metallo per pesare) poids: i pesi della bilancia les poids de la balance. 4. ( fig) ( sensazione di peso) poids: avere un peso sullo stomaco avoir un poids sur l'estomac. 5. ( fig) (onere, carico) poids, charge f.: sostenere il peso della famiglia supporter le poids de la famille. 6. ( fig) ( importanza) poids, importance f.: dare peso a qcs. attacher de l'importance à qqch.; avere un certo peso avoir un certain poids, avoir une certaine importance. 7. ( Sport) ( per il lancio) poids; ( per il sollevamento) poids: lanciare il peso lancer le poids. 8. ( Equit) ( pesage) pesage. 9. ( Edil) ( del filo a piombo) plomb. II. peso s.m. (pl.inv. o -s) (Numism,Econ) ( moneta) peso: due peso deux pesos. III. peso agg. (region,colloq) 1. ( pesante) lourd. 2. ( fig) ( noioso) pénible. -
16 rognoso
-
17 sermone
-
18 sganciare
sganciare v. ( sgàncio, sgànci) I. tr. 1. décrocher. 2. (rif. a bombe) larguer, lâcher: sganciare bombe larguer des bombes. 3. ( Ferr) ( staccare) décrocher, dételer: sganciare un vagone décrocher un wagon, dételer un wagon. 4. (fig,colloq) ( sborsare denaro) débourser, cracher, casquer: mi è toccato sganciare venti euro j'ai dû cracher vingt euros. II. prnl. sganciarsi 1. ( sciogliersi dal gancio) se décrocher, se dégrafer: mi si è sganciato il reggiseno mon soutien-gorge s'est décroché, mon soutien-gorge s'est dégrafé. 2. ( Ferr) ( staccarsi) se décrocher, se dételer. 3. ( colloq) ( liberarsi da una persona) se débarrasser: sganciarsi da un amico noioso se débarrasser d'un ami ennuyeux. 4. ( colloq) ( liberarsi da un impegno) se libérer: se riesco a sganciarmi, vi raggiungo si j'arrive à me libérer je vous réjoins. 5. ( colloq) ( rompere i rapporti) rompre intr., se séparer: già da un anno mi sono sganciato da quella compagnia cela fait déjà un an que j'ai rompu avec cette compagnie. 6. ( Sport) ( liberarsi) se débarrasser: sganciarsi da un avversario se débarrasser d'un adversaire. 7. ( Mil) décrocher intr. -
19 sinfonia
sinfonia s.f. 1. ( Mus) symphonie ( anche estens): la terza sinfonia di Beethoven la troisième symphonie de Beethoven; ( estens) una sinfonia di colori une symphonie de couleurs. 2. (fig,colloq) ( discorso noioso) musique, litanie. -
20 soporifero
- 1
- 2
См. также в других словарях:
noioso — /no joso/ agg. [prob. dal provenz. enojos, lat. tardo inodiosus, der. di odium odio ]. 1. [che fa annoiare: conferenza, conversazione n. ; una giornata, una persona n. ] ▶◀ (fam.) barboso, (fam.) lagnoso, monotono, (pop.) palloso, pesante,… … Enciclopedia Italiana
noioso — no·ió·so agg. FO 1a. che provoca noia: conversazione, giornata noiosa Sinonimi: accidioso, barboso, deprimente, grigio, lagnoso, 1monotono, pesante, piatto, soporifero, tedioso, uggioso. Contrari: ameno, appassionante, avvincente, brioso,… … Dizionario italiano
noioso — {{hw}}{{noioso}}{{/hw}}agg. 1 Che procura noia: vita noiosa; è noioso trovarsi soli; SIN. Tedioso. 2 (lett.) Che dà dolore, tristezza … Enciclopedia di italiano
noioso — pl.m. noiosi sing.f. noiosa pl.f. noiose … Dizionario dei sinonimi e contrari
noioso — agg. e s. m. (f. a) 1. monotono, pesante, tedioso, soporifero, barboso, lagna, lagnoso, mattone (fig.), uggioso, stucchevole, palloso CONTR. avvincente, interessante, coinvolgente 2. fastidioso, importuno, inopportuno, appiccicaticcio,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
grigio — grì·gio agg., s.m. FO 1. agg., di colore intermedio tra il bianco e il nero, simile a quello della cenere: vestito, cielo grigio, cravatta grigia, nuvola grigia; barba grigia, capelli grigi, privi del colore originario, brizzolati 2. agg., fig.,… … Dizionario italiano
monotono — 1mo·nò·to·no agg. AU 1a. che mantiene sempre lo stesso tono, che si ripete con ritmo e cadenza uniformi: una cantilena piatta e monotona, il suono monotono della pioggia Sinonimi: monocorde, piatto, 2uniforme. Contrari: vario. 1b. che annoia… … Dizionario italiano
uggioso — ug·gió·so agg., s.m. 1. agg. LE ombroso: valle angusta e uggiosa (Manzoni) 2a. agg. CO fig., che causa uggia: giornata uggiosa, un racconto uggioso; fastidioso: un rumore uggioso Sinonimi: accidioso, noioso, tedioso. Contrari: allegro, divertente … Dizionario italiano
ripetitivo — agg. [der. di ripetere ]. 1. [di fenomeno fisico e sim., che è basato su una ripetizione o è caratterizzato da ripetizione] ▶◀ ciclico, periodico. ‖ costante, prevedibile, regolare. ◀▶ ‖ imprevedibile, incostante, irregolare. 2. a. [di attività e … Enciclopedia Italiana
assillante — as·sil·làn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → assillare 2. agg. CO persistente e tormentoso: dubbio assillante, ricordo assillante | di qcn., insistente, noioso: persona assillante Sinonimi: martellante, molesto, opprimente, ossessivo, persistente,… … Dizionario italiano
gravoso — gra·vó·so agg. 1. BU che grava con il proprio peso, pesante: le gambe son di travi in vece, | o di colonne a la gravosa mole (Tasso) 2. CO fig., che richiede grande impegno e fatica, che arreca pena, disagio, ecc.: lavoro, incarico, patto,… … Dizionario italiano